Installation Guide
Table Of Contents
- Dishwasher
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 2 Before you begin
- 3 Installation Preparation
- 4 Installation Procedure
- 4.1 Attach Water Inlet Hose
- 4.2 Visual Leak Check
- 4.3 Pre-level the Dishwasher
- 4.4 Attach Power Cord
- 4.5 Mounting Brackets
- 4.6 Prepare Hoses and Power Cord
- 4.7 Install Dishwasher in Cabinet Space
- 4.8 Level the Dishwasher
- 4.9 Outer Door Assembly
- 4.10 Secure the Dishwasher
- 4.11 Attach the Standard Toe Panel
- 4.12 Attach Plastic Toe Panel
- 5 Dishwasher Connection
- 6 Customer Service
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 2 Avant de commencer
- 3 Préparation avant l’installation
- 4 Procédure d’installation
- 4.1 Fixer le flexible d’arrivée d’eau
- 4.2 Contrôle visuel des fuites
- 4.3 Mise à niveau préalable du lave-vaisselle
- 4.4 Fixer le cordon d’alimentation
- 4.5 Équerres de fixation
- 4.6 Préparer les tuyaux et le cordon d’alimentation
- 4.7 Installer un lave-vaisselle dans un meuble
- 4.8 Mise à niveau du lave-vaisselle
- 4.9 Assemblage de la porte extérieure
- 4.10 Fixer le lave-vaisselle
- 4.11 Fixer la plinthe standard
- 4.12 Fixer la plinthe en plastique
- 5 Raccordement du lave-vaisselle
- 6 Service à la clientèle
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 2 Antes de empezar
- 3 Preparación para la instalación
- 4 Procedimiento de instalación
- 4.1 Acoplar la manguera de entrada de agua
- 4.2 Comprobación visual de fugas
- 4.3 Nivelar provisionalmente el lavavajillas
- 4.4 Acoplar el cable de alimentación
- 4.5 Soportes de montaje
- 4.6 Preparar las mangueras y el cable de alimentación
- 4.7 Instalar el lavavajillas en el espacio del gabinete
- 4.8 Nivelar el lavavajillas
- 4.9 Montaje de la puerta exterior
- 4.10 Fijar el lavavajillas
- 4.11 Acoplar la placa protectora del zócalo estándar
- 4.12 Acoplar la placa protectora del zócalo de plástico
- 5 Conexión del lavavajillas
- 6 Servicio de atención al cliente
fr-ca
19
1.4 Sécurité électrique
Suivez les consignes de sécurité suivantes pour éviter
tout choc électrique.
¡ Le lave-vaisselle doit être correctement mis à la terre
avant de fonctionner. Cet équipement doit être branché
à un système de câblage permanent en métal et mis à
la terre, ou un conducteur de mise à la terre
d’équipement doit être intégré aux conducteurs
d’alimentation et connecté au terminal de mise à la
masse de l’équipement ou à la broche de raccordement
du lave-vaisselle.
¡ N’utilisez PAS de rallonge
¡ Ne réutilisez PAS un vieux cordon d’alimentation;
utilisez uniquement le cordon fourni.
¡ Assurez-vous que le lave-vaisselle est correctement
relié à la terre conformément à tous les codes
municipaux ou, en l’absence de code municipal, au
NATIONAL ELECTRICAL CODE aux États-Unis ou au
CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ C22.1
(dernière édition) au Canada, ainsi qu’à tous les codes
provinciaux/étatiques ou municipaux applicables
¡ Installations nécessitant un câblage réel et un bornier -
Le modèle accessoire de bornier/boîte de jonction,
SMZPCJB1UC, conçu pour un branchement
permanent des fils, peut être commandé auprès du
service à la clientèle au 1-800-944-2904. Suivez les
instructions fournies avec la trousse.
AVERTISSEMENT
Éviter les chocs électriques
▶ Ne travaillez pas sur un circuit sous tension. Cela
pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
Seuls des électriciens qualifiés doivent effectuer des
travaux électriques. Ne tentez pas de travailler sur le
circuit d’alimentation électrique du lave-vaisselle avant
d’être certain que le circuit est hors tension.
▶ Pour éviter toute blessure ou tout dommage matériel,
faites attention lors de l’installation ou du retrait du lave-
vaisselle afin de réduire la probabilité d’endommager le
cordon d’alimentation.
AVERTISSEMENT
Éviter les risques d’incendie
▶ Assurez-vous que les travaux électriques sont
correctement effectués et contrôlés par des électriciens
qualifiés.
▶ Assurez-vous qu’il n’y a pas de connexions électriques
lâches. Assurez-vous que toutes les connexions
électriques sont correctement effectuées. Des
connexions électriques lâches et mal installées peuvent
entraîner une surchauffe!
Prises murales
▶ Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni pour
brancher l’appareil dans une prise murale.
▶ N’attachez PAS de rallonge, un autre type de câble
modifié ou un adaptateur avec cet appareil.
▶ ÉVITEZ de fendre ou de trancher le câble
d’alimentation.
▶ ÉVITEZ de modifier le câble d’alimentation d’une façon
quelconque.
Connexions permanentes de fils (en plus des
avertissements ci-dessus)
▶ Utilisez uniquement le cordon d’alimentation de la boîte
de jonction, vendu comme la trousse d’accessoires
#SMZPCJB1UC.
▶ Lisez attentivement les instructions d’installation du
bornier.
▶ Ne retirez, ne modifiez et ne contournez PAS le
bornier.
1.5 Mises en garde conformément à la
proposition 65 de l'État de Californie
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu
par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent,
vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur
l'emballage du produit comme requis par la Californie:
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS