Installation Guide
Table Of Contents
- Dishwasher
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 2 Before you begin
- 3 Installation Preparation
- 4 Installation Procedure
- 4.1 Attach Water Inlet Hose
- 4.2 Visual Leak Check
- 4.3 Pre-level the Dishwasher
- 4.4 Attach Power Cord
- 4.5 Mounting Brackets
- 4.6 Prepare Hoses and Power Cord
- 4.7 Install Dishwasher in Cabinet Space
- 4.8 Level the Dishwasher
- 4.9 Outer Door Assembly
- 4.10 Secure the Dishwasher
- 4.11 Attach the Standard Toe Panel
- 4.12 Attach Plastic Toe Panel
- 5 Dishwasher Connection
- 6 Customer Service
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 2 Avant de commencer
- 3 Préparation avant l’installation
- 4 Procédure d’installation
- 4.1 Fixer le flexible d’arrivée d’eau
- 4.2 Contrôle visuel des fuites
- 4.3 Mise à niveau préalable du lave-vaisselle
- 4.4 Fixer le cordon d’alimentation
- 4.5 Équerres de fixation
- 4.6 Préparer les tuyaux et le cordon d’alimentation
- 4.7 Installer un lave-vaisselle dans un meuble
- 4.8 Mise à niveau du lave-vaisselle
- 4.9 Assemblage de la porte extérieure
- 4.10 Fixer le lave-vaisselle
- 4.11 Fixer la plinthe standard
- 4.12 Fixer la plinthe en plastique
- 5 Raccordement du lave-vaisselle
- 6 Service à la clientèle
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 2 Antes de empezar
- 3 Preparación para la instalación
- 4 Procedimiento de instalación
- 4.1 Acoplar la manguera de entrada de agua
- 4.2 Comprobación visual de fugas
- 4.3 Nivelar provisionalmente el lavavajillas
- 4.4 Acoplar el cable de alimentación
- 4.5 Soportes de montaje
- 4.6 Preparar las mangueras y el cable de alimentación
- 4.7 Instalar el lavavajillas en el espacio del gabinete
- 4.8 Nivelar el lavavajillas
- 4.9 Montaje de la puerta exterior
- 4.10 Fijar el lavavajillas
- 4.11 Acoplar la placa protectora del zócalo estándar
- 4.12 Acoplar la placa protectora del zócalo de plástico
- 5 Conexión del lavavajillas
- 6 Servicio de atención al cliente
Raccordement du lave-vaisselle fr-ca
31
Remarque
Remarques importantes pour les raccords d’évacuation:
¡ Si la réglementation locale exige une fente d’aération,
installez-la conformément aux instructions du fabricant.
¡ La longueur du tuyau d’évacuation peut être allongée si
nécessaire. Utilisez la trousse#SGZ1010UC. La
longueur maximale du tuyau d’évacuation, y compris le
tuyau menant à la fente d’aération, est de 150po
(380cm).
¡ Vous pouvez fixer le collier de serrage à l’intérieur de
l’armoire adjacente pour suspendre le tuyau
d’évacuation (les vis ne sont pas fournies) au lieu
d’utiliser un lien non métallique comme indiqué sur les
illustrations suivantes. La hauteur du tuyau d’évacuation
ne doit pas dépasser 43po.
1. Placez un collier de serrage à l’extrémité du tuyau
d’évacuation AVANT de le raccorder à la plomberie.
2. Si vous avez un broyeur d’ordures, connectez le tuyau
d’évacuation au broyeur d’ordures avec une boucle
élevée ou une fente d’aération.
3. Si vous n’avez pas de broyeur d’ordures, connectez le
tuyau d’évacuation au raccordement d’évacuation avec
une boucle élevée ou une fente d’aération.
4. Serrez le collier de serrage autour de la plomberie
domestique.
5.3 Connexion électrique et cycle d’essai
1. Pour les raccordements à une prise murale, branchez le
lave-vaisselle dans la prise.
2. Mettez l’alimentation électrique sous tension.
3. Assurez-vous que l’alimentation en eau est en marche.
4. Mettez le lave-vaisselle en marche et lancez un cycle
d’essai pendant 15minutes.
5. Vérifiez que le cycle fonctionne et qu’il n’y a pas de
fuites pendant qu’il est en marche.
6. Arrêtez le cycle et éteignez le lave-vaisselle.
7. Votre installation est terminée.