Dishwasher Lave-Vaisselle en Operating instructions fr Guide d’Utilisation
Dear Valued Customer, Welcome and congratulations on your new Bosch® dishwasher purchase! Our German engineers work tirelessly to craft machines with virtually silent operation, resource-saving efficiency, and optimum quality. We know you’ll be pleased. For other premium Bosch® appliances, visit us online at: www.bosch-home.com/us (USA) or www.bosch-appliances.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Please READ and SAVE this information WARNING Misuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this manual or for any purpose other than those explained in the following pages. Severe product damage and/or injury could result from the use of unqualified service technicians or non-original replacement parts.
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual. Read and understand all instructions before using the dishwasher. This appliance must be grounded to a metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the dishwasher.
Dishwasher Components Wash Cycles Model Heavy Auto Normal Wash Cycle Options Rinse Delay Delicate Sanitize Extra Shine® SPE53U5xUC* * x can be any number Additional Features Description 3 position adjustable upper rack. The height of the upper rack can be adjusted in 3 positions to create more space. Time Remaining Indicator Indicates the cycle time remaining. 46 dBA Sound Level Quiet washing. Delay Start Start of a cycle can be delayed in 1-hour increments up to 24 hours.
Upper rack Cup shelves Upper rack spray arm Tablet Collecting Tray Salt container Vent hole Lower rack spray arm Filter System Lower rack Detergent dispenser Silverware basket Rinse aid dispenser 5
Dishwasher Setup Water Softening System Your dishwasher requires soft water to ensure proper washing results and is equipped with an internal water softening system. However, if you have a household water softening system, the internal system provided is not needed. For the water softening system to function properly, it will need to use dishwasher water softening salt. The amount of salt dispensed can be set from “H:00” to “H:07”. Salt is not used at H:00 (default factory setting).
Salt Only refill the salt container, using a funnel to pour, right before turning Figure 2 on the unit to ensure that salt overflow is immediately washed away. This prevents corrosion. See Figure 2. 1 Open the screw cap of the salt container. 2 Fill the container with water (only required when turning on the unit for the first time). 3 Add dishwasher salt until the water is displaced and runs out. 4 Refill with salt as soon as the “Refill Salt” LED is lit.
Figure 4 To Close: • Place finger as shown in Figure 4. • Slide door closed and press down firmly until it clicks. Figure 5 To Open: • To open the cover, push the button as shown in Figure 5. • Cover will slide open. Rinse Aid To achieve proper drying, always use a liquid rinse aid, even if your detergent contains a rinse aid or drying additive. Note: The dishwasher indicates low rinse aid by turning on the “Refill Rinse Aid” LED in the display.
Dishware Materials Note: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand washed; others require special loading. Recommended Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over time. Minerals in your water may cause the aluminum to darken or spot. This can usually be removed with a soap-filled steel wool pad. China, Crystal, Stoneware: Some hand-painted utensils may discolor, fade or spot. Hand wash these utensils.
Loading the Dishwasher Do not pre-wash items with loosely attached soiling. Remove all food particles, bones, toothpicks and excessive grease. Items having burned-on, baked-on or starchy soils may require some pretreatment. Refer to the Dishware Materials section for more information about dishware suitability. Load only dishwasher safe items into the dishwasher. Load dishes in the dishwasher racks so the insides of bowls, pots and pans are facing the spray arms as shown.
Loading the Upper Rack Ensure items do not protrude through the bottom of the racks and block the spray arms. Note: When pushing the upper rack into the dishwasher, push it until it stops against the back of the tub so the upper rack spray arm connects to the water supply at the back of the tub. Do not push racks in using the door. Loading the Lower Rack Place large items in the lower rack. Load pots, pans and bowls upside down. Do not block vent with tall baking sheets.
Dishwasher Cycles and Options Wash Cycles Note: In order to save energy, it is recommended to set the “Auto Power Off” feature to “P:01” (see the “Auto Power Off” section of this manual). Heavy: Best for cleaning items with baked-on food or grease. These dishes would normally require soaking. Auto: This is the most flexible cycle. With our most complex soil sensing capability, this cycle is perfect for use with mixed loads of dishware with varying amounts of food soil.
Wash Cycle Information The cycle times in this Use and Care Manual are based on normal soil loads and 120°F incoming water and will vary based on your actual conditions. Table 3 - Wash Cycle Information Heavy Auto Normal Rinse cycle time 110-125 min 105-129 min 130-135 min 9 min water consumption 16.7-21.9 L 4.3 gal 11.1-20.0 L 2.9-5.3 gal 8.2-16.3 L 2.2-4.3 gal 4.0 L 1.
Operating the Dishwasher SPE53U5xUC* A B C * x can be any number Buttons are sensitive and should be touched gently. Avoid any grease or food particles resting on the buttons as they could activate the dishwasher. Wiping and cleaning can also activate the dishwasher. For best results, use bare, clean hands when touching the buttons. WARNING WARNING To avoid risk of injury, always use caution when opening the door during or following a wash cycle as hot water or steam may escape.
Setting the Amount of Rinse Aid The amount of rinse aid dispensed can be set from “r:00” to “r:06”. To change the setting: 1 Press the [On/Off] button. 2 Hold down the “A” button (see page 14) and press [Start/Resume] until the display indicates “H:00”. 3 Release both buttons. 4 Press the “A” button until the display shows “r:04”. 5 Press the “C” button to select the desired setting.
Care and Maintenance A regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults. This saves time and prevents future problems. Overall condition of the machine Never use a steam cleaner to clean your dishwasher. The manufacturer is not responsible for any consequential damage. Regularly wipe the front of the appliance with a damp cloth - water and a small amount of liquid soap is adequate.
Figure 13 Drain Pump Large food remnants in the rinsing water not retained by the filters may block the drain pump. The rinsing water does not get pumped out and covers the filters. In this case: • Disconnect the appliance from the power supply. • Remove the filters. • Scoop out standing water - use a sponge if necessary. • Using a spoon, pry off the pump cover (see Figures 13-14) until it clicks, then grip the cover and pull upward until it resists and then pull forward.
Troubleshooting Guide Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. Problem Cause Cycle does 1. Door is opened longer than 4 seconds after a not resume cycle has started. after door is opened and closed during cycle. Dishwasher does not start 1. Door may not be properly latched. 2. Unit may not be turned on. 3.
Problem Cause Action Dishes are not getting dry enough 1. Rinse aid dispenser is empty. 2. Improper loading of dishes. 3. Selected cycle does not include drying. Note: Plastic or Teflon do not typically dry as well as other items due to their inherent properties. 1. Add rinse aid - the use of rinse aid improves drying. 2. Rearrange load to ensure items are not nesting (see “Loading the Dishwasher” section of the manual). 3. Rinse and Hold setting does not include drying.
Problem Cause Action Streaks on 1. Incorrect rinse agent setting. glassware or residue on the dishes 1. Depending on the hardness of water, adjust the rinse agent dispenser. Refer to “Dishwasher Setup” section in the manual. Fascia panel 1. Abrasive cleaner used. discolored or marked 1. Use mild detergents with soft damp cloth. Noise during 1. Dishes may not be arranged properly. wash cycle 1.
Customer Service Your Bosch® dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section of this manual. If you are having a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the Troubleshooting Guide section of the manual. If service is necessary, contact your dealer or installer or an authorized service center. Do not attempt to repair the appliance yourself. Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty.
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by BSH Home Appliances (“Bosch”) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: • For your normal, household use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes. • New at retail (not a display, "as is", or previously returned model), and not for resale.
Félicitations et merci! Bienvenue dans la grande famille Bosch® et félicitations pour votre achat d'un tout nouveau lave-vaisselle Bosch® ! Nos ingénieurs allemands travaillent sans relâche pour concevoir des appareils pratiquement silencieux d'une qualité exceptionnelle qui utilisent efficacement les ressources nécessaires. Nous savons que vous serez satisfait(e) de votre achat. Pour des réponses rapides à des questions fréquentes, veuillez consulter le Guide de référence rapide compris avec ce manuel.
Consignes de sécurité importantes : Veuillez lire et conserver ces informations AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas utiliser le lave-vaisselle d'une manière qui n'est pas traitée dans le présent guide ou à des fins autres que celles qui sont expliquées dans les pages qui suivent.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave, respectez les consignes suivantes : Ce lave-vaisselle est fourni avec les instructions d'installation et le présent guide d'utilisation et d'entretien. Lire et comprendre toutes les instructions avant de faire fonctionner le lave-vaisselle.
Composants du lave-vaisselle Wash Cycles Wash Cycle Options Model Heavy Auto Normal Rinse Delay Delicate Sanitize Extra Shine® SPE53U5xUC* X X X X X X X X * x peut être ne importe quel nombre Caractéristiques supplémentaires Description Rackmatic® 3 positions de la grille supérieure réglable. La hauteur du panier supérieur peut être réglée en trois positions pour créer plus d'espace. Indicateur de temps restant Indique le temps restant.
panier supérieur bras gicleur du panier supérieur Tab Plateau / Haute Poignée en rack réservoir de sel évent bras inférieur de pulvérisation de crémaillère Système de filtre panier à couverts panier inférieur distributeur de détergent Distributeur de produit de rinçage 5
Le programme d'installation Système adoucisseur d’eau Le lave-vaisselle a besoin d’eau douce pour obtenir de bons résultats de lavage et est équipé d’un adoucisseur d’eau interne. Toutefois, si votre habitation est équipée d’un système adoucisseur d’eau, vous n’aurez pas besoin d’utiliser le système intégré au lave-vaisselle. La quantité de sel versée peut être ajustée entre H:00 et H:07. Le sel n’est pas requis à H:00 (ceci est le paramètre usine par défaut - voir tableau 1).
Sel Seulement toujours remplir de sel immédiatement avant de mettre l’appareil en circuit. Ceci permet de dissoudre le surplus de solution de sel et de ne pas corroder le réservoir de rinçage. Voir Figure 2. 1 Remplir le réservoir avec de l’eau (seulement requis au moment de la première mise en circuit de l’appareil). 2 Ajouter du sel. L’eau est déplacée et s’écoule. 3 Remplir le réservoir de sel dès que ou que le voyant DEL Sel s’allume.
Figure 4 Fermeture • Placez le doigt comme indiqué à la Figure 4. • Faites coulisser le couvercle en position fermée et appuyez fermement jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Figure 5 Ouverture • Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur le bouton comme illustré à la Figure 5. • Le couvercle s'ouvrira Agent de rinçage Pour obtenir un séchage adéquat, toujours utiliser un agent de rinçage liquide, même si votre détergent contient déjà un agent de rinçage ou un adjuvant de séchage.
Matériaux de la vaisselle Remarque : avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois, vérifier les informations figurant dans cette section. Certains articles ne sont pas lavables au lave-vaisselle et doivent être lavés à la main ; d'autres nécessitent un chargement spécial. Matériaux recommandés Aluminium : l'aluminium anodisé coloré peut s'altérer au fil du temps. Les minéraux présents dans l'eau peuvent noircir ou tacher l'aluminium.
Panier supérieur Panier inférieur panier à couverts panier à couverts Caractéristiques des paniers Flip Tines Les paniers comportent des picots qui peuvent être repliés en fonction des articles devant être placés dans le lave-vaisselle. Pour rabattre un picot, saisissez-le et dégagez-le de l'encoche. Poussez-le vers le bas pour le mettre dans la position voulue comme indiqué à la Figure 7.
Programmes et options du lave-vaisselle Programmes de lavage Remarque : Afin d'économiser de l'énergie, il est recommandé de régler la fonction "Auto Power Off" à "P: 01" (voir section du manuel intitulée "Auto Power Off"). Heavy : donne les meilleurs résultats pour éliminer les aliments collés ou la graisse. Habituellement, on doit faire tremper cette vaisselle.
Informations sur les programmes de lavage Les temps de cycle dans ce manuel d'utilisation et entretien sont en fonction de charges sales normales et 120 ° F eau entrant et varient en fonction de vos conditions réelles Tableau 3 - Informations sur les programmes de lavage Heavy Auto Normal Rinse durée 110-125 min 105-129 min 130-135 min 9 min cons. d'eau 16.7-21.9 L 4.4-5.8 gal 11.1-20.0 L 2.9-5.3 gal 8.2-16.3 L 2.2-4.3 gal 4.0 L 1.0 gal temp.
Fonctionnement du lave-vaisselle SPE53UxUC* A B C Les boutons sont sensibles et doivent être toucha doucement. Evitez toute particals graisse ou de nourriture reposant sur les boutons car ils pourraient activer le lave-vaisselle. Essuyage et de nettoyage peut également activer le lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utilisez nus, les mains propres lorsque vous touchez les boutons.
Pour définir la quantité d'agent de rinçage La quantité de produit de rinçage versée peut être ajustée entre « r:00 » et « r:06 ». Modification du paramètre : 1 Ouvrir la porte et appuyez sur la touche [On/Off]. 2 Maintenir la touche A enfoncée et appuyer et maintenir la touche [START/RESUME] enfoncée jusqu’à ce que l’affichage indique « H:00 ». 3 Relâcher les deux touches. 4 Appuyer sur A jusqu’à ce que l’affichage indique « r:05 ». 5 Appuyer sur C pour sélectionner le paramètre souhaité.
Nettoyage et entretien Certaines parties du lave-vaisselle nécessitent un entretien occasionnel. Les opérations d'entretien sont faciles à effectuer et permettent d'obtenir continuellement un excellent rendement de votre lave-vaisselle. Conditions générales Ne jamais utiliser un nettoyeur à vapeur avec le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages encourus. Essuyer régulièrement le devant de l’appareil avec un chiffon humide (une solution d’eau et de détergent est adéquate).
Pompe d’eau usée Les résidus d’aliments de l’eau de rinçage non captés par les filtres peuvent obstruer la pompe à eau usée. L’eau de rinçage ne peut être pompée et recouvre le filtre. Dans ce cas : • Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. • Enlever les filtres. • Vider l’eau à l’aide d’une éponge, au besoin.
Aide automatique Problème Cause Action à prendre Le cycle ne con- 1. La porte est ouverte pendant plus de 4 secondes après le tinue pas après début d’un cycle. que la porte soit ouverte et fermée au cours d’un cycle. 1. Appuyez sur le bouton [START / RESUME] ( / CONTINUER) et fermez la porte dans les 4 secondes suivantes pour continuer le cycle. Le lave-vaisselle ne se met pas en marche 1. La porte est peut-être mal enclenchée. 2. L'appareil n'est peut-être pas allumé. 3.
Problème Cause Action à prendre La vaisselle n'est pas bien sèche 1. Le distributeur de produit de rinçage est vide. (Le voyant du produit de rinçage est activé). 2. Mauvais chargement de la vaisselle. 3. Le programme choisi ne comprend pas le séchage. Remarque : en général, les ustensiles en plastique et en Téflon ne sèchent pas aussi bien que d'autres ustensiles en raison des propriétés inhérentes à ces types de matériaux. 1. Versez le produit de rinçage dans le distributeur.
Problème Cause Action à prendre Le couvercle du distributeur de détergent ne se ferme pas 1. Mauvais fonctionnement du couvercle du distributeur de détergent. 2. Le programme précédent n'est pas terminé ; réinitialisation ou interruption du programme. 1. Reportez-vous à la section de ce guide intitulée « Ajout de détergent et de produit de rinçage » pour des instructions sur l'ouverture et la fermeture du distributeur. 2.
20
Service après-vente Votre lave-vaisselle Bosch® ne requiert aucun entretien spécial autre que celui décrit à la section Nettoyage et entretien du présent guide. En cas de problème avec votre lave-vaisselle, avant de faire appel aux services d'un technicien, reportez-vous à la section Aide automatique du guide. Si un technicien doit intervenir, communiquer avec votre revendeur ou installateur ou avec un service de réparation autorisé. Ne pas tenter de réparer soi-même l'appareil.
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Couverture et application de la garantie : La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans le présent énoncé de garantie limitée du produit s'applique seulement à l'appareil Bosch qui vous est vendu, le premier acheteur à l'utiliser, à la condition que le Produit ait été acheté : Pour votre usage domestique normal et qu'il ait effectivement, en tout temps, été utilisé à des fins domestiques normales.
BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH se réserve le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis. Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada.