2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 1 IMPORTANT: Read Before Using IMPORTANT : Lire avant usage IMPORTANTE: Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad T1B Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-B
610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. ! This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 3 Important Safety Instructions for Using This Miter Saw Stand Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow all instructions listed below and in your miter saw manual may result in serious personal injury. Before use, verify that all stand parts are free from damage and/or deformity. Fully assemble and tighten all the fasteners required for this stand. Also remember to occasionally check the stand and make sure it is still tight.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 4 Unpacking and Checking Contents For your own safety, never connect plug to power source outlet until all assembly steps are complete and until you have read and understood the entire owner’s manual. A Model T1B Miter Saw Stand is shipped complete in one box. Unpacking and Checking Contents Separate all parts from packing materials and check each one with the “Table of Loose Parts” to make sure all items are accounted for before discarding any packing material.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 5 Getting To Know Your Miter Saw Stand 6 2 7 5 4 8 3 2 1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 Extension Adjustment Knob Work Support Extension Rail Work Stop Adjustment Knob Work Stop Saw Mounting Bracket Work Support Adjustment Knob Bracket Locking Knob Adjustable Foot
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 6 Assembly TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY FIG. 1 • Adjustable wrench ® • Phillips screwdriver PREPARING THE STAND See Figure 1. 1. Lay the stand’s top surface down on the floor with the folded legs on top. 1 2. Push in a leg locking pin (1) and rotate that leg up until the locking pin clicks into place. 3. Repeat with the remaining three legs. FIG. 2 4. Lift the stand and place it in an upright position. 5.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 7 Assembly PREPARING SAW MOUNTING BRACKETS For GCM12SD, CM12SD, CM12, CM10GD, CM8S Miter Saws: FIG. 4 See Figure 4. 1.Place a Long-Slot Sliding Mounting Plate (1) onto two of the M8 x 26 mm carriage bolts and feed them into the front of the mounting bracket as shown in figure 4. 2 2.Place a Short-Slot Sliding Mounting Plate (2) onto two of the M8 x 26 mm carriage bolts and feed them into the rear of the mounting bracket as shown in figure 4.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 8 Assembly ATTACHING SAW TO SAW MOUNTING BRACKETS FIG. 6 See Figure 6 and 7. 6 Always position the saw to achieve maximum balance and stability. All four corners of the saw must be bolted to the mounting brackets before use. 4 5 Your saw should have four holes that line up with the slots in the saw mounting brackets: 1. Unplug the saw and lock the saw arm in the down position. 2.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 9 Assembly MOUNTING THE MITER SAW TO THE STAND FIG. 8 See Figures 8 - 9. 1. Lift the saw and bracket assembly, allowing the assembly to tilt slightly toward your body. 2. While still tilted toward you, hook the front edge of the bracket assembly onto the front rail (1) of the stand, figure 8. To avoid serious personal injury, make sure the curved front edge of the mounting brackets are securely seated over the front rail before seating the other end of the brackets.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 10 Adjustments BRACKET ADJUSTMENT SCREW 1 See Figure 10. Mounting brackets are designed to fit snugly over the stand rails. When the locking knobs are tightened to their locked position, you should not be able to remove the saw and bracket assembly from the rails. If the saw and bracket assembly can be removed from the rails when locked, the bracket adjustment screws need to be tightened.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 11 Operation USING THE EXTENSION RAILS FIG. 12 See Figure 12. Use the extension rails (1) when working with larger workpieces. 2 To extend the rails: 1. Loosen the extension adjustment knob (2). 2. Extend the rail (1) to the desired position. 3. Tighten the extension adjustment knob. WORK SUPPORT HEIGHT ADJUSTMENT 1 See Figure 13. 1.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 12 Maintenance To reduce the risk of injury, periodically check that all fasteners are attached and adjusted according to the assembly instructions included in this manual. SERVICE When servicing, use only identical Bosch replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. CLEANING Avoid using solvents when cleaning plastic parts.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 13 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. ! C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 14 Consignes de sécurité importantes pour l’utilisation de ce support pour scie à onglet Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Le non-respect de toutes les instructions indiquées ci-dessous et dans le mode d’emploi de votre scie à onglet pourrait causer des blessures graves. Avant l’emploi, assurez-vous qu’aucune des parties du support n’est endommagée et/ou déformée.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 15 Déballage et inspection du contenu Pour votre propre sécurité, ne branchez jamais la fiche dans une prise de courant avant que toutes les étapes de l’assemblage n’aient été accomplies – et avant d’avoir lu et compris tout le mode d’emploi. A Le support de la scie à onglet modèle T1B est expédié au complet dans une seule boîte. Déballage et inspection du contenu Déballage et inspection du contenu.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 16 Connaissance élémentaire de votre support pour scie à onglet 6 2 7 5 4 8 3 2 1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 Bouton de réglage de la rallonge Dispositif de soutien pour l’ouvrage Rail de rallonge Bouton de réglage de la butée pour l’ouvrage Butée pour l’ouvrage Dispositif de fixation pour la scie Bouton de réglage du dispositif de soutien de l’ouvrage Bouton de verrouillage du dispositif de fixation Pied réglable
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 17 Assemblage OUTILS NÉCESSAIRES À L’ASSEMBLAGE FIG. 1 • Clé à ouverture variable • Tournevis à pointe cruciforme PRÉPARATION DU SUPPORT Voir Figure 1. 1. Posez la surface supérieure du support sur le sol avec les pieds repliés vers le haut. 1 2. Appuyez sur la broche de verrouillage du pied (1) et faites tourner ce pied vers le haut jusqu’à ce que la broche de verrouillage se mette à sa place en émettant un déclic. 3. Faites de même avec les trois autres pieds. 4.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 18 Assemblage PRÉPARATION DES DISPOSITIFS DE FIXATION DE LA SCIE FIG. 4 Pour les scies à onglet GCM12SD, CM12SD, CM12, CM10GD, CM8S : 2 Voir Figure 4. 1. Placez une plaque de montage coulissante à longue fente (1) sur deux des boulons de carrosserie M8 x 26 mm et faites avancer vers l’avant du support de montage comme illustré à la Figure 4. M8 x 26 mm [Scies à onglet GCM12SD, CM12SD, CM12 CM10GD, CM8S] 2.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 19 ATTACHEMENT DE LA SCIE AUX DISPOSITIFS DE FIXATION DE LA SCIE FIG. 6 6 Voir Figure 6 et 7. 5 Positionnez toujours la scie de façon à assurer le meilleur équilibre possible et le maximum de stabilité. Tous les quatre coins de la scie doivent être boulonnés aux dispositifs de fixation avant l’emploi. Assurez-vous que les boulons ne dépassent pas au-dessus de la table sur laquelle la scie à onglet doit être placée.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 20 Assemblage MONTAGE DE LA SCIE À ONGLET SUR LE SUPPORT FIG. 8 Voir Figures 8 – 9. 1. Soulevez la scie et l’ensemble du dispositif de fixation en faisant en sorte que l’ensemble soit légèrement incliné vers vous. 2. Pendant que l’ensemble est toujours incliné vers vous, accrochez le bord avant de l’ensemble du dispositif de fixation sur le rail avant (1) du support, Figure 8.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 21 Réglages VIS DE RÉGLAGE DU DISPOSITIF DE FIXATION 1 Voir Figure 10. Les dispositifs de fixation sont conçus pour tenir parfaitement audessus des rails du support. Lorsque les boutons de verrouillage sont serrés dans leur position verrouillée, il ne devrait pas être possible de retirer la scie et l’ensemble de dispositif de fixation des rails.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 22 Fonctionnement UTILISATION DES RAILS DE RALLONGE FIG. 12 Voir Figure 12. 2 Utilisez les rails de rallonge (1) lorsque vous travaillez avec des ouvrages de grandes dimensions. Pour allonger les rails : 1. Desserrez le bouton de réglage de l’allongement (2). 2. Allongez le rail (1) jusqu’à la position désirée. 3. Serrez le bouton de réglage de l’allongement. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SUPPORT DE TRAVAIL 1 Voir Figure 13. 1.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 23 Entretien Pour réduire le risque de inspectez blessure, périodiquement toutes les attaches pour vous assurer qu’elles sont ajustées et fixées conformément aux instructions d’assemblage figurant dans ce mode d’emploi. SERVICE APRÈS-VENTE N’utilisez que des pièces de rechange Bosch identiques lors de toute opération de service après-vente. L’utilisation de quelconques autres pièces pourrait créer un danger ou endommager le produit.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 24 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. ! Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 25 Instrucciones de seguridad importantes para utilizar esta base de soporte para sierras para cortar ingletes Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación y en el manual de su sierra para cortar ingletes, el resultado podría ser lesiones corporales graves. Antes de la utilización, verifique que todas las piezas de la base de soporte estén libres de daños y/o deformidad.
10001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 26 Desempaquetado y comprobación del contenido Por su propia seguridad, no conecte nunca el enchufe al tomacorriente de la fuente de alimentación hasta que se hayan completado todos los pasos y hasta que usted haya leído y entendido todo el manual del usuario. La base de soporte para sierras para cortar ingletes modelo T1B se envía completa en una caja. A Desempaquetado y comprobación del contenido Desempaquetado y comprobación del contenido.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 27 Familiarización con la base de soporte para sierras para cortar ingletes 6 2 7 5 4 8 3 2 1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 27 Pomo de ajuste de la extensión Soporte de la pieza de trabajo Riel de extensión Pomo de ajuste del tope para la pieza de trabajo Tope para la pieza de trabajo Soporte de montaje de la sierra Pomo de ajuste del soporte de la pieza de trabajo Pomo de fijación de los soportes Pie ajustable
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 28 Ensamblaje HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE FIG. 1 • Llave de tuerca ajustable • Destornillador Phillips® PREPARACIÓN DE LA BASE DE SOPORTE Vea la Figura 1. 1 1. Acueste la superficie superior de la base de soporte en el piso con las patas plegadas en la parte de arriba. 2. Empuje un pasador de fijación de pata (1) y gire esa pata hacia arriba hasta que el pasador de fijación se acople con un chasquido en la posición correcta. 3.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 29 Ensamblaje PREPARACIÓN DE LOS SOPORTES DE MONTAJE DE LA SIERRA FIG. 4 Para las sierras para cortar ingletes GCM12SD, CM12SD, CM12, CM10GD y CM8S: 2 Vea la Figura 4. 1. Coloque una placa de montaje deslizante de ranura larga (1) en dos de los pernos de carruaje M8 x 26 mm y pase los pernos a través de la parte delantera del soporte de montaje, de la manera que se muestra en la figura 4.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 30 Ensamblaje INSTALACIÓN DE LA SIERRA EN LOS SOPORTES DE MONTAJE DE LA SIERRA FIG. 6 6 Vea la Figura 6 y 7. 5 Posicione siempre la sierra de manera que se logre el máximo equilibrio y la máxima estabilidad. Las cuatro esquinas de la sierra se deben empernar a los soportes de montaje antes de la utilización. Asegúrese de que los pernos no se extiendan más allá de la mesa de la sierra para cortar ingletes.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 31 Ensamblaje MONTAJE DE LA SIERRA PARA CORTAR INGLETES EN LA BASE DE SOPORTE FIG. 8 Vea las Figuras 8 - 9. 1. Levante el ensamblaje de la sierra y los soportes, permitiendo que dicho ensamblaje se incline ligeramente hacia su cuerpo. 2. Mientras el ensamblaje aún está inclinado hacia usted, enganche el borde delantero del ensamblaje de los soportes en el riel delantero (1) de la base de soporte, figura 8.
2610001768_T1B 8/17/17 8:57 AM Page 32 Ajustes TORNILLO DE AJUSTE DE LOS SOPORTES 1 Vea la Figura 10. Los soportes de montaje están diseñados para encajar perfectamente sobre los rieles de la base de soporte. Con los pomos de fijación apretados en su posición bloqueada, usted no debería poder retirar de los rieles el ensamblaje de la sierra y los soportes.
2610001768_T1B 8/17/17 8:58 AM Page 33 Utilización UTILIZACIÓN DE LOS RIELES DE EXTENSIÓN FIG. 12 Vea la Figura 12. 2 Utilice los rieles de extensión (1) cuando trabaje con piezas de trabajo más grandes. Para extender los rieles: 1. Afloje el pomo de fijación de la extensión (2). 2. Extienda el riel (1) hasta la posición deseada. 3. Apriete el pomo de ajuste de la extensión. AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS SOPORTES DE LA PIEZA DE TRABAJO 1 Vea la Figura 13. 1.
2610001768_T1B 8/17/17 8:58 AM Page 34 Mantenimiento Para reducir el riesgo de lesiones, compruebe periódicamente que todos los elementos de sujeción estén instalados y ajustados de acuerdo con las instrucciones de ensamblaje incluidas en este manual. SERVICIO Cuando haga servicio de ajustes y reparaciones, utilice únicamente piezas de repuesto Bosch idénticas. El uso de cualquier otra pieza puede crear un peligro o causar daños al producto.
2610001768_T1B 8/17/17 8:58 AM Page 35 Notes / Remarques / Notas 35
2610001768_T1B 8/17/17 8:58 AM Page 36 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.