TAS110x de en fr es sv da no el pl cs sk ro ru Gebrauchsanleitung User manual Notice d’utilisation Instrucciones de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na používanie Instrucţiuni de utilizare Инструкция по эксплуатации
8 7 6 5 9 4 10 3 2 11 1 12 16 15 14 1 2 3 13
m ax ca ma lc c 4 5 6 7 8 9 min. 250 ml 9 fl.oz.
12 13 max ma ca 14 15 16 17 18 19 lc x
20 21 22 23 = = = = = 24 25 26 27 + ++ +++
28 29 1 2 30 31 32 33 1 2 34 35
max m ax ca 36 37 38 39 min. 250 ml 9 fl.oz.
ma ca x lc calc 44 45 46 47 5s min. 500 ml 17 fl.oz. 48 49 30 min 50 51 www.tassimo.com www.bosch-home.
max m ax ca lc ma ca x lc 52 53 54 55 max ma ca 56 58 57 lc x
de Inhaltsverzeichnis Sicherheit ...................................... 11 Allgemeine Hinweise ...................... 11 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................ 11 Einschränkung des Nutzerkreises .................................................. 11 Sicherheitshinweise ........................ 12 Kennenlernen ................................ 15 Gerät............................................... 15 Bedienelemente ............................. 15 Vor dem ersten Gebrauch ...
Sicherheit de Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡ Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts. ¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise.
de Sicherheit Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten. Sicherheitshinweise Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät verwenden. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! ¡ Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Sicherheit de ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶ "Den Kundendienst rufen." → Seite 21 ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ¡ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
de Sicherheit ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Einige Geräteteile werden sehr heiß. ▶ Nie das Brühsystem während des Betriebs öffnen. ▶ Nie eine beschädigte T DISC benutzen. ▶ Nie eine Getränke T DISC mehrmals benutzen. ▶ Nie die heißen Geräteteile berühren. ▶ Die heißen Geräteteile vor dem Berühren abkühlen lassen. WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! Frisch zubereitete Getränke sind sehr heiß. ▶ Die Getränke bei Bedarf abkühlen lassen.
Kennenlernen ¡ Getränkebezug starten, stoppen und verlängern. ¡ Service-Programm starten. Wassertank füllen. Status anzeigen. Gerät entkalken. Kennenlernen Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Kennenlernen Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den Farben und Einzelheiten möglich. → Abb.
de Grundlegende Bedienung Zubehör Service T DISC Bestellnummer / Webshop www.bosch-home.com 17001491 www.bosch-home.com Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres Geräts. ACHTUNG! Einige Bauteile sind temperaturempfindlich und können bei der Reinigung im Geschirrspüler beschädigt werden. ▶ Die Gebrauchsanleitung des Geschirrspülers beachten. ▶ Nur geeignete Bauteile im Geschirrspüler reinigen.
Störungen beheben de Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Störungen beheben WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
de Störungen beheben Störung Brühvorgang startet nicht. Statusanzeige leuchtet rot. Ursache Störungsbehebung ▶ Besteht das Problem weiterhin, kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline. Brühsystem ist nicht richtig geschlossen. 1. Reinigen Sie das Brühsystem mit ei- nem weichen, feuchten Tuch, vor allem im Bereich des Verschlusses. 2. Schließen Sie das Brühsystem.
Störungen beheben Störung Aus dem Brühsystem tropft Wasser. Ursache T DISC ist beschädigt, undicht oder nicht richtig gestanzt. de Störungsbehebung ▶ Verwenden Sie eine neue T DISC. ▶ Verwenden Sie T DISCs nur einmal. 1. Warten Sie, bis der Brühvorgang beendet ist und das Gerät abgekühlt ist. 2. Entfernen Sie die T DISC. 3. Reinigen Sie das Brühsystem. → "Gerät reinigen", Seite 16 Stanzvorrichtung ist nicht richtig eingesetzt.
de Störungen beheben Störung LED blinkt. LED leuchtet, obwohl entkalktes Wasser verwendet wurde. LED und LED leuchten gleichzeitig und kein Brühvorgang ist möglich. LED und blinken gleichzeitig. Ursache Gerät ist stark verkalkt. Störungsbehebung ▶ Entkalken Sie das Gerät. → "Gerät entkalken", Seite 16 Entkalktes Wasser enthält noch geringe Mengen an Kalk. Gerät hat eine Störung. ▶ Entkalken Sie das Gerät. → "Gerät entkalken", Seite 16 1. Ziehen Sie den Netzstecker. 2.
Entsorgen Entsorgen Entsorgen Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen. Entsorgen Altgerät entsorgen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden. 1. Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen. 2. Die Netzanschlussleitung durchtrennen. 3. Das Gerät umweltgerecht entsorgen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet.
de Kundendienst Hefts. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der genannten Web-Adresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
Kundendienst de 23
de Technische Daten Technische Daten Technische Daten Zahlen und Fakten zu Ihrem Gerät finden Sie hier.
en Table of contents Safety ............................................. 26 General information........................ 26 Intended use................................... 26 Restriction on user group............... 26 Safety information........................... 27 Familiarising yourself with your appliance............................... 30 Appliance ....................................... 30 Controls .......................................... 30 Before using for the first time ......
en Safety Safety Please read the safety information to ensure that you use the appliance safely. General information You can find general information for this instruction manual here. ¡ Read this instruction manual carefully. Only this will ensure you use the appliance safely and efficiently. ¡ This manual is intended for the user of the appliance. ¡ Follow the safety instructions and warnings. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner.
Safety en Keep children under the age of 8 years away from the appliance and power cable. Safety information Follow these safety instructions when using the appliance. WARNING ‒ Risk of suffocation! ¡ Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate. ▶ Keep packaging material away from children. ▶ Do not let children play with packaging material. ¡ Children may breathe in or swallow small parts, causing them to suffocate. ▶ Keep small parts away from children.
en Safety ¡ Improper repairs are dangerous. ▶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff. ▶ Only use genuine spare parts when repairing the appliance. ▶ If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's Customer Service or a similarly qualified person in order to prevent any risk. ¡ An ingress of moisture can cause an electric shock. ▶ Never immerse the appliance or the power cord in water.
Safety en WARNING ‒ Risk of scalding! Freshly prepared drinks are very hot. ▶ Leave drinks to cool down if necessary. ▶ Do not let escaping liquids or steam come into contact with your skin. WARNING ‒ Risk of injury! Improper use of the appliance may endanger the user. ▶ Use the appliance only for its intended purpose. WARNING ‒ Danger: Magnetism! The appliance contains permanent magnets. These may affect electronic implants, e.g. pacemakers or insulin pumps.
en Familiarising yourself with your appliance ¡ Activate the appliance. ¡ Start, stop and prolong dispensing of drinks. ¡ Start service programme. Fill water tank. Display status. Descale the appliance. Familiarising yourself with your appliance Familiarising yourself with your appliance Familiarise yourself with the parts of your appliance. Familiarising yourself with your appliance Appliance You can find an overview of the parts of your appliance here.
Basic operation accessories Descaling tablets Service T DISC Order number / Web shop TCZ6004 / 00311909 www.tassimo.com www.boschhome.com 17001491 www.boschhome.com Basic operation Basic operation You can find out everything you need to know about operating your appliance here. Basic operation To prepare a drink Find out how to prepare a drink of your choice. Follow the pictorial instructions at the start of these instructions.
en Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshooting information before contacting after-sales service. This will avoid unnecessary costs. Troubleshooting WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. ▶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff. ▶ Only use genuine spare parts when repairing the appliance.
Troubleshooting Fault Brewing process does not start. Status display lights up red. Brewing unit cannot be closed. en Cause troubleshooting ▶ Contact the TASSIMO careline if the problem persists. Brewing unit is not closed properly. 1. Clean the brewing unit with a soft, The appliance not connected to the power supply when the T DISC was inserted. T DISC holder or piercing unit has not been correctly inserted. ▶ Connect the appliance to the power T DISC has not been correctly inserted. 1.
en Troubleshooting Fault Water is dripping from the brewing unit. Cause T DISC is damaged, leaking or not correctly pierced. troubleshooting ▶ Use a new T DISC. ▶ Only use T DISCs once. 1. Wait until the brewing process has come to an end and the appliance has cooled down. 2. Remove the T DISC. 3. Clean the brewing unit. → "Cleaning the appliance", Page 31 The piercing unit is not inser- ▶ Press the piercing unit into the ted correctly. holder using both thumbs until it clicks audibly into place.
Troubleshooting Fault LED flashes. Cause Heavy build-up of limescale in the appliance. Decalcified water still conLED lights up even though decalcified water has tains small amounts of lime. been used. LED and LED are Appliance has a fault. simultaneously lit and the brewing process is not possible. LED and LED flash Descaling process is running. simultaneously. en troubleshooting ▶ Descale the appliance. → "Descale the appliance", Page 31 ▶ Descale the appliance.
en Disposal Disposal Disposal Find out here how to dispose of old appliances correctly. Disposal Disposing of old appliance Valuable raw materials can be reused by recycling. 1. Unplug the appliance from the mains. 2. Cut through the power cord. 3. Dispose of the appliance in an environmentally friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Technical specifications en Power rating 1400 W 37
fr Table des matières Sécurité.......................................... 39 Indications générales ..................... 39 Conformité d’utilisation................... 39 Restrictions du périmètre utilisateurs................................................ 39 Consignes de sécurité ................... 40 Description de l'appareil............... 44 Appareil .......................................... 44 Éléments de commande ................ 44 Avant la première utilisation ........
Sécurité fr Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente notice. ¡ Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡ Cette notice d’utilisation s’adresse à l'utilisateur de l’appareil. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements.
fr Sécurité Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appareil.
Sécurité fr ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ "Rubrique service après-vente." → Page 50 ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
fr Sécurité ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Certaines pièces de l’appareil deviennent très chaudes. ▶ Ne jamais d’ouvrir le système de percolation alors que l’appareil fonctionne. ▶ Ne jamais utiliser un T DISC endommagé. ▶ Ne jamais utiliser un T DISC de boisson à plus d'une reprise. ▶ Ne jamais toucher les pièces chaudes de l’appareil.
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Les salissures sur l'appareil peuvent nuire à la santé. ▶ Respecter les consignes de nettoyage de l'appareil.
fr Description de l'appareil ¡ Activer l'appareil. ¡ Démarrer, interrompre et prolonger le prélèvement de boisson. ¡ Démarrer le programme d'entretien. Remplissez le réservoir d'eau. Affichez l'état. Détartrez l’appareil. Description de l'appareil Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
Utilisation de base Accessoires Pastilles de détartrage Service T DISC Référence / boutique en ligne TCZ6004 / 00311909 www.tassimo.com www.boschhome.com 17001491 www.boschhome.com Utilisation de base Utilisation de base Cette section contient des renseignements essentiels sur l'utilisation de votre appareil. Utilisation de base Préparer une boisson Apprenez comment préparer la boisson de votre choix. Suivez les instructions de la figure au début de la présente notice.
fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. Dépannage AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Dépannage fr Dérangement La séquence de percolation démarre. L'affichage du statut s'allume en rouge. Le système de percolation ne peut être fermé. Cause Résolution de problème ▶ Si le problème persiste, veuillez contacter la ligne d'assistance de TASSIMO. Le système de percolation est mal fermé. 1. Nettoyez le système de percolation avec un chiffon doux et humide, tout particulièrement au niveau du loquet. 2. Fermez le système de percolation.
fr Dépannage Dérangement Cause Des gouttes s'échappent du Le T DISC est endommagé, système de percolation. non étanche ou mal percé. Résolution de problème ▶ Utilisez un nouveau T DISC. ▶ Utilisez les T DISCs une seule fois chacun. 1. Attendez la fin du processus de per- colation et laissez refroidir l’appareil. 2. Retirez le T DISC. 3. Nettoyez le système de percolation. → "Nettoyer l'appareil", Page 45 La couronne de perçage n'est pas bien positionnée. De l'eau se trouve sous le support de tasse.
Dépannage fr Dérangement La LED est allumée. Cause L'appareil est entartré. Résolution de problème ▶ Détartrez l’appareil. → "Détartrer l’appareil", Page 45 La LED L'appareil est fortement entartré. ▶ Détartrez l’appareil. clignote. → "Détartrer l’appareil", Page 45 La LED s'allume bien que de l'eau déminéralisée ait été utilisée. Les LED et s'allument en même temps et la percolation est impossible. L'eau déminéralisée contient ▶ Détartrez l’appareil.
fr Mise au rebut Mise au rebut Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les appareils usagés. Mise au rebut Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. 2. Couper le cordon d’alimentation secteur. 3. Mettre au rebut l’appareil dans le respect de l’environnement.
Données techniques fr Données techniques Données techniques Vous trouverez ici les chiffres et données concernant votre appareil.
es Índice Seguridad ...................................... 53 Advertencias de carácter general.................................................... 53 Uso conforme a lo prescrito .......... 53 Limitación del grupo de usuarios.................................................. 53 Indicaciones de seguridad............. 54 Familiarizándose con el aparato .................................................... 58 Aparato........................................... 58 Elementos de mando .....................
Seguridad es Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí encontrará información general sobre estas instrucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente. ¡ Estas instrucciones están dirigidas al usuario del aparato. ¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia.
es Seguridad cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrán ser realizados por niños a no ser que tengan 8 años o más y cuenten con la supervisión de una persona adulta responsable.
Seguridad es ¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrietada o rota. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente.
es Seguridad ▶ No poner nunca el aparato en funcionamiento dentro de un armario. ▶ Mantener el aparato siempre bajo vigilancia mientras esté funcionando. ¡ Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Si el cable de conexión de red es demasiado corto, ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. ▶ Utilizar solo adaptadores autorizados por el fabricante.
Seguridad es ▶ Respetar también la distancia mínima de 10 cm respecto al depósito de agua retirado. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños para la salud! La suciedad del aparato puede ser peligrosa para la salud. ▶ Respetar las indicaciones de limpieza del aparato.
es Familiarizándose con el aparato ¡ Activar el aparato. ¡ Detener y prolongar el dispensado de bebidas. ¡ Iniciar el programa de mantenimiento. Llenar el depósito de agua. Mostrar el estado. Descalcificar el aparato. Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato.
Manejo básico Accesorios Número de pedido/ tienda web Pastillas de descalcifi- TCZ6004 / cación 00311909 www.tassimo.com www.bosch-home.com Service T DISC 17001491 www.bosch-home.com Manejo básico Manejo básico A continuación se explican las pautas esenciales para el manejo del aparato. Manejo básico Preparar bebida Descubra cómo preparar una bebida de su elección. Seguir las instrucciones gráficas al principio de este manual.
es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. Solucionar pequeñas averías ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solucionar pequeñas averías Avería El proceso de elaboración no se inicia. El indicador de funcionamiento se ilumina de color rojo. Causa es Solución de averías ▶ Utilice un T DISC nuevo. ▶ Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio al consumidor de TASSIMO. El sistema de elaboración no 1. Limpiar el sistema de elaboración se ha cerrado correctamencon un paño suave y húmedo, ante te. todo en la zona del cierre. 2. Cierre el sistema de elaboración de bebidas.
es Solucionar pequeñas averías Avería El sistema de elaboración gotea agua. Causa El T DISC está dañado, agujerado o no está perforado correctamente. Solución de averías ▶ Utilice un T DISC nuevo. ▶ Utilizar los T DISCs solo una vez. 1. Esperar hasta que termine el proce- so de elaboración y el aparato esté frío. 2. Retire el T DISC. 3. Limpiar el sistema de elaboración. → "Limpieza del aparato", Página 59 El dispositivo perforador no está montado correctamente.
Solucionar pequeñas averías Avería El LED se ilumina. El indicador LED padea. es Causa Solución de averías La cafetera está calcificada. ▶ Descalcificar el aparato. → "Descalcificar el aparato", Página 59 par- La máquina está fuertemen- ▶ Descalcificar el aparato. te calcificada. → "Descalcificar el aparato", Página 59 El agua filtrada contiene me- ▶ Descalcificar el aparato. El LED se ilumina, → "Descalcificar el aparato", aunque se ha utilizado agua nor cantidad de cal disuelta.
es Eliminación Eliminación Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los aparatos usados. Eliminación Eliminación del aparato usado Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. 1. Desenchufar el cable de conexión de red de la toma de corriente. 2. Cortar el cable de conexión de red. 3. Desechar el aparato conforme a la normativa medioambiental.
Datos técnicos es las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento.
sv Innehållsförteckning Säkerhet......................................... 67 Allmänna anvisningar ..................... 67 Användning för avsett ändamål ..... 67 Begränsning av användarkretsen.................................................. 67 Säkerhetsföreskrifter ...................... 68 Lär känna....................................... 71 Apparat........................................... 71 Reglage .......................................... 71 Före första användningen ............
Säkerhet sv Säkerhet Följ informationen om säkerhet så att du använder apparaten på ett säkert sätt. Allmänna anvisningar Här finns allmän information om bruksanvisningen. ¡ Läs noga igenom bruksanvisningen. Först därefter kan du använda apparaten säkert och effektivt. ¡ Denna bruksanvisning riktar sig till den som använder apparaten. ¡ Följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna. ¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare användning eller till nästa ägare.
sv Säkerhet Rengöring och användarskötsel får inte utföras av barn om de inte är minst 8 år gamla och står under uppsikt. Låt inte barn under 8 års ålder komma i närheten av apparaten och anslutningsledningen. Säkerhetsföreskrifter Följ säkerhetsföreskrifterna när du använder apparaten. VARNING ‒ Risk för kvävning! ¡ Barn kan dra förpackningsmaterial över huvudet eller trassla in sig i det och kvävas. ▶ Låt inte barn komma i närheten av förpackningsmaterial.
Säkerhet sv ¡ Felinstallationer är farliga. ▶ Det är bara specialutbildad personal som får reparera maskinen. ▶ Maskinen får bara repareras med originalreservdelar. ▶ Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad måste den för att risker ska förhindras bytas av tillverkaren eller dennes kundtjänst eller av en person med likvärdiga kvalifikationer. ¡ Inträngande fukt kan orsaka en elektrisk stöt. ▶ Sänk aldrig ner apparaten eller nätanslutningsledningen i vatten.
sv Säkerhet VARNING ‒ Risk för skållning! Nytillagade drycker kan vara mycket heta. ▶ Låt vid behov dryckerna svalna. ▶ Undvik hudkontakt med utströmmande vätskor och ångor. VARNING ‒ Risk för personskador! En felaktig användning av apparaten kan utsätta användaren för risker. ▶ Använd endast apparaten ändamålsenligt. VARNING ‒ Risk på grund av magnetfält! Apparaten innehåller permanentmagneter. De kan påverka elektroniska implantat, t.ex. pacemaker och insulinpumpar.
Lär känna sv ¡ Start, stopp och förlängning av av dryckservering. ¡ Start av serviceprogrammet. Påfyllning av vattentanken. Statusvisning. Avkalkning av apparaten. Lär känna Lär känna Lär dig enhetens komponenter. Lär känna Apparat Här finns en översikt över apparatens beståndsdelar. Anmärkning: Beroende på apparattypen kan avvikelser hos färger och detaljer förekomma. → Figur 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Före första användningen Före första användningen Rengör maskinen och dess delar.
sv Användningsprincip Tillbehör Beställningsnummer / Webshop www.bosch-home.com Användningsprincip Användningsprincip Här får du veta det väsentligaste om hur du använder enheten. Användningsprincip Tillagning av dryck Här får du veta hur du tillagar den valda drycken. Följ figuranvisningarna i bruksanvisningens början. Tips ¡ Fyll vattentanken varje dag med friskt kallvatten utan kolsyra. ¡ Använd inget kemiskt avkalkat vatten. ¡ Du kan avsluta serveringen i förtid genom att trycka kortvarigt på .
Avhjälpning av fel sv Avhjälpning av fel Avhjälpning av fel Småfel på enheten kan du åtgärda själv. Använd informationen om felåtgärder innan du kontaktar service. Då slipper du onödiga kostnader. Avhjälpning av fel VARNING Risk för elstöt!! Felinstallationer är farliga. ▶ Det är bara specialutbildad personal som får reparera maskinen. ▶ Maskinen får bara repareras med originalreservdelar.
sv Avhjälpning av fel Fel Bryggningen startar inte. Statussymbolen lyser med rött sken. Det går inte att stänga bryggenheten. Orsak Apparaten var inte ansluten till elnätet när T DISC lades in. Felavhjälpning ▶ Anslut apparaten till elnätet innan du lägger in T DISC. Stansanordningen eller T DI- 1. Tryck in stansanordningen i hållaSC-hållaren är inte rätt insatren med båda tummarna tills du hör ta. att den snäpper fast. 2. Kontrollera T DISC-hållarens läge. T DISC har inte lagts in rätt. 1.
Avhjälpning av fel sv Information i displayen Fel Ingen lysdiod är tänd. Orsak Apparaten är i viloläge. Felavhjälpning ▶ Tryck på . Alla lysdioder blinkar. Fel spänning i husets elsystem. 1. Ta ut nätstickkontakten och sätt in den igen. 2. Om problemet kvarstår under en längre tid bör du låta en en elektriker kontrollera husets elsystem. Lysdioden lyser. Vattentanken är inte tillräck- 1. Fyll vattentanken upp till markeringligt full. en med friskt kallvatten. 2. Sätt in vattentanken.
sv Avhjälpning av fel Fel Dryckvolymen har ändrats. Orsak Apparaten är igenkalkad. Dryckvolymen har minskat. Dryckserveringen stoppar. Vattentanken är inte tillräck- 1. Fyll vattentanken upp till markeringligt full. en med friskt kallvatten. 2. Håll intryckt tills den önskade volymen har nåtts. 76 Felavhjälpning ▶ Avkalka apparaten.
Avfallshantering Avfallshantering Avfallshantering Här får du veta hur begagnade apparater ska omhändertas på rätt sätt. Avfallshantering Omhändertagande av begagnade apparater Genom en miljökompatibel avfallshantering kan värdefulla råmaterial återanvändas. 1. Ta ut nätanslutningsledningens stickkontakt. 2. Klipp av nätanslutningsledningen. 3. Omhänderta apparaten miljömässigt korrekt.
da Indholdsfortegnelse Sikkerhed....................................... 79 Generelle henvisninger .................. 79 Bestemmelsesmæssig brug .......... 79 Begrænsning af brugerkreds ......... 79 Sikkerhedsanvisninger ................... 80 Lær apparatet at kende................. 84 Apparat........................................... 84 Betjeningselementer....................... 84 Inden den første ibrugtagning...... 84 Foretagelse af første ibrugtagning.................................................
Sikkerhed da Sikkerhed Overhold informationerne om temaet sikkerhed, så du kan bruge dit apparat sikkert. Generelle henvisninger Her findes generelle informationer om denne vejledning. ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Det er en forudsætning for, at apparatet kan anvendes sikkert og effektivt. ¡ Denne vejledning retter sig til apparatets bruger. ¡ Overhold sikkerhedsanvisningerne og advarselshenvisningerne.
da Sikkerhed Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning. Sikkerhedsanvisninger Overhold disse sikkerhedsanvisninger, når du bruger apparatet. ADVARSEL ‒ Fare for kvælning! ¡ Børn kan trække emballagemateriale over hovedet eller vikle sig ind i det og blive kvalt. ▶ Opbevar emballagematerialet utilgængeligt for børn. ▶ Lad ikke børn lege med emballagemateriale. ¡ Børn kan indånde eller sluge smådele og dermed blive kvalt.
Sikkerhed da ▶ Hvis der kun findes en stikkontakt af type K på tilslutningsstedet, skal apparatet tilsluttes med en egnet adapter. Kun på den måde er apparatet jordet korrekt. Denne adapter (reservedels-nr. 00623333) kan købes hos kundeservice. ¡ Et beskadiget apparat eller en beskadiget nettilslutningsledning er farlig. ▶ Brug aldrig et beskadiget apparat. ▶ Brug aldrig et apparat med revnet eller ødelagt overflade.
da Sikkerhed ▶ Udsæt aldrig apparatet for ekstrem varme og fugt. ▶ Brug ikke damprenser eller højtryksrenser til at rengøre apparatet. ADVARSEL ‒ Brandfare! ¡ Apparatet bliver varmt. ▶ Sørg for tilstrækkelig ventilation af apparatet. ▶ Brug aldrig apparatet i et skab. ▶ Hold altid øje med apparatet, når det er i brug. ¡ Anvendelse af en forlænget nettilslutningsledning og ikke godkendte adaptere er farligt. ▶ Brug ikke forlængerledning eller multistikdåser.
Sikkerhed da ADVARSEL ‒ Fare pga. magnetisme! Apparatet indeholder permanente magneter. De kan påvirke elektroniske implantater, f.eks. pacemakere eller insulinpumper. ▶ Personer med elektroniske implantater skal overholde en minimumsafstand på 10 cm til apparatet. ▶ Overhold også minimumsafstanden på 10 cm til vandbeholderen, der er taget af. ADVARSEL ‒ Fare for sundhedsskader! Tilsmudsninger på apparatet kan være til fare for sundheden. ▶ Følg anvisningerne om rengøring af apparatet.
da Lær apparatet at kende ¡ Start, stop og forlæng tilberedning af drik. ¡ Start serviceprogram. Fyld vandtanken. Vis status. Afkalk apparatet. Lær apparatet at kende Lær apparatet at kende Lær apparatets enkeltdele at kende. Lær apparatet at kende Apparat Her kan du finde en oversigt over apparatets bestanddele. Bemærk: Alt efter apparatets type kan der være afvigelser i farve og andre detaljer. → Fig. 1 Inden den første ibrugtagning Inden den første ibrugtagning Rengør apparatet og enkeltdelene.
Generel betjening Tilbehør Service T DISC Bestillingsnummer/ webshop www.bosch-home.com 17001491 www.bosch-home.com Generel betjening Generel betjening da ▶ Rengør kun dele i opvaskemaski- nen, der er egnet til det. ▶ Anvend kun programmer, der ikke opvarmer vandet til over 60 °C. Egnet til opvaskemaskinen ¡ T DISC-holder ¡ T DISC-stanseanordning ¡ Drypgitter ¡ Opsamlingsbeholder Her findes de vigtigste oplysninger om betjening af apparatet.
da Afhjælpning af fejl Afhjælpning af fejl Afhjælpning af fejl Mindre fejl ved apparatet kan afhjælpes selv. Læs oplysningerne om fejlafhjælpning, inden kundeservice kontaktes. Sådan undgås unødige omkostninger. Afhjælpning af fejl ADVARSEL Fare for elektrisk stød! Forkert udførte reparationer er farlige. ▶ Kun fagpersonale, der er uddannet til det, må udføre reparationer på apparatet. ▶ Der må kun anvendes originale reservedele til reparation af apparatet.
Afhjælpning af fejl Fejl Brygningen starter ikke. Statusvisningen lyser rødt. Bryggesystemet kan ikke lukkes. da Årsag Bryggesystemet er ikke lukket korrekt. Afhjælpning af fejl 1. Rengør bryggesystemet med en blød, fugtig klud, især området omkring låget. 2. Luk bryggesystemet. Apparatet var ikke tilsluttet strømforsyningen, da T DISC'en blev sat i. Stanseanordningen eller T DISC-holderen er ikke sat korrekt i. ▶ Slut apparatet til strømforsyningen, før T DISC'en sættes i. 1.
da Afhjælpning af fejl Fejl Der befinder sig vand under kopholderen. Årsag Der har dannet sig kondensvand af tekniske årsager. Afhjælpning af fejl ▶ Fjern overflødigt vand med en blød klud. Henvisninger i displayfeltet Fejl Ingen LED lyser. Årsag Apparatet er i dvaletilstand. Afhjælpning af fejl ▶ Tryk på . Alle LED'er blinker. Spændingen i husstandens elsystem er forkert. 1. Træk netstikket ud, og sæt det i igen. 2.
Afhjælpning af fejl da Resultatproblem Fejl Årsag Kvaliteten af cremaen er ble- Drikudløbet er tilsmudset. vet forringet. Afhjælpning af fejl ▶ Rengør drikudløbet. → "Rengøring og pleje", Side 85 ▶ Rengør bryggesystemet med T DI- SC'en. → "Rengøring og pleje", Side 85 Maskinen er tilkalket. ▶ Afkalk apparatet. Drikmængden har ændret sig. Maskinen er tilkalket. ▶ Afkalk apparatet. Drikmængden er reduceret. Driktilberedningen stopper. Vandtanken er ikke fyldt tilstrækkeligt. 1.
da Bortskaffelse Bortskaffelse Bortskaffelse Læs her, hvordan udtjente apparater bortskaffes korrekt. Bortskaffelse Bortskaffelse af udtjent apparat Ved miljørigtig bortskaffelse kan værdifulde råstoffer genindvindes. 1. Træk nettilslutningsledningens netstik ud. 2. Skær nettilslutningsledningen over. 3. Bortskaf apparatet miljørigtigt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Tekniske data da Tilslutningsværdi 1400 W 91
no Innholdsfortegnelse Sikkerhet........................................ 93 Generelle merknader...................... 93 Korrekt bruk ................................... 93 Begrensning av brukerkretsen ....... 93 Sikkerhetshenvisninger .................. 94 Bli kjent med.................................. 97 Apparat........................................... 97 Betjeningselementer....................... 97 Før første gangs bruk ................... 97 Ta i bruk for første gang ................
Sikkerhet no Sikkerhet Ta hensyn til informasjonen om temaet sikkerhet, slik at du kan bruke apparatet trygt. Generelle merknader Her finner du generell informasjon om denne veiledningen. ¡ Les nøye gjennom denne veiledningen. Det er en forutsetning for å kunne bruke maskinen sikkert og effektivt. ¡ Denne veiledningen er rettet mot brukeren av apparatet. ¡ Følg sikkerhetsinstruksene og advarslene. ¡ Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere bruk eller for en senere eier.
no Sikkerhet Barn under 8 år må holdes unna apparatet og strømkabelen. Sikkerhetshenvisninger Følg sikkerhetsinstruksene når du bruker apparatet. ADVARSEL ‒ Fare for kvelning! ¡ Barn kan få emballasjen over hodet eller vikle seg inn i den og kveles. ▶ Hold emballasjen borte fra barn. ▶ Barn må ikke få leke med emballasjen. ¡ Barn kan puste inn eller svelge smådeler og bli kvalt. ▶ Hold smådeler borte fra barn. ▶ Ikke la barn leke med smådeler.
Sikkerhet no ▶ Det må kun brukes originale reservedeler til reparasjon av maskinen. ▶ Dersom det oppstår skader på apparatets strømkabel, må den skiftes ut av produsenten, kundeservice eller av en annen kvalifisert person for å unngå at det oppstår fare. ¡ Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. ▶ Dypp aldri apparatet eller strømkabelen i vann. ▶ Væske må ikke renne over på apparatets pluggforbindelse. ▶ Apparatet skal kun brukes i lukkede rom.
no Sikkerhet ADVARSEL ‒ Fare for personskader! Feil bruk av apparatet kan innebære risiko for brukeren. ▶ Bruk bare apparatet korrekt. ADVARSEL ‒ Fare på grunn av magnetisme! Apparatet inneholder permanentmagneter. Disse kan påvirke elektroniske implantater, f.eks. pacemakere eller insulinpumper. ▶ Personer med elektroniske implantater, må holde en minsteavstand på 10 cm til apparatet. ▶ Hold også en minsteavstand på 10 cm til vanntanken når den er tatt ut.
Bli kjent med ¡ Start, stopp og forleng tilberedningen. ¡ Start serviceprogrammet. Fyll vanntanken. Vis status. Kjør avkalkingsprogrammet. Bli kjent med Bli kjent med Bli kjent med apparatets komponenter. Bli kjent med Apparat Her finner du en oversikt over apparatets komponenter. Merknad: Det kan forekomme enkelte forskjeller i farger og detaljer mellom de ulike apparattypene. → Fig.
no Grunnleggende betjening Tilbehør Bestillingsnummer/ nettbutikk www.boschhome.com Grunnleggende betjening Grunnleggende betjening Her får du vite det viktigste om betjening av apparatet. ▶ Bruk kun programmer som ikke varmer opp vannet til over 60 °C. Kan vaskes i oppvaskmaskin ¡ T DISC-holder ¡ T DlSC-stanseenhet ¡ Dryppegitter ¡ Oppsamlingsbeholder Grunnleggende betjening Tilberede drikk Her får du vite hvordan du tilbereder en drikk du selv velger.
Utbedring av feil no Utbedring av feil Utbedring av feil Du kan selv utbedre små feil på apparatet. Benytt deg av informasjonen om feilsøking før du tar kontakt med kundeservice. På den måten unngår du unødige kostnader. Utbedring av feil ADVARSEL Fare for elektrisk støt! Ukyndige reparasjoner er farlig. ▶ Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på maskinen. ▶ Det må kun brukes originale reservedeler til reparasjon av maskinen.
no Utbedring av feil Feil Årsak Bryggingen starter ikke. Bryggeenheten er ikke Statusindikatoren lyser rødt. lukket korrekt. Bryggeenheten lar seg ikke lukke. Utbedring av feil 1. Rengjør bryggeenheten med en myk, fuktig klut, framfor alt området rundt låsen. 2. Lukk bryggeenheten. Apparatet var ikke koblet til ▶ Koble apparatet til strømforsyninstrømforsyningen da T DISC gen før du setter inn T DISC. ble satt inn. Stanseenheten eller T DISC- 1.
Utbedring av feil Feil Årsak Det er vann under koppehol- Av tekniske årsaker har det deren. dannet seg kondensvann. no Utbedring av feil ▶ Fjern overflødig vann med en myk klut. Merknader i displayet Feil Ingen LED lyser. Årsak Apparatet er i hvilemodus. Alle lysdiodene blinker. Husets elektriske anlegg har 1. Trekk ut støpselet og sett det i feil spenning. igjen. 2. Hvis problemet vedvarer over et lengre tidsrom, må du få en fagmann til å kontrollere husets anlegg.
no Utbedring av feil Problem med resultatet Feil Kvaliteten på crema er blitt dårligere. Årsak Drikkedispenseren er tilsmusset. Utbedring av feil ▶ Rengjør drikkedispenseren. → "Rengjøring og pleie", Side 98 ▶ Rengjør bryggeenheten med T DISC. → "Rengjøring og pleie", Side 98 Apparatet har kalkavleiringer. ▶ Avkalk apparatet. Drikkens volum har endret seg. Apparatet har kalkavleiringer. ▶ Avkalk apparatet. Drikkens volum er blitt mindre. Tilberedningen stopper.
Avfallsbehandling Avfallsbehandling Avfallsbehandling Her får du vite hvordan du korrekt kvitter deg med gamle apparater. Avfallsbehandling Avfallsbehandling av gammelt apparat Med miljøvennlig avfallsbehandling kan verdifulle råstoffer gjenvinnes. 1. Trekk ut strømkabelens støpsel. 2. Kapp av strømkabelen. 3. Kvitt deg med apparatet på miljøvennlig måte.
el Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια..................................... 105 Γενικές υποδείξεις ........................ 105 Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού .................................. 105 Περιορισμός ομάδας χρηστών ..... 105 Υποδείξεις ασφαλείας................... 106 Γνωριμία ...................................... 110 Συσκευή........................................ 110 Στοιχεία χειρισμού ........................ 110 Πριν την πρώτη χρήση ...............
Ασφάλεια el Ασφάλεια Προσέξτε την πληροφορία για το θέμα ασφάλεια, για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας με ασφάλεια. Γενικές υποδείξεις Εδώ θα βρείτε γενικές πληροφορίες γι’ αυτές τις οδηγίες. ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σίγουρα και αποτελεσματικά. ¡ Αυτές οι οδηγίες απευθύνονται στον χρήστη της συσκευής. ¡ Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις προειδοποιητικές υποδείξεις.
el Ασφάλεια επιβλέπονται ή έχουν κατατοπιστεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που απορρέουν από αυτή. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιηθούν από παιδιά, εκτός εάν είναι 8 ετών ή άνω και επιτηρούνται. Κρατάτε τα παιδιά που είναι κάτω των 8 ετών μακριά από τη συσκευή και το καλώδιο σύνδεσης.
Ασφάλεια el ¡ Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα. ▶ Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει υποστεί ζημιά. ▶ Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή με ραγισμένη ή σπασμένη επιφάνεια. ▶ Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης, για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από τοι δίκτυο του ρεύματος. Τραβάτε πάντοτε το φις του καλωδίου σύνδεσης.
el Ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! ¡ Η συσκευή ζεσταίνεται. ▶ Εξαερίζετε επαρκώς τη συσκευή. ▶ Μη λειτουργείτε τη συσκευή ποτέ σε μια ντουλάπα. ▶ Κατά τη λειτουργία επιβλέπετε συνεχώς τη συσκευή. ¡ Η χρήση ενός επεκταμένου καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος και μη εγκεκριμένων προσαρμογέων, είναι επικίνδυνη. ▶ Μη χρησιμοποιείτε κανένα καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) ή πολύπριζο.
Ασφάλεια el ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμού! Μια λάθος χρήση της συσκευής, μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τον χρήστη. ▶ Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος λόγω μαγνητισμού! Η συσκευή περιέχει μόνιμους μαγνήτες. Αυτοί μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά τα ηλεκτρονικά στοιχεία εμφύτευσης, π.χ. βηματοδότες καρδιάς ή αντλίες ινσουλίνης. ▶ Οι φορείς ηλεκτρονικών στοιχείων εμφύτευσης πρέπει να τηρούν μια ελάχιστη απόσταση 10 cm από τη συσκευή.
el Γνωριμία ¡ Ενεργοποιήστε τη συσκευή. ¡ Ξεκινήστε, σταματήστε και επιμηκύνετε τη λήψη ροφήματος. ¡ Ξεκινήστε το πρόγραμμα σέρβις. Γεμίστε το δοχείο του νερού. Εμφανίστε την κατάσταση. Απασβεστώστε τη συσκευή. Γνωριμία Γνωριμία Γνωρίστε τα εξαρτήματα της συσκευής σας. Γνωριμία Συσκευή Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για τα εξαρτήματα της συσκευής σας. Υπόδειξη: Ανάλογα με τον τύπο της συσκευής μπορεί να υπάρχουν αποκλίσεις στο χρώμα και στις λεπτομέρειες. → Εικ.
Βασικός χειρισμός Εξαρτήματα Αριθμός παραγγελίας / Webshop Δισκία απασβέστωσης TCZ6004 / 00311909 www.tassimo.com www.boschhome.com Service T DISC 17001491 www.boschhome.com Βασικός χειρισμός Βασικός χειρισμός Εδώ θα μάθετε τα ουσιώδη για τον χειρισμό της συσκευής σας. Βασικός χειρισμός Παρασκευή ροφήματος Μάθετε, πώς θα παρασκευάσετε ένα ρόφημα της επιλογής σας. Ακολουθήστε τις εικονογραφημένες οδηγίες στην αρχή αυτών των οδηγιών.
el Καθαρισμός και φροντίδα ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο μη ενδεδειγμένος ή μη έγκαιρος καθαρισμός, μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή. ▶ Εκτελέστε αμέσως τη διαδικασία της απασβέστωσης σύμφωνα με τις οδηγίες. ▶ Μη χρησιμοποιείτε κανένα μέσο απασβέστωσης με φωσφορικό οξύ. → Εικ.
Αποκατάσταση βλαβών el Αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. Αποκατάσταση βλαβών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. ▶ Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή.
el Αποκατάσταση βλαβών Βλάβη Η διαδικασία παρασκευής δεν ξεκινά. Η ένειξη κατάστασης ανάβει κόκκινη. Αιτία Αποκατάσταση βλάβης ▶ Εξομαλύνετε τη μεμβράνη του T DISC. ▶ Χρησιμοποιήστε ένα νέο T DISC. ▶ Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τη γραμμή καταναλωτών TASSIMO. Το σύστημα παρασκευής δεν 1. Καθαρίστε το σύστημα παρασκευής έχει κλείσει σωστά. με ένα μαλακό, υγρό πανί, κυρίως στην περιοχή του κλείστρου. 2. Κλείστε το σύστημα παρασκευής.
Αποκατάσταση βλαβών Βλάβη Αιτία Από το σύστημα παρασκευής Το T DISC είναι χαλασμένο, στάζει νερό. μη στεγανό ή έχει λάθος διάτρηση. el Αποκατάσταση βλάβης ▶ Χρησιμοποιήστε ένα νέο T DISC. ▶ Χρησιμοποιείτε τα T DISC μόνο μία φορά. 1. Περιμένετε, ώσπου να τελειώσει η διαδικασία της παρασκευής και να κρυώσει η συσκευή. 2. Απομακρύνετε το T DISC. 3. Καθαρίστε το σύστημα παρασκευής. → "Καθαρισμός της συσκευής", Σελίδα 111 Κάτω από τη βάση εναπόθεσης του φλιτζανιού βρίσκεται νερό.
el Αποκατάσταση βλαβών Βλάβη Η φωτοδίοδος (LED) ανάβει, παρόλο που στο δοχείο νερού βίσκεται αρκετό νερό. Η φωτοδίοδος (LED) ανάβει. Αιτία Αποκατάσταση βλάβης 2. Σπρώξτε το δοχείο νερού μέχρι τέρμα μέσα στη συσκευή. Η συσκευή έχει άλατα. ▶ Απασβεστώστε τη συσκευή. Η φωτοδίοδος (LED) αναβοσβήνει. Η συσκευή έχει πολλά άλατα. ▶ Απασβεστώστε τη συσκευή. → "Απασβέστωση της συσκευής", Σελίδα 111 Η φωτοδίοδος (LED) ανάβει, παρόλο που χρησιμοποιήθηκε αποσκληρυμένο νερό.
Αποκατάσταση βλαβών Βλάβη Αιτία Ο όγκος του ροφήματος Το δοχείο νερού δεν είναι μειώθηκε. αρκετά γεμάτο. Η λήψη ροφήματος σταματά. el Αποκατάσταση βλάβης 1. Γεμίστε το δοχείο νερού μέχρι το μαρκάρισμα με καθαρό, κρύο νερό. 2. Κρατήστε το πατημένο, μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή ποσότητα πλήρωσης.
el Απόσυρση Απόσυρση Απόσυρση Μάθετε εδώ, τον τρόπο της σωστής απόσυρσης παλαιών συσκευών. Απόσυρση Απόσυρση παλιάς συσκευής Με την απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος, μπορούν να επαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες ύλες. 1. Τραβήξτε το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος. 2. Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος. 3. Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος.
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 1 Η εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων μας παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι τεσσάρων (24) μηνών από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς που αναγράφεται στη θεωρημένη απόδειξη αγοράς. Για την παροχή της εγγύησης απαιτείται η επίδειξη της θεωρημένης απόδειξης αγοράς στην οποία αναγράφεται ο τύπος και το μοντέλο του προϊόντος.
el Τεχνικά στοιχεία ρεύματος, ή οποιοδήποτε λόγο που είναι πέραν από τον έλεγχο του κατασκευαστή ή εξουσιοδοτημένου συνεργείου. 9 Αντικατάσταση της συσκευής γίνεται μόνο εφόσον δεν είναι δυνατή η επιδιόρθωση της κατόπιν πιστοποίησης της αδυναμίας επισκευής από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις (ή το εξουσιοδοτημένο συνεργείο) της BSH Οικιακές Συσκευές Α.Β.Ε. 10 Η κάθε επισκευή ή η αντικατάσταση ελαττωματικού μέρους δεν παρατείνει τον χρόνο εγγύησης του προϊόντος.
pl Spis treści Bezpieczeństwo .......................... 122 Wskazówki ogólne ....................... 122 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................ 122 Ograniczenie grupy użytkowników ............................................... 122 Zasady bezpieczeństwa ............... 123 Poznawanie urządzenia .............. 127 Urządzenie.................................... 127 Elementy obsługi .......................... 127 Przed pierwszym użyciem ..........
pl Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Warunkiem bezpiecznego użytkowania urządzenia jest przestrzeganie informacji z zakresu bezpieczeństwa. Wskazówki ogólne W tym miejscu znajdują się ogólne informacje dotyczące tej instrukcji. ¡ Instrukcję należy dokładnie przeczytać. Jest to konieczny warunek bezpiecznego i wydajnego użytkowania urządzenia. ¡ Ta instrukcja jest przeznaczona dla użytkownika urządzenia. ¡ Stosować się do zasad bezpieczeństwa i ostrzeżeń.
Bezpieczeństwo pl ją się one pod nadzorem lub zostały dokładnie poinformowane o sposobie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz zrozumiały wynikające stąd zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno wykonywać żadnych przewidzianych dla użytkownika czynności z zakresu czyszczenia i konserwacji urządzenia, chyba że są wieku co najmniej 8 lat i wykonują te czynności pod nadzorem. Urządzenie i jego przewód sieciowy należy trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
pl Bezpieczeństwo ▶ Układ przewodów ochronnych domowej instalacji elektrycznej musi być wykonany zgodnie z przepisami. ¡ Uszkodzone urządzenie lub uszkodzony przewód przyłączeniowy stanowią zagrożenie. ▶ Nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia. ▶ Nigdy nie używać urządzenia, jeżeli jego powierzchnia jest pęknięta lub złamana. ▶ Nigdy nie ciągnąć za przewód przyłączeniowy, aby odłączyć urządzenie od sieci. Zawsze ciągnąć za wtyczkę przewodu przyłączeniowego.
Bezpieczeństwo pl ▶ Nie używać do czyszczenia urządzenia myjek parowych ani ciśnieniowych. OSTRZEŻENIE ‒ Niebezpieczeństwo pożaru! ¡ Urządzenie silnie się rozgrzewa. ▶ Zapewnić dostateczną wentylację urządzenia. ▶ Nigdy nie używać urządzenia w szafce. ▶ Nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru. ¡ Używanie przedłużonego przewodu sieciowego i niezaaprobowanych adapterów stanowi poważne zagrożenie. ▶ Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników wielogniazdowych.
pl Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE ‒ Niebezpieczeństwo spowodowane magnetyzmem! Urządzenie zawiera magnesy trwałe. Mogą one mieć wpływ na działanie implantów elektronicznych, np. rozruszników serca lub pomp insulinowych. ▶ Osoby posiadające implanty elektroniczne muszą zachowywać odstęp co najmniej 10 cm od urządzenia. ▶ Należy też zachowywać minimalny odstęp 10 cm od wyjętego pojemnika na wodę. OSTRZEŻENIE ‒ Zagrożenie uszkodzeniem zdrowia! Zanieczyszczenia urządzenia mogą zagrażać zdrowiu.
Poznawanie urządzenia pl ¡ Rozpoczynanie, zatrzymywanie i przedłużanie pobierania napoju. ¡ Uruchamianie programu serwisowego. Napełnić zbiornik na wodę. Wyświetlić status. Należy odkamienić urządzenie. Poznawanie urządzenia Poznawanie urządzenia Zapoznać się z częściami urządzenia. Poznawanie urządzenia Urządzenie W tym miejscu można znaleźć przegląd części urządzenia. Wskazówka W zależności od typu urządzenia możliwe są niewielkie odchylenia koloru i cech budowy. → Rys.
pl Podstawowy sposób obsługi Akcesoria Tabletki odkamieniające Service T DISC Numer katalogowy / sklep internetowy TCZ6004 / 00311909 www.tassimo.com www.bosch-home.com 17001491 www.bosch-home.com Podstawowy sposób obsługi Podstawowy sposób obsługi W tym miejscu można znaleźć najważniejsze informacje na temat obsługi swojego urządzenia. Podstawowy sposób obsługi Przygotowywanie napoju W tym miejscu opisane są sposoby zaparzania różnych napojów.
Czyszczenie i pielęgnacja pl UWAGA! Nieprawidłowe lub spóźnione odkamienienie może spowodować uszkodzenia urządzenia. ▶ Natychmiast przeprowadzić proces odkamieniania zgodnie z instrukcją. ▶ Nie używać odkamieniaczy zawierających kwas fosforowy. → Rys.
pl Usuwanie usterek Usuwanie usterek Usuwanie usterek Mniejsze usterki urządzenia można usuwać samodzielnie. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy się zapoznać się z informacjami na temat samodzielnego usuwania usterek. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych kosztów. Usuwanie usterek OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie. ▶ Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Urządzenie nie rozpoczyna zaparzania. Wskaźnik stanu świeci kolorem czerwonym. Zaparzacz nie jest prawidłowo zamknięty. Nie można zamknąć zaparzacza. pl Usuwanie usterek ▶ Wygładzić folię kapsułki T DISC. ▶ Użyć nowej kapsułki T DISC. ▶ Jeżeli problem występuje dalej, skontaktować się z infolinią TASSIMO. 1. Wyczyścić zaparzacz miękką, wil- gotną ściereczką, przede wszystkim w okolicy zamka. 2. Zamknąć zaparzacz.
pl Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie usterek Z zaparzacza wypływa woda. Kapsułka T DISC jest uszko- ▶ Użyć nowej kapsułki T DISC. dzona, nieszczelna albo nie▶ Używać kapsułek T DISC tylko raz. prawidłowo przebita. 1. Zaczekać, aż urządzenie zakończy zaparzanie i ostygnie. 2. Wyjąć kapsułkę T DISC. 3. Wyczyścić zaparzacz. → "Czyszczenie urządzenia", Strona 128 Pod podstawką na filiżankę znajduje się się woda. Przebijak nie jest prawidłowo włożony.
Usuwanie usterek Usterka Świeci dioda LED Miga dioda LED . . Dioda LED świeci, mimo że została użyta zmiękczona woda. Świecą jednocześnie diody LED i , nie jest możliwe zaparzenie napoju. pl Przyczyna Usuwanie usterek Urządzenie jest zakamienio- ▶ Odkamienić urządzenie. ne. → "Odkamienianie urządzenia", Strona 128 Urządzenie jest silnie zakamienione. ▶ Odkamienić urządzenie. Zmiękczona woda zawiera jeszcze niewielkie ilości kamienia. ▶ Odkamienić urządzenie. Usterka urządzenia. 1.
pl Utylizacja wiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Utylizacja Utylizacja W tym miejscu można tu również znaleźć informacje o sposobie prawidłowej utylizacji zużytych urządzeń. Utylizacja Utylizacja zużytego urządzenia Przyjazna dla środowiska utylizacja urządzenia pozwala odzyskać wartościowe surowce. 1. Odłączyć wtyczkę przewodu sieciowego od gniazda sieciowego. 2. Przeciąć przewód sieciowy.
Dane techniczne pl Dane urządzenia i numer telefonu serwisu można zanotować oddzielnie, aby zapewnić sobie do nich szybki dostęp. Warunki gwarancji Posiadane urządzenie jest objęte gwarancją na podanych niżej warunkach. Urządzenie objęte gwarancją. Dystrybutor/gwarant: BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 183, 02-222 Warszawa. Czas trwania gwarancji: 24 miesiące od wydania rzeczy pierwszemu kupującemu. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej: Polska. Konieczny dowód zakupu.
cs Obsah Bezpečnost.................................. 137 Všeobecné pokyny....................... 137 Použití k určenému účelu ............. 137 Omezení okruhu uživatelů ............ 137 Bezpečnostní pokyny ................... 138 Seznámení ................................... 141 Spotřebič ...................................... 141 Ovládací prvky.............................. 141 Před prvním použitím ................. 141 První uvedení do provozu............. 141 Všeobecné pokyny.......................
Bezpečnost cs Bezpečnost Pro bezpečné použití vašeho spotřebiče dodržujte informace týkající se bezpečnosti. Všeobecné pokyny Zde najdete obecné informace k tomuto návodu. ¡ Pečlivě si přečtěte tento návod. Pouze tehdy můžete svůj spotřebič bezpečně a efektivně používat. ¡ Tento návod je určen pro uživatele spotřebiče. ¡ Dodržujte bezpečnostní a výstražné pokyny. ¡ Uschovejte návod a také informace o výrobku pro pozdější použití nebo pro následujícího majitele. ¡ Po vybalení spotřebič zkontrolujte.
Bezpečnost cs Dětem mladším 8 let zabraňte v přístupu ke spotřebiči a přívodnímu kabelu. Bezpečnostní pokyny Při použití spotřebiče dodržujte tyto bezpečnostní pokyny. VAROVÁNÍ ‒ Nebezpečí udušení! ¡ Děti si mohou obalový materiál přetáhnout přes hlavu nebo se do něj zamotat a udusit se. ▶ Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí. ▶ Nedovolte dětem, aby si hrály s obalovým materiálem. ¡ Děti mohou vdechnout nebo spolknout malé části a udusit se. ▶ Malé části uchovávejte mimo dosah dětí.
Bezpečnost cs ¡ Neodborné opravy jsou nebezpečné. ▶ Opravy spotřebiče smí provádět pouze odborný personál, který je k tomu vyškolený. ▶ K opravě spotřebiče se smí používat pouze originální náhradní díly. ▶ Pokud je síťový kabel tohoto spotřebiče poškozený, musí ho vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo ohrožení. ¡ Pronikající vlhkost může způsobit úraz elektrickým proudem. ▶ Spotřebič nebo síťový kabel nikdy neponořujte do vody.
cs Bezpečnost VAROVÁNÍ ‒ Nebezpečí opaření! Čerstvě připravené nápoje jsou velmi horké. ▶ V případě potřeby nechte nápoje vychladnout. ▶ Zabraňte kontaktu pokožky s unikajícími tekutinami a parami. VAROVÁNÍ ‒ Nebezpečí poranění! Chybné použití spotřebiče může ohrozit uživatele. ▶ Spotřebič používejte v souladu s určením. VAROVÁNÍ ‒ Nebezpečí v důsledku magnetického pole! Spotřebič obsahuje trvalé magnety. Tyto magnety mohou ovlivnit elektronické implantáty, např.
Seznámení ¡ Aktivujte spotřebič. ¡ Spusťte, zastavte a prodlužte odběr nápoje. ¡ Spusťte servisní program. Naplňte nádržku na vodu. Zobrazení stavu. Odvápnite spotoebie. Seznámení Seznámení Seznamte se se součástmi vašeho přístroje. Seznámení Spotřebič Zde naleznete přehled součástí vašeho spotřebiče. Upozornění: V závislosti na typu přístroje jsou možné odchylky v barvách a jednotlivých detailech. → Obr.
cs Základní ovládání Příslušenství Service T DISC Objednací číslo / webový obchod 17001491 www.bosch-home.com Základní ovládání Základní ovládání Zde získáte důležité informace o ovládání vašeho přístroje. Základní ovládání Příprava nápoje Dozvíte se, jak si připravíte nápoj podle své volby. Postupujte podle obrázkových pokynů na začátku tohoto návodu. Rady ¡ Nádržku na vodu plňte denně čerstvou, studenou a neperlivou vodou. ¡ Nepoužívejte chemicky odvápněnou vodu.
Odstranění poruch cs Odstranění poruch Odstranění poruch Menší poruchy vašeho přístroje můžete odstranit vlastními silami. Před kontaktováním zákaznické služby využijte informací o odstraňování poruch. Vyvarujete se tak zbytečných nákladů. Odstranění poruch VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. ▶ Opravy spotřebiče smí provádět pouze odborný personál, který je k tomu vyškolený. ▶ K opravě spotřebiče se smí používat pouze originální náhradní díly.
cs Odstranění poruch Porucha Spařování se nespouští. Zobrazení stavu svítí červeně. Příčina Odstranění závady ▶ Pokud problémy stále přetrvávají, obraťte se na linku péče o zákazníky TASSIMO. Spařovací systém není správně zavřen. 1. Vyčistěte varnou jednotku měkkým vlhkým hadříkem, především víko. 2. Zavřete spařovací systém. Spařovací systém nelze zavřít. Přístroj nebyl při vkládání kapsle T DISC připojen k elektrické síti. Jednotka s trnem nebo držák kapslí T DISC nejsou správně vloženy.
Odstranění poruch cs Porucha Příčina Odstranění závady Z varné jednotky kape voda. Jednotka s trnem je vložena ▶ Zatlačte jednotku s trnem oběma nesprávně. palci do držáku, dokud neuslyšíte zaklapnutí. Pod podestou na šálky se nachází voda. Jedná se o vodu jako důsledek kondenzace. ▶ Odstraňte přebytečnou vodu měkkým hadříkem. Pokyny v indikačním poli Porucha Nesvítí žádná LED. Příčina Odstranění závady Přístroj je v klidovém režimu. ▶ Stiskněte . Blikají všechny LED.
cs Odstranění poruch Problém s výsledkem Porucha Příčina Odstranění závady Kvalita pěny Caffé Crema se Tryska pro nápoj je znečiště- ▶ Vyčistěte výpusť nápoje. zhoršila. na. → "Čistění a ošetřování", Strana 142 ▶ Spařovací systém vyčistěte pomocí servisní kapsle T DISC. → "Čistění a ošetřování", Strana 142 Spotřebič je zanesen vodním ▶ Odvápněte přístroj. kamenem. → "Odvápnění přístroje", Strana 142 Změnil se objem nápoje. Spotřebič je zanesen vodním ▶ Odvápněte přístroj. kamenem.
Likvidace cs Likvidace Likvidace Zde se dozvíte, jak správně likvidovat staré spotřebiče. Likvidace Likvidace starého spotřebiče Díky ekologické likvidaci je možné opětovné použití cenných surovin. 1. Vytáhněte síťovou zástrčku síťového kabelu ze zásuvky. 2. Odpojte síťový kabel. 3. Spotřebič ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
sk Obsah Bezpečnosť.................................. 149 Všeobecné upozornenia .............. 149 Používanie v súlade s určením .... 149 Obmedzenie skupiny používateľov................................................. 149 Bezpečnostné upozornenia.......... 150 Oboznámenie sa ......................... 153 Spotrebič ...................................... 153 Ovládacie prvky............................ 153 Pred prvým použitím................... 153 Vykonanie prvého uvedenia do prevádzky .....................
Bezpečnosť sk Bezpečnosť Podľa bezpečnostných informácií skontrolujte, či je váš spotrebič v bezpečí. Všeobecné upozornenia Tu nájdete všeobecné informácie k tomuto návodu. ¡ Starostlivo si prečítajte tento návod. Len potom môžete váš spotrebič používať bezpečne a efektívne. ¡ Tento návod je určený používateľovi spotrebiča. ¡ Dodržiavajte bezpečnostné a varovné upozornenia. ¡ Návod, ako aj ďalšie informácie o produkte uschovajte pre neskoršie použitie alebo ďalšieho majiteľa.
Bezpečnosť sk Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, výnimkou je iba prípad, ak sú staršie ako 8 rokov a sú pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča a prívodného kábla. Bezpečnostné upozornenia Pri používaní spotrebiča dodržujte tieto bezpečnostné pokyny. VAROVANIE ‒ Nebezpečenstvo udusenia! ¡ Deti si môžu obalový materiál pretiahnuť cez hlavu alebo sa doň zabaliť a zadusiť. ▶ Obalový materiál uchovávajte mimo detí.
Bezpečnosť sk ▶ "Zavolajte zákaznícky servis." → Strana 159 ▶ Spotrebič môže opravovať iba príslušne vyškolený personál. ¡ Neodborné opravy sú nebezpečné. ▶ Spotrebič môže opravovať iba príslušne vyškolený personál. ▶ Pri oprave spotrebiča sa smú používať len originálne náhradné súčiastky. ▶ Keď sa poškodí sieťový prípojný kábel tohto spotrebiča, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniam.
sk Bezpečnosť ▶ Predtým ako sa dotknete horúcich častí spotrebiča, ich nechajte vychladnúť. VAROVANIE ‒ Nebezpečenstvo oparenia! Čerstvo pripravené nápoje sú veľmi horúce. ▶ Nápoje v prípade potreby nechajte vychladnúť. ▶ Vyhnite sa kontaktu pokožky s unikajúcimi kvapalinami a parami. VAROVANIE ‒ Nebezpečenstvo poranenia! Pri nesprávnom použití spotrebiča môže dôjsť k ohrozeniu používateľa. ▶ Spotrebič používajte len na jeho účely.
Oboznámenie sa ¡ Spustenie, zastavenie a predĺženie prípravy nápoja. ¡ Spustenie servisného programu. Naplnenie nádržky na vodu. Zobrazenie stavu. Odstráňte vodný kameň zo spotrebiča. Oboznámenie sa Oboznámenie sa Oboznámte sa s komponentmi vášho zariadenia. Oboznámenie sa Spotrebič Tu nájdete prehľad komponentov vášho spotrebiča. Upozornenie V závislosti od typu spotrebiča sú v niektorých farbách a detailoch možné odchýlky. → Obr.
sk Základná obsluha Príslušenstvo Service T DISC Objednávacie číslo/ internetový obchod www.boschhome.com 17001491 www.boschhome.com POZOR! Niektoré časti sú citlivé na teploty a môžu sa pri umývaní v umývačke riadu poškodiť. ▶ Dodržiavajte návod na obsluhu umývačky riadu. ▶ V umývačke riadu umývajte len niektoré časti. ▶ Používajte len programy, ktoré vodu neohrievajú na teplotu 60 °C. Základná obsluha Základná obsluha Tu sa dozviete základné informácie o používaní vášho spotrebiča.
Odstránenie porúch sk Odstránenie porúch Odstránenie porúch Menšie poruchy na vašom spotrebiči môžete odstrániť sami. Pred kontaktovaním zákazníckeho servisu použite informácie o riešení problémov. Tým sa vyhnete zbytočným nákladom. Odstránenie porúch VAROVANIE Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Neodborné opravy sú nebezpečné. ▶ Spotrebič môže opravovať iba príslušne vyškolený personál. ▶ Pri oprave spotrebiča sa smú používať len originálne náhradné súčiastky.
sk Odstránenie porúch Porucha Proces prípravy nápoja sa nespustí. Zobrazenie stavu svieti na červeno. Príčina Odstránenie poruchy Varný systém nie je správne 1. Varný systém dôkladne vyčistite zatvorený. mäkkou, vlhkou handričkou, hlavne v priestore uzáveru. 2. Zatvorte varný systém. Spotrebič nebol pred vlože- ▶ Pripojte spotrebič k zdroje elektricním kapsúl T DISC pripojený kého prúdu predtým, ako vložíte k zdroju elektrického prúdu. kapsulu T DISC.
Odstránenie porúch sk Porucha Z varného systému kvapká voda. Príčina Odstránenie poruchy Prípravok na vyrazenie nie je ▶ Zatlačte prípravok na vyrazenie obisprávne vložený. dvomi palcami do držiaka, až kým počuteľne nezapadne. Pod podstavcom pod šálku sa hromadí voda. Technicky tu skondenzovala ▶ Utrite pretekajúcu vodu mäkkou voda. handričkou. Pokyny na indikačnom poli Porucha Nesvieti žiadny LED indikátor. Všetky LED blikajú. Príčina Spotrebič je v režime spánku. Napätie v kryte nie je správne.
sk Odstránenie porúch Porucha LED a jú. naraz blika- Príčina Odstránenie poruchy Prebieha odstraňovanie vod- ▶ Počkajte, kým sa program odného kameňa. straňovania vodného kameňa nedokončí. Problém s výsledkom Porucha Pena na káve nazývaná crema sa zhoršila. Príčina Odstránenie poruchy Výstup nápoja je znečistený. ▶ Vyčistite výpust nápoja. → "Čistenie a údržba", Strana 154 ▶ Vyčistite varný systém pomocou ná- plne T DISC. → "Čistenie a údržba", Strana 154 Objem nápoja sa zmenil.
Likvidácia sk Likvidácia Likvidácia Zistite, ako správne zlikvidovať staré spotrebiče. Likvidácia Likvidácia starého spotrebiča Ekologickou likvidáciou môžu byť znovu využité cenné suroviny. 1. Odpojte sieťovú zástrčku napájacieho kábla. 2. Odrežte napájací kábel. 3. Spotrebič zlikvidujte ekologicky. Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
ro Cuprins Siguranţa ..................................... 161 Instrucţiuni generale ..................... 161 Utilizarea conform destinaţiei ....... 161 Limitare a cercului de utilizatori ... 161 Instrucţiuni de siguranţǎ ............... 162 Cunoaşterea ................................ 165 Aparatul ........................................ 165 Elemente de operare.................... 165 Înainte de prima utilizare ............ 165 Efectuarea primei puneri în funcţiune .......................................
Siguranţa ro Siguranţa Respectaţi informaţiile referitoare la subiectul siguranţă, pentru a vă folosi de aparatul dvs. în condiţii de siguranţă. Instrucţiuni generale Aici găsiţi informaţii generale referitoare la aceste instrucţiuni. ¡ Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Numai astfel veţi putea să utilizaţi în siguranţă şi eficient aparatul. ¡ Aceste instrucţiuni se adresează utilizatorului aparatului. ¡ Respectaţi instrucţiunile privind siguranţa şi avertismentele.
Siguranţa ro Curăţarea şi întreţinerea realizată de către utilizator nu trebuie făcută de copii, în afară de cazul în care ei au vârsta de 8 ani sau mai mult şi sunt supravegheaţi. Copiii mai mici de 8 ani trebuie ţinuţi la distanţă de aparat şi de cablul de alimentare electrică al acestuia. Instrucţiuni de siguranţǎ Respectaţi aceste instrucţiuni de siguranţa atunci când utilizaţi aparatul. AVERTIZARE ‒ Pericol de asfixiere! ¡ Copiii se pot înfăşura în ambalaj sau şi-l pot trage pe cap, asfixiindu-se.
Siguranţa ro ▶ Dacă aparatul sau cablul de alimentare electrică este deteriorat, scoateţi imediat ştecherul din priză sau decuplaţi siguranţa din cutia cu siguranţe. ▶ "Contactaţi unitatea de service abilitată." → Pagina 172 ▶ Numai personalul de specialitate are permisiunea de a efectua lucrări de reparaţii la nivelul aparatului. ¡ Reparaţiile executate incorect sunt periculoase. ▶ Numai personalul de specialitate are permisiunea de a efectua lucrări de reparaţii la nivelul aparatului.
ro Siguranţa ▶ Utilizaţi numai adaptoare care au fost avizate de producător. AVERTIZARE ‒ Pericol de arsuri! Unele piese ale aparatului se înfierbântă puternic. ▶ Să nu deschideţi niciodată sistemul de infuzare în timpul funcţionării. ▶ Să nu utilizaţi niciodată un T DISC deteriorat. ▶ Să nu utilizaţi niciodată o băutură de la un T DISC de mai multe ori. ▶ Să nu atingeţi niciodată piesele înfierbântate ale aparatului. ▶ Înainte de a le atinge, lăsaţi piesele înfierbântate ale aparatului să se răcească.
Cunoaşterea ¡ Activarea aparatului. ¡ Pornirea, oprirea şi prelungirea debitării de băuturi. ¡ Pornirea programului de service. Umplerea rezervorului de apă. Indicarea stării. Decalcifierea aparatului. Cunoaşterea Cunoaşterea Informaţii referitoare la componentele aparatului dumneavoastră. Cunoaşterea Aparatul Aici găsiţi o privire de ansamblu asupra componentelor aparatului dvs. Indicaţie: În funcţie de tipul aparatului, sunt posibile diferenţe de culoare şi de detalii. → Fig.
ro Utilizarea de bază Accesorii Tablete de decalcifiere Service T DISC Număr de comandă / magazin virtual TCZ6004 / 00311909 www.tassimo.com www.bosch-home.com 17001491 www.bosch-home.com Utilizarea de bază Utilizarea de bază Aici sunt prezentate informaţii esenţiale privind modul de utilizare a aparatului dumneavoastră. Utilizarea de bază Pregătirea băuturii Aflaţi cum vă puteţi pregăti o băutură la alegere. Respectaţi indicaţiile ilustrate în ghidul în imagini de la începutul acestor instrucţiuni.
Curăţare şi îngrijire ro ▶ Nu utilizaţi agenţi de decalcifiere cu acid fosforic. → Fig.
ro Remediaţi defecţiunile Remediaţi defecţiunile Remediaţi defecţiunile Defecţiunile minore pot fi remediate chiar de dumneavoastră. Înainte de a contacta unitatea de service, consultaţi informaţiile privind remedierea defecţiunilor. Astfel evitaţi cheltuielile inutile. Remediaţi defecţiunile AVERTIZARE Pericol de electrocutare! Reparaţiile executate incorect sunt periculoase. ▶ Numai personalul de specialitate are permisiunea de a efectua lucrări de reparaţii la nivelul aparatului.
Remediaţi defecţiunile ro Defecţiune Cauză Remedierea defecţiunilor ▶ Dacă problema persistă, contactaţi Procesul de infuzare nu porneşte. TASSIMO Infoline. Afişajul de stare se aprinde Sistemul de infuzare nu este 1. Curăţaţi sistemul de infuzare cu o în culoarea roşie. închis corect. lavetă moale, umedă, mai ales în zona de închidere. 2. Închideţi sistemul de infuzare. Sistemul de infuzare nu se poate închide. Aparatul nu a fost racordat la alimentarea cu curent electric, la introducerea T DISC-ului.
ro Remediaţi defecţiunile Defecţiune Picură apă din sistemul de infuzare. Cauză Remedierea defecţiunilor T DISC-ul este deteriorat, ne- ▶ Utilizaţi un nou T DISC. etanş sau neştanţat corect. ▶ Utilizaţi T DISC-urile doar o singură dată. 1. Aşteptaţi până se încheie procesul de infuzare şi se răceşte aparatul. 2. Scoateţi T DISC-ul. 3. Curăţaţi sistemul de infuzare. → "Curăţarea aparatului", Pagina 166 Unitatea de perforare nu es- ▶ Apăsaţi cu ambele degete mari unite introdusă corect.
Remediaţi defecţiunile Defecţiune Se aprinde LED-ul LED-ul termitent. . se aprinde in- LED-ul se aprinde, deşi s-a utilizat apă dedurizată. Se aprind în acelaşi timp LED-ul şi LED-ul şi nu este posibil procesul de infuzare. LED-urile şi se aprind intermitent în acelaşi timp. ro Cauză Aparatul este colmatat. Remedierea defecţiunilor ▶ Decalcifiaţi aparatul. → "Decalcifierea aparatului", Pagina 166 Aparatul are depuneri mari de calcar. ▶ Decalcifiaţi aparatul.
ro Evacuarea ca deşeu Evacuarea ca deşeu Evacuarea ca deşeu Aflaţi aici cum eliminaţi aparatele uzate corect ca şi deşeu. Evacuarea ca deşeu Predarea aparatului vechi Datorită reciclării ecologice se pot refolosi materii prime valoroase. 1. Scoateţi ştecherul cablului de racordare la reţea din priză. 2. Separaţi cablul de alimentare. 3. Predaţi aparatul la deşeuri conform legislaţiei mediului.
Date tehnice ro Date tehnice Date tehnice Aici se găsesc date şi cifre referitoare la aparatul dvs.
ru Оглавление Безопасность................................ 175 Общие указания .............................. 175 Использование по назначению......... 175 Ограничение круга пользователей.... 175 Указания по технике безопасности ... 176 Ознакомление с прибором ........... 180 Прибор ........................................... 180 Элементы управления ..................... 180 Перед первым использованием.... 180 Первый ввод в эксплуатацию........... 180 Общие указания ..............................
Безопасность ru Безопасность Для безопасной эксплуатации прибора следуйте указаниям по теме «Безопасность». Общие указания Здесь приведена общая информация о данной инструкции. ¡ Внимательно прочтите эту инструкцию. Она поможет вам научиться безопасно и эффективно пользоваться прибором. ¡ Эта инструкция предназначена для пользователя прибора. ¡ Следуйте указаниям по технике безопасности и предупреждениям.
ru Безопасность Детям запрещено играть с прибором. Очистку и обслуживание прибора запрещается выполнять детям; это разрешается только детям старше 8 лет под надзором взрослых. Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу. Указания по технике безопасности При пользовании прибором соблюдайте данные yкaзaния пo технике бeзoпacнocти. ПPEДYПPEЖДEНИE ‒ Опасность удушья! ¡ Дети могут завернуться в упаковочный материал или надеть его себе на голову и задохнуться.
Безопасность ru ▶ Категорически запрещается эксплуатация прибора, поверхность которого имеет трещины или повреждена. ▶ Запрещается тянуть за сетевой кабель, чтобы отсоединить прибор от сети электропитания. Вынимайте из розетки вилку сетевого кабеля. ▶ В случае повреждения прибора или сетевого кабеля немедленно выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. ▶ "Обратитесь в сервисную службу." → Стр.
ru Безопасность ▶ Категорически запрещена эксплуатация прибора в шкафу. ▶ Во время эксплуатации прибор должен быть всегда под присмотром. ¡ Использование удлиненного сетевого кабеля и не имеющих допуска адаптеров опасно. ▶ Не используйте удлинительные кабели или многоконтактные розетки. ▶ Если длины сетевого кабеля не хватает, обратитесь в сервисную службу. ▶ Используйте только допущенные производителем адаптеры. ПPEДYПPEЖДEНИE ‒ Опасность ожогов! Некоторые части прибора сильно нагреваются.
Безопасность ru ПPEДYПPEЖДEНИE ‒ Опасность, связанная с магнитным полем! Прибор содержит постоянные магниты. Они могут воздействовать на электронные имплантаты, например, на кардиостимуляторы или инжекторы инсулина. ▶ Лицам с электронными имплантантами запрещается приближаться к прибору ближе, чем на 10 см. ▶ Соблюдайте также минимальное расстояние 10 см до вынутого резервуара для воды. ПPEДYПPEЖДEНИE ‒ Опасность для здоровья! Загрязнения прибора могут представлять опасность для здоровья.
ru Ознакомление с прибором Ознакомление с прибором Ознакомление с прибором Ознакомьтесь с компонентами вашего прибора. Ознакомление с прибором Элементы управления Здесь перечислены символы, появляющиеся на дисплее прибора. ¡ Активизация прибора. ¡ Запуск, останов и продолжение приготовления напитков. ¡ Запуск сервисной программы. Прибор Здесь приведен обзор составных частей прибора.
Стандартное управление Указание: Компания Bosch является производителем машины TASSIMO. Компания Bosch не берет на себя гарантий на поставку TASSIMO TDISCs. Принадлежности Номер для заказа / онлайн-магазин Таблетки для удаления накипи TCZ6004 / 00311909 www.tassimo.com www.boschhome.com Service T DISC 17001491 www.boschhome.com Стандартное управление Стандартное управление Здесь вы узнаете основную информацию об управлении вашим прибором.
ru Очистка и уход ВНИМАНИЕ! Неправильное или несвоевременное удаление накипи может нанести ущерб прибору. ▶ После сообщения немедленно выполните процесс удаления накипи. ▶ Не используйте средства для удаления накипи, содержащие фосфорную кислоту. → Рис.
Устранение неисправностей ru Устранение неисправностей Устранение неисправностей Вы можете самостоятельно устранить незначительные неисправности вашего прибора. Воспользуйтесь информацией из главы «Устранение неисправностей» перед обращением в сервисную службу. Это позволит избежать дополнительных расходов. Устранение неисправностей ПPEДYПPEЖДEНИE Опасность поражения электрическим током! При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности.
ru Устранение неисправностей Неисправность Причина Процесс заваривания не запускается. Индикатор состояния горит красным светом. Устранение неисправности ▶ Если проблема не устраняет- ся, свяжитесь с информационной линией TASSIMO. Система заваривания не закрыта надлежащим образом. 1. Очистите систему заварива- ния мягкой, влажной тканью, особенно область затвора. 2. Закройте систему заваривания.
Устранение неисправностей ru Неисправность Причина Устранение неисправности Из системы заваривания капает вода. T DISC поврежден, негерметичен или неправильно проколот. ▶ Используйте новый T DISC. ▶ Используйте T DISC только один раз. 1. Дождитесь окончания процес- са заваривания и охлаждения прибора. 2. Выньте T DISC. 3. Очистите систему заваривания. → "Очистка прибора", Стр.181 Неправильно вставлен прокалыватель. Под подставкой для чашки находится вода.
ru Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение неисправности Горит светодиод , хотя Неправильно установводы в резервуаре для лен резервуар для воды. воды достаточно. 1. Правильно установите резер- Горит светодиод В приборе образовалась накипь. ▶ Очистите прибор от накипи. Сильные отложения накипи в приборе. ▶ Очистите прибор от накипи. Светодиод ет. . мига- вуар для воды. 2. Задвиньте резервуар для во- ды в прибор до упора. → "Очистка прибора от накипи", Стр.
Устранение неисправностей ru Неисправность Причина Объем напитка уменьшился. Резервуар для воды на- 1. Наполните резервуар для вополнен недостаточно. ды до отметки свежей холодной водой. 2. Удерживайте кнопку нажатой, пока не будет достигнут нужный уровень заполнения. Приготовление напитка останавливается.
ru Утилизация Утилизация Утилизация Здесь приведены указания по надлежащей утилизации старых бытовых приборов. Утилизация Утилизaция cтapoгo бытового прибора Утилизация в соответствии с экологическими нормами обеспечивает возможность вторичного использования ценных сырьевых материалов. 1. Выньте из розетки вилку сетевого ка- беля. 2. Обрежьте сетевой кабель прибора. 3. Утилизируйте прибор в соответствии с экологическими нормами.
Сервисная служба ru Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре, или в сервисном центре от производителя ООО «БСХ Бытовая техника», или в сопроводительной документации.
ru 190 Сервисная служба
Сервисная служба ru 191
ru 192 Сервисная служба
Технические характеристики ru Технические характеристики Технические характеристики Здесь вы найдете цифры и факты, относящиеся к вашему прибору.
Service world-wide Service world-wide Service worldwide Central Service Contacts Service world-wide DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Pickup Service für Kaffeevollautomaten und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:cp-servicecenter@bshg.
Infoline RO România, Romania BSH Electrocasnice srl. Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr. 19-21, sect.1 13682 Bucuresti Tel.: 021 203 9748 mailto:service.romania@bshg.com www.bosch-home.ro RU Russia, Россия ООО «БСХ Бытовые Приборы» Сервис от производителя Малая Калужская, 15 119071 Москва Тел.: 8 (800) 200 29 61 mailto:hotlineru@bshg.com www.bosch-home.com SE Sverige, Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel.: 0771 197 000 local rate Tel.: 0771 112 277 local rate mailto:Bosch-Service-SE@bshg.
Infoline Tel nr 0200-883721 www.tassimo.
HELLO! Looking for help? You´II find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory. Visit tassimo.com for registration, accessories and more.