Register your new Bosch now: www.bosch-home.
DEUTSCH English فارسی Index DEUTSCH ENGLISH فارسی 6 12 23 BOSCH 5
DE • Gebrauchsanleitung DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für das Sensixx'x DA30-Dampfbügeleisen von Bosch entschieden haben. Öffnen Sie die ausfaltbaren Seiten Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung für das Gerät sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Sie können sich diese Betriebsanleitung auch von der Website von Bosch herunterladen. Allgemeine Sicherheitshinweise ❐❐ Lassen Sie das Bügeleisen nicht unbeaufsichtigt, solange es ans Netz angeschlossen ist.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch bestimmt und darf nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden. • Dieses Gerät darf nur zu den bestimmungsgemäßen Zwecken verwendet werden, d. h. als Bügeleisen. Jede andere Verwendung ist unsachgemäß und demzufolge gefährlich. • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf falsche oder unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind. • Dieses Gerät erreicht beim Gebrauch hohe Temperaturen und erzeugt Dampf.
DEUTSCH Vor dem ersten Gebrauch Ihres Bügeleisens Entfernen Sie alle Aufkleber oder Schutzfolien von der Bügelsohle (7). Bei seiner erstmaligen Verwendung kann eine gewisse Rauch- und Geruchsbelastung auftreten, die nach ein paar Minuten verschwindet. Gebrauch Ihres Gerätes 1. Befüllen des Wassertanks Temperatureinstellung ● ●● ●●● max Das Kontrolllämpchen (13) blinkt, während sich das Gerät aufheizt, und erlischt, sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist.
Siehe ausfaltbare Seiten Hiermit können Sie Falten aus hängenden Kleidungsstücken, Vorhängen usw. entfernen. 1. Stellen Sie den Temperaturregler (12) auf „max“. 2. Hängen Sie das Kleidungsstück auf einen Kleiderbügel. 3. Halten Sie das Bügeleisen in senkrechter Position in 10 cm Abstand auf das Kleidungsstück und drücken Sie mehrmals mit Pausen von mindestens fünf Sekunden die Dampfstoßtaste [ ] (2). 6.
DEUTSCH Tipps zum energiesparen Die Dampferzeugung verbraucht den meisten Strom. Befolgen Sie nachstehende Tipps, um den Energieverbrauch auf ein Minimum zu reduzieren: 1 Beginnen Sie mit den Stoffen, die mit der niedrigsten Temperatur gebügelt werden. Überprüfen Sie die empfohlene Bügeltemperatur auf dem Etikett am Kleidungsstück. 2 Stellen Sie den Dampf entsprechend der gewählten Bügeltemperatur ein und befolgen Sie dabei die Anweisungen in dieser Anleitung.
Name des Zubehörteils: TDZ1101 D anti-calc* DEUTSCH 2. Anschließend den weiter oben im Abschnitt „Calc’nClean“ beschriebenen Vorgang befolgen (Schritte 2 bis 8). Die Entkalkerflüssigkeit ist bei unserem Kundendienst oder im Fachhandel erhältlich. Die „anti-calc“-Patrone dient dazu, Kalkablagerungen während des Dampfbügelns zu reduzieren und damit die Lebensdauer Ihres Bügeleisens zu verlängern.
EN • Operating instructions Thank you for buying the Sensixx'x DA30 steam iron from Bosch. Open the leaflet sides English Carefully read through the operating instructions for the appliance and safeguard them for future reference. You can download this manual from the local homepages of Bosch. General safety instructions ❐❐ The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains.
• This appliance has been designed exclusively for domestic use and must not be used for industrial purposes. • This appliance must be used only for the purposes for which it was designed, i.e. as an iron. Any other use will be considered improper and consequently dangerous. • The manufacturer will not be held responsible for any damage arising from misuse or improper use. • This appliance reaches high temperatures and produces steam during use, this could cause scalds or burns in case of improper use.
English Before using your appliance for the first time Remove any label or protective cover from the soleplate (7). During it first use the iron may produce certain vapours and odours that will die away after a few minutes. Using your appliance Temperature ● ●● ●●● max The pilot light (13) switches on while the appliance is heating up and switches off as soon as the set temperature is reached.
See the leaflet sides This can be used to remove creases from hanging clothes, curtains etc. 1. Set the temperature control (12) to “max”. 2. Hang article of clothing on a clothes hanger. 3. Operate the iron in a vertical position at a distance of 10 cm / 4 in, and press the shot of steam button [ ] (2) repeatedly with pauses of at least 5 seconds. 3.
English Tips to help you save energy Steam production consumes the most energy. To help minimise the energy used, follow the advice below: 1. Start by ironing the fabrics that require the lowest ironing temperature. Check the recommended ironing temperature in the label on the garment. 2. Regulate the steam according to the selected ironing temperature, following the instructions in this manual. 3 Try to iron the fabrics while they are still damp and reduce the steam setting.
The descaling liquid may be purchased from our after-sales service or specialist shops. Name of accessory: TDZ1101 D anti-calc* English The “anti-calc” cartridge has been designed to reduce the build-up of scale produced during steam ironing, helping to extend the useful life of your iron. Nevertheless the “anti-calc” cartridge cannot remove all of the scale that is produced naturally over time. Trouble shooting Problem Probable cause Solution The iron does not heat up. 1.
"Calc’nClean" Cبا مایع جرمگیری * برای جرمگیری کامل ،توصیه میشود از مایع جرمگیری که اختصاصاً توسط شرکت بوش ساخته شده است استفاده نمایید. این فرآیند باید هر 3ماه یکبار انجام شود. .1مخزن آب ( )11را با مخلوط آب شیر و یک دوز (25 میلیلیتر) مایع جرمگیری ( )*17پر کنید. .2سپس مراحل شرح داده شده در قسمت ""Calc’nClean (مراحل 2تا )8را دنبال کنید. مایع جرمگیری را میتوانید از مرکز خدمات پس از فروش ما یا برند شاپ خریداری نمایید.
نکاتی برای کمک به صرفه جویی در مصرف انرژی فارسی بیشترین میزان مصرف انرژی برای تولید بخار به کار گرفته می شود .برای به حداقل رساندن مصرف انرژی ،توصیههای زیر را دنبال کنید: .1با اتو زدن پارچههایی که به کمترین دما نیاز دارند شروع کنید .دمای توصیه شده برای اتو زدن را روی اتیکت لباس کنترل کنید. .2بخار را مطابق با دمای اتوکشی انتخاب شده براساس دستورالعملهای این دفترچه راهنما تنظیم کنید. .
.1انتخابگر دما ( )12را روی " "maxقرار دهید. .2لباس را به چوب لباسی آویزان کنید. .3اتو را به صورت عمودی در فاصله 10سانتیمتری لباس نگه دارید و دکمه بخار انبوه [ ] ( )2را در فواصل زمانی حداقل 5ثانیه چند بار فشار دهید. .6اتو زدن بدون بخار به صفحههای تا شده جلد نگاه کنید DripStop .7سیستم ضد چکه* به صفحههای تا شده جلد نگاه کنید هنگامی که دمای تنظیم شده پایین باشد ،بخاردهی به طور خودکار قطع میشود تا از چکه کردن آب جلوگیری شود.
دما ● ●● ●●● max قبل از به کارگیری دستگاه برای اولین بار هرگونه برچسب یا روکش محافظ صفحه کف ( )7را بردارید. در هنگام اولین استفاده از اتو ممکن است بخار یا بویی ایجاد شود که بعد از چند دقیقه از بین میرود. استفاده از دستگاه مناسب برای: مواد مصنوعی ابریشم – پشم پنبه کتان چراغ کنترل ( )13هنگام گرم شدن دستگاه روشن میشود و به محض رسیدن آن به دمای تنظیم شده خاموش میشود.
تذکرات مهم • • • • • • • • • • • • • فارسی • این دستگاه فقط برای مصارف خانگی طراحی شده است و از آن نباید برای مقاصد صنعتی استفاده شود. این دستگاه فقط باید برای کاربرد در نظر گرفته شده، یعنی اتو کردن ،مورد استفاده قرار گیرد .هر گونه استفاده دیگری ،به عنوان استفاده نامناسب و بنابراین خطرناک تلقی میشود. سازنده هیچگونه مسؤولیتی را در قبال خسارت ناشی از استفاده نامناسب یا اشتباه برعهده نمیگیرد.
فارسی • راهنمای استفاده بابت خرید اتو بخار Boschمدل Sensixx’x DA30 از شما سپاسگزاریم. صفحههای تا شده جلد را باز کنید راهنمای استفاده از دستگاه را با دقت بخوانید و آنرا برای مراجعات بعدی در محلی مطمئن نگهداری نمایید. این دفترچه را میتوانید از سایت اینترنتی Boschدانلود نمایید. فارسی دستورالعملهای ایمنی عمومی ❐ ❐ هنگامی که اتو به برق وصل است نباید بدون نظارت رها شود.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straβe 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.