Instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- Consignes de sécurité
- Description des prestations et du produit
- Montage
- Mise en marche
- Mise en marche
- Montage de l’accu
- Sélection du sens de rotation (voir figure B)
- Mise en marche/arrêt
- Réglage de la vitesse de rotation
- Présélection du couple
- Sélection mécanique de la vitesse
- Sélection d’un mode de fonctionnement
- Blocage automatique de la broche (Auto-Lock)
- Protection contre les surcharges en cas de surchauffe
- Instructions d’utilisation
- Mise en marche
- Entretien et Service après‑vente
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Εκκίνηση
- Τοποθέτηση της μπαταρίας
- Ρύθμιση της φοράς περιστροφής (βλέπε εικόνα B)
- Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
- Ρύθμιση αριθμού στροφών
- Προεπιλογή ροπής στρέψης
- Μηχανική επιλογή ταχύτητας
- Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας
- Πλήρως αυτόματο κλείδωμα του άξονα (Auto‑Lock)
- Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία
- Υποδείξεις εργασίας
- Εκκίνηση
- Συντήρηση και σέρβις
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- Указания по технике безопасности
- Описание продукта и услуг
- Сборка
- Работа с инструментом
- Техобслуживание и сервис
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- Instrucţiuni de siguranţă
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Montare
- Funcţionare
- Punere în funcţiune
- Introducerea acumulatorului
- Reglarea direcţiei de rotaţie (consultaţi imaginea B)
- Pornirea/oprirea
- Reglarea turaţiei
- Preselectarea cuplului de strângere
- Selectare mecanică a treptelor de turaţie
- Reglarea modului de funcţionare
- Dispozitivul de blocare complet automată a axului (Auto-Lock)
- Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură
- Instrucţiuni de lucru
- Punere în funcţiune
- Întreţinere şi service
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- Безбедносни напомени
- Опис на производот и перформансите
- Монтажа
- Употреба
- Ставање во употреба
- Вметнување на батеријата
- Подесување на правецот на вртење (види слика B)
- Вклучување/исклучување
- Поставување на број на вртежи
- Избирање на вртежниот момент
- Механички избор на брзини
- Подесување на режимот на работа
- Целосна автоматска блокада на вретеното (Auto-Lock)
- Заштита од преоптоварување во зависност од температурата
- Совети при работењето
- Ставање во употреба
- Одржување и сервис
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
- UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60
Português | 35
Respeite as figuras na parte da frente do manual de
instruções.
Utilização adequada
A ferramenta elétrica destina-se a apertar e desapertar
parafusos e a furar em madeira, metal, cerâmica e plástico.
O berbequim de percussão sem fioUniversalImpact
18V-60 destina-se adicionalmente a furar com percussão
em tijolo.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à
apresentação da ferramenta elétrica na página de
esquemas.
(1)
Fixação da ferramenta
(2)
Bucha de aperto rápido
(3)
Anel de ajuste da pré-seleção do binário
(4)
Anel de ajuste para a pré-seleção do modo de
funcionamento (UniversalImpact 18V-60)
(5)
Seletor de velocidade
(6)
Tecla de desbloqueio da bateria
a)
(7)
Bateria
a)
(8)
Luz de trabalho
(10)
Comutador do sentido de rotação
(11)
Interruptor de ligar/desligar
(12)
Punho (superfície do punho isolada)
(13)
Porta-bits universal
a)
a)
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao
volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios
encontram-se no nosso programa de acessórios.
Dados técnicos
Berbequim/aparafusador sem fio UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60
Número de produto
3603JD70.. 3603JD71..
Tensão nominal V= 18 18
N.º de rotações em vazio
A)
– 1.ªvelocidade r.p.m. 0–500 0–500
– 2.ªvelocidade r.p.m. 0–1 900 0–1 900
Máx. binário de aparafusamento duro/macio
conforme ISO 5393
A)
Nm 47/24 42/24
Binário máx.
A)
Nm 60 60
Número de percussões na marcha em vazio
A)
i.p.m. – 0–28 500
Ø máx. de perfuração (1.ª/2.ª velocidade)
– Alvenaria mm – 13
– Aço mm 13 13
– Madeira mm 35 35
Faixa de aperto da bucha mm 13 13
Ø máximo do parafuso mm 10 10
Peso conforme
EPTA-Procedure 01:2014
B)
kg 1,3 (1.5Ah)–1,6 (6.0Ah) 1,3 (1.5Ah)–1,6 (6.0Ah)
Temperatura ambiente recomendada durante o
carregamento
°C 0...+35 0...+35
Temperatura ambiente admissível em
funcionamento
C)
e durante o armazenamento
°C –20...+50 –20...+50
Baterias recomendadas PBA 18V...W-. PBA 18V...W-.
Carregadores recomendados
D)
AL 18... AL 18...
A)
Medido a 20−25°C com bateria PBA 18V 2.0Ah.
B) Dependendo da bateria utilizada
C) Potência limitada com temperaturas <0 °C
D) Os seguintes carregadores não são compatíveis com a bateria PBA: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV
Professional, AL 2215 CV Professional
Bosch Power Tools 1 609 92A 6RH | (19.10.2021)