Lave-linge WAY28771FG fr Notice d'utilisation et d'installation
Présentation de votre nouveau lave-linge Vous venez d’opter pour un lave-linge premium de marque Bosch. Grâce à ses technologies innovantes, ce lave-linge se distingue par sa performance de lavage parfaite et par une consommation économe d’eau et d’énergie. Prenez quelques minutes pour lire la notice et découvrir les avantages de votre lave-linge.
Table des matières altsocri'neNfudn Avant le lavage Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Conformité d'utilisation Consignes de sécurité Respect de l'environnement Le plus important en bref Présentation de l’appareil Bac à produit lessiviel Éléments d’utilisation / Éléments d’affichage 4 5 7 8 9 10 11 Utilisation de l’appareil Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Avant chaque lavage Lavage Après le lavage Tableau des programmes Réglages de programme / Options Système anti-tache Chiffres de consommation Réglages de l’appareil Circuits sensoriel
Conformité d'utilisation avglnAleet Ø Exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer. Ø Ce lave-linge sert à laver des textiles lavables en machine et la laine lavable à la main dans un bain lessiviel. Ø Fonctionne à l'eau froide et avec les produits lessiviels et d'entretien en vente habituelle dans le commerce, adaptés à l'emploi en lave-linge.
Consignes de sécurité ã Mise en garde ! Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. – Pour débrancher la fiche mâle, saisissez-la, ne saisissez jamais le cordon.
ã Mise en garde ! Risque d'explosion ! Les pièces de linge qui ont été préalablement traitées avec des détergents contenant des solvants comme par exemple des produits détachants risquent de provoquer une explosion après avoir été placés dans l'appareil. Avant de les placer dans l'appareil, rincez-les d'abord à fond à la main.
Respect de l'environnement Emballage /Ancien appareil ) Economies Éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est labélisé conformément à la directive européenne 2002 / 96 / CE sur les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipement – WEEE). Cette directive sert de cadre à la reprise et au recyclage, valables sur tout le territoire de l'Union Européenne, des appareils usagés.
Le plus important en bref @ 1 @ Ouvrez le hublot. Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. Ouvrez le robinet d’eau. @ 2 Triez le linge. 3 Ouvrez le bac à produit lessiviel. @ @ Introduisez du linge dans le tambour. @ Appuyez sur la touche #. Dosage: 30% Introduisez linge: max. 8kg ¼ Dosez la lessive conformément à la recommandation de dosage. 4 Le cas échéant, modifiez les réglages du programme choisi puis ajoutez des réglages / options de programme.
Présentation de l’appareil eOpPHQWV G·XWLOLVDWLRQâ eOpPHQWV G·DIILFKDJH %DF jâSURGXLW OHVVLYLHO /·pFODLUDJH GXâWDPERXU VHORQ OHâPRGqOH +XEORW 7UDSSH GHâVHUYLFH FODFN 2XYUH] OHâKXEORW HWâUHIHUPH] OH 7UDSSH GHâVHUYLFH 9
Bac à produit lessiviel Compartiment I Compartiment i Compartiment II Insert A produit lessiviel pour le prélavage produit assouplissant, amidon ; ne dépassez pas la limite de chargement produit lessiviel pour le lavage principal, produit adoucisseur, produit blanchissant ou sel détachant pour doser le produit lessiviel liquide, positionnez l’insert comme suit (selon le modèle) Sur les modèles avec insert pour produit lessiviel liquide : Dans le tiroir de lessive se trouve un insert aidant à doser la les
Éléments d’utilisation / Éléments d’affichage Q T LM O PN S R ² Toutes les touches sont sensitives. Les effleurer légèrement suffit ! i Allumez / éteignez le lave-linge. Appuyez o Lancez le programme de lavage. sur l'interrupteur principal #. Choisissez A Départ/Pause pour lancer, interrompre et stopper le j Sélectionner un programme. programme (rajout de linge p. ex.). Le programmateur peut tourner dans les deux sens. Tableau des programmes ; p Modifiez les réglages de l’appareil.
Avant chaque lavage ’lstoraniUdepeil ² – Installer et raccorder correctement la machine à laver. A partir de la ~ Page 45 – Avant le premier lavage, lavez une fois sans linge. ~ Page 56 1. Préparation du linge Tri du linge suivant : Le type de tissu / de fibre. La couleur. Les souillures.
2. Préparation du lave-linge Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Choisissez un programme et introduisez le linge dans le tambour 1. Ouvrez le hublot. 2. Vérifiez si le tambour est entièrement vide. Videz-le le cas échéant. A cette condition seulement il est garanti que l’affichage de la charge fonctionne impeccablement. 3. Appuyez sur la touche #. L’appareil est allumé. Le logo Bosch s’affiche et tous les voyants lumineux des programmes sont allumés.
4. Sélectionner un programme. Vous pouvez utiliser le programme enregistré ou choisir un autre programme, Tableau des programmes, voir à partir de la ~ Page 22 ou ...plus programmes et choisir un programme comme suit : ...plus programmes choisi et sélectionnez p. ex. Torchons : 60 °C 1200 B Autres programmes Menu 2:32h Vidange Torchon Rinçage Ö Â × – Choisissez un programme par les touches situées sous les flèches. Un cochage confirme votre choix.
– La barre de chargement se remplit tandis que vous introduisez le linge. Une fois la charge maximale atteinte, la barre clignote. Ne dépassez pas la charge maximale de linge indiquée. Un surremplissage pénalise le résultat de lavage et favorise le froissage. 4. Verser le produit lessiviel et le produit d'entretien 1. Tirez le bac à produit lessiviel. 2. Dosez les produits dans les compartiments selon : – La recommandation de dosage affichée. Par ex. pour Coton : ¼ Dosage: 70% Introduisez linge: max.
Ø Modifiez les réglages de Température, Essorage, Prêt dans. A partir de la ~ Page 28 : Par exemple choisissez la touche Température et modifiez : × 70 60°C × × 1400B 2:45h Ö Ö × 50 Ö ² ² Les flèches affichées indiquent avec quelles touches il est possible de modifier les réglages. Les réglages sont actifs sans confirmation et s’affichent dans le menu principal. – Si l’on appuie de façon prolongée sur les touches, les valeurs de réglage défilent automatiquement.
Ne laissez pas sécher les taches. Enlevez tout d'abord les éléments solides. Composez les lots de linge comme d’habitude, chargez le lave-linge puis choisissez le programme. Choisissez un type de tache (selon le programme). Choisissez la touche Système anti-tache x puis par exemple · Herbe : 60°C 1400B x Tâches Menu 2:45h Terre et sable · Herbe Café Ö · Â × – Par les touches affichées, choisissez / annulez une tache. L’option Tache est immédiatement active et s’affiche.
Lavage Pendant le lavage, le stade d’exécution du programme s’affiche dans une barre. La barre se remplit au fur et à mesure que le cycle de lavage avance, et livre ainsi des informations sur le stade actuel d’exécution du programme. Les flèches apparaissent et disparaissent suivant le stade d’exécution du programme. Elles montrent les réglages / options du programme qui ont été modifiés / ajoutés pendant l’exécution du programme.
Le symbole E clignote brièvement si le programmateur a été déréglé ou si une touche a été choisie tandis que la protection enfants était active. Ø Rajouter du linge Après le démarrage du programme, il est possible si nécessaire de rajouter du linge ou d’en retirer. Sélectionnez A Départ/Pause.
Ø Fin du programme avec réglage Cuve pleine Cuve pleine atteint: Choisir "Essorage" ou "Vidange" et "Départ" Essorage Vidange Ö Ö 1. Choisissez Essorage (ajustez le cas échéant la vitesse d’essorage) ou Vidange. 2. Sélectionnez A Départ/Pause. Fin du programme Terminé, retirez linge s'affiche sur l'écran.
Après le lavage 1. Ouvrir le hublot et retirer du linge. ¼ # ² ² Retirez linge, Éteignez l’appareil – Ne laissez aucunes pièces de linge dans le tambour. Elles risquent de rétrécir lors du lavage suivant ou de teindre d’autres articles. – Retirez les corps étrangers éventuellement présents dans le tambour et le joint en caoutchouc – Risque de rouille. – Laissez le hublot et le bac de produit lessiviel ouverts afin que l’eau restante puisse s’évaporer. Avant d’éteindre : – Retirez toujours le linge.
Tableau des programmes Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Õ Programme / Type de linge Options / Remarques Nom du programme Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. Charge max. Température réglable en °C Vitesses d’essorage choisissables, en trs/min ; la vitesse d’essorage maximale dépend du modèle.
Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Délicat/Soie Pour textiles délicats mais lavables tels que la soie, le satin, les synthétiques ou les tissus mixtes (p. ex. chemisier en soie, foulard en soie). max. 2 kg ² .Utilisez une lessive pour linge délicat et / ou pour la soie adaptée au lavage en machine. W Laine Textiles lavables à la main ou en machine, en lin ou contenant de la laine.
Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Synthétiques+ Textiles de teinte foncée en coton et textiles synthétiques de teinte foncée. Retroussez les textiles avant de les laver. max. 3,5 kg froid – 30 – 40 °C 0 ... 800 ... 1200 Trs/min ¦,G,x,T,æ,Ï ,Z,$,Á En cas de p : 0 ... 600 ... 800 Trs/min Express 15 min Programme Express 15 min, 15 minutes environ, adapté aux petits lots de linge légèrement sales. max. 2 kg froid – 30 – 40 °C 0 ...
sous Autres programmes Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Torchons Serviettes en coton solides, résistantes à l’ébullition. Serviettes particulièrement douces. max. 3,5 kg froid - 60 – 90 °C 0 ... 1200 ... 1400 Trs/min ¦,G,x,T,p,Ï ,Z,$,Á En cas de p : 0 ... 800 Trs/min Rinçage Rinçage plus avec essorage. 0 ... 1200 ... 1400 Trs/min p,Ï ,Z,$,Á En cas de p : 0 ...
Personnalisé 1 et 2 Sous Memory 1 (Personnalisé 1) et Memory 2 (Personnalisé 2), le programme et tous les réglages demeurent enregistrés en permanence. Pour enregistrer : 1. Sélectionnez le programme Memory 1 (Personnalisé 1) ou Memory 2 (Personnalisé 2). 2. Si aucun programme ne figure encore dans Personnalisé, choisissez un programme en fonction des consignes qui s’affichent. La sélection du programme est automatiquement confirmée par un cochage. 3.
Trempage ² Dans le compartiment II, versez le produit de trempage / produit lessiviel en suivant les indications fournies par le fabricant. Réglez le programmateur sur Coton 30 °C puis sélectionnez A Départ/Pause. Au bout de 10 minutes, sélectionnez A Départ/ Pause. Après la période de trempage souhaitée, sélectionnez à nouveau A Départ/Pause si vous voulez poursuivre le programme ou le modifier. Introduisez du linge de même couleur.
Réglages de programme / Options ² Suivant le programme et grâce aux options de programme, vous pouvez optimiser encore mieux les réglages du processus de lavage selon vos lots de linge. – Les réglages sont actifs sans confirmation. Chaque réglage est actif sans validation. – Ils restent en mémoire même après avoir éteint l’appareil. – Vous pouvez les ajouter, supprimer ou modifier en fonction du stade d’exécution du programme.
Choisissez par la touche Options : Remarques Prélavage marche – arrêt Pour le linge très sale. Répartissez le détergent dans les compartiments et II. Repassage facile marche – arrêt Réduit le froissage grâce à un déroulement spécial de l’essorage suivi d’un défoulage assorti d’une vitesse d’essorage réduite. ².L'humidité résiduelle du linge est légèrement plus élevée.
Système anti-tache Généralités sur les taches Au total, vous avez le choix entre 16 taches différentes. Le lavelinge adapte la température de lavage, le mouvement du tambour et les durées de trempage en fonction de la nature des taches. De l'eau chaude ou froide, un traitement du linge doux ou puissant et un trempage long ou court conditionnent le programme de lavage pour chaque type de tache. Les taches sont traitées de façon optimale.
Chiffres de consommation Programme Charge Consommation d’électricité *** Eau *** Coton 20 °C 8 kg 0,25 kWh 76 l Coton 40 °C * 8 kg 1,09 kWh 76 l Coton 60 °C 8 kg 1,43 kWh 76 l Coton 90 °C 8 kg 2,40 kWh 87 l Synthétiques 40 °C * 4 kg 0,56 kWh 55 l 1_h Mix rapide 40 °C 3,5 kg 0,58 kWh 49 l 1 h Délicat/Soie 30 °C 2 kg 0,15 kWh 34 l Laine 30 °C 2 kg 0,19 kWh 39 l * Durée du programme *** 2^h 2_h 2_h 2^h _h _h Réglage de programme pour contrôle selon norme EN60456 en vig
Réglages de l’appareil Les touches Réglage de base: 3 sec. permettent de modifier les réglages de l’appareil, par exemple les signaux émis par les touches. Appuyez simultanément sur les touches Réglage de base: 3 sec. pendant env. 3 secondes. Langue Vol. fin Vol. touche Ö × arrêt Â Ö × Ø Si vous appuyez de façon prolongée sur les touches, les ² valeurs de réglage défilent automatiquement. Ø Sélectionnez le réglage avec les deux touches de gauche.
Circuits sensoriels – Votre lave-linge est aussi intelligent que cela Calcul de charge Suivant le type de textile et la charge de linge, la détection automatique de quantité adapte la consommation d’eau de façon optimale à chaque programme. Aqua-Sensor selon le modèle Pendant le rinçage, l’Aqua-Sensor vérifie le degré de turbidité de l’eau de rinçage (la turbidité est provoquée par les souillures et les résidus de lessive).
Entretien et maintenance eyaNtonatiemgnce ã Mise en garde ! Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. Eteindre l'appareil. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. ã Attention ! Danger engendré par un incendie et une explosion ! L’utilisation dans le lave-linge de détergents contenant des solvants risque d’endommager certains pièces et des vapeurs toxiques vont se dégager.
Détartrage Détartrage pas nécessaire si la lessive a été correctement dosée. Si un détartrage s’impose malgré tout, procédez comme indiqué par le fabricant de produit détartrant. Vous pouvez vous procurer des produits détartrants appropriés via notre site Internet ou le service après-vente ~ Page 42. Nettoyage du bac à produit lessiviel S’il contient des résidus de produit lessiviel ou de produit assouplissant : 1. Tirez le tiroir à vous, enfoncez l’insert puis extrayez complètement le tiroir. 2.
2. Ouvrez la trappe de service. 3. Débranchez la trappe de service. 4. Sortez le flexible de vidange de sa fixation. Retirez la coiffe d’obturation, laissez le bain lessiviel s’écouler dans un récipient adéquat. Enfoncez la coiffe obturatrice et mettez le flexible de vidange en place dans la fixation. Remarque : L’eau résiduelle risque de couler. 5. Dévissez prudemment le couvercle de pompe. Nettoyez le compartiment intérieur, le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe.
Flexible d’écoulement bouché au niveau siphon 1. Eteindre l'appareil. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Remarque : L’eau résiduelle risque de couler ! 2. Détachez le collier du flexible, retirez prudemment le flexible d’écoulement. 3. Nettoyez le flexible d’écoulement et l’embout du siphon. 4. Remmanchez le flexible d'écoulement et sécurisez le point de raccordement à l'aide du collier du flexible.
Déverrouillage d'urgence, par exemple en cas de coupure de courant Le programme continue quand le courant est rétabli. Si vous voulez malgré tout retirer du linge, vous pouvez ouvrir le hublot de remplissage en procédant comme décrit ci-après : ã Mise en garde ! Risque de vous ébouillanter ! Le bain lessiviel et le linge peuvent être très chauds. Risque vous ébouillanter en cas de contact. Laissez-les refroidir le cas échéant.
Remarques dans la zone d'affichage Affichage Cause / Remède La porte ne peut pas être verrouillée ; Ouvrir la porte, fermer et appuyer sur "Départ/Pause" – Linge éventuellement coincé. Ouvrez et refermez à nouveau le hublot puis choisissez Départ/Pause A. – Poussez le cas échéant le hublot pour le fermer, ou retirez du linge puis poussez à nouveau le hublot pour le refermer.
Que faire en cas de dérangement ? Dérangements Cause / Remède De l'eau coule de l'appareil. – Fixez correctement / remplacez le flexible d'écoulement. – Serrez à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau. Il ne pénètre pas d'eau dans l'appareil. Dans ce cas, le produit lessiviel n'est pas entraîné par l'eau en direction de la cuve. Le hublot refuse de s'ouvrir. Le programme ne démarre pas.
Dérangements Cause / Remède Bruits et vibrations importantes, l’appareil se déplace tout seul pendant l’essorage. – L’appareil est-il bien nivelé ? Nivelez l’appareil. ~ Page 53 – Avez-vous immobilisé les pieds de l'appareil ? Fixez / Stabilisez les pieds de l'appareil. ~ Page 53 – Cales de transport enlevées ? Enlevez les cales de transport. ~ Page 47 Pendant la marche de l'appareil, le champ d'affichage / les voyants ne fonctionnent pas.
Service après-vente Si vous ne parvenez pas à supprimer le dérangement vousmême, Que faire en cas de dérangement ? ~ Page 40veuillez vous adresser à notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien. Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (ENr.) et le numéro de fabrication (FD).
Etendue des fournitures osdapenit ’liaInerp VHORQ OHâPRGqOH $TXD 6WRS 6WDQGDUG $TXD 6HFXUH &RUGRQ G DOLPHQWDWLRQ 9LGDQJH GHâO HDX $UULYpH GHâO HDX 1RWLFH G XWLOLVDWLRQ HW G LQVWDOODWLRQ &RXYHUFOHV DYHF SRUWH IOH[LEOHV &RXGH VHUYDQW j LPPRELOLVHU OH G pFRXOHPHQW G HDX &Op jâYLV Nécessaire en plus si le flexible d’écoulement d’eau est raccordé à un siphon : 1 collier à flexible Ø 24 – 40 mm (commerce spécialisé), pour le raccordement à un siphon.
Longueurs de flexibles, conduites et lignes 6HORQ OHâPRGqOHâ 5DFFRUGHPHQW j JDXFKH a FP a FP a FP a FP ² 5DFFRUGHPHQW j GURLWH RX a FP a FP a FP a FP PD[ FP En cas d’utilisation des portes-flexible, les longueurs de flexible possibles diminuent ! Équipement disponible auprès du revendeur spécialisé / service après-vente : Ø Rallonge pour flexible Aqua-Stop et flexible d’arrivée d’eau froide (env. 2,50 m). N° de réf.
Installation ² L'humidité régnant dans le tambour est due au contrôle final que le lave-linge a subi. Installation sûre ã Mise en garde ! Risque de blessures ! – Ce lave-linge est lourd – Danger ! Prudence lorsque vous le soulevez. – Si vous soulevez le lave-linge par des pièces faisant saillie (p. ex. le hublot), elles risquent de casser et de provoquer des blessures. Ne soulevez pas la machine à laver par ses pièces saillantes.
Surface recevant l'appareil ² Le lave-linge doit se trouver bien d'aplomb sinon il risque de se déplacer en cours de fonctionnement ! – La surface d'installation doit être dure et plane. – Les sols meubles / souples mous ne conviennent pas. Installation sur un socle avec tiroir Socle : N° de réf.
Enlever les cales de transport ã Attention ! Cela risquerait d'endommager l'appareil ! Pendant la marche de la machine à laver, les cales de transport qui n'avaient pas été retirée risquent d’endommager le tambour par exemple. Avant la première utilisation, enlevez impérativement et entièrement les 4 cales de transport et rangez-les.
4. Sortez le cordon d'alimentation électrique de ses fixations. Enlevez les douilles. 5. Préparer / partager le couvercle. 6. Mettez les couvercles en place. ² Verrouillez fermement les couvercles en appuyant sur le crochet de crantage. 7. Mettez les porte-flexibles en place. 8. Immobilisez les flexibles dans les porte-flexibles.
Branchement de l'eau ã Mise en garde ! ² Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort si des pièces électroconductrices entrent en contact avec de l’eau. Ne plongez pas le dispositif de sécurité Aqua-Stop dans l’eau (il contient une électrovanne sous tension). – Pour éviter des fuites ou des dégâts des eaux, veuillez impérativement respecter les consignes figurant dans ce chapitre ! – Ne faites fonctionner le lave-linge qu'avec de l'eau potable froide.
sur le robinet d'eau (¾" = 26,4 mm) : PD[ âPP PLQ PD[ Aqua-Stop et Aqua-Secure Standard sur l’appareil sur les modèles Standard et Aqua-Secure : 2. Ouvrez prudemment le robinet d’eau et vérifiez en même ² temps si les raccords sont étanches. La jonction par vis se trouve sous la pression régnant dans la conduite d’eau. Vidange de l'eau ² – Ne pliez pas le flexible d’arrivée d’eau et ne l’étirez pas en longueur.
ã Attention ! Vous risquez d'abîmer le lave-linge ! Si l’extrémité du flexible d’écoulement plonge dans l’eau vidangée, il y a risque que de l’eau soit réaspirée dans l’appareil ! – Le bouchon ne doit pas obturer l’orifice d’écoulement du lavabo. – Pendant la vidange, vérifiez que l'eau s'écoule du lave-linge avec une rapidité suffisante.
Écoulement dans un tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc ou dans un avaloir d’égout ã Mise en garde ! Dégâts des eaux possibles ! Si en raison de la pression élevée de l'eau pendant la vidange, le flexible d'écoulement glisse hors du tuyau en plastique, l’eau qui s’écoule peut provoquer des dégâts. Sécurisez le flexible pour l'empêcher de glisser hors du lavabo.
Nivellement 1. Desserrez le contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis. 2. Vérifiez l'horizontalité du lave-linge à l'aide d'un niveau à bulle, rectifiez-la le cas échéant. Tournez le pied pour modifier la hauteur. ² ² Les quatre pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. L'appareil ne doit pas osciller ! 3. Serrez le contre-écrou contre le capot de l’appareil. Ce faisant, retenez fermement le pied et ne modifiez pas sa hauteur.
Raccordement électrique Sécurité électrique ã Mise en garde ! Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. – Pour débrancher la fiche mâle, saisissez-la, ne saisissez jamais le cordon. – Lorsque vous branchez / débranchez la fiche mâle, veillez à ce que vos mains soient sèches ! – Ne débranchez jamais la fiche pendant que le lavelinge marche.
– En cas d’utilisation d’un disjoncteur différentiel, n’utilisez qu’un type de disjoncteur arborant ce symbole :z. Seule la présence de ce symbole garantit que ce disjoncteur satisfait aux prescriptions en vigueur. – La fiche mâle reste à tout moment accessible.
Avant le premier lavage ² ² ² Avant de quitter l’usine, le lave-linge a subi des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Il faut avoir installé et branché le lave-linge correctement. Voir aussi les chapitres Installation ~ Page 53 1. Contrôlez la machine. Ne mettez jamais en service une machine endommagée ! Prévenez le service après-vente ! ~ Page 42 2. Enlevez la pellicule protectrice protégeant le bandeau de commande.
Transport, par exemple pendant un déménagement Travaux préparatoires 1. Fermez le robinet d'eau. 2. Faites se résorber la pression de l'eau dans le flexible d'arrivée. Maintenance – Filtre situé dans l'arrivée d'eau ~ Page 37 3. Vidangez l'eau de lavage restée dans l'appareil. Maintenance – Pompe de vidange bouchée 4. Débranchez le lave-linge du secteur. 5. Démontez les flexibles. Poser les cales de transport 1. Enlevez et rangez les couvercles. Utilisez éventuellement un tournevis. 2.
Index A Abandon du programme, 19 Amidonnage, 26 B Bac à produit lessiviel, 10 Bandeau de commande, 11 Branchement de l'eau, 49 C Calcul de charge, 33 Caractéristiques techniques, 44 Certaines étapes de déroulement du programme, 18 Chiffres de consommation, 31 Choisissez Départ/Pause, 11 Conformité d'utilisation, 4 Consignes de sécurité, 5 Cuve pleine, 20, 29 Cycle nuit, 29 D Décoloration, 26 Détartrage, 35 Détecteur de la charge de linge / Voyant de charge, 33 Déverrouillage d'urgence, 38 Dosage re
N Nettoyage du bac à produit lessiviel, 35 Filtre, 37 O Options, 28 P Pompe de vidange bouchée, 35 Poser les cales de transport, 57 Prélavage, 29 Présentation de l’appareil, 9 Q Que faire en cas de dérangement ?, 40 R Raccordement électrique, 54 Rajouter du linge, 19 Réglage de base: 3 sec.
Garantie Aqua-Stop Valable uniquement pour les appareils équipés de l'Aqua-Stop Outre les recours en garantie exerçables envers le vendeur en vertu du contrat de vente et outre notre propre garantie de l'appareil, nous opérons un remplacement dans les conditions suivantes : 1. Si un défaut de notre système Aqua-Stop devait provoquer des dégâts des eaux, nous compensons les dommages subis par les consommateurs privés.