DS40SE DS40SC FreeSpace® LOUDSPEAKERS Installation Guide lnstallationsvejledning lnstallationsanleitung Gula de instalaci6n Guide d'installation Guida all'installazione lnstallatiehandleiding lnstallationsanvisning
Safety Information pro.Bose.com Important Safety Information This product is intended for installation by professional installers only! Please read this document before attempting installation. WARNING: All Bose'" products must be used in accordance with local, state, federal and industry regulations. It is the installer's responsibility to ensure installation of the loudspeakers and mounting system is performed in accordance with all applicable codes, including local building codes and regulations.
pro.Bose.com Safety Information Informations importantes pour Ia securite L'installation de ce produit est reservee a un technician professionnel! Lisez attentivement ce document avant !'installation. AVERTISSEMENT: Tousles produits Bose" doivent etre utilises en respectant les reglementations locales et nationales. L'installateur est responsable du respect de tous les codes et reglements locaux et nationaux en vigueur applicables a I' installation et au montage des enceintes.
FreeSpace® DS 40SE/SC Loudspeaker fi 2.50" 63.3 mm 9.38" 238.2mm 6.88" 174.8 mm pro.Bose.com 12.82" ~=3=25=.=6=m=m=========~4 3.37" 85.7 mm 0.30" 7.6mm 3.37" 85.7 mm 15.6 mm Loudspeaker weight with bracket assembly 8.50 lb H0jttalers Vffigt med beslag 3.86 kg Lautsprechergewicht mit Halterungsvorrichtung 3.86 kg Peso del altavoz con conjunto de soporte 3.86 kg Loudspeaker weight with bracket assembly 3.86 kg Peso del diffusore con assemblaggio della staffa 3.
Installation Requirements pro.Bose.com Installation Installation • Choose a mounting position, method, and hardware consistent with local building codes and regulations. • Due to various construction methods and materials used today, the hardware for securing the loudspeaker to the mounting surface is not supplied. Consult a building professional for the proper mounting hardware before installing the loudspeaker.
Installation Options pro. Bose. com e 0 • 0 • .f • Mounting and junction box options Montage et options de Ia boite de branchement 1. Direct mount (in-wall or on-wall wiring) 1. Montage direct (cablage encastre ou apparent) 2. 3. 4. 5. 6. Bose~~> On-Wall Junction Box (accessory) 2. Bose~~> In-Wall Junction Box (accessory) Bolte de jonction pour montage mural en surface Bose®(accessoire) 3.
Installation Options pro.Bose.com e 0 0 ' Loudspeaker orientation and angle Angle et orientation des enceintes 1. 2. 3. 4. 1. Horizontal and pitch - Adjustment range +30° - -45° Horizontal and yaw - Adjustment range +30° - -30° Vertical and pitch - Adjustment range +30° - -30° Vertical and yaw - Adjustment range +30° - -45° CAUTION: The loudspeaker is designed to drain from the front.
Removing End Cap and Accessing Tap Settings 0 e pro.Bose.com 0 Puissance du transformateur 1. 2. *Factory default *Fabriksstandard *Werkseitiger Standard *Ajuste de fabrica *Position par defaut *impostazioni predefinite *Fabrieksinstelling *Fabriksinstallningar **NC: No Connection (do not use) **NC: lng en forbindelse (undga brug) **NC: Keine Verbindung (nicht verwenden) '*NC: Sin conexi6n (no utilizar) '*NC : Nn connecte (ne pas utiliser) ..
pro.Bose.com Preparing the Loudspeaker for Vertical Mounting e 0 Rotating logo Rotation du logo For vertical mounting: Pour le montage vertical : 1. 2. 1. 2. Firmly grasp logo and pull away from grille. Rotate logo and release. Saisissez fermement le logo et tirez pour l'ecarter de Ia grille. Faites tourner le logo et rehichez-le. Roterende logo Rotazione del logo Til lodret montering: Per il montaggio in posizione verticale: 1. 1. 2. 2.
Preparing the Loudspeaker for Desired Adjustment pro.Bose.com e o Rotating loudspeaker arm Rotation du bras de haut-parleur For horizontal mounting with yaw adjustment or vertical mounting with pitch adjustment: Pour montage horizontal avec reglage de l'inclinaison laterale ou montage vertical avec reglage de l'inclinaison verticale : 1. 2. 3. Remove screws from loudspeaker arm. Rotate arm. Reinsert screws from loudspeaker arm. 1. 2. 3. Enlever les vis du bras du haut-parleur.
Wiring the Bracket pro. Bose. com 8Q 70V/100V +OUTl Wire gauge requirements Diametre des cables From loudspeaker line wiring to bracket Du point de cab/age de /'enceinte au support Use 18 AWG (0.8 mm2) to 14 AWG (2.0 mm2) size wire only. Utiliser uniquement des cables de 0,8 mm 2) Krav til ledningens tykkelse Requisiti di spessore dei cavi Fra hejttalers tilstutning til bestag Dalla linea del diffusore alta staffa Brug kun 18 AWG (0,8 mm 2) til 14 AWG (2,0 mm2)-kabler.
Wiring the Bracket pro.Bose.com G 0 Ceramic terminal and thermal switch Borne en ceramique et commutateur thermique To meet combination systems specifications required in some regions of Europe (see page 30) The ceramic block, thermal switch (fuse), and wires included with: Conformite avec les specifications en vigueur dans certaines zones d'Europe (voir page 30) Le bloc en ceramique, le disjoncteur thermique (fusible) et les ca.
Wiring the Bracket pro.Bose.com an 70V/100V Wire gauge requirements Diametre des cables From bracket to ceramic block Du support au bornier ceramique Use thermal switch (fuse) and wires included with the Bose® junction boxes. Utiliser le fusible thermique et les cables fournis avec les boites de jonction Bose<~>. From loudspeaker line wiring to ceramic block Du point de cab/age de /'enceinte au bornier ceramique Use 18 AWG (0.8 mm to 14 AWG (2.0 mm size wire only.
Mounting the Bracket pro.Bose.com .... .• •• .. I I! • I ••.,- ~· ! r Direct mount with in-wall wiring Montage direct avec cables dans le mur • Use M4 or #8 screws with appropriate anchors. • Utiliser des vis M4 ou no 8 avec les chevilles appropriees. • At least two (2) screws must be used to hold the wall mount bracket to the support structure (stud). • Utiliser au mains deux (2) vis pour fixer le support de montage mural Ia structure de fixation. • Do not overtighten screws.
Mounting the Bracket pro.Bose.com ,. 2.75" 69.9 mm A 8 c Preparing the wire for direct mount with onwall wiring Preparation du cable pour montage direct avec cablage sur le mur Trim back the outer jacket (A) and some of the wire insulation (B) to expose enough bare wire (C) to attach to the terminals. Denuder Ia gaine externe (A) et une partie plus courte de l'isolant des fils (B) afin d'exposer Ia longueur de fil nu (C) necessaire au branchement.
Mounting the Bracket pro.Bose.com 0 Direct mount with on-wall wiring 1. 2. Remove bracket door(s). Center wires over strain relief clamp hole and insert strain relief clamp: • Make sure the wires are seated in the strain relief clamp wire channels. Direkte Montage mit Oberputz-Verkabelung 1. 2. • Achten Sie darauf, dass die Leiterdrahte an der Kontaktstelle mit dem Zug-Schutz durch die auBere UmhOIIung geschOtzt sind.
Mounting the Bracket pro.Bose.com 0 Montage direct avec cables sur le mur 1. 2. Deposer le couvercle du support. Centrer les cables au-dessus de !'orifice de Ia languette anti-traction et inserer celle-ci: • Les cables doivent etre correctement inseres dans les canaux de Ia languette anti-traction. Rechtstreeks monteren met bedrading op de wand 1. 2. • Au niveau d'appui de Ia languette anti-traction, les fils doivent etre encore proteges par leur gaine externe. 3. 4.
Mounting the Bracket pro.Bose.com 0 With Bose® On-Wall Junction Box 1. Attach junction box to wall: • Use M4 or #8 screws with appropriate anchors. Mit Bose® Verbindungsdose fur die Wandmontage 1. • At least two (2) screws must be used to hold the wall mount bracket to the support structure (stud). Bringen Sie die Verbindungsdose an der Wand an: • Verwenden Sie M4- oder #8-Schrauben mit passenden Dubeln. • Do not overtighten screws. If using a power drill, set to a low torque setting.
Mounting the Bracket pro.Bose.com e . P A . .. 1:1 ~··· fa. ..... ~····~ Avec boitier Bose® de branchement sur le mur 1. Fixer Ia bolte de jonction au mur: • Utiliser des vis M4 ou no 8 avec les chevilles appropriees. • Utiliser au mains deux (2) vis pour fixer le support de montage mural a Ia structure de fixation. Montage met Bose®-opbouwkabeldoos 1. Bevestig de kabeldoos op de wand: • Gebruik M4- of nr. 8-schroeven met geschikte pluggen.
Mounting the Bracket pro.Bose.com e e With Bose® In-Wall Junction Box Mit Bose® Unterputz-Verbindungsdose 1. Use cutting template and instructions included with theBose In-Wall Junction Box. 1. 2. Cut hole. Insert junction box. Tighten junction box anchors. Verwenden Sie die Schnittschablone und die Anweisungen , die Sie mit der Bose Unterputz-Verbindungsdose erhalten haben. 2. 3. Attach bracket to junction box: 4. Schneiden Sie ein Loch. Setzen Sie die Verbindungsdose ein.
Mounting the Bracket pro.Bose.com 0 Mounting the Bracket Avec boitier Bose® de branchement dans le mur 1. 2. 3. 4. 5. Utiliser le gabarit et le feuillet d'instructions fournis avec Ia boite de jonction pour montage mural encastre Bose. Decouper !'orifice d'insertion. lnserer Ia boite de jonction. Serrer les vis d'ancrage de Ia boite de jonction. Con scatola di derivazione a incasso Bose® 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. Fixer le support au mur: • Utiliser des vis M4 ou no 8.
Mounting the Bracket pro.Bose.com US-ONLY • KUN USA • NUR USA • SOLO EE UU • ETATS-UNIS UNIQUEMENT • SOLO USA • ALLEEN VS • ENDAST USA With standard steel4 11 x 4 11 junction box The FreeSpace® DS 40SEISC loudspeaker can be mounted directly on standard U.S. steel 4" x 4" junction boxes. There may be several junction boxes available that are compatible with the FreeSpace DS 40SEISC wall mount bracket, but Bose Corporation only recommends the junction boxes it has validated. U.S.
Mounting the Bracket pro.Bose.com US-ONLY • KUN USA • NUR USA • S6LO EE UU • ETATS-UNIS UNIQUEMENT • SOLO USA • ALLEEN VS • ENDAST USA Bose OS Trim Plate (accessory) With standard steel4 11 x 4 11 junction box The FreeSpace"' OS 40SEISC loudspeaker can be mounted directly on standard U.S. steel4" x 4" junction boxes. There may be several junction boxes available that are compatible with the FreeSpace OS 40SEISC wall mount bracket, but Bose Corporation only recommends the junction boxes it has validated.
Mounting the Bracket pro.Bose.com 0 8 1 11111111111 4' -8" (1 01.6 - 203.2 mm) 8 2.26" 57.5 mm ,... -~· 1.5"- 4" (1 01 .6- 203.2 mm) With Bose® Pole Mount Kit ..~ Bose®-Stangenmontagekit 1. Poles 4"-8" (101.6 mm- 203.2 mm): Thread clamp through pole mount slots. Poles 1.5"-4" (38.1 mm -101.6 mm): Use an H (0.2660"), 9/32", or 6.8 mm drill bit. 1. Stangen 101,6 mm- 203,2 mm: Klemme durch die Stangenmontageschlitze einfadeln.
Mounting the Bracket pro.Bose.com e B A Avec le kit de montage sur poteau Bose® 1. Poteaux de 4" a 8" (101,6 mm a 203,2 mm): Visser Ia pince a travers les ouvertures du poteau. Bij gebruik van de Bose®·kit voor montage aan palen 1. Paal van 101,6 mm- 203,2 mm: slangenklem door openingen voor montage aan paal. Paal van 38,1 mm -101,6 mm: gebruik een geschikte boor van 6,8 mm. 2. Paal van 101,6 mm- 203,2 mm: vastzetten tot een koppel van 3.96-4,52 Nm.
Mounting the Loudspeaker to the Wall Bracket pro.Bose.com 0 Positioning and securing the loudspeaker 1. 2. Align the holes of the loudspeaker arm and bracket. Insert, but DO NOT TIGHTEN, the fastener: (±) P2 Phillips head © Positionieren und Sichern des Lautsprechers 1. 2. Theft-deterrent 3mm pin-in-hex head 3. Adjust the loudspeaker to the desired angle. Support the loudspeaker at the desired angle, then fully tighten fastener to secure the loudspeaker in position. Note: Do not overtighten screws.
Mounting the Loudspeaker to the Wall Bracket pro.Bose.com e Positionnement et securisation du haut-parleur 1. 2. Aligner les trous du montant de !'enceinte et du support. lnserer l'axe a visser SANS LE SERRER: <±> Tete cruciforme Phillips P2 0 De luidsprekerbox plaatsen en bevestigen 1. Lijn de openingen in de luidsprekerarm uit met openingen in de beugel. 2. Steek de bevestigingsschroef in de openingen maar DRAAI DEZE NIET AAN: © Tete hexagonale antivol 3 mm Ajuster I'enceinte a !'angle voulu.
Connecting the Loudspeaker Wire to the Bracket 0 Plug the wire into the bracket 1. 2. 3. Remove paint shield (if not already removed). Snap on loudspeaker wire plug to bracket connector. Insert and tighten screw on plug. e 1. 2. Fjern malingsskrerm (hvis den ikke allerede er fjernet). Klik stikket h0jttalerens ledning ned i beslagets stik. lsret og stram skruen i stikket. 3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den Halterung 2. 1. 2. 3.
pro.Bose.com Other Mounting Considerations Uso de Ia pieza de ajuste del cable de seguridad • Algunos c6digos de construcci6n regionales requieren el uso de un metoda secundario para fijar los altavoces a estructuras de apoyo con el fin de obtener seguridad adicional. • Seleccione una posicion, un metoda y accesorios de montaje que respeten los c6digos y normas de construcci6n locales.
Safety and Regulatory Compliance pro.Bose.com Safety and Regulatory Compliance The FreeSpace®OS 40SE and OS 40SC have passed extensive testing and comply with the following specifications and uses: LISTED to ANSI/UL 1480-2005 • Fire Protective Signaling Use- UL Category UUMW, File NumberS 3241. Control Number 42S9 when installed with a junction box (on-wall or in-wall). Not for use with De-supervised systems. • General Purpose Use- UL Category UEAY, File NumberS 5591 Control Number 3N89.
Additional Resources pro.Bose.com Visit us on the web at pro.Bose.com for more information, including specifications, technical literature, product warranty, parts and accessories, and glopal support contact information.
ElliS~~-® Better sound through research"' ©2015 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM325611 Rev. 05 www.pro.Bose.
-~= E< . Important • Vigtige • Wichtige • importante Important • lmportanti • Belangrijke • Viktig CAUTION: DO NOT attempt to change the loudspeakerls position without completely loosening the fastener. Damage could occur if the fastener is not completely loosened before trying to adjust the loudspeaker angle.
Important • Vigtige • Wichtige • importante Important • lmportanti • Belangrijke • Viktig · · FORSIGTIG: FORS0G IKKE at cendre h0jttalerens position uden at l0sne befcestelseselementet helt. Der kan opsta skader, hvis befcestelseselementet ikke er helt losnet inden fors0g pa at justere h0jttalerens vinkel. ACHTUNG: Andern Sie NIGHT die Lautsprecherposition, ohne das Befestigungswerkzeug vollstandig zu losen.
The warranty information provided with this product does not apply in Australia and New Zealand. See our website at www.bose.eom.au/warranty or www.bose.eom.nz/warranty for details of the Australia and New Zealand warranty. ©2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM355731 Rev.