Bose® 3•2•1 and 3•2•1 GS Home Entertainment Systems Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise Die Media Center AV3-2-1 und AV3-2-1 GS dürfen nur mit den Aktivlautsprechersystemen PS3-2-1 oder PS3-2-1 (Acoustimass® Modul) verwendet werden. WARNUNG: Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. VORSICHT VORSICHT Deustch STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT! ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEM SCHLAG SCHLAG DIE GEHÄUSEVORDER- ODER -RÜCKSEITE NICHT ABNEHMEN. GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE.
Inhalt Wo finde ich... Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 3 Appendix Systemeinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Deutsch Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 System ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 DVD einlegen und Wiedergabe starten . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einführung Bevor Sie beginnen Auswahl kompatibler DVDs und CDs Der in das 3•2•1 Media Center integrierte DVD-/CD-Player kann folgende, durch entsprechende Logos gekennzeichnete DVDs/CDs abspielen: • Video-DVDs • Audio-CDs • CD-Rs und CD-RWs • MP3 auf CD Überprüfen der Kompatibilität der Regionalcodes Damit eine DVD mit einem DVD-Player wiedergegeben werden kann, müssen deren Regionalcodes übereinstimmen. Diese Codes sind den jeweiligen Landesregionen zugeordnet, in denen Player und DVD verkauft werden.
Einführung Glossar D – Logo für Dolby® Digital, einem Codierverfahren für Reproduktion der Tonwahrnehmung, das von Dolby Laboratories entwickelt wurde. Dolby Digital ist das gebräuchlichste Verfahren zum Codieren von Tonmaterial für DVD-Video. Composite Video – ein einziges Videosignal, das Helligkeits-, Farb- und Synchronisationsinformationen enthält. Beispiele für Composite-Video-Systeme sind NTSC und PAL. Deutsch Dolby* – eine Quelle der Technologie zum Codieren von Tonmaterial. Dolby Digital (auch 5.
Einführung MPEG – Art der Datenkomprimierung zum Speichern von Ton- und Bildmaterial auf Datenträgern. MP3 – Toncodierverfahren; steht für MPEG-1 Layer III. Dies ist ein komprimiertes Tonformat, das eine Speicherung von mehreren Stunden Musik auf einer einzigen CD ermöglicht. NTSC – Abkürzung für National Television System Committee. Bezeichnung für eine USamerikanische Organisation, die das amerikanische Schwarzweiß- und Farbfernsehverfahren entwickelte.
Systemeinrichtung Auspacken Packen Sie das System vorsichtig aus. Bewahren Sie sämtliches Verpackungsmaterial auf; damit kann das System für einen späteren Transport optimal geschützt werden. Überprüfen Sie, ob alle in Abbildung 1 gezeigten Teile mitgeliefert wurden. Deutsch Verwenden Sie das System nicht, falls Sie den Eindruck haben, dass Teile davon beschädigt sind. Setzen Sie sich unverzüglich mit Bose oder einem autorisierten Bose®-Vertragshändler in Verbindung.
Systemeinrichtung Aufstellen der 3•2•1 Home Entertainment-Systemkomponenten Halten Sie sich bei der Wahl des Aufstellungsorts für die Komponenten des 3•2•1 Home Entertainment Systems an die folgenden Empfehlungen. Beachten Sie, dass alle Systemkomponenten an das Media Center angeschlossen werden. Das Acoustimass® Modul wird als einzige Systemkomponente an eine Steckdose angeschlossen. Hinweis: Mit diesen Empfehlungen erreichen Sie die beste Systemleistung.
Systemeinrichtung WARNUNG: Die Unterlage für die Lautsprecher muss stabil und eben sein. Achten Sie auf einen festen Stand. Bei einer glatten Unterlage (Marmor, Glas, poliertes Holz) können die Lautsprecher durch Erschütterungen leicht verrutschen. Bringen Sie die kleineren der beiden Gummifüße an der Unterseite der Lautsprecher an, wenn Sie diese auf einer ebenen Unterlage aufstellen. Zusätzliche Gumifüße (Teilenummer 178321) erhalten Sie vom Bose® Kundendienst.
Systemeinrichtung Lautsprecherzubehör Die 3•2•1 und 3•2•1 GS Lautsprecher können auch mit optionalen Bose-Wandhalterungen, Tisch- oder Wandstativen befestigt werden (Abbildung 5). Bestellinformationen finden Sie unter „Zubehör“ auf Seite 46. Abbildung 5 Lautsprecherzubehör Deutsch UB-20 Wandhalterung UFS-20 Bodenstativ UTS-20 Tischstativ Zusätzliche Kabel Wenden Sie sich an Bose, falls Sie zusätzliche oder längere Kabel benötigen. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton.
Systemeinrichtung Aufstellen des Acoustimass® Moduls Beachten Sie die folgenden Empfehlungen bei der Wahl eines Aufstellorts für das Acoustimass® Modul.
Systemeinrichtung Nach Abschluss des Systemeinrichtung Wenn Sie Lautsprecher und Media Center wie empfohlen aufgestellt haben, können Sie sich frei im Raum bewegen, sitzen oder zurücklehnen, ohne dass Ihnen auch nur der kleinste Ton entgeht. Abbildung 8 Systemaufstellung für optimale Schallverteilung Deutsch ACHTUNG: Lesen Sie vor dem Anschluss des Systems an die Steckdose unbedingt den Abschnitt über das Anschließen der Kabel.
Systemeinrichtung Anschließen der Kabel Die Komponenten des 3•2•1 und 3•2•1 GS Home Entertainment Systems werden über das Media Center mit speziellen Kabeln (im Lieferumfang enthalten) angeschlossen. Die Anschlüsse an der Rückseite des Media Centers sind beschriftet (Abbildung 9), so dass Sie die Komponenten sofort korrekt verbinden können.
Systemeinrichtung 3. Schließen Sie den mit LEFT (links) beschrifteten Stecker hinten am linken Lautsprecher an (Abbildung 12). Schließen Sie den mit RIGHT (rechts ) beschrifteten Stecker hinten am rechten Lautsprecher an. 4. Abbildung 12 Linken und rechten Lautsprecher anschließen Deutsch T RIGH LEFT Hinweis: Bei korrektem Anschluss bleibt zwischen Stecker und Lautsprecher ein kleiner Spalt frei.
Systemeinrichtung Anschließen der mitgelieferten Antennen Auf der Rückwand des Media Centers können Sie eine MW- und eine UKW-Antenne anschließen (Abbildung 15). Wickeln Sie die Kabel der beiden Antennen ab, um den besten Empfang zu erzielen. Deutsch Hinweis: Anstelle der beiden mitgelieferten Antennen können Sie auch eine Außenantenne verwenden. Außenantennen sollten jedoch nur von qualifiziertem Fachpersonal angeschlossen werden.
Systemeinrichtung Anschließen des Fernsehgeräts an das Media Center Notieren Sie sich den verwendeten Videoeingang Die meisten Fernsehgeräte haben mehrere Videoeingänge (z. B.: Video 1, AV 1 oder Aux). Merken Sie sich den Namen des Videoeingangs, an den Sie das gelbe Videokabel anschließen. Sie müssen später diesen Videoeingang am Fernsehgerät wählen, um eine DVD wiedergeben zu können. Siehe „Wahl des richtigen Videoeingangs am Fernsehgerät“ weiter unten. 3. 4. 5.
Systemeinrichtung S-Video als alternative Anschlussmöglichkeit an das Fernsehgerät Ein S-Video-Eingang, mit dem viele Fernsehgeräte ausgestattet sind, liefert ein qualitativ höherwertiges Bild als die in Abbildung 16 auf Seite 17 gezeigte Composite Video-Verbindung. Um diese alternative Anschlussmöglichkeit zu nutzen, verbinden Sie das Fernsehgerät über ein S-Video-Kabel mit dem Anschluss S-VIDEO OUTPUT am Media Center.
Systemeinrichtung Systemeinrichtung Anschließen des Fernsehgeräts und Videorekorders an das Media Center Es gibt zwei Möglichkeiten zum Anschließen des Fernsehgeräts und Videorekorders an das Media Center. Stellen Sie zunächst fest, ob an Ihrem Fernsehgerät Audioausgänge vorhanden sind. Nehmen Sie dazu ggf. die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zu Hilfe. Ihr Fernsehgerät besitzt Audioausgänge 1.
Systemeinrichtung Wahl des richtigen Videoeingangs am Fernsehgerät Um eine DVD wiedergeben zu können, muss Ihr Fernsehgerät Signale vom richtigen Videoeingang empfangen. Deutsch Bei den meisten Fernsehgeräten gibt es eine TV/VIDEO-, INPUT- oder AUX IN-Taste zur Wahl des Videoeingangs. Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, wird normalerweise „VIDEO 1“, „VIDEO 2“, oder „AUX“ in einer Ecke des Bildschirms angezeigt. Dies entspricht dem ausgewählten Videoeingang.
Systemeinrichtung Ihr Fernsehgerät besitzt keine Audioausgänge Falls Ihr Fernsehgerät keine Audioausgänge besitzt, müssen Sie den Ton über eine sekundäre Quelle (z. B. einen Videorekorder) zum 3•2•1 Home Entertainment System führen. Für diese Art der Verbindung benötigen Sie ein zusätzliches Videokabel (erhältlich im Elektronikfachhandel). Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten gelben Videokabels mit dem Videoausgang des Videorekorders. 2.
Systemeinrichtung Wahl des richtigen Videoeingangs am Fernsehgerät Um eine DVD wiedergeben zu können, muss Ihr Fernsehgerät Signale vom richtigen Videoeingang empfangen. Deutsch Bei den meisten Fernsehgeräten gibt es eine TV/VIDEO-, INPUT- oder AUX IN-Taste zur Wahl des Videoeingangs. Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, wird normalerweise „VIDEO 1,“ „VIDEO 2,“ oder „AUX“ in einer Ecke des Bildschirms angezeigt. Dies entspricht dem ausgewählten Videoeingang.
Systemeinrichtung Einlegen von Batterien in die Fernbedienung 1. Öffnen Sie die Batteriefach-Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung (Abbildung 20). 2. Legen Sie die zwei mitgelieferten 1,5 V-Batterien vom Typ AA (IEC-R6) ein (siehe Abbildung). Achten Sie beim Einsetzen der Batterien darauf, dass die Plus- (+) und Minus-Markierungen (–) an den Batterien und im Batteriefach übereinstimmen. 3. Schließen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder.
Systemeinrichtung Abbildung 21 Erweiterte analoge und digitale Verbindungen über S-Video-Pass-Through zum Media Center Media CenterAnschlüsse AUDIO INPUT VIDEO 2 D L VIDEO 1 L D L C VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT C AUDIO OUTPUT L R S S R AUX SPEAKERS 75 Ω FM AM LOOP ANTENNA ANTENNA OPTICAL R D R ACOUSTIMASS MODULE VIDEO INPUT C 2 1 Deutsch 4 3 4 5 S Set-Top-Box D S-VideoAusgang VIDEO 1 L Kabelsignal S-Video Out Audio Video Left ANT IN Right Input 1 DIGITAL AUDIO OUT Outpu
Systemeinrichtung Anschließen von Aufnahmegeräten Auf der Rückseite des Media Centers befinden sich durch AUDIO OUTPUT gekennzeichnete Audioausgänge zum Anschluss von Audioaufnahmegeräten wie z. B. einem Kassettendeck (Abbildung 22).
Bedienelemente, Anzeigen, Menüs Einschalten des Systems Sie können das System auf der Fernbedienung mit der Taste On/Off oder an der Oberseite des Media Centers mit der Taste Power ein- und ausschalten. Sie können auch auf der Fernbedienung die Taste einer beliebigen Quelle drücken. Hierdurch wählen die Quelle aus und schalten gleichzeitig das System ein.
Bedienelemente, Anzeigen, Menüs Bedienelemente SOURCE (Quelle) und MENU (Menü) Wechselt zum Sender mit der nächsthöheren bzw. nächstniedrigeren UKW-/MW-Empfangsfrequenz. Wählt in einem Bildschirmmenü das vorige bzw. nächste Objekt aus. Deutsch Sucht vorwärts bzw. rückwärts nach dem nächsten Radiosender mit klarem Empfang. Ändert in einem Bildschirmmenü die Einstellung eines gewählten Menüobjekts. Wechselt in Untermenüs.
Bedienelemente, Anzeigen, Menüs Verbesserte Fernbedienung (im Lieferumfang des 3•2•1 GS-Systems und ausgewählter 3•2•1-Systeme enthalten) Mit der verbesserten Fernbedienung lässt sich nach entsprechender Programmierung auch der Fernseher und/oder die Kabel-/Satellitenanlage steuern. Informationen zum separaten Kauf dieser Fernbedienung entnehmen Sie der Liste mit Kontaktinformationen, die im Lieferumfang des Systems enthalten ist.
Bedienelemente, Anzeigen, Menüs Media Center Auf der Oberseite des Media Center befindet sich ein Bedienfeld. An der Vorderseite befindet sich ein DVD-/CD-Fach sowie ein Anzeigebereich, welcher den aktuellen Status des Systems anzeigt. Bedienfeld und Tasten Auf dem Bedienfeld des Media Center befinden sich acht Tasten. Die Tastenfunktionen stehen auch über die Fernbedienung zur Verfügung. Po we r Volume Source Skip/Scan Deutsch TM Stop/Eject Schaltet das System ein bzw. aus.
Bedienelemente, Anzeigen, Menüs Bildschirmmenüs Wenn der Fernseher und das 3•2•1- bzw. 3•2•1 GS Home Entertainment-System eingeschaltet sind, können Sie Menüs verwenden, die auf dem Bildschirm des Fernsehers angezeigt werden, um unter den Audio- und Video-Optionen zu wählen. So greifen Sie auf das Menü „Einstellungen“ zu Deutsch Stellen Sie sicher, dass der richtige Videoeingang des Fernsehers eingestellt ist, bevor Sie beginnen.
Bedienelemente, Anzeigen, Menüs So ändern Sie eine Einstellung Abbildung 26 Änderung einer EinstellungBeispiel DVD-Wiedergabeoptionen (1 von 2) 1 von 3 Kapitel: 1 von 19 Titeldauer: 00:23:02 Zeitanzeige: Vergangen Deutsch Titel: Bewegungssteuerung: 1x Wiedergabe Audio-Track: Englisch Kamerawinkel: 1 von 1 D 5.1 Weiter... Wählt einen Audio-Track für die aktuelle DVD.
Bedienung System ein- und ausschalten Sie können das System anhand der Fernbedienung mit der Taste On/Off oder an der Ober- seite des Media Centers mit der Netztaste ein- und ausschalten. Nach dem Einschalten mit einer der Tasten wird die zuletzt wiedergegebene Quelle automatisch gewählt. Deustch Sie können auch auf der Fernbedienung die Taste einer beliebigen Quelle drücken. Hierdurch schalten Sie das System ein und wählen gleichzeitig die Quelle aus.
Bedienung Grundfunktionen im DVD-Betrieb Funktion: Auf der Fernbedienung: Wiedergabe einer DVD unterbrechen Drücken Sie auf Pause DVD beenden Drücken Sie auf Stop Zum nächsten/vorherigen Kapitel wechseln Drücken Sie auf Chapter Kapitel wiederholen Drücken Sie während der Wiedergabe des Kapitels auf Repeat. Im Film vorwärts oder rückwärts suchen Drücken Sie auf Scan Taste gedrückt. DVD-Fach öffnen Drücken Sie auf Stop/Eject , um die DVD-Wiedergabe zu beenden.
Bedienung Verwendung der Kindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie die Wiedergabe von DVDs einschränken. Die acht Stufen der Kindersicherung entsprechen den Freigabebeschränkungen auf DVDs und den Standard-Freigabebeschränkungen für Kinofilme gemäß MPAA (Motion Picture Association of America). Die Freigabestufen reichen von 1 (keine Beschränkung) bis 8 (höchste Beschränkung). Siehe nachstehend aufgeführte DVD-Freigabestufen.
Bedienung DVD-Wiedergabeoptionen Einstellungen (DVD) DVD-Wiedergabeoptionen Einstellungen: DVDWiedergabeoptionen (1 von 2) Titel: Kapitel: Deustch Titeldauer: Zeitanzeige: Bewegungssteuerung: Audio-Track: Kamerawinkel: Einstellungen: DVD-Wiedergabeoptionen (2 von 2) Weiter... Zurück... Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Settings, während sich das System in der Betriebsart DVD befindet, um auf die hier gezeigten Optionen zuzugreifen.
Bedienung Deustch CD einlegen und Wiedergabe starten 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste CD/DVD. 2. Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Media Center die Taste Stop/Eject 3. Legen Sie die Audio-CD in das geöffnete CD-Fach ein. 4. Drücken Sie erneut die Taste Stop/Eject . , um das Fach zu schließen. Die CD wird automatisch abgespielt. Ist dies nicht der Fall, drücken Sie die Taste Play .
Bedienung CD-Einstellungen ändern Drücken Sie in der Betriebsart CD auf die Taste Settings, um auf die hier gezeigten Optionen zuzugreifen. Weitere Informationen zu Änderungen, die Sie an den Einstellungen vornehmen können, finden Sie in den nachfolgenden Abschnitten „Toneinstellungen“ und „Systemeinstellungen“ der vorliegenden Anleitung.
Bedienung Speichern von bevorzugten Sendern Sendern, die Sie regelmäßig hören, können Sie eine Auswahlnummer (1-25 im MWBandbereich und 1-25 im UKW-Bandbereich) zuweisen, um diese schneller einzustellen. Deustch So stellen Sie einen Sender ein: 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf Tune, Seek oder Scan, um den betreffenden Sender einzustellen. 2. Drücken Sie auf Enter. Eine Auswahlnummer blinkt, während STORE? (Speichern?) auf der Media Center-Anzeige angezeigt wird. 3.
Bedienung MW-Einstellungen ändern Auswahl: MW-Optionen: Auswirkung der Einstellung: Einschlafautomatik: Aus Einschlafautomatik ausgeschaltet. mm:ss Einschlafautomatik schaltet das System aus, wenn die Zeit (01:00 bis 90:00 Minuten) abgelaufen ist. Siehe „Einschlafautomatik“ auf Seite 37. Stellt die Frequenz des betreffenden Senders ein. Auswahl: 1 bis 25 Stellt den vorgewählten Sender ein.
Toneinstellungen Deustch Menü „Audio-Set-Up“ aufrufen 1. Schalten Sie das Media Center und Ihr Fernsehgerät ein. 2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Settings. Ein Menü mit Einstellungen für die aktuelle Quelle wird auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts angezeigt. 3. Bewegen Sie sich mit der Taste Tune Audio-Set-Up. 4. Drücken Sie die Taste Enter. Daraufhin werden die Audioeinstellungen der aktuellen Quelle angezeigt.
Toneinstellungen –15 bis +15 Vermindert (–) oder verstärkt (+) die Höhen. Räume mit wenig schallabsorbierendem Material (z. B. mit kahlen Fußböden oder Wänden) können den Klang schrill oder klirrend erscheinen lassen. Wenn Sie diese Einstellung auf einen negativen Wert setzen (–1 bis –15), werden die Höhen vermindert. Umgekehrt können Räume mit viel schallabsorbierendem Material (z. B. mit Polstermöbeln, Auslegware und schweren Vorhängen) den Klang dumpf erscheinen lassen.
Systemeinstellungen Deustch Menü „System-Set-Up“ aufrufen 1. Schalten Sie das Media Center und Ihr Fernsehgerät ein. 2. Drücken Sie die Taste Settings. Ein Menü mit Einstellungen für die aktuelle Quelle wird auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts angezeigt. 3. Bewegen Sie sich mit der Taste Tune System-Set-Up. 4. Drücken Sie die Taste Enter, und das Menü „System-Set-Up“ wird angezeigt.
Systemeinstellungen Menü „System-Set-Up“ Das Menü „System-Set-Up“ enthält Optionen für die Einrichtung des gesamten Systems. Einstellung: Optionen: Auswirkung der Einstellung: Display-Sprache: Englisch/Französisch/ Die Bildschirmmenüs werden in der gewählten Sprache angezeigt. Spanisch usw. Auswahl Enthält eine Reihe von DVD-Optionen, z. B. zur Kindersicherung. Videoformat: NTSC Stellt das Videoformat auf den US-Standard. PAL Stellt das Videoformat auf den in Europa verbreiteten Standard.
Referenz Pflege Ihres 3•2•1 oder 3•2•1 GS Systems Zur Pflege des Systems gehört die Gehäusereinigung, die Reinigung von CDs und DVDs und der Austausch von Batterien der Fernbedienung. Reinigung des Media Centers Deustch • Verwenden Sie nur ein weiches, trockenes Tuch, um die Außenseite des Media Centers zu reinigen. • Verwenden Sie keine Sprühdosen. Verwenden Sie weder Lösungsmittel oder Chemikalien noch Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Polituren enthalten.
Referenz Fehlersuche Lösung System reagiert nicht • Prüfen Sie, ob das System eingeschaltet ist. • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest mit dem Acoustimass® Modul und einer funktionierenden Steckdose verbunden ist. • Es muss eine Quelle (CD/DVD, MW/UKW usw.) ausgewählt sein. • Ziehen Sie den Netzstecker des Acoustimass Moduls für ca. eine Minute aus der Steckdose, und schließen Sie ihn wieder an. Dadurch kann sich das System zurückstellen.
Deustch Referenz Problem Lösung Ton ist verzerrt • Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel unbeschädigt und korrekt angeschlossen sind. • Reduzieren Sie den Ausgangspegel aller externen Komponenten, die am Music Center angeschlossen sind. • Überprüfen Sie die Videokabelverbindungen. • Stellen Sie das richtige Videoformat ein (NTSC oder PAL). Siehe „Systemeinstellungen“ auf Seite 39.
Referenz Technische Daten Abmessungen USA/Kanada: 120V, 60Hz, 300W Media Center: Gerät für zwei Betriebsspannungen: 115/230V, 50/60Hz, 300W 10,4 cm x 33,9 cm x 26,0 cm (Höhe x Breite x Tiefe) Großbritannien/Europa: 230V, 50/60Hz, 300W Fernbedienung: Australien: 240V, 50/60Hz, 300W 3,0 cm x 6,5 cm x 20,5 cm (Höhe x Breite x Tiefe) Singapur: 220V, 50/60Hz, 300W Eingänge AUX, VIDEO 1, VIDEO 2: maximal 2 Vrms Externe Antenne: 75 Ohm Ausgänge 3•2•1 Lautsprecher: 8,7 cm x 19,9 cm x 13,6 cm (Höhe x Breit
Appendix Dansk Opsætningskoder for kabel Einrichtungscodes für Kabel Codici di impostazione per il cavo Deutsch Instellingscodes voor kabel Inställningskoder för kabel General Instrument...... Italiano ABC............................. Nederlands Ajinvision..................... Alcatel......................... Allegro......................... Americast.................... Amstrad....................... Anvision....................... Archer.......................... BT................................
Appendix Philips......................... 0003 0078, 0153, 0191 0250 0060, 0063, 0111, 0211 1064, 1264 0451 0105, 0716 0078 0000, 0525, 0899 0400 Deutsch United Cable............... Universal..................... Videoway..................... Viewstar..................... Visionetics................... Visiopass..................... Westminster................ Wiso............................ Zenith.......................... Zentek.........................
Appendix Dansk Opsætningskoder for satellite Einrichtungscodes für Satellit Codici di impostazione per il satellite Inställningskoder för satellit @sat............................ ABsat.......................... AGS............................ ASA............................ ASLF........................... AST............................. Aegir.......................... Akai............................. Akena........................ Alba............................
Appendix Galaxis........................ 0283, 0288, 0364, 0369, 0530, 0592, 0692, 0833, 0834, 0863, 1101, 1111 Galaxisat..................... 0321 Gardiner...................... 0818 General Instrument...... 0869, 0038, 0361, 0627 Gold Box..................... 0292, 0853 GoldStar...................... 0335 Gooding...................... 0571 Goodmans.................. 0455, 1246, 1284 Gradiente.................... 0887 Granada...................... 0108, 0455 Grandin....................... 0417 Grothusen..
Appendix Dansk Johansson................... K-SAT.......................... KR............................... Kabil............................ Kathrein....................... Italiano Deutsch KeyWest...................... Kolon........................... Kosmos....................... Kreiselmeyer............... Kuangyu...................... Kyostar........................ L&S Electronic............. LG............................... LaSAT.......................... Nederlands Lennox..................
Appendix Pioneer........................ Sanyo.......................... Sat Control.................. Sat Team..................... SatPartner................... Satcom........................ Satec........................... Satelco........................ Satline......................... Satplus........................ Satstation.................... Sumida........................ Sunny Sound............... Sunsat......................... Sunstar........................ Super Sat....................
Appendix Dansk Thomson..................... Thorn........................... Tioko........................... Tonna.......................... Topfield....................... Toshiba....................... Italiano Deutsch Triad........................... Triasat......................... Triax........................... Twinner....................... UltimateTV................... Uniden......................... Unisat......................... Unitor......................... Universum...................
Appendix Opsætningskoder for fjernsyn Dansk Einrichtungscodes für Fernseher Codici di impostazione per il televisore Instellingscodes voor televisie Deutsch Inställningskoder för TV Anam........................... Akai............................. Akib............................. Akiba........................... Akito............................ Akura........................... Alaron.......................... Alba............................. Alfide........................... Allorgan..............
Appendix Blaupunkt.................... Dansk Blue Sky...................... Deutsch Blue Star...................... Bondstec..................... Boots........................... Bradford...................... Brandt......................... Brinkmann................... Brionvega.................... Britannia...................... Brockwood.................. Broksonic.................... Italiano Bruns........................... Bush............................ Nederlands CCE........................
Appendix Elbe............................. Finlux........................... Firstar.......................... Firstline........................ Fisher.......................... Flint............................. Forgestone.................. Formenti...................... Fortress....................... Fraba.......................... Friac............................ Frontech...................... Fujitsu.......................... Funai........................... Gorenje........................
Appendix Deutsch Dansk Harley Davidson.......... Harman/Kardon........... Harvard....................... Harwood Havermy...................... Hello Kitty.................... Hema........................... Hifivox......................... Hikona......................... Hinari........................... Hisawa........................ Nederlands Italiano Hit................................ Hitachi......................... Svenka Hornyphone................ Hua Tun....................... Huanyu......
Appendix Matsui......................... Matsushita................... McMichael................... Mediator...................... Medion........................ Megas......................... Megatron..................... Melvox......................... Memorex..................... Minerva....................... Minoka........................ Minutz......................... Mirror........................... Mitsubishi.................... Monaco....................... Motion.........................
Appendix Dansk Nesco.......................... Netsat.......................... Network....................... Neufunk....................... New Tech.................... Newave....................... Deutsch Nicamagic................... Nikkai.......................... Italiano Nikko........................... Nisato.......................... Noblex......................... Nobliko........................ Nogamatic................... Nokia........................... Nederlands Norcent..............
Appendix Pye.............................. Quelle.......................... Rank Arena.................. Realistic....................... Rhapsody.................... Roadstar...................... Robotron..................... Rowa........................... Roxy............................ Royal Lux.................... Runco.......................... SBR............................. SEG............................. SEI.............................. SEI-Sinudyne.............. SKY........................
Appendix Dansk Shorai.......................... Siarem......................... Siemens...................... Deutsch Signature..................... Silva............................. Silver........................... Simpson...................... Singer.......................... Sinu............................. Sinudyne..................... Italiano Skantic........................ Skygiant...................... Skysonic...................... Skyworth..................... Solavox.....................
Appendix Thomson..................... Tokyo.......................... Tomashi...................... Toshiba....................... Unic Line..................... United.......................... Universal..................... Universum................... Univox......................... Vector Research.......... Vestel.......................... Vibrant......................... Victor........................... Video Concepts........... Videologic................... Videosat......................
©2004 Bose Corporation The Mountain Framingham, MA 01701 271967 Rev.