Acoustimass 6 Series III Acoustimass 10 Series IV ® ® HOME ENTERTAINMENT SPEAKER SYSTEMS !"#$%&'()*+,$ )*-.(,$(*'.%+/ 0/1+2$(,&*1+3+'.
01_Safety.fm Page 2 Thursday, August 17, 2006 12:29 PM Français Español English SAFETY INFORMATION Please read this owner’s guide Please take the time to follow this owner’s guide carefully. It will help you set up and operate your system properly and enjoy all of its advanced features. Please save your owner’s guide for future reference. For your safety WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the powered Acoustimass® module to rain or moisture.
English Español Français CONTENTS SETTING UP Before you begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unpacking the carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placing your speakers to achieve realistic home theater sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
03_Setup.fm Page 4 Tuesday, March 21, 2006 4:05 PM Français Español English SETTING UP Before you begin We appreciate your choice of the Bose® Acoustimass® 6 Series III or Acoustimass 10 Series IV home entertainment speaker system. The Acoustimass 6 features five small cube speakers, while the Acoustimass 10 system features four cube speaker arrays and a center front speaker.
03_Setup.fm Page 5 Tuesday, March 21, 2006 4:05 PM English Español Français SETTING UP Placing your speakers to achieve realistic home theater sound Keep these guidelines in mind when choosing a location for each speaker: • The Acoustimass® module should be at least 2 feet (.6 m) from your TV set to prevent interference. • All of the small speakers are magnetically shielded to prevent interference with a TV picture. • Select a stable and level surface for each of the small speakers.
Français Español English SETTING UP Front left and right speakers The goal for these is to create a sound image wider than the screen that seems natural to viewers sitting anywhere in the room. • Place these two front speakers on either side of your TV. • Keep them from 6 feet (2 m) to 15 feet (5 m) apart (as shown in Figure 2 on page 5). Center speaker Sound from the center speaker should seem to come from within the picture to give the most realistic performance of on-screen action and dialogue.
English Español Français SETTING UP Powered Acoustimass® module Acoustimass® speaker technology makes it difficult to locate the source of low-frequency sound from this module. So feel free to hide it from view, and: • Locate the module at the same end of the room as the TV screen. • Keep the module at least 2 feet (.6 m) from your TV set to prevent interference. • To increase bass effects, turn the front opening toward a wall; turn it away from the wall to decrease bass effects.
Français Español English SETTING UP 2. Use the supplied 50-ft (15.2 m) speaker cables for the speakers at the rear of your room (Figure 5). Insert them into the jacks on the module as follows: • RR goes into the jack labeled Right Rear. • LR goes into the jack labeled Left Rear. 3. At the other end of each cable, insert the red-collared (+) wire into the red (+) terminal on one speaker. Insert the other wire into the other terminal (Figure 5).
English Español Français SETTING UP Connecting the Acoustimass® module to the receiver The system input cable is 20 feet (6.1 m) long and connects to your surround receiver. Unlike the speaker cables, this input cable has a multi-pin connector that inserts into the Audio Input jack on the module (Figure 6).
Français Español English SETTING UP Figure 8 Thumbscrews Acoustimass® module to receiver connections Acoustimass® module Home theater receivers LFE connector with cover removed Checking the connections Before plugging in the Acoustimass module, check all connections from the receiver to the the module and the module to the small speakers (Figure 8). • Make sure all cube speaker arrays are connected to the proper terminals according to their position in your room.
English Español Français USING YOUR SYSTEM Getting the most from your home theater speakers With system connections completed and the module plugged in, your Acoustimass® system is now ready for use. You may want to familiarize yourself with the controls and built-in protections that adjust ! the audio of this system (Figure 9). They offer options to suit your particular style of use and ! preferences.
Français Español English USING YOUR SYSTEM Setting your digital surround sound receiver Speakers in your Acoustimass® 6 Series III or Acoustimass 10 Series IV system are fully ! compatible with the audio output of digital surround receivers. The system’s integrated signal processing supports full low-frequency reproduction from all channels. To gain complete advantage of these system capabilities, you may want to adjust some! settings on your receiver.
English Español Français REFERENCE Troubleshooting If you have a problem with your Acoustimass® speaker system, turn off your sound source and try the following solutions. If you still have a problem, contact your Bose® dealer to arrange for service. To contact Bose directly, refer to the address list included in the carton.
Français Español English REFERENCE Customer service For additional help in solving problems, contact the Bose® Customer Service office ! appropriate to your area. See the address list included in the carton. Cleaning the speakers The cabinets of your Acoustimass® speaker system may be cleaned only with a soft dry cloth. Do not use any sprays near the system or allow liquids to spill into any openings.
English Español Français REFERENCE Technical information Speaker driver complement Acoustimass® 10 system: • Cube speaker arrays and center front speaker: Two 2.5" (6.35 cm) TwiddlerTM speakers • Powered Acoustimass module: Two 5.25" (13 cm) woofers Acoustimass 6 system: • Cube speakers: One 2.5" (6.35 cm) TwiddlerTM speaker • Powered Acoustimass module: One 5.
01_Safety.fm Page 2 Thursday, August 17, 2006 12:34 PM Français Español English INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario. Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro.
English Español Français CONTENIDO INSTALACIÓN 4 Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Desembalaje de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ubicación de los altavoces para lograr un sonido realista de cine en casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
03_Setup.fm Page 4 Tuesday, March 21, 2006 4:06 PM Français Español English INSTALACIÓN Antes de comenzar Gracias por elegir el sistema de altavoces de entretenimiento para el hogar Acoustimass® 6 Serie III o Acoustimass 10 Serie IV de Bose®. El sistema Acoustimass 6 incorpora cinco pequeños altavoces cúbicos, mientras que el sistema Acoustimass 10 incluye cuatro conjuntos de altavoces cúbicos y un altavoz frontal central.
03_Setup.fm Page 5 Tuesday, March 21, 2006 4:06 PM English Español Français INSTALACIÓN Ubicación de los altavoces para lograr un sonido realista de cine en casa Tenga en cuenta estas directrices a la hora de seleccionar una ubicación para cada altavoz: • El módulo Acoustimass® debe situarse a un mínimo de 0,6 m del televisor para evitar interferencias. • Todos los altavoces pequeños están protegidos magnéticamente a fin de evitar interferencias con la imagen de la televisión.
Français Español English INSTALACIÓN Altavoces frontales izquierdo y derecho El objetivo de estos altavoces es crear un espacio acústico que sea más ancho que la pantalla y que proporcione un sonido más natural a los espectadores independientemente de en qué parte de la habitación se encuentren. • Sitúe los dos altavoces frontales a los lados del televisor. • Deberán guardar una distancia de 2 a 5 m (como se muestra en la Figura 2 en la página 5).
English Español Français INSTALACIÓN Módulo autoamplificado Acoustimass® La tecnología de los altavoces Acoustimass® hace que resulte difícil localizar la fuente del sonido de baja frecuencia de este módulo. Por tanto, puede ocultarlo de la vista y, además: • Coloque el módulo en el mismo extremo de la habitación que el televisor. • Mantenga el módulo a un mínimo de 0,6 m del televisor para evitar interferencias.
Français Español English INSTALACIÓN 2. Utilice los cables de 15,2 m suministrados para los altavoces de la parte posterior de la habitación (Figura 5). Insértelos en las tomas del módulo de este modo: • RR va a la toma con la etiqueta Right Rear (trasero derecho). • LR va a la toma con la etiqueta Left Rear (trasero izquierdo). 3. En el otro extremo de cada cable, inserte el hilo con collarín rojo (+) en el terminal rojo (+) de un altavoz. Inserte el otro hilo en el otro terminal (Figura 5).
English Español Français INSTALACIÓN Conexión del módulo Acoustimass® al receptor El cable de entrada del sistema tiene 6,1 metros de largo y se conecta al receptor de sonido envolvente. A diferencia de los cables para altavoces, este cable de entrada dispone de un conector de múltiples contactos que se inserta en la entrada de audio del módulo (Figura 6).
Français Español English INSTALACIÓN Figura 8 Conexiones del módulo Acoustimass® al receptor Tornillos de mariposa Módulo Acoustimass® Receptores de cine en casa Conector LFE con la tapa retirada Comprobación de las conexiones Antes de conectar el módulo Acoustimass, compruebe todas las conexiones del receptor al módulo y de éste a los altavoces pequeños (Figura 8).
English Español Français USO DEL SISTEMA Cómo sacar el máximo partido de los altavoces de cine en casa Después de realizar las conexiones del sistema y de conectar el módulo, el sistema Acoustimass® está listo para utilizar. Le conviene familiarizarse con los controles y las protecciones incorporadas que ajustan el audio de este sistema (Figura 9), ya que ofrecen opciones que se adaptan a su estilo específico de uso y a sus preferencias.
Français Español English USO DEL SISTEMA Configuración del receptor de sonido envolvente digital Los altavoces del sistema Acoustimass® 6 Serie III o Acoustimass 10 Serie IV son totalmente compatibles con la salida de audio de los receptores de sonido envolvente digital. El procesamiento integrado de señales del sistema permite la reproducción completa de bajas frecuencias desde todos los canales. Para aprovechar al máximo estas funciones del sistema, puede realizar algunos ajustes en el receptor.
English Español Français REFERENCIA Problemas y soluciones En caso de problemas con el sistema de altavoces Acoustimass®, apague la fuente de sonido e intente las soluciones indicadas a continuación. Si el problema persiste, solicite asistencia técnica a su distribuidor Bose®. solicitar asistencia técnica. Para ponerse en contacto directamente con Bose, consulte la lista de direcciones incluida en el paquete.
Français Español English REFERENCIA Servicio al cliente Si desea obtener ayuda adicional para resolver un problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose®. Consulte la lista de direcciones incluida en la caja. Cómo limpiar los altavoces Sólo debe limpiar las cajas del sistema de altavoces Acoustimass® con un paño suave y seco. No use ningún aerosol cerca del sistema ni permita la entrada de ningún líquido por abertura alguna.
English Español Français REFERENCIA Información técnica Complemento del cono del altavoz Sistema Acoustimass 10: • Conjuntos de altavoces cúbicos y altavoz frontal central: Dos altavoces TwiddlerTM de 6,35 cm (2,5 pulgadas) • Módulo autoamplificado Acoustimass: Dos altavoces de graves de 13 cm Sistema Acoustimass 6: • Altavoces cúbicos: Un altavoz TwiddlerTM de 6,35 cm (2,5 pulgadas) • Módulo autoamplificado Acoustimass: Un altavoces de graves de 13 cm Tensión nominal del sistema Sistema Acoustimass 10:
01_Safety.fm Page 2 Thursday, August 17, 2006 12:36 PM Français Español English INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire cette notice d’utilisation Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
English Español Français SOMMAIRE INSTALLATION Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place des enceintes pour obtenir un son Home Cinema réaliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
03_Setup.fm Page 4 Tuesday, March 21, 2006 4:07 PM Français Español English INSTALLATION Avant de commencer Nous vous remercions d’avoir choisi le système d’enceintes Home Cinema Bose® Acoustimass® 6 série III ou Acoustimass 10 série IV. Le système Acoustimass 6 comporte cinq petites enceintes cube, alors que le système Acoustimass 10 compte quatre enceintes « cube array » et une enceinte centrale avant.
03_Setup.fm Page 5 Tuesday, March 21, 2006 4:07 PM English Español Français INSTALLATION Mise en place des enceintes pour obtenir un son Home Cinema réaliste Lors du choix de l’emplacement de chaque enceinte, suivez ces quelques conseils : • Pour éviter toute interférence, placez le module Acoustimass® à au moins 0,60 m de votre téléviseur. • Toutes les petites enceintes sont blindées magnétiquement afin d’éviter toute interférence avec l’image d’un téléviseur.
Français Español English INSTALLATION Enceintes avant droite et gauche Ces enceintes créent une image sonore dépassant les dimensions de l’écran tout en restant cohérente et naturelle pour le spectateur, quelle que soit la position de celui-ci dans la pièce. • Placez ces deux enceintes frontales de part et d’autre du téléviseur. • Séparez-les d’une distance comprise entre 2 m et 5 m (voir Figure 2 page 5).
English Español Français INSTALLATION Module Acoustimass® amplifié Grâce à la technologie Acoustimass® utilisée dans ce module, il est difficile de localiser la source des sons graves. Vous pouvez donc le dissimuler, en respectant les conseils suivants : • Placez le module du même côté de la pièce que le téléviseur. • Pour éviter toute interférence, placez le module à au moins 0,60 m de votre téléviseur. • Pour augmenter l’effet des basses, orientez l’ouverture avant vers un mur.
Français Español English INSTALLATION 2. Pour les enceintes arrière, utilisez les câbles de 15,20 m fournis (voir Figure 5). Insérez les connecteurs dans les jacks du module, en respectant les indications : • Le câble marqué RR dans le jack marqué « Right Rear ». • Le câble marqué LR dans le jack marqué « Left Rear ». 3. À l’autre extrémité de chaque câble, insérez le fil portant une bague rouge (+) dans la borne rouge (+) d’une enceinte.
English Español Français INSTALLATION Branchement du module Acoustimass® à l’ampli-tuner Le câble d’entrée système, long de 6,10 mètres, connecte le module Acoustimass à l’amplituner. Contrairement aux câbles des enceintes, celui-ci est doté d’un connecteur multibroches qui doit être inséré dans le connecteur « Audio Input » du module (Figure 6).
Français Español English INSTALLATION Figure 8 Raccordement du module Acoustimass® à l’ampli-tuner Vis moletées Module Acoustimass® Ampli-tuner Home Cinema Connecteur LFE (couvercle déposé) Vérifications des connexions. Avant de brancher le module Acoustimass, vérifiez toutes les connexions entre l’ampli-tuner et le module, et entre le module et les petites enceintes (Figure 8). • Vérifiez que les enceintes cube sont raccordées aux bornes appropriées, en fonction de leur position dans la pièce.
English Español Français UTILISATION DU SYSTÈME Comment tirer le meilleur parti de vos enceintes pour Home Cinema Dès que le système est connecté et le module raccordé au secteur, votre système Acoustimass® est prêt à fonctionner. Il est conseillé de commencer par vous familiariser avec les réglages qui permettent d’ajuster le son du système (Figure 9). Les options permettent d’adapter celui-ci à votre style d’écoute et à vos préférences.
Français Español English UTILISATION DU SYSTÈME Réglage de l’ampli-tuner numérique Les enceintes de votre système Acoustimass® 6 Série III ou Acoustimass 10 Série IV sont entièrement compatibles avec le signal audio des amplis-tuners numériques. Le traitement de signal intégré autorise la reproduction des basses fréquences sur tous les canaux. Pour tirer pleinement parti de ces possibilités, il est conseillé d’ajuster certains réglages sur votre ampli-tuner.
English Español Français RÉFÉRENCE Dépannage Si vous rencontrez un problème avec votre système d’enceintes Acoustimass®, arrêtez la source sonore et essayez les solutions ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Bose® afin de faire réparer votre matériel. Vous pouvez également contacter Bose directement. Il vous suffit de consulter la liste des adresses figurant dans le carton d’emballage.
Français Español English RÉFÉRENCE Service client Pour obtenir de l’aide afin de résoudre vos éventuels problèmes, contactez le service client local de Bose®. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Nettoyage des enceintes Les coffrets des enceintes Acoustimass® doivent être nettoyés uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun aérosol à proximité du système, et ne laissez aucun liquide pénétrer par une des ouvertures.
English Español Français RÉFÉRENCE Caractéristiques techniques Informations complémentaires sur les haut-parleurs Système Acoustimass 10 : • Enceintes cube « Speaker Array » et enceinte centrale 2 enceintes TwiddlerTM 6,35 cm • Module Acoustimass amplifié : 2 haut-parleurs de graves 13 cm Système Acoustimass 6 : • Enceintes cube : Une enceinte TwiddlerTM 6,35 cm • Module Acoustimass amplifié : Une haut-parleurs de graves 13 cm Puissance nominale du système Système Acoustimass 10 : Canada : 100-127V 50/6
Acoustimass 6 Series III Acoustimass 10 Series IV ® ® HOME ENTERTAINMENT SPEAKER SYSTEMS Owner’s Guide Guía de usario Notice d’utilisation ©2007 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM294330 Rev.