The Bose® Acoustimass® -6 Home Theater Speaker System Bedienungsanleitung
English Einleitung Vielen Dank für Ihre Wahl des Bose® Acoustimass®-6 Home Theater Speaker Systems. Diese Virtually Invisible® Lautsprecher umgeben Sie mit lebensechtem Sound ohne eine Vielzahl von Geräten. Kundeninformation Die Seriennummer befindet sich auf dem Acoustimass Modul in der Nähe des Anschlußpanels. Seriennummer: Händler: Rufnummer des Händlers: Kaufdatum: Wir schlagen vor, daß Sie Ihre Quittung und die Garantiekarte zusammen mit dieser Bedienungsanleitung aufbewahren.
Inhalt English Sie finden ... Aufstellung Bevor Sie beginnen .................................................................................................... 4 Auspacken .................................................................................................................. 5 Anordnung der Acoustimass®-6 Lautsprecher für echten Heimkino-Sound ............. 6 Aufstellungsempfehlungen für die Lautsprecher ........................................................
English Aufstellung Bevor Sie beginnen Dank der Bose® Virtually Invisible® Lautsprechertechnologie können Sie nun zu Hause lebensechten Sound von den neuesten surround-codierten Filmen, CDs und Fernsehshows genießen – ohne einen Raum voll mit Lautsprechern. Ihre Videosoundquelle (Stereo-VCR, Laserdisc- bzw. digitaler Video-Spieler oder StereoFernsehapparat) sendet das codierte Programmaterial zum Surround Receiver. Dieser verarbeitet den Sound und leitet ihn an die am besten geeigneten Lautsprecher.
Aufstellung • • • • • • • • Entfernen Sie die Klammern von den geöffneten Kartondeckeln. Heben Sie die beiden braunen Innenkartons heraus. Entfernen Sie die Verpackung von den fünf Cube-Lautsprechern. Enfernen Sie die Verpackung von der Modul-Klemmenabdeckung. Legen Sie den Karton vorsichtig auf die Seite und dann auf die Öffnung. Heben Sie den Karton vorsichtig vom Modul und von den Verpackungspolstern ab. Lösen Sie nicht die abnehmbaren Kabel am Acoustimass Modul.
Aufstellung English ® Anordnung der Acoustimass -6 Lautsprecher für echten Heimkino-Sound Der Centerlautsprecher lokalisiert Action und Dialog auf dem Bildschirm. Der Sound dieses Lautsprechers sollte aus der Bildmitte kommen. Die linken und rechten Frontlautsprecher erzeugen ein Klangbild, das breiter ist als der Bildschirm und für Betrachter natürlich erscheint, ganz gleich, wo sie im Raum sitzen.
Aufstellung English Aufstellungsempfehlungen für die Lautsprecher Die unterschiedliche Länge der mit dem Acoustimass®-6 System gelieferten Kabel bietet Ihnen viel Flexibilität in der Lautsprecheraufstellung. Durch Bose® Verlängerungskabel, Zusatzstecker, Wandhalter und Bodenständer können Sie Ihre Aufstellungsoptionen erweitern. Siehe „Zubehör“ auf Seite 17.
English Aufstellung Centerlautsprecher Abbildung 5 Wählen Sie einen Lautsprecher mit einer grauen und mit C/S markierten Klemme als Centerlautsprecher (Abbildung 5). Der Sound vom Centerlautsprecher sollte aus der Bildmitte zu kommen scheinen. Klemme auf der Rückseite des Centerlautsprechers oder eines Surround Speakers Abbildung 6 zeigt Vorschläge zur Positionierung des Centerlautsprechers. • C/S Stellen Sie den Centerlautsprecher über, unter oder auf Ihr Fernsehgerät.
Aufstellung Abbildung 7 1 1 2 2 3 3 Acoustimass® Modul Bose® empfiehlt, das Acoustimass Modul in dem Ende des Raums aufzustellen, wo auch das Fernsehgerät steht. Zur Vermeidung von Bildstörungen sollte das Modul mindestens 60 cm vom Fernsehgerät entfernt sein. • Sie können das Modul hinter oder unter Möbelstücken verbergen. Achten Sie jedoch darauf, daß die Schallöffnung nicht blockiert wird und mindestens 5 cm von einer anderen Oberfläche entfernt ist.
English Aufstellung Anschließen der Lautsprecher Hinweis: Abbildung 12 auf Seite 12 zeigt das vollständige Anschlußbild. Die mitgelieferten Kabel erleichtern das Anschließen des Systems. Die einzelnen Stecker sind entweder grau oder schwarz und tragen einen eingestanzten Buchstaben, der Ihnen hilft, den Cube-Lautsprecher und den entsprechenden Ausgang bzw. Eingang zu identifizieren. Die Anschlüsse am Acoustimass® Modul liegen bereits vor.
Aufstellung • Schwarzer L-Stecker in L-Buchse • Grauer C-Stecker in C-Buchse • Schwarzer R-Stecker in R-Buchse English Vergewissern Sie sich, daß die Stecker am Acoustimass® Modul fest in die richtigen Buchsen OUTPUT TO CUBE SPEAKER eingesteckt sind: Anschluß des Moduls an die Surround Speaker Verwenden Sie das 15-m-Kabel mit grauen Cinch-Steckern, um das Acoustimass Modul an die Surround Speaker anzuschließen.
Aufstellung English Prüfen der Anschlüsse Abbildung 11 ® Prüfen Sie alle Verbindungen zwischen Receiver und Acoustimass Modul und zwischen dem Modul und den Cube-Lautsprechern. Stellen Sie sicher, daß die beiden Lautsprecher mit schwarzen Klemmen als Frontlautsprecher angeschlossen sind (Abbildung 11). Stellen Sie außerdem sicher, daß die Lautsprecher entsprechend ihrer Raumposition an die richtigen Klemmen angeschlossen sind (Abbildung 12).
Aufstellung Anbringen der Klemmenabdeckung am Modul (falls notwendig) English Die Klemmenabdeckung soll die Verkabelung verbergen und die klare, saubere Linie des Acoustimass® Moduls weiterführen. Da die Abdeckung jedoch nicht flach ist, können Sie das Modul nicht auf die Seite mit der angebrachten Abdeckung stellen. Wenn Sie die Abdeckung benutzen möchten, prüfen Sie zunächst alle Anschlüsse (Abbildung 13). Drücken Sie dann die Abdeckung vorsichtig auf das Acoustimass Modul.
English Benutzung der Acoustimass®-6 Lautsprecher Wie Sie echten Heimkino-Sound erhalten Jeder Lautsprecher gibt nur den Sound wieder, der ihm von der Steuerlogik im Surround Receiver zugewiesen wird. Bei Programmen, die für Surround Sound aufgenommen wurden, strahlen die Front- und der Centerlautsprecher fast ununterbrochen Schall ab, während die Surround Speaker hin und wieder stumm sein können.
Wartung und Pflege der Acoustimass®-6 Lautsprecher English Fehlersuche Sollte bei Ihren Acoustimass-6 Lautsprechern ein Problem auftreten, schalten Sie die Soundquelle ab und versuchen Sie die folgenden Lösungen. Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie sich mit Ihrem Bose® Vertragshändler in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an Bose. Die nötigen Angaben finden Sie auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.
English Produktinformation Garantie Für die Bose® Acoustimass®-6 Speaker gilt eine eingeschränkte, auf fünf Jahre befristete, übertragbare Garantie. Die Einzelheiten dieser Garantie finden Sie auf der Garantiekarte, die den Lautsprechern beiliegt. Füllen Sie bitte den Informationsteil der Karte aus, trennen Sie die Karte ab und schicken Sie sie im adressierten Umschlag an Bose. Die Seriennummer befindet sich auf dem Acoustimass Modul.
Produktinformation Abbildung 15 Zusatzstecker für Lautsprecherkabel Zusatzstecker: PN189830 (abgebildet) zur Verwendung anderer Lautsprecherkabel mit den Acoustimass®-6 Lautsprechern Verlängerungskabel: PN187092-1 (schwarz), PN187092-2 (weiß) 15-m-Band mit fünf Aderpaaren Bodenständer: UFS-20B (schwarz), UFS-20W (weiß) Wandhalter: UB-20B (schwarz), UB-20W (weiß) Hinweis: Die UFS-20 Bodenständer und die UB-20 Wandhalter können Sie für die Acoustimass-6 CubeLautsprecher benutzen.
Bose® Corporation USA Bose Corporation, The Mountain Framingham, MA 01701-9168 1-800-288-BOSE (1-800-288-2673) Weekdays 9 a.m. to 8 p.m. Saturdays 9 a.m. to 3 p.m. ET (eastern time) Canada Bose Ltd., 8-35 East Beaver Creek Road Richmond Hill, Ontario L4B 1B3 1-800-444-BOSE (1-800-444-2673) 9 a.m. to 5 p.m. ET (eastern time) European Office Bose B.V., Nijverheidstraat 8 1135 GE Edam, Nederland TEL 0299-371055 FAX 0299-368163 Australia Bose Australia, Inc., 1 Sorrell Street Parramatta, N.S.W.
©2004 Bose Corporation The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 189815-DEUvo AM Rev.