314478_COVERS.fm Page 1 Thursday, January 8, 2009 1:20 PM LIFESTYLE DVD ® LIFESTYLE® DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS WITH THE VS-2 VIDEO ENHANCER ©2009 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM314478 Rev.
00.LIV_IG.book Page ii Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English SAFETY INFORMATION Please read this guide Please take the time to follow the instructions in this guide carefully. They will help you set up and use your system properly so you can enjoy all of the advanced features. Please save this guide for future reference.
00.LIV_IG.book Page iii Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 6 TAB 7 TAB 8 Important product registration Class 1 laser product This CD/DVD player is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT according to EN 60825-1:1994+A1+A2, IEC60825-1:1993+A1+A2.
00.LIV_IG.book Page iv Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English CONTENTS INTRODUCTION 2 Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Simplifying your setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Unpacking the carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SYSTEM SETUP 1 Choosing locations for the system . . . . . . . . . . . . 6 Arranging the system around your room . . . . . . .
00.LIV_IG.book Page v Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONTENTS Getting the sound for your video . . . . . . . . . . . . . 50 Getting the video to appear . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Using the system controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . An introductory overview . . . . . . . . . . . . . . . . . The remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00.LIV_IG.book Page 2 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English INTRODUCTION Welcome Thank you for purchasing this Bose® LIFESTYLE® DVD home entertainment system. This elegant and easy-touse system delivers superior performance for both music and video program content. With its many innovations, this system includes the VS-2 video enhancer that provides HDMITM video connectivity and convenient video switching.
00.LIV_IG.book Page 3 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 INTRODUCTION Simplifying your setup Unpacking the carton The detailed instructions that follow will guide you to: Carefully unpack your system and save all of the packing materials for safely shipping or transporting the product. • Set up the system where you want it. • Connect all of its part. If any part appears damaged, do not attempt to use it.
00.LIV_IG.book Page 4 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English INTRODUCTION Included parts As you unpack the carton, you can check to be sure it includes these parts. LIFESTYLE® 35/48 (4) (1) ❏ Media center OR LIFESTYLE® 28/38 (4) (1) ❏ VS-2 video enhancer ❏ Jewel Cube® .
00.LIV_IG.
05.LIV_SystemPlacement.
00.LIV_IG.book Page 7 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 SYSTEM SETUP Arranging the system around your room For convenience in setting up your speakers, Bose offers floor stands, table stands, and wall brackets. For the rear speakers, we also offer a wireless connect kit. Keep these left and right speakers within 3 ft (1 m) of the TV screen, so the sound and picture work together.
00.LIV_IG.book Page 8 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English SYSTEM SETUP Positioning the rear speakers Make sure: These two speakers perform at the back of the room to provide lifelike surround sound when it is needed for special effects. • To aim the speakers away from the listeners so the source of the sound is not obvious.
00.LIV_IG.book Page 9 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 SYSTEM SETUP Arranging the media center and VS-2 Keep both the media center and VS-2 video enhancer positioned for easy access in making connections. When the connections are complete, you can move the two units into final position. With the VS-2 close to (behind) the media center: VS-2 1. Place the media center on a flat, stable surface.
00.LIV_IG.book Page 10 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English SYSTEM SETUP Positioning the Acoustimass® module This speaker produces the deep bass sounds that make you feel – not just hear – the on-screen action. Keep the module at least 18 in (.5 m) from your TV to prevent interference and several feet (.8 m) from audio or video tapes to prevent magnetic damage to them. 1. Attach the four selfadhesive rubber feet to the bottom surface of the module.
00.LIV_IG.book Page 11 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 SYSTEM SETUP Ways to prevent ventilation blocking: • Stand the module upright (BEST) or on a side (ALTERNATE). • Place the module where the rear vents are open to air flow. Rear of the Acoustimass® module Make sure: • DO NOT stand the module on either end. • The module is NOT in an enclosure, on a bed or sofa, or on a surface that can block the ventilation openings.
00.LIV_IG.book Page 12 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English SYSTEM SETUP Looking over your finished placement 1. Check the overall arrangement of your system components. The speaker positions around the room should follow a pattern similar to the one shown here. TV Acoustimass® module Left Center Right Note: If you are using accessory stands or brackets with the speakers, now is the time to follow the assembly instructions for setting them up.
00.LIV_IG.
00.LIV_IG.book Page 14 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS Connecting all of the speakers 1. Locate the connection panel on the lower rear of the Acoustimass® module. Colored connectors 4. Route each cable from the Acoustimass module to the proper speaker as shown. Use the color on the plug that is inserted into the module as your guide. Center speaker (C) Left speaker (L) 2.
00.LIV_IG.book Page 15 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 5. Use the letters L, C, R, LR, or RR marked on the speaker end of each cable to verify which speaker it connects to. For a Direct/Reflecting® speaker: 6. b. Insert the wire that has a red band into the red connector marked +. a. Press the tab on the rear of the speaker to expose the two connectors. Connect this end to your speaker as follows.
00.LIV_IG.book Page 16 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 3 1. Connecting the module Choose the AC power cord. What you need to use: AC Power cord Audio input cable Arrow Media center Acoustimass® module 16 CAUTION: Do not plug the power cord into an AC (mains) outlet until all connections to the system are completed. 2. Locate the connector labeled AC Power on the Acoustimass module connection panel.
00.LIV_IG.book Page 17 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 3. Insert the appropriate plug on the power cord into the connector on the module. CAUTION: Avoid putting strain on the plugs at either end of the audio input cable. Pulling on the cable or compressing it exerts excessive strain and can cause damage. 6. 4. Place the other end of the power cord near an outlet, but do NOT plug it in at this time. 5.
00.LIV_IG.book Page 18 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 7. Insert the Audio input cable plug into this connector on the module. Inner edge 8. Locate the two connectors labeled Speakers on the rear of the media center. 9. Insert the remaining plug on the audio input cable into the top connector labeled Main. Arrow Be sure the arrow on the flat side of the plug faces the inner edge of the module.
00.LIV_IG.book Page 19 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 4 Connecting the media center 1. Choose the power supply and power cord. What you need to use: Small end Power supply AC power cord CAUTION: Do not plug the power cord into an AC (mains) power outlet until all connections to the system are completed.
00.LIV_IG.book Page 20 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 2. Plug the small end of the AC power cord into the connector on the end of the DC power supply. 4. Locate the connector labeled DC POWER In on one end of the VS-2 video enhancer. 5. Insert the power supply cable plug into the VS-2 connector.
00.LIV_IG.book Page 21 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 6. Choose the VS-2 cable and notice the small plug at one end. 8. Insert the gray plug labeled DC Power into this connector. Small plug 7. Locate the connector labeled DC POWER Out on the VS-2 video enhancer. Important Note: The two power cables that plug into the end of the VS-2 contain antennas for the radio frequency (RF) remote control.
00.LIV_IG.book Page 22 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 9. Attach the large plug on the cable, with the white symbol facing up, into the remaining connector on the VS-2 connector. White symbol Thumb screw 10. At the other end of the VS-2 cable, locate the plug labeled DC power. Large cylinder The cable for this plug has a large cylinder attached. 11.
00.LIV_IG.book Page 23 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 12. Insert the DC Power plug into this connector. 14. Locate the connector labeled Serial Data on the media center. 13. From the remaining three plugs on this cable, choose the one labeled Serial Data. 15. Insert the Serial Data plug into this connector.
00.LIV_IG.book Page 24 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 16. Notice that the two remaining plugs are labeled Composite and S-Video. 17. On the rear panel of the media center, locate the Video OUT connectors. 18. Insert the two video plugs, with their labels facing up, into the appropriate Video OUT connectors on the media center.
00.LIV_IG.book Page 25 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 5 Disconnecting your devices from the TV Disconnect all of the video devices, like a cable or satellite box, from your TV. • Remove both the audio and video cables at the TV end only. • Leave the other end of the audio and video cables connected to your video devices. • Do NOT disconnect any antenna or power cables from your TV.
00.LIV_IG.book Page 26 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 6 Connecting your TV 1. Notice the type of plug at either end of the HDMI cable. 2. Check to be sure your TV has an HDMI connector that accepts this type of plug. What you need to use: HDMI cable (provided by Bose) VS-2 video enhancer Your TV • If you find an HDMI connector, continue with step 3.
00.LIV_IG.book Page 27 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 3. 4. Plug one end of the HDMI cable into the HDMI connector on your TV. Locate the Video OUTPUT area on the VS-2 connection panel. 5. Plug the free end of the HDMI cable into the HDMI Video OUTPUT connector. 6. When your connection to the TV is completed, continue with 7 on page 29 for other connections.
00.LIV_IG.book Page 28 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS If an HDMI connection is not possible 1. Check the Video In connectors on your TV. It may have one or more of these: Possible connectors Note: If your TV requires a SCART connection, used in Europe only, refer to “Connections: For TVs requiring SCART (in Europe, only)” on page 64. Cables that match Excellent Red Blue 2.
00.LIV_IG.
00.LIV_IG.book Page 30 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS Connecting the video from your cable or satellite box first This connection carries the video from your device to your TV. You will make the audio connection after this. 1. Locate your cable or satellite box connection panel. 2. Decide which connector you will use: b.
00.LIV_IG.book Page 31 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 3. Choose a cable that matches the Video Out connector on the box. 4. Connect this cable to the matching Video Out connector on the box.
00.LIV_IG.book Page 32 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS Adding audio from your cable or satellite box You need to make this connection regardless of the type of video connection (HDMI for example) you used. This carries the audio from your device to your Bose® system speakers. 1. c. If a stereo audio cable is not yet attached, use the cable provided by Bose and connect one end to the Audio Out connector on your box. 3.
00.LIV_IG.book Page 33 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS Including a digital audio connection 2. In addition to the stereo connection, you can make a high-quality digital audio connection if your device provides such a connector. Using the appropriate cable, insert one end into the digital audio connector on your device. 3.
00.LIV_IG.book Page 34 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS Adding more devices 4. You may want to have another device like a VCR or DVR work with this system. • If you use the AUX connector, the button labeled AUX on the LIFESTYLE® remote controls your device. This is basically a repeat of the process for adding a cable or satellite box.
00.LIV_IG.book Page 35 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 8 Attaching the IR emitter and TV sensor The IR emitter relays remote control commands to the devices that are connected to the media center. And the TV sensor adds an automatic on/off feature for your TV. 1. Locate the connector labeled IR Emitter on the back of the media center. 2.
00.LIV_IG.book Page 36 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 3. Identify the plug end of the TV sensor. 5. Insert the TV sensor plug into this connector. 6. Place the other end of the sensor near your TV for use in later instructions. 7. Continue with Plug 4. 36 Locate the TV sensor connector on the media center. 9 on the next page.
00.LIV_IG.book Page 37 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 9 Connecting the AM and FM antennas For radio reception of broadcast radio programs, you need to use the supplied antennas. For FM: 1. Select the FM antenna. What you need to use: FM antenna 2. Locate the FM antenna connector on the media center and insert the FM antenna plug into this connector.
00.LIV_IG.book Page 38 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 3. Straighten the antenna cable and spread the two ends far apart. 2. Locate the AM antenna connector on the media center and insert the AM antenna plug into this connector. 3. Fit the small tabs on the antenna ring into notches on the stand and press firmly to attach them. 4. Continue with 10 on the next page for completing power connections.
00.LIV_IG.book Page 39 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 10 1. Connecting the system to power 3. Plug the free end of the Acoustimass® power cord into an AC (mains) outlet. Plug the free end of the VS-2 power cord into an AC (mains) outlet. Note: Bose recommends using a high-quality surge suppressor on all electronics equipment.
00.LIV_IG.book Page 40 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 11 Setting the remote to control your TV and other devices What you need to use: You can set your LIFESTYLE® remote to control your TV and other components connected to the media center. Inserting the remote batteries The four supplied AA batteries go into the compartment on the back of the remote control. 1.
00.LIV_IG.book Page 41 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS Making it a universal remote Setting the remote for TV control Your LIFESTYLE® remote can control most devices that are connected to the system. You can use the LIFESTYLE® remote for basic control of your TV, like turning it on and off and changing channels.
00.LIV_IG.book Page 42 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS Note: The text in the System menu appears in English, but other languages are provided. To select one of the eight other languages, see “Changing system and source settings” on page 57. 4. 5. Move right to see the alphabetic list of TV brands. 6. Move up or down the list to locate the brand of your TV.
00.LIV_IG.book Page 43 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 8. Move down the list to TV Code and right to see the first code. 9. Press the TV On/Off button on your LIFESTYLE® remote. Then press this button again. 3. Move right, then up or down to select Automatic and press the ENTER button. Video • If the TV turns off and on, you have chosen a code that works.
00.LIV_IG.book Page 44 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 5. On the TV screen, look at the menu item TV Power and see if it shows TV Detected. If so, the sensor is connected and positioned properly on the TV. You can now use the adhesive pad to attach the sensor at that spot. Then move to step 6 below. If you see: • TV Not Detected, the TV sensor is not connected or not positioned properly.
00.LIV_IG.book Page 45 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 5. Move down the list of options to Cable•Sat Device. 6. Move right and then up or down the list to locate the type of device you are using.
00.LIV_IG.book Page 46 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 12. Press the CBL•SAT On/Off button on your LIFESTYLE® remote. Press this button again. • If the device turns off and on, you have chosen a code that works. Try changing channels to make sure this code gives you full control. • If your device does not turn off or does not respond to other controls, select another code and check again to make sure it works.
00.LIV_IG.book Page 47 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS 12 Tailoring the sound to your room Getting the sound you want The Bose® ADAPTiQ audio calibration system adds the final touch to your system setup. Use this kit to verify your speaker positions and tailor the sound to the particular audio character of your room.
00.LIV_IG.book Page 48 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS Beginning the process 1. 4. On the media center, lift the front cover and press the Open/Close button to open the disc drive. 5. Insert Disc 1 into the drive and press Open/Close again. 6. On the LIFESTYLE® remote control, press the CD•DVD button. Plug the headset cable into the AUX connector on the media center.
00.LIV_IG.book Page 49 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 COMPLETE SYSTEM CONNECTIONS Finishing the process Storing any parts you do not need 1. With Disc 2 inserted in the media center disc drive, press the CD•DVD button on the remote control. We suggest you save any of the LIFESTYLE® carton contents that you are not using. 2. Listen for instructions for putting on the headset.
00.LIV_IG.book Page 50 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English USING AND ENJOYING YOUR SYSTEM Introducing the basics Before you explore the variety of play options, here are some basics on controlling your new LIFESTYLE® DVD home entertainment system. Turning on the system ® • Press the On/Off button on the LIFESTYLE remote control or on the media center front panel. This turns the system on to the previously used source.
07.LIV_Using the System.fm Page 51 Thursday, January 15, 2009 3:03 PM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 USING AND ENJOYING YOUR SYSTEM Using the system controls The remote control Guide Displays an on-screen program guide if the selected source provides a guide. Your system responds to: • The LIFESTYLE® radio frequency (RF) remote control Radio frequencies eliminate the need for you to aim the remote.
07.LIV_Using the System.fm Page 52 Thursday, January 15, 2009 3:03 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English USING AND ENJOYING YOUR SYSTEM The media center The media center provides these features. Front panel display When the system is turned on, the display lights up. Front panel controls Indicators of the system status appear on the display. On/Off Turns the system on or off in the main room. All Off Turns off the system and any connected speakers (located in other rooms).
08.LIV_Playing each of the sources.fm Page 53 Thursday, January 15, 2009 3:04 PM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 USING THE VARIOUS SOURCES Playing a disc 1. Press CD•DVD on the remote to select the disc player. This turns the system on if it was off. 2. On the media center, lift the door and press the Open/Close button. Cleaning discs Handle discs by their edges to prevent fingerprints and scratches.
00.LIV_IG.book Page 54 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English USING THE VARIOUS SOURCES To control play In order to: Discs that are system compatible Your system is designed to play the following discs: Press: • Video DVD Select the CD•DVD player... Play the disc... Pause the disc… Stop the disc… Press again to resume play. Press again to reset a DVD to the beginning. Press to restart a DVD or CD.
00.LIV_IG.book Page 55 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 USING THE VARIOUS SOURCES Using the radio Press FM•AM to select the radio tuner. This turns on the system if it was off and tunes to the FM or AM station last selected. To change stations In order to: Change to FM•AM from another source...
00.LIV_IG.book Page 56 Monday, January 12, 2009 10:58 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 English USING THE VARIOUS SOURCES Using your TV, cable, satellite, DVR, or VCR You can use the LIFESTYLE® remote control to operate your other devices if the remote is set for each device. If not, refer to “Making it a universal remote” on page 41.
09.LIV_Making Adjustments.fm Page 57 Thursday, January 15, 2009 3:06 PM English Deutsch Español Italiano Français Nederlands Svenska MAKING LONG- OR SHORT-TERM ADJUSTMENTS Changing system and source settings There are two types of adjustments you can make: System properties and Source settings. Long-term system adjustments Your system setup or preferences can require a onetime adjustment. For example: • If the language you see on-screen is not the language you speak, you have eight other choices.
00.LIV_IG.book Page 58 Monday, January 12, 2009 10:58 AM Svenska Nederlands Français Italiano Deutsch Español English MAKING LONG- OR SHORT-TERM ADJUSTMENTS Changing the on-screen language 4. Press Enter to move into the menu, and use the down arrow on the remote to move down to Display Language. This is one example of making a System change. Media Center 1. Turn on your TV and your LIFESTYLE® system. 2. Press the System button on your LIFESTYLE® remote. The System menu appears on your TV screen.
00.LIV_IG.book Page 59 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska MAKING LONG- OR SHORT-TERM ADJUSTMENTS Other system options You can adjust these system properties, using the System menu, as needed. Audio* • Bass Compensation: Low-frequency reproduction, set to Normal (0), can vary from -9 to +14. • Treble Compensation: High-frequency reproduction, set to Normal (0), can vary from -9 to +14.
00.LIV_IG.book Page 60 Monday, January 12, 2009 10:58 AM Svenska Nederlands Français Italiano Deutsch Español English MAKING LONG- OR SHORT-TERM ADJUSTMENTS Video Media Center Remote Control DVD Lock 60 • Progressive Scan: Not applicable for systems that use the VS-2 video enhancer. • Video Resolution: Allows for the resolution setting to be changed while watching a video source.
00.LIV_IG.book Page 61 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska MAKING LONG- OR SHORT-TERM ADJUSTMENTS Adjusting the audio timing 1. While you watch a video source (cable/satellite, DVD, or VCR), press the Settings button on your LIFESTYLE® remote. 2. The list of settings for this source appears on your TV screen (below) and on your media center display (right).
00.LIV_IG.book Page 62 Monday, January 12, 2009 10:58 AM Svenska Nederlands Français Italiano Deutsch Español English MAKING LONG- OR SHORT-TERM ADJUSTMENTS Settings options RDS for FM only (outside the USA) You can dismiss the media center display of information. When you press the Settings button while a specific source (like CD) plays, the setting options appear on screen and on the media center display. Some, but not all, of the following options are available for the particular source.
00.LIV_IG.book Page 63 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska MAKING LONG- OR SHORT-TERM ADJUSTMENTS Mono Decoding You set this to off so Videostage® 5 decoding does not send mono movie audio to all five speakers. Time You can advance or reverse the movie by using the remote control number buttons to set a new time. Video Resolution You can choose among the screen resolutions your TV provides.
10.LIV_Reference.fm Page 64 Thursday, January 15, 2009 3:56 PM Svenska Nederlands Français Italiano Deutsch Español English REFERENCE Connections: For TVs requiring SCART (in Europe, only) What you need to use: 1. Locate the SCART connector on the rear of your TV and plug the large end of the SCART adapter into this connector. SCART adapter Media center VS-2 video enhancer 2. Identify the two video plugs, S-Video and composite, on one end of the adapter.
10.LIV_Reference.fm Page 65 Thursday, January 15, 2009 3:56 PM English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska REFERENCE (cont.) For TVs requiring SCART (in Europe, only) 3. Locate the S-Video and composite Video Out connectors on the VS-2 connection pannel. 5. On the same end of the SCART adapter, identify the plug for the TV sensor. Composit Out S-Video Out 4. Insert the video cable plugs on the SCART adapter into the matching Video Out connectors on the VS-2. 6.
10.LIV_Reference.fm Page 66 Thursday, January 15, 2009 3:56 PM Svenska Nederlands Français Italiano Deutsch Español English REFERENCE (cont.) For TVs requiring SCART (in Europe, only) 7. Insert the TV sensor plug into the TV Sensor connector on the media center. 9. Insert the red and white audio plugs on the SCART adapter into these connectors. Be sure to match the colors on the plugs to the connector colors: red to red and white to white. 8.
00.LIV_IG.book Page 67 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska REFERENCE More about DVD play Some additional features apply to DVDs only. To repeat a segment of the DVD To replay a segment of the DVD more than once, you can choose the AB repeat option in the DVD Settings menu, as follows: 1. Press Settings on the remote and move down the list of options until you reach the AB icon.
00.LIV_IG.book Page 68 Monday, January 12, 2009 10:58 AM Svenska Nederlands Français Italiano Deutsch Español English REFERENCE Setting a restriction level 1. Refer to the chart of ratings defined by the Motion Picture Association of America (MPAA) to choose a Parental Control Setting. The numbers above the setting you select will be restricted.
00.LIV_IG.book Page 69 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska REFERENCE Maintaining the system Taking care of this system requires very little effort. Protecting and keeping it clean Checking your remote control response If your system does not respond when you press a button on the remote: • There may be “dead spots” in the building where remote control signals are not effective. Follow the guidelines below when cleaning the surfaces.
00.LIV_IG.book Page 70 Monday, January 12, 2009 10:58 AM Svenska Nederlands Français Italiano Deutsch Español English REFERENCE Replacing the remote control batteries Replace all four batteries when the remote control stops operating or its range seems reduced. Alkaline batteries are recommended. 1. Slide open the battery compartment on the back of the remote. 2. Insert four AAA or IEC-LR3 1.5V batteries, or the equivalent, as shown.
00.LIV_IG.book Page 71 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska REFERENCE Changing remote control switch settings ® Each LIFESTYLE remote control uses a house code that corresponds to the house code set in the media center, enabling the two to communicate. If another LIFESTYLE® system nearby creates a conflict with your system, you can easily set a new house code in your media center and in the remote control(s) by following these steps.
00.LIV_IG.book Page 72 Monday, January 12, 2009 10:58 AM Svenska Nederlands Français Italiano Deutsch Español English REFERENCE Switches (1-4) as set at the factory: all switches down. Other switches • Switches 5-9 are set at the factory for control in the main room where your system is set up, Room A. • Switch 5 determines which “audio stream” (of two) you hear. This switch, set in the down position, enables the remote to control Stream 1.
00.LIV_IG.book Page 73 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska REFERENCE Setting up other rooms with sound Your LIFESTYLE® system is capable of supplying up to 14 rooms with Bose® quality sound – for music throughout your living space. It can even play the audio from two different sound sources (such as CD, FM/AM tuner, VCR, or AUX) on separate streams in these different rooms.
00.LIV_IG.book Page 74 Monday, January 12, 2009 10:58 AM Svenska Nederlands Français Italiano Deutsch Español English REFERENCE Troubleshooting System issues What to do System doesn’t turn on • Unplug the VS-2 power supply for 60 seconds, then reconnect it. This allows the unit to reset itself after a power surge or power interruption. • Make sure: – The plug on one end of the AC power cord is securely inserted into the AC (mains) outlet and the other end is connected to the power supply.
00.LIV_IG.book Page 75 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska REFERENCE System issues What to do Sound is distorted • Make sure the volume setting for any devices connected to the media center is no more than 75% of maximum. • Make sure speaker cables are not damaged and the connections are secure. • For details, refer to “Connecting all of the speakers” on page 14.
00.LIV_IG.book Page 76 Monday, January 12, 2009 10:58 AM Svenska Nederlands Français Italiano Deutsch Español English REFERENCE Remote issues What to do Remote does not control your TV, VCR, cable/satellite box, or other external component • Make sure correct codes are set. See “Setting the remote to control your TV and other devices” on page 40. • Make sure the front of the media center is not obstructed. The IR emitter that sends commands to your external components is below the disc tray.
00.LIV_IG.book Page 77 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska REFERENCE TV issues What to do No video on the TV screen, though the TV audio functions • Check the TV video input selection. Make sure it is correct for the video source. No sound from TV • Check the connections. • Make sure component is turned on. • Refer to the component owner’s manual.
00.LIV_IG.book Page 78 Monday, January 12, 2009 10:58 AM Svenska Nederlands Français Italiano Deutsch Español English REFERENCE Source Issues What to do The disc does not play or plays intermittently • • • • No sound from a component connected to the VCR or AUX Audio In connector on the media center • • • • Make sure component is plugged in and turned on. Check the connections. Refer to “Connecting another device (cable or satellite box, VCR, or DVR)” on page 29.
00.LIV_IG.book Page 79 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska REFERENCE Contacting Bose For additional help in solving problems, contact Bose® Customer Service. Refer to the address sheet included in the carton. Limited Warranty Your LIFESTYLE® DVD home entertainment system is covered by a limited transferable warranty. Details of the limited warranty are provided on the product registration cart that is included in the carton.
00.LIV_IG.book Page 80 Monday, January 12, 2009 10:58 AM Svenska Nederlands Français Italiano Deutsch Español English REFERENCE Technical information Media center power pack power rating USA/Canada: 120V 0.55A 50/60 Hz 30VDC or 33VDC 1.1A Media center inputs AUX: 2Vrms, maximum CBL•SAT: 2Vrms, maximum 1.1A VCR: 2Vrms, maximum TV: 2Vrms, maximum International: 220-240V 1.1A or 33VDC 1.1A 0.30A 50/60 Hz 30VDC DIGITAL: SPDIF (1 each for TV, VCR, TAPE, and AUX) Dual voltage: 115/230V 1.
00.LIV_IG.book Page 81 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska REFERENCE Media center outputs SPEAKERS, MAIN and BOSE® LINK: Variable audio, user selectable AUDIO OUT L and R, fixed audio, 2 Vrms maximum DIGITAL AUDIO OUT: SPDIF OPTICAL OUTPUT: SPDIF, –15 to –21 dbm COMPOSITE VIDEO: NTSC or PAL 1Vp-p with sync 75Ω S-VIDEO: Luminance 1Vp-p Chrominance 0.
00.LIV_IG.
00.LIV_IG.book Page 83 Monday, January 12, 2009 10:58 AM English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska REFERENCE Licenses Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Surround are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
02.LIV_IG_ESP.book Page ii Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde esta guía para utilizarla como material de referencia en el futuro.
02.LIV_IG_ESP.book Page iii Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 6 TAB 7 TAB 8 Registro del producto Producto láser clase 1 Este reproductor de CD/DVD está clasificado como PRODUCTO LÁSER CLASE 1 de acuerdo con la norma EN 60825-1:1994+A1+A2, IEC60825-1:1993+A1+A2.
02.LIV_IG_ESP.book Page iv Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONTENIDO INTRODUCCIÓN Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Simplificar la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Desembalar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conexión de vídeo desde el receptor de cable o satélite en primer lugar . . . . . . . . . . . . . . Añadir audio desde el receptor de cable o satélite . . .
02.LIV_IG_ESP.book Page v Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONTENIDO Reproducir sonido para el vídeo . . . . . . . . . . . . . 50 Ajustar la temporización del audio . . . . . . . . . . . . 61 Reproducir vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar los controles del sistema . . . . . . . . . . . . . . . Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02.LIV_IG_ESP.book Page 2 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English INTRODUCCIÓN Bienvenido Gracias por adquirir el sistema DVD de entretenimiento en el hogar LIFESTYLE® de Bose®. Este sistema elegante y de fácil uso proporciona un rendimiento superior en la programación de música y vídeo.
02.LIV_IG_ESP.book Page 3 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 INTRODUCCIÓN Simplificar la configuración Desembalar el sistema Las instrucciones detalladas siguientes le ayudarán a: Desembale cuidadosamente el sistema y guarde todos los materiales de embalaje, que le permitirán transportarlo de la forma más segura. • Instalar el sistema donde usted desee. • Conectar todos sus componentes. Si algún componente parece estar dañado, no lo utilice.
02.LIV_IG_ESP.book Page 4 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English INTRODUCCIÓN Componentes incluidos Mientras desembala el producto puede comprobar que incluye estos componentes.
02.LIV_IG_ESP.
05.LIV_SystemPlacement.
02.LIV_IG_ESP.book Page 7 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 INSTALAR EL SISTEMA Disponer el sistema en la habitación Para facilitar la instalación de los altavoces, Bose ofrece pedestales para suelo y soportes para mesa y para pared. También ofrecemos un kit de conexión inalámbrica para los altavoces posteriores. Si desea más información o solicitar accesorios, llame al distribuidor Bose más cercano.
02.LIV_IG_ESP.book Page 8 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English INSTALAR EL SISTEMA Ubicar los altavoces posteriores Compruebe lo siguiente: Estos dos altavoces se sitúan en la parte posterior de la habitación para proporcionar sonido envolvente realista cuando es necesario para efectos especiales. • No oriente los altavoces hacia los oyentes para evitar que la fuente del sonido resulte obvia.
02.LIV_IG_ESP.book Page 9 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 INSTALAR EL SISTEMA Disponer el centro de medios y el VS-2 Coloque el centro de medios y el optimizador de vídeo VS-2 de modo que pueda acceder a ellos fácilmente al realizar las conexiones. Cuando termine de realizar las conexiones podrá mover las dos unidades a su posición final. Con el VS-2 cerca (detrás) del centro de medios: VS-2 1.
02.LIV_IG_ESP.book Page 10 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English INSTALAR EL SISTEMA Ubicar el módulo de Acoustimass® Este altavoz produce sonidos de graves profundos que permiten sentir la acción que se desarrolla en la pantalla, no sólo oírla. Mantenga el módulo a un mínimo de 0,5 m (18 pulgadas) del televisor para evitar interferencias y a 0,8 m de cintas de audio o vídeo para evitar que sufran daños magnéticos. 1.
02.LIV_IG_ESP.book Page 11 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 INSTALAR EL SISTEMA Modo de evitar que se bloquee la ventilación: • Coloque el módulo en posición vertical (posición ÓPTIMA) o apoyado en uno de los lados (posición ALTERNATIVA). • Sitúe el módulo donde las aberturas posteriores estén abiertas al flujo de aire. Parte posterior del módulo Acoustimass® Compruebe lo siguiente: • NO lo coloque de pie sobre ninguno de los extremos.
02.LIV_IG_ESP.book Page 12 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English INSTALAR EL SISTEMA Comprobar la ubicación definitiva 1. Compruebe la disposición general de los componentes del sistema. Las posiciones de los altavoces en la habitación deben seguir un modelo similar al que se muestra aquí.
02.LIV_IG_ESP.
02.LIV_IG_ESP.book Page 14 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Conexión de todos los altavoces 1. Localice el panel de conexión en la parte posterior e inferior del módulo Acoustimass®. Colored connectors 4. Extienda cada cable desde el módulo Acoustimass hasta el altavoz adecuado, tal como se muestra. Utilice como guía el color de la clavija insertada en el módulo. Altavoz central (C) Altavoz izquierdo (L) 2.
02.LIV_IG_ESP.book Page 15 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 5. Utilice las letras L, C, R, LR o RR que aparecen marcadas en el extremo del altavoz de cada cable para comprobar a qué altavoz se conecta. Para un altavoz Direct/Reflecting®: 6. Para un altavoz Jewel Cube : b. Inserte el cable con una banda roja en el conector rojo marcado con +. a. Sujete la clavija de modo que la llave quede arriba. c.
02.LIV_IG_ESP.book Page 16 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 3 1. Conexión del módulo Seleccione el cable de alimentación de CA. Necesitará lo siguiente: Cable de alimentación de CA Cable de entrada de audio Flecha Centro de medios Módulo Acoustimass® 16 PRECAUCIÓN: No conecte el cable de alimentación en la salida de CA (red eléctrica) hasta que termine de realizar todas las conexiones al sistema. 2.
02.LIV_IG_ESP.book Page 17 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 3. Inserte el enchufe del cable de alimentación en el conector del módulo. PRECAUCIÓN: Evite tensar las clavijas en los extremos del cable de entrada de audio. Si tira del cable o lo comprime, se ejercerá una tensión excesiva y podrían producirse daños. 6. 4.
02.LIV_IG_ESP.book Page 18 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 7. Inserte la clavija del cable de entrada de audio en este conector del módulo. Borde interior 8. Localice los dos conectores con la etiqueta Speakers en la parte posterior del centro de medios. 9. Inserte la clavija restante del cable de entrada de audio en el conector superior que lleva la etiqueta Main.
02.LIV_IG_ESP.book Page 19 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 4 Conexión del centro de medios 1. Seleccione la fuente y el cable de alimentación. Necesitará lo siguiente: Fuente de alimentación Cable de alimentación de CA Extremo pequeño PRECAUCIÓN: No conecte el cable de alimentación en la salida de CA (red eléctrica) hasta que termine de realizar todas las conexiones al sistema.
02.LIV_IG_ESP.book Page 20 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 2. Conecte el extremo pequeño del cable de alimentación de CA en el conector del extremo de la fuente de alimentación de CC.
02.LIV_IG_ESP.book Page 21 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 6. Seleccione el cable del VS-2 y observe la pequeña clavija de un extremo. 8. Inserte la clavija gris que lleva la etiqueta DC Power en este conector. Clavija pequeña 7. Localice el conector con la etiqueta DC POWER Out en el optimizador de vídeo VS-2.
02.LIV_IG_ESP.book Page 22 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 9. Conecte la clavija grande del cable, con el símbolo blanco mirando hacia arriba, en la entrada que queda del conector del VS-2. Símbolo blanco Tornillo de apriete manual 10. En el otro extremo del cable VS-2, busque la clavija con la etiqueta DC power. Cilindro grande El cable de esta clavija incorpora un cilindro grande. 11.
02.LIV_IG_ESP.book Page 23 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 12. Inserte la clavija DC Power en este conector. 14. Localice el conector con la etiqueta Serial Data en el centro de medios. 13. De las tres clavijas restantes de este cable, elija la que lleva la etiqueta Serial Data. 15. Inserte la clavija Serial Data en este conector.
02.LIV_IG_ESP.book Page 24 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 16. Observe que las dos clavijas restantes llevan las etiquetas Composite y S-Video. 17. En el panel posterior del centro de medios, busque los conectores Video OUT. 18. Inserte las dos clavijas de vídeo, con sus etiquetas mirando hacia arriba, en los conectores Video OUT correspondientes del centro de medios.
02.LIV_IG_ESP.book Page 25 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 5 Desconexión de dispositivos del televisor Desconecte del televisor todos los dispositivos de vídeo, por ejemplo los receptores de cable o satélite. • Desconecte los cables de audio y vídeo sólo en el televisor. • Deje el otro extremo de los cables de audio y vídeo conectados a los dispositivos de vídeo.
02.LIV_IG_ESP.book Page 26 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 6 Conexión del televisor 1. Observe el tipo de clavija en ambos extremos del cable HDMI. 2. Compruebe que el televisor dispone de un conector HDMI que admita este tipo de clavijas. Necesitará lo siguiente: Cable HDMI (suministrado por Bose) Optimizador de vídeo VS-2 El televisor • Si encuentra un conector HDMI, continúe con el paso 3.
02.LIV_IG_ESP.book Page 27 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 3. 4. Conecte un extremo del cable HDMI al conector HDMI situado en el televisor. Localice el área Video OUTPUT en el panel de conexión del VS-2. 5. Conecte el extremo libre del cable HDMI en el conector HDMI Video OUTPUT. 6. Cuando termine la conexión con el televisor, continúe con 7 en la página 29 para realizar otras conexiones.
02.LIV_IG_ESP.book Page 28 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Si no es posible realizar una conexión HDMI 1. Compruebe los conectores de entrada de vídeo del televisor.
02.LIV_IG_ESP.
02.LIV_IG_ESP.book Page 30 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Conexión de vídeo desde el receptor de cable o satélite en primer lugar b. Si hay un cable de vídeo conectado al receptor de cable y ahora hay un extremo libre (desconectado del televisor), utilice este cable y siga el paso 5 de la página 31. Esta conexión lleva vídeo desde el dispositivo hasta el televisor. Después realizará la conexión de audio. 1.
02.LIV_IG_ESP.book Page 31 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 3. Elija un cable válido para el conector de salida de vídeo del receptor. 4. Conecte este cable al conector de salida de vídeo correspondiente del receptor.
02.LIV_IG_ESP.book Page 32 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Añadir audio desde el receptor de cable o satélite b. Si el cable conectado al receptor está libre en un extremo (desconectado del televisor), continúe con el paso 3. Deberá realizar esta conexión con independencia del tipo de conexión de vídeo (por ejemplo, HDMI) que haya empleado.
02.LIV_IG_ESP.book Page 33 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA • Un conector coaxial (COAX) que utilice un cable COAX o RCA sencillo (como el cable de vídeo compuesto incluido con el sistema). Asegúrese de emparejar los colores de las clavijas con los de los conectores: rojo con rojo (R) y blanco con blanco (L).
02.LIV_IG_ESP.book Page 34 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Nota: Para una conexión óptica a un dispositivo distinto de un receptor de cable o satélite, deberá configurar el sistema para que reconozca la señal de este otro dispositivo. 3. Utilice un cable de audio estéreo y conéctelo a la salida de vídeo del dispositivo. Blanco Consulte “Otras opciones del sistema” en la página 59.
02.LIV_IG_ESP.book Page 35 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 8 Conexión del emisor de infrarrojos y del sensor de televisión El emisor de infrarrojos transmite las órdenes del mando a distancia a los dispositivos que están conectados al centro de medios. Y el sensor de televisión añade una función de encendido/apagado automático al televisor. 1.
02.LIV_IG_ESP.book Page 36 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 3. Identifique el extremo de clavija del sensor de televisión. 5. Inserte la clavija del sensor de televisión en este conector. 6. Sitúe el otro extremo del sensor cerca del televisor para utilizarlo siguiendo instrucciones posteriores. 7. Continúe con Clavija 4. 36 Busque el conector del sensor de televisión en el centro de medios.
02.LIV_IG_ESP.book Page 37 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 9 Conexión de las antenas de AM y FM Para la recepción de programas de radio deberá utilizar las antenas suministradas. Para FM: 1. Seleccione la antena de FM. Necesitará lo siguiente: Antena de FM 2. Busque el conector de antena de FM en el centro de medios e inserte la clavija de antena de FM en este conector.
02.LIV_IG_ESP.book Page 38 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 3. Enderece el cable de la antena y separe los dos extremos. 2. Busque el conector de antena de AM en el centro de medios e inserte la clavija de antena de AM en este conector. 3. Inserte las pequeñas lengüetas del anillo de la antena en las muescas del soporte y presione firmemente para ajustarlas. 4.
02.LIV_IG_ESP.book Page 39 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 10 1. Encender el sistema 3. Enchufe el extremo libre del cable de alimentación del Acoustimass® en la toma de red de CA. Enchufe el extremo libre del cable de alimentación del VS-2 en la toma de red de CA. Nota: Bose le recomienda utilizar supresores de sobretensiones de alta calidad en todos los equipos electrónicos.
02.LIV_IG_ESP.book Page 40 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 11 Configurar el mando a distancia para controlar el televisor y otros dispositivos Necesitará lo siguiente: Mando a distancia LIFESTYLE® y pilas El televisor Puede configurar el mando a distancia del LIFESTYLE® para controlar el televisor y otros componentes conectados al centro de medios.
02.LIV_IG_ESP.book Page 41 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Mando a distancia universal El mando a distancia LIFESTYLE® puede controlar la mayoría de los dispositivos que están conectados al sistema. Para utilizarlo como mando a distancia universal, deberá configurarlo para cada uno de estos dispositivos, incluido el televisor.
02.LIV_IG_ESP.book Page 42 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Si no es así, utilice el mando a distancia del televisor para cambiar la entrada del televisor. 5. Vaya a la derecha para ver la lista alfabética de marcas de televisión. Consulte la guía del televisor si desea más información. 6. Suba o baje por la lista para ver la marca de su televisor.
02.LIV_IG_ESP.book Page 43 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 8. Baje por la lista hasta Código de TV y a la derecha para ver el primer código. 9. Pulse el botón TV On/Off del mando a distancia LIFESTYLE®. Pulse este botón otra vez. 3. Vaya a la derecha y luego hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Automático y pulse el botón ENTER.
02.LIV_IG_ESP.book Page 44 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 5. En la pantalla del televisor busque el elemento de menú Encendido TV y compruebe si muestra TV detectado. Si es así, el sensor está conectado y colocado correctamente en el televisor. Ahora puede utilizar la almohadilla adhesiva para colocar el sensor en ese punto. Ahora continúe con el paso 6.
02.LIV_IG_ESP.book Page 45 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 5. Baje por la lista de opciones hasta Dispositivo CBL•SAT. 6. Vaya a la derecha y luego hacia arriba o hacia abajo de la lista para localizar el tipo de dispositivo que utiliza.
02.LIV_IG_ESP.book Page 46 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 11. Vaya a la derecha para seleccionar el primer código de la lista. Configurar el mando a distancia para otro dispositivo 12. Pulse el botón CBL• SAT On/Off del mando a distancia LIFESTYLE®. Púlselo otra vez. Siga los pasos que dio para configurar el mando a distancia para un dispositivo CBL•SAT, pero con estos cambios.
02.LIV_IG_ESP.book Page 47 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 12 Adaptar el sonido a su habitación Conseguir el sonido deseado El sistema de calibración de audio ADAPTiQ de Bose® aporta el toque final que necesita la configuración del sistema. Utilice este kit para verificar la posición de los altavoces y adaptar el sonido al carácter específico de audio de la habitación.
02.LIV_IG_ESP.book Page 48 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Comenzar el proceso 1. 4. En el centro de medios, levante la cubierta frontal y pulse el botón Open/Close para abrir la unidad de discos. 5. Inserte el Disco 1 en la unidad y pulse otra vez Open/Close. 6. En el mando a distancia LIFESTYLE®, pulse el botón CD•DVD. Enchufe el cable de los auriculares en el conector AUX del centro de medios.
02.LIV_IG_ESP.book Page 49 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Terminar el proceso Guardar piezas que no necesita 1. Con el Disco 2 insertado en la unidad de discos del centro de medios, pulse el botón CD•DVD del mando a distancia. Le aconsejamos que guarde los elementos del sistema LIFESTYLE® que no utilice. Escuche las instrucciones para colocarse los auriculares. • El kit ADAPTiQ® 2.
02.LIV_IG_ESP.book Page 50 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English UTILIZAR Y DISFRUTAR DEL SISTEMA Aspectos básicos Antes de explorar las distintas opciones de reproducción indicaremos cuáles son los aspectos básicos para controlar el nuevo sistema DVD de entretenimiento en el hogar LIFESTYLE®. Encender el sistema • Pulse el botón On/Off del mando a distancia LIFESTYLE® o en el panel frontal del centro de medios.
02.LIV_IG_ESP.book Page 51 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 UTILIZAR Y DISFRUTAR DEL SISTEMA Utilizar los controles del sistema Mando a distancia Guide Muestra una guía de programas en pantalla si la fuente seleccionada la proporciona. El sistema responde a: • El mando a distancia por radiofrecuencia (RF) LIFESTYLE® Las radiofrecuencias eliminan la necesidad de apuntar con el mando.
02.LIV_IG_ESP.book Page 52 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English UTILIZAR Y DISFRUTAR DEL SISTEMA Centro de medios El centro de medios proporciona estas funciones. Controles del panel frontal On/Off Enciende y apaga el sistema en la habitación principal. All Off Apaga el sistema y todos los altavoces conectados (situados en otras habitaciones). Open/Close Abre o cierra la bandeja de discos.
02.LIV_IG_ESP.book Page 53 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 UTILIZAR LAS FUENTES Reproducir un disco 1. Pulse CD•DVD en el mando a distancia para seleccionar el reproductor de discos. Se encenderá el sistema si estaba apagado. 2. En el centro de medios, levante la puerta y pulse el botón Open/Close. Nota: Si se trata de un disco MP3, la información sobre las pistas se desplazará continuamente en la pantalla del centro de medios.
02.LIV_IG_ESP.book Page 54 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English UTILIZAR LAS FUENTES Para controlar la reproducción Para: Discos compatibles con el sistema El sistema está diseñado para reproducir los siguientes discos: Pulse: Seleccionar el reproductor CD•DVD... • DVD de vídeo • CD-R Reproducir el disco... Realizar una pausa en el disco... Pulse otra vez para reanudar la reproducción. Detener el disco...
02.LIV_IG_ESP.book Page 55 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 UTILIZAR LAS FUENTES Utilizar la radio Para configurar un preajuste: 1. Sintonice la emisora que le interesa. Pulse FM/AM en el mando a distancia para seleccionar el sintonizador de radio. El sistema se enciende si estaba apagado y sintoniza la última emisora de FM o AM seleccionada. Para cambiar de emisora Para: Cambiar a FM•AM desde otra fuente...
02.LIV_IG_ESP.book Page 56 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English UTILIZAR LAS FUENTES Utilizar el televisor, el receptor de cable o satélite, el reproductor de vídeo o el DVR Puede utilizar el mando a distancia LIFESTYLE® para controlar otros dispositivos si lo ha configurado para cada uno de ellos. Si no es así, consulte “Mando a distancia universal” en la página 41. Para controlar la reproducción Para: Pulse: Seleccionar la fuente conectada...
09.LIV_Making Adjustments.fm Page 57 Thursday, January 15, 2009 4:05 PM English Español Français REALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS Cambiar la configuración del sistema y las fuentes Puede realizar ajustes de dos tipos: propiedades del sistema y configuración de las fuentes. Ajustes duraderos del sistema La configuración o las preferencias del sistema pueden requerir un ajuste que se realiza una sola vez.
02.LIV_IG_ESP.book Page 58 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM Français Español English REALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS Cambiar el idioma de la pantalla 4. Pulse Enter para entrar en el menú y utilice la flecha abajo del mando a distancia para bajar hasta Idioma de la pantalla. Éste es un ejemplo de cómo realizar un cambio en el sistema. 1. Encienda el televisor y el sistema LIFESTYLE®. 2. Pulse el botón System en el mando a distancia LIFESTYLE®.
02.LIV_IG_ESP.book Page 59 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español Français REALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS Otras opciones del sistema Si es necesario puede ajustar estas propiedades del sistema utilizando el menú Sistema. Audio* • • • • • • • Comp bajos: Reproducción de bajas frecuencias, definida como Normal (0). Puede oscilar entre -9 y +14. Comp agudos: Reproducción de altas frecuencias, definida como Normal (0). Puede oscilar entre -9 y +14.
02.LIV_IG_ESP.book Page 60 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM Français Español English REALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS Vídeo • • • • • Centro de medios • • • • • Mando a distancia • • • • Bloqueo DVD 60 • • Nivel borde vídeo: La intensidad de negro de la pantalla puede oscurecerse (a menos que se haya conectado vídeo HDMI o por componentes al televisor). Progressive Scan: No aplicable a sistemas que utilizan el optimizador de vídeo VS-2.
02.LIV_IG_ESP.book Page 61 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español Français REALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS Ajustar la temporización del audio 1. Mientras ve una fuente de vídeo (cable/satélite, DVD o VCR), pulse el botón Settings del mando a distancia LIFESTYLE®. Si no aparece en la pantalla, deberá cambiar la entrada de vídeo en el televisor. Siga uno de estos métodos: • Pulse el botón TV Input en el mando a distancia LIFESTYLE®.
02.LIV_IG_ESP.book Page 62 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM Français Español English REALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS Opciones de configuración RDS para FM sólo (fuera de EE UU) Puede borrar la información de la pantalla del centro de medios. Cuando pulse el botón Settings mientras se reproduce una fuente específico (por ejemplo, CD), aparecerán las opciones de configuración en la pantalla y en el centro de medios.
02.LIV_IG_ESP.book Page 63 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español Français REALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS Descodific mono Puede definir esta opción para que la descodificación Videostage® 5 no envíe audio de películas mono a los cinco altavoces. Tiempo Puede avanzar o retroceder por la película utilizando los botones de número del mando a distancia para definir otra hora. Resolución de vídeo Puede elegir entre las resoluciones de pantalla que proporcione su televisor.
10.LIV_Reference.fm Page 64 Thursday, January 15, 2009 4:44 PM Français Español English REFERENCIA Conexiones: Para televisores que requieren SCART (sólo en Europa) 1. Localice el conector SCART en la parte posterior del televisor y conecte el extremo grande del adaptador SCART a este conector. Necesitará lo siguiente: Adaptador SCART Centro de medios Optimizador de vídeo VS-2 2. Identifique las dos clavijas de vídeo, S-Video y vídeo compuesto, en un extremo del adaptador.
10.LIV_Reference.fm Page 65 Thursday, January 15, 2009 4:44 PM English Español Français REFERENCIA (cont.) Para televisores que requieren SCART (sólo en Europa) 3. Localice los conectores de salida de S-Video y vídeo compuesto en el panel de conexión del VS-2. 5. En el mismo extremo del adaptador SCART, identifique la clavija para el sensor de televisión. Salida de vídeo compuesto Salida de S-Video 4.
10.LIV_Reference.fm Page 66 Thursday, January 15, 2009 4:44 PM Français Español English REFERENCIA (cont.) Para televisores que requieren SCART (sólo en Europa) 7. Inserte el sensor de televisión en el conector TV Sensor del centro de medios. 9. Inserte las clavijas de audio de color rojo y blanco del adaptador SCART en estos conectores. Asegúrese de emparejar los colores de las clavijas con los de los conectores: rojo con rojo y blanco con blanco. 8.
02.LIV_IG_ESP.book Page 67 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español Français REFERENCIA Más información acerca de la reproducción de DVD Algunas funciones adicionales sólo se aplican a DVD. Para repetir un segmento del DVD Configurar el control parental de DVD Puede proteger por contraseña algunos DVD que no son adecuados para otros miembros de la familia. Seleccionar una contraseña 1. Encienda el televisor y el sistema LIFESTYLE®.
02.LIV_IG_ESP.book Page 68 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM Français Español English REFERENCIA Establecer un nivel de restricción 1. Consulte la tabla de clasificaciones definidas por la Motion Picture Association of America (MPAA) para elegir un ajuste de control parental. Se restringirán los números por encima del que usted seleccione.
02.LIV_IG_ESP.book Page 69 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español Français REFERENCIA Mantenimiento del sistema Comprobar la respuesta del mando a distancia El cuidado del sistema requiere muy poco esfuerzo. Si el sistema no responde cuando pulsa un botón del mando a distancia: Protección y limpieza Siga las directrices que se exponen a continuación para limpiar las superficies. • No use disolventes, sustancias químicas ni detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
02.LIV_IG_ESP.book Page 70 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM Français Español English REFERENCIA Cambiar las pilas del mando a distancia Cambie las cuatro pilas cuando el mando a distancia deje de funcionar o cuando parezca que se ha reducido su alcance. Se recomienda utilizar pilas alcalinas. 1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posterior del mando a distancia. 2. Inserte cuatro pilas AAA o IEC-LR3 1,5V, o su equivalente, como se indica.
02.LIV_IG_ESP.book Page 71 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español Français REFERENCIA Cambiar la configuración de los interruptores del mando a distancia Todos los mandos a distancia LIFESTYLE® utilizan un código residencial que corresponde al código residencial establecido en el centro de medios, para que ambos puedan comunicarse.
02.LIV_IG_ESP.book Page 72 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM Français Español English REFERENCIA Interruptores (1-4) ajustados en fábrica: todos los interruptores hacia abajo. Otros interruptores • Los interruptores 5-9 se ajustan de fábrica para controlar la habitación principal donde se encuentra instalado el sistema, la Habitación A. • El interruptor 5 determina qué “flujo de audio” (de dos posibles) escucha.
02.LIV_IG_ESP.book Page 73 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español Français REFERENCIA Configurar el sonido en otras habitaciones El sistema LIFESTYLE® puede llegar a 14 habitaciones con sonido de calidad Bose® para llevar la música a todo el espacio de la vivienda. Puede incluso reproducir audio de dos fuentes de sonido distintas (como CD, sintonizador de FM/AM, reproductor de vídeo y AUX) en flujos independientes en distintas habitaciones.
02.LIV_IG_ESP.book Page 74 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM Français Español English REFERENCIA Resolución de problemas Problemas con el sistema Solución El sistema no se enciende • Desenchufe la fuente de alimentación del VS-2 durante 60 segundos y vuelva a conectarla. De este modo la unidad podrá restablecerse después de una sobretensión o de una interrupción del servicio.
02.LIV_IG_ESP.book Page 75 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español Français REFERENCIA Problemas con el sistema Solución El sistema se apaga solo o tiene un comportamiento errático • Modifique el ajuste del código residencial del mando a distancia para evitar que las señales entren en conflicto con otro sistema LIFESTYLE® cercano. (Consulte “Cambiar la configuración de los interruptores del mando a distancia” en la página 71.
02.LIV_IG_ESP.book Page 76 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM Français Español English REFERENCIA Problemas con el mando a distancia Solución El mando a distancia no controla el televisor, el reproductor de vídeo, el receptor de cable/satélite u otros componentes externos • Verifique que estén configurados los códigos correctos. Consulte “Configurar el mando a distancia para controlar el televisor y otros dispositivos” en la página 40.
02.LIV_IG_ESP.book Page 77 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español Français REFERENCIA Problemas con el televisor Solución No se ve imagen en la pantalla de televisión, aunque el sonido del televisor es correcto • Compruebe la selección de entrada de vídeo de televisión. Compruebe que es correcta para la fuente de vídeo. No se recibe sonido del televisor • Verifique las conexiones. • Compruebe que el componente está encendido. • Consulte el manual del usuario del componente.
02.LIV_IG_ESP.book Page 78 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM Français Español English REFERENCIA Problemas con las fuentes Solución El disco no se reproduce o lo hace de manera intermitente • • • • No se recibe sonido de un componente conectado al conector de entrada de audio VCR o AUX en el centro de medios • Asegúrese de que el componente está conectado y encendido. • Verifique las conexiones.
02.LIV_IG_ESP.book Page 79 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español Français REFERENCIA Datos de contacto de Bose Para obtener ayuda adicional sobre la resolución de problemas, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose®. Consulte la hoja de direcciones incluida en la caja. Garantía limitada Su sistema DVD de entretenimiento en el hogar LIFESTYLE® está cubierto por una garantía limitada transferible.
02.LIV_IG_ESP.
02.LIV_IG_ESP.
02.LIV_IG_ESP.
02.LIV_IG_ESP.book Page 83 Thursday, January 8, 2009 6:04 PM English Español Français REFERENCIA Licencias Fabricado con licencia con los números de patente de EE.UU.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 y otras patentes de EE.UU. e internacionales emitidas y pendientes. DTS y DTS Digital Surround son marcas comerciales registradas y los logotipos y el símbolo DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
03.LIV_IG_FRA.book Page ii Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire ce guide Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
03.LIV_IG_FRA.book Page iii Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 6 TAB 7 TAB 8 IMPORTANT : carte d’enregistrement du produit Produit laser de classe 1 Ce lecteur de CD/DVD est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon la norme EN 60825-1:1994+A1+A2, IEC60825-1:1993+A1+A2.
03.LIV_IG_FRA.book Page iv Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONTENU INTRODUCTION Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Simplification de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . 3 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Première connexion : vidéo depuis votre récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . .
03.LIV_IG_FRA.book Page v Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONTENU Visionnage de la vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des contrôles du système . . . . . . . . . . . . Présentation et introduction . . . . . . . . . . . . . . . Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
03.LIV_IG_FRA.book Page 2 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English INTRODUCTION Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acquis un système home cinéma Bose® LIFESTYLE® DVD. Cet équipement, à la fois élégant et simple d’utilisation, vous permettra d’obtenir le nec plus ultra en termes de son et d’image. Entre autres innovations, cet appareil est accompagné de l’expanseur vidéo VS-2 qui prend en charge la connectivité vidéo HDMITM et la commutation vidéo.
03.LIV_IG_FRA.book Page 3 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 INTRODUCTION Simplification de l’installation Les instructions suivantes vous guideront pour : • Installer le système à l’endroit souhaité. • Connecter tous les composants. Déballage Déballez les éléments avec précaution et conservez tous les emballages, car ils constituent, en cas de besoin, la façon la plus sûre de transporter le produit.
03.LIV_IG_FRA.book Page 4 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English INTRODUCTION Vérification des composants Pendant le déballage, vous pouvez vérifier la présence de tous les composants.
03.LIV_IG_FRA.
03.LIV_IG_FRA.
03.LIV_IG_FRA.book Page 7 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONFIGURATION Mise en place du système dans la pièce Pour faciliter l’installation des enceintes, Bose vous propose divers accessoires : pieds, supports sur table et supports muraux. Pour les enceintes arrière, nous proposons aussi un kit de connexion sans fil. Pour plus d’informations, ou pour commander des accessoires, contactez votre revendeur Bose agréé.
03.LIV_IG_FRA.book Page 8 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONFIGURATION Positionnement des enceintes arrières Veillez à : Ces deux enceintes utilisent le fond de la pièce pour donner un son Surround pour les effets spéciaux. • ne pas orienter les enceintes directement vers les auditeurs, afin que la source du son ne soit pas trop ponctuelle.
03.LIV_IG_FRA.book Page 9 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONFIGURATION Mise en place du media center et du VS-2 Le media center et l’expanseur vidéo VS-2 doivent être positionnés de façon à pouvoir établir aisément les connexions. Lorsque toutes les connexions seront terminées, vous pourrez placer ces deux appareils en position finale. Placez le VS-2 à proximité (en arrière) du media center : VS-2 1.
03.LIV_IG_FRA.book Page 10 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONFIGURATION Positionnement du module Acoustimass® Cette enceinte produit les sons graves profonds qui font ressentir (et non pas simplement entendre) l’action. 1. Fixez les quatre pieds en caoutchouc sous chaque pied du module. Ils assurent la stabilité et protègent le sol et le module.
03.LIV_IG_FRA.book Page 11 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONFIGURATION Pour éviter de bloquer la ventilation : • Placez le module à l’endroit (recommandé) ou sur un côté • Placez le module de sorte que les évents arrière reçoivent de l’air. Arrière du module Acoustimass® Veillez à : • NE LE FAITES PAS REPOSER sur l’une de ses extrémités.
03.LIV_IG_FRA.book Page 12 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONFIGURATION Contrôle de la mise en place 1. Vérifiez la disposition générale des composants. La position des enceintes dans la pièce doit ressembler à celle qui est présentée ici. TV Module Acoustimass® Gauche Canal central Droite Remarque : Si vous utilisez des pieds ou des supports pour les enceintes, c’est le moment de les assembler en suivant les instructions de montage.
03.LIV_IG_FRA.
03.LIV_IG_FRA.book Page 14 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME Raccordement de toutes les enceintes 1. Repérez le panneau de connexions à l’arrière du module Acoustimass®. 4. Amenez chaque câble du module Acoustimass à l’enceinte appropriée comme illustré. Servez-vous comme guide de la couleur de la fiche insérée dans le module. Colored connectors Enceinte centrale (C) Enceinte gauche (L) 2.
03.LIV_IG_FRA.book Page 15 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONNEXIONS DU SYSTÈME 5. Servez-vous des lettres L, C, R, LR, ou RR marquées du côté enceinte de chaque câble pour vérifier l’enceinte à laquelle il doit être connecté. Pour une enceinte Direct/Reflecting® : 6. Connectez cette extrémité à l’enceinte en procédant comme suit. b. Insérez le câble identifié par une bande rouge dans le connecteur rouge marqué +.
03.LIV_IG_FRA.book Page 16 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME 3 Branchement du module 1. Choisissez le cordon d’alimentation secteur approprié. Composants nécessaires : Cordon d’alimentation secteur Câble d’entrée audio Flèche Media center Module Acoustimass® 16 ATTENTION : NE BRANCHEZ PAS le câble d’alimentation à une prise secteur avant d’avoir réalisé toutes les connexions. 2.
03.LIV_IG_FRA.book Page 17 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONNEXIONS DU SYSTÈME 3. Insérez le connecteur approprié du cordon d’alimentation dans la prise du module. ATTENTION : Évitez de tirer sur les fiches à chaque extrémité du câble d’entrée audio. Le fait de tirer ou comprimer le câble exerce une contrainte excessive qui peut l’endommager. 6. 4.
03.LIV_IG_FRA.book Page 18 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME 7. Insérez la fiche du câble d’entrée audio dans ce connecteur du module. 8. Repérez les deux connecteurs marqués Speakers sur le panneau arrière du media center. 9. Insérez la fiche restante du câble d’entrée audio dans le connecteur du haut, marqué Main.
03.LIV_IG_FRA.book Page 19 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONNEXIONS DU SYSTÈME 4 1. Connexion du media center Choisissez le boîtier d’alimentation et le cordon secteur appropriés. Composants nécessaires : Adaptateur secteur Petite extrémité Cordon d’alimentation secteur ATTENTION : NE BRANCHEZ PAS le câble d’alimentation à une prise secteur avant d’avoir réalisé toutes les connexions.
03.LIV_IG_FRA.book Page 20 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME 2. Insérez le petit connecteur situé à l’une des extrémités du câble d’alimentation secteur dans sa fiche à l’arrière de l’alimentation. Câble de l’alimentation électrique Si votre appareil est à double voltage : vérifiez que le sélecteur de tension (à la base de l’alimentation) est dans la position correcte pour la tension locale.
03.LIV_IG_FRA.book Page 21 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONNEXIONS DU SYSTÈME 6. Choisissez le câble VS-2 et notez le petit connecteur à une de ses extrémités. 8. Insérez la fiche grise marquée DC Power dans ce connecteur. Petit connecteur 7. Repérez le connecteur marqué DC POWER sur l’expanseur vidéo VS-2.
03.LIV_IG_FRA.book Page 22 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME 9. Raccordez la plus grosse fichedu câble, en orientant le symbole blanc vers le haut, dans le connecteur restant sur le VS-2. Symbole blanc Vis à oreilles 10. À l’autre extrémité du câble du VS-2, repérez le connecteur identifié DC power. Large cylindre Un gros cylindre est fixé sur le câble de ce connecteur. 11.
03.LIV_IG_FRA.book Page 23 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONNEXIONS DU SYSTÈME 12. Insérez la fiche DC Power dans ce connecteur. 14. Repérez le connecteur libellé Serial Data sur le media center. 13. Parmi les trois autres fiches de ce câble, choisissez celle qui est marquée Serial Data. 15. Insérez la fiche dans le connecteur Serial Data.
03.LIV_IG_FRA.book Page 24 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME 16. Notez que les deux fiches restantes sont identifiées comme Composite et S-Video. 17. À l’arrière du media center, repérez les connecteurs marqués Video OUT. 18. Insérez les deux fiches vidéo, libellé vers le haut, dans les connecteurs Video OUT appropriés du media center.
03.LIV_IG_FRA.book Page 25 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONNEXIONS DU SYSTÈME 5 Déconnexion des périphériques du téléviseur Débranchez du téléviseur tous les appareils qui lui sont raccordés, par exemple le récepteur câble ou satellite. • Débranchez les câbles audio et vidéo à l’arrière du téléviseur. • Laissez l’autre extrémité des câbles audio et vidéo connectée à vos lecteurs vidéo.
03.LIV_IG_FRA.book Page 26 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME 6 Connexion au téléviseur 1. Notez le type de connecteur à chaque extrémité du câble HDMI. 2. Vérifiez que votre téléviseur est doté de connecteurs HDMI acceptant ce type de fiche. Composants nécessaires : Câble HDMI (fournis par Bose) Expanseur vidéo VS-2 Votre télévision • Si vous voyez un connecteur HDMI, continuez par l’étape 3.
03.LIV_IG_FRA.book Page 27 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONNEXIONS DU SYSTÈME 3. 4. Branchez une extrémité du câble HDMI au connecteur HDMI à l’arrière du téléviseur. Repérez la zone Video OUTPUT sur le panneau de connexion du VS-2. 5. Insérez l’extrémité libre du câble HDMI dans le connecteur de sortie Video OUTPUT HDMI. 6.
03.LIV_IG_FRA.book Page 28 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME En l’absence de connecteur HDMI 1. Vérifiez les connecteurs Video In de votre téléviseur.
03.LIV_IG_FRA.
03.LIV_IG_FRA.book Page 30 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME Première connexion : vidéo depuis votre récepteur câble ou satellite Cette connexion transporte le signal vidéo du lecteur au téléviseur. Vous effectuerez ensuite la connexion audio. 1. Repérez le panneau de connexion de votre récepteur câble ou satellite. 2. Choisissez le connecteur à utiliser : b.
03.LIV_IG_FRA.book Page 31 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONNEXIONS DU SYSTÈME 3. Choisissez un câble correspondant au connecteur de sortie vidéo du récepteur. S-Video S’il existe plusieurs possibilités, choisissez le câble le mieux adapté à vos besoins : HDMI • Meilleure qualité vidéo • Utilisable uniquement si votre téléviseur est raccordé à l’expanseur vidéo VS-2 par connexion HDMI Jaune 4.
03.LIV_IG_FRA.book Page 32 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME Connexion audio depuis votre récepteur câble ou satellite Cette connexion doit être effectuée quel que soit le type de connexion vidéo (HDMI par exemple) utilisé. Cette connexion transporte le signal audio du lecteur au système Bose® 1. Repérez les connecteurs de sortie audio (Audio Out) sur le récepteur câble/satellite. c.
03.LIV_IG_FRA.book Page 33 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONNEXIONS DU SYSTÈME Ajout d’une connexion audio numérique Outre la connexion stéréo, vous pouvez établir une connexion audio numérique de très grande qualité si votre appareil comporte un connecteur de ce type.
03.LIV_IG_FRA.book Page 34 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME Ajout d’autres appareils 4. Il est possible de faire contrôler par le système un autre appareil, par exemple un magnétoscope ou un enregistreur numérique. • Si vous utilisez le connecteur AUX, vous pourrez contrôler cet appareil à l’aide de la touche AUX de la télécommande LIFESTYLE®.
03.LIV_IG_FRA.book Page 35 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONNEXIONS DU SYSTÈME 8 Fixation de l’émetteur infrarouge et du capteur TV l’émetteur infrarouge transmet les signaux de la télécommande aux appareils connectés au media center. Le capteur TV permet d’y ajouter une fonction de mise sous tension/arrêt automatique du téléviseur. 1. Repérez le connecteur IR Emitter à l’arrière du media center. 2.
03.LIV_IG_FRA.book Page 36 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME 3. Identifiez la fiche du capteur TV. 5. Insérez la fiche du capteur TV dans ce connecteur. 6. Placez l’autre extrémité du capteur à proximité du téléviseur. Vous l’utiliserez lors des instructions suivantes. 7. Continuez par la section Fiche 4. 36 Repérez le connecteur du capteur TV sur le media center. 9 en page suivante.
03.LIV_IG_FRA.book Page 37 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONNEXIONS DU SYSTÈME 9 Raccordement des antennes AM et FM Pour la réception d’émissions radio, vous devez utiliser les antennes fournies. Pour la radio FM : 1. Choisissez l’antenne FM. Composants nécessaires : Antenne FM 2. Insérez la fiche de l’antenne FM dans le connecteur approprié du media center.
03.LIV_IG_FRA.book Page 38 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME 3. Tendez le câble d’antenne en écartant ses deux extrémités. 2. Insérez la fiche de l’antenne AM dans le connecteur approprié du media center. 3. Insérez les petits onglets de l’antenne circulaire dans les encoches du support et appuyez pour les fixer. 4. Pour établir les connexions d’alimentation, continuez par la section 10 en page suivante.
03.LIV_IG_FRA.book Page 39 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONNEXIONS DU SYSTÈME 10 1. Raccordement à l’alimentation électrique 3. Branchez l’extrémité libre du cordon d’alimentation du module Acoustimass® à une prise secteur. Branchez l’extrémité libre du cordon d’alimentation du VS-2 à une prise secteur.
03.LIV_IG_FRA.book Page 40 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME 11 Réglage de la télécommande pour contrôler le téléviseur et d’autres appareils Composants nécessaires : Télécommande LIFESTYLE® avec ses piles Vous pouvez configurer la télécommande de votre LIFESTYLE® pour contrôler votre téléviseur et d’autres appareils connectés au media center.
03.LIV_IG_FRA.book Page 41 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONNEXIONS DU SYSTÈME Configuration en télécommande universelle Votre télécommande LIFESTYLE® peut contrôler la plupart des appareils connectés au système. Pour l’utiliser comme télécommande universelle, vous devez la configurer pour chaque appareil, y compris pour le téléviseur.
03.LIV_IG_FRA.book Page 42 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informations. 5. Déplacez le curseur vers la droite pour voir la liste alphabétique des marques de téléviseurs. Remarque : Le texte du menu Système apparaît en anglais, mais vous pouvez choisir une autre langue.
03.LIV_IG_FRA.book Page 43 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONNEXIONS DU SYSTÈME 8. Allez jusqu’en bas de la liste pour afficher les codes TV, puis vers la droite pour voir le premier code. 9. Appuyez sur la touche TV On/Off de la télécommande LIFESTYLE®. Appuyez à nouveau sur la même touche. 3. Déplacez le curseur vers la droite, puis verticalement pour sélectionner Automatic, et appuyez sur la touche ENTER.
03.LIV_IG_FRA.book Page 44 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME 5. Sur l’écran du téléviseur, cherchez l’élément de menu TV Power et regardez s’il indique TV Detected. Réglage pour contrôler le récepteur câble ou satellite Si c’est le cas, le capteur est connecté et positionné correctement sur le téléviseur. Vous pouvez utiliser la télécommande pour allumer vos autres appareils et en utiliser les fonctions de base.
03.LIV_IG_FRA.book Page 45 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONNEXIONS DU SYSTÈME 5. Faites défiler la liste des options jusqu’à Cable•Sat Device. 6. Déplacez le curseur vers la droite, puis parcourez cette liste pour trouver le type d’appareil utilisé.
03.LIV_IG_FRA.book Page 46 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME 10. Faites défiler la liste des options jusqu’à CBL•SAT Code. 11. Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner le premier code de la liste. 12. Appuyez sur la touche CBL•SAT On/Off de la télécommande LIFESTYLE®. Appuyez à nouveau sur la même touche.
03.LIV_IG_FRA.book Page 47 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONNEXIONS DU SYSTÈME 12 Adaptation du son à votre pièce Composants nécessaires : Paramétrage du son Le système de calibrage audio Bose® ADAPTiQ ajoute la touche finale au réglage de votre configuration. Ce kit permet de vérifier le positionnement de vos enceintes et d’adapter le signal audio aux caractéristiques sonores de la pièce.
03.LIV_IG_FRA.book Page 48 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONNEXIONS DU SYSTÈME Début du processus 1. 4. Sur le media center, soulevez le couvercle frontal et appuyez sur la touche Open/Close pour ouvrir le tiroir disque. Casque d’écoute 5. Placez le disque 1 dans le tiroir et appuyez à nouveau sur la touche Open/Close.
03.LIV_IG_FRA.book Page 49 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONNEXIONS DU SYSTÈME Fin du processus Conservation des pièces non utilisées 1. Laissez le disque 2 inséré dans le lecteur du media center et appuyez sur la touche CD•DVD de la télécommande. Il est conseillé de mettre de côté tout le contenu de l’emballage du système LIFESTYLE® que vous n’utilisez pas. 2. Attendez l’instruction vous demandant de placer le casque sur votre tête.
03.LIV_IG_FRA.book Page 50 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English UTILISATION DU SYSTÈME Fonctions de base Avant d’explorer toutes les options de lecture, familiarisez-vous avec les commandes de base de votre home cinéma LIFESTYLE® DVD. Activation du système • Vous pouvez appuyer sur la touche On/Off de la télécommande ou du panneau de commande du media center pour activer le système et sélectionner la dernière source utilisée.
03.LIV_IG_FRA.book Page 51 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 UTILISATION DU SYSTÈME Utilisation des contrôles du système Télécommande Guide Affiche un guide des programmes si la source sélectionnée comporte un guide. Votre système répond aux commandes suivantes : • La télécommande à radiofréquences (RF) LIFESTYLE® Comme cette télécommande utilise des fréquences radio, il n’est pas nécessaire de la pointer vers l’appareil.
03.LIV_IG_FRA.book Page 52 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English UTILISATION DU SYSTÈME Media center Le media center comporte les fonctionnalités suivantes. Afficheur du panneau avant Lors de la mise sous tension du système, cet afficheur s’illumine. Commandes du panneau avant Des indicateurs d’état apparaissent sur l’afficheur. On/Off Mise en marche ou arrêt du système dans la pièce principale.
03.LIV_IG_FRA.book Page 53 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 UTILISATION DES DIVERSES SOURCES Lecture d’un disque 1. Pour sélectionner le lecteur de disques, appuyez sur la touche CD•DVD de la télécommande. Le système est alors mis en service s’il était éteint. 2. Sur le media center, ouvrez la trappe et appuyez sur la touche Open/Close.
03.LIV_IG_FRA.book Page 54 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English UTILISATION DES DIVERSES SOURCES Pour contrôler la lecture Pour: Appuyer: Sélectionner le lecteur CD•DVD... Mettre le disque en pause… Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Arrêter la lecture... Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture à partir du début du DVD. Appuyez sur pour redémarrer la lecture d’un CD ou d’un DVD.
08.LIV_Playing each of the sources.fm Page 55 Thursday, January 15, 2009 4:54 PM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 UTILISATION DES DIVERSES SOURCES Utilisation de la radio Pour définir une présélection : 1. Sélectionnez votre station favorite. Appuyez sur la touche FM/AM de la télécommande pour sélectionner le tuner. Cette opération active le système le cas échéant, et sélectionne comme source la dernière station FM ou AM écoutée.
03.LIV_IG_FRA.book Page 56 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English UTILISATION DES DIVERSES SOURCES Utilisation d’un téléviseur, d’un récepteur câble/ satellite ou d’un enregistreur ® La télécommande LIFESTYLE permet de contrôler d’autres appareils si elle a été préalablement configurée à cet effet pour chaque appareil. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la section « Configuration en télécommande universelle » page 41.
09.LIV_Making Adjustments.fm Page 57 Thursday, January 15, 2009 4:50 PM English Español Français RÉGLAGES À COURT OU LONG TERME Changement de configuration du système et des sources Deux types d’ajustements sont possibles : les propriétés du système et le paramétrage des sources. Modification à long terme des réglages système En fonction de la configuration du système et de vos préférences, certains ajustements ne sont nécessaires qu’une seule fois.
03.LIV_IG_FRA.book Page 58 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM Français Español English RÉGLAGES À COURT OU LONG TERME Changement de langue d’affichage 4. Appuyez sur la touche Enter pour vous déplacer dans le menu, et utilisez la flèche pointée vers le bas de la télécommande pour atteindre l’entrée Langue d’affichage. Voici un exemple de modification système. 1. Allumez votre téléviseur et le système LIFESTYLE®. 2. Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE®.
03.LIV_IG_FRA.book Page 59 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English Español Français RÉGLAGES À COURT OU LONG TERME Autres options du système Les propriétés système suivantes peuvent être modifiées dans le menu Système. Audio* • • • • • • • Compensation des graves : la reproduction des basses fréquences, normalement réglée sur Normale (0) peut être réglée entre -9 et +14.
03.LIV_IG_FRA.book Page 60 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM Français Español English RÉGLAGES À COURT OU LONG TERME Vidéo • • • • • Media center • • • • • Télécommande • • • • Verrouillage DVD • • 60 Niveau noir vidéo : l’intensité du niveau de noir à l’écran peut être modifiée (sauf si le téléviseur est raccordé par un connecteur HDMI ou en composantes. Balayage progressif : sans objet pour les systèmes fournis avec l’expanseur vidéo VS-2.
03.LIV_IG_FRA.book Page 61 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English Español Français RÉGLAGES À COURT OU LONG TERME Réglage de la synchronisation audio 1. Lorsque vous regardez une vidéo à partir de la source câble/satellite, DVD ou VCR), appuyez sur la touche Settings de la télécommande LIFESTYLE®. 2. La liste des réglages disponibles pour cette source apparaît sur les écrans du téléviseur (ci-dessous) ) et du media center (ci-contre).
03.LIV_IG_FRA.book Page 62 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM Français Español English RÉGLAGES À COURT OU LONG TERME Options RDS pour FM uniquement (hors USA) Vous pouvez supprimer l’affichage des informations à l’écran du media center. Si vous appuyez sur la touche Settings pendant la lecture à partir d’une source spécifique (par exemple un CD), les options de paramétrage apparaissent à la fois sur les écrans du téléviseur et du media center.
03.LIV_IG_FRA.book Page 63 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English Español Français RÉGLAGES À COURT OU LONG TERME Décodage mono Cette option peut être désactivée pour éviter l’envoi par le circuit de décodage Videostage® 5 d’un son mono aux cinq enceintes. Résolution vidéo Choisissez parmi les résolutions de votre téléviseur. Balayage progressif SD Si votre téléviseur est connecté en composantes, vous pouvez changer le mode de balayage vidéo, du mode entrelacé standard au mode progressif.
10.LIV_Reference.fm Page 64 Thursday, January 15, 2009 5:06 PM Français Español English RÉFÉRENCE Connexions pour les téléviseurs dotés d’une prise Péritel (Europe uniquement) Composants nécessaires : 1. Localisez le connecteur Péritel (SCART) à l’arrière du téléviseur et raccordez la grosse fiche Péritel à ce connecteur. Adaptateur Péritel Media center Expanseur vidéo VS-2 2. Identifiez les deux fiches vidéo (S-Video et vidéo composite) à une extrémité de l’adaptateur.
10.LIV_Reference.fm Page 65 Thursday, January 15, 2009 5:03 PM English Español Français RÉFÉRENCE (suite) Pour les téléviseurs dotés d’une prise Péritel (Europe uniquement) 3. Localisez les connecteurs de sortie (Video Out) S-Video et vidéo composite sur le panneau de connexion du VS-2. 5. Du même côté de l’adaptateur Péritel, identifiez la fiche du capteur TV. Sortie vidéo composite Sortie S-Video 4.
10.LIV_Reference.fm Page 66 Thursday, January 15, 2009 5:03 PM Français Español English RÉFÉRENCE (suite) Pour les téléviseurs dotés d’une prise Péritel (Europe uniquement) 7. Branchez la fiche du cordon du capteur sur le connecteur TV Sensor du media center. 9. Insérez les fiches audio rouge et blanche de l’adaptateur Péritel dans ces connecteurs. Assurez-vous que les couleurs des connecteurs correspondent aux couleurs des prises, rouge sur rouge (R) et blanc sur blanc (L). 8.
03.LIV_IG_FRA.book Page 67 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English Español Français RÉFÉRENCE Complément sur la lecture de DVD Certaines fonctions supplémentaires ne s’appliquent qu’aux DVD. Pour répéter une séquence du DVD Pour visionner à plusieurs reprises une séquence du DVD, choisissez l’option de répétition AB dans le menu de paramétrage du DVD, en procédant comme suit : 1. Appuyez sur la touche Setting et faites défiler la liste des options jusqu’à ce que l’icône AB soit sélectionnée. 2.
03.LIV_IG_FRA.book Page 68 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM Français Español English RÉFÉRENCE Définition d’un niveau de restriction 1. Choisissez un niveau de contrôle parental dans le tableau défini par la MPAA (Motion Picture Association of America).. Toutes les valeurs supérieures au chiffre choisi seront protégées par le mot de passe.
03.LIV_IG_FRA.book Page 69 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English Español Français RÉFÉRENCE Entretien du système Vérification de la réponse aux signaux de la télécommande L’entretien du système est très simple. Si le système ne réagit pas quand vous appuyez sur les touches de la télécommande : Protection et entretien Respectez les recommandations suivantes pour le nettoyage des surfaces.
03.LIV_IG_FRA.book Page 70 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM Français Español English RÉFÉRENCE Remplacement des piles de la télécommande Remplacez les quatre piles dès que la télécommande cesse de fonctionner ou que son rayon d’action semble avoir diminué. Nous vous conseillons d’utiliser des piles alcalines. 1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande en le faisant glisser. 2. Insérez quatre piles AAA ou IEC-LR3 1,5V ou équivalent comme indiqué.
03.LIV_IG_FRA.book Page 71 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English Español Français RÉFÉRENCE Modification des commutateurs de la télécommande Toutes les télécommandes LIFESTYLE® utilisent un code interne qui correspond au code interne défini dans le media center et qui permet aux deux appareils de communiquer. Si un autre système Lifestyle® situé à proximité entre en conflit avec le vôtre, vous pouvez facilement définir un nouveau code interne pour votre media center et ses télécommandes.
03.LIV_IG_FRA.book Page 72 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM Français Español English RÉFÉRENCE Commutateurs (1 à 4) avec réglage usine : tous les commutateurs sont abaissés. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Autres commutateurs • Les commutateurs 5-9 sont réglés en usine pour contrôler la pièce principale dans laquelle le système est installé (pièce A). • Le commutateur 5 détermine le « flux audio » (parmi deux) ou programme que vous entendez. Lorsqu’il est en position basse, la télécommande contrôle le flux 1.
03.LIV_IG_FRA.book Page 73 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English Español Français RÉFÉRENCE Configuration pour la sonorisation de pièces supplémentaires Votre système LIFESTYLE® est capable d’alimenter jusqu’à 14 pièces d’extension pour remplir tout votre espace de vie de sons de qualité Bose®. Il peut même restituer du son à partir de deux sources différentes (CD, tuner AM/FM, DVD ou AUX) vers ces pièces, par l’intermédiaire de deux « flux » audio indépendants.
03.LIV_IG_FRA.book Page 74 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM Français Español English RÉFÉRENCE Dépannage Problèmes système Mesure corrective Le système ne s’allume pas • Débranchez le media center pendant 60 secondes, puis reconnectez-le. Ceci permet à l’unité de se réinitialiser après une surtension ou une coupure de courant.
03.LIV_IG_FRA.book Page 75 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English Español Français RÉFÉRENCE Problèmes système Mesure corrective Le système s’active tout seul ou fonctionne de manière irrégulière. • Modifiez la configuration du code interne de la télécommande afin que les signaux n’entrent pas en conflit avec ceux d’un autre système LIFESTYLE® situé à proximité. (Reportez-vous à la section « Modification des commutateurs de la télécommande » page 71.
03.LIV_IG_FRA.book Page 76 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM Français Español English RÉFÉRENCE Télécommande Mesure corrective La télécommande ne contrôle pas votre téléviseur, magnétoscope, récepteur câble/satellite ou tout autre élément externe. • Assurez-vous que les codes définis sont corrects. Reportez-vous à la section « Réglage de la télécommande pour contrôler le téléviseur et d’autres appareils » page 40. • Assurez-vous que la partie avant du media center est bien dégagée.
03.LIV_IG_FRA.book Page 77 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English Español Français RÉFÉRENCE Téléviseur Mesure corrective Pas de vidéo affichée, mais le son de la TV fonctionne • Vérifiez le sélecteur d’entrée vidéo du téléviseur. Il doit correspondre à la source désirée. Aucun son ne provient du téléviseur • Vérifiez les branchements. • Assurez-vous que le composant approprié est activé. • Reportez-vous au manuel du composant concerné.
03.LIV_IG_FRA.book Page 78 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM Français Español English RÉFÉRENCE Sources Mesure corrective Le disque n’est pas lu, ou seulement par intermittences. • Après avoir appuyé sur la touche CD/DVD, attendez quelques secondes avant d’appuyer sur Play (lecture). • Assurez-vous que le disque est correctement positionné (étiquette dirigée vers le haut). • Éjectez le disque et essayez de le charger à nouveau. • Vérifiez que le CD n’est pas rayé, taché ou sale.
03.LIV_IG_FRA.book Page 79 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English Español Français RÉFÉRENCE Comment contacter Bose Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose®. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Garantie limitée Votre système Home Cinéma LIFESTYLE® est couvert par une garantie limitée transférable.
03.LIV_IG_FRA.
03.LIV_IG_FRA.
03.LIV_IG_FRA.book Page 82 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM Français Español English RÉFÉRENCE ACCORD DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL IMPORTANT, À LIRE ATTENTIVEMENT : Cet accord de licence est un document contractuel entre vous, l’utilisateur final (désigné sous l’appellation « Utilisateur final » ou « Vous ») et Bose Corporation (désigné sous l’appellation « Bose »).
03.LIV_IG_FRA.book Page 83 Thursday, January 8, 2009 4:07 PM English Español Français RÉFÉRENCE Licences Fabriqué sous licence aux termes des brevets U.S. 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 et autres brevets aux USA ou dans le monde entier, accordés ou déposés. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées, et les logos et symboles DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
314478_COVERS.fm Page 1 Thursday, January 8, 2009 1:20 PM LIFESTYLE DVD ® LIFESTYLE® DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS WITH THE VS-2 VIDEO ENHANCER ©2009 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM314478 Rev.