3•2•1 GS SERIES III 3•2•1 SERIES III ® D V D H O M E E N T E R TA I N M E N T S Y S T E M Owner’s Guide 3•2•1® GS SERIES III and 3•2•1 SERIES III DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM ©2008 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM312515 Rev.
00.KNEX OG.book Page ii Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire cette notice d’utilisation Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
00.KNEX OG.book Page iii Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français SOMMAIRE INTRODUCTION 2 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renseignements à conserver . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONFIGURATION 6 1 Mise en place des composants . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Connexion des enceintes au module . . . . . . . . . . . . 8 3 Connexion du module au media center .
00.KNEX OG.book Page iv Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Lecture à partir d’un récepteur câble ou autre composant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du délai audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écoute de son numérique à partir d’un appareil externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix des autres options : . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 44 45 45 Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00.KNEX OG.
00.KNEX OG.book Page 2 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English INTRODUCTION Avant de commencer Nous vous remercions d’avoir acheté un système home cinéma à lecteur de DVD 3•2•1®. Grâce à la technologie exclusive de traitement des signaux de Bose®, le système 3•2•1 élargit le champ stéréo des enregistrements et restitue les effets sonores extraordinaires des films codés en mode surround.
00.KNEX OG.book Page 3 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français INTRODUCTION Renseignements à conserver Les numéros de série se situent au-dessous du media center et à l’arrière du module Acoustimass®. Notez le numéro de série ci-dessous et sur votre carte d’enregistrement. Vous pourrez ainsi le retrouver facilement si vous devez contacter le service après-vente de Bose®.
00.KNEX OG.book Page 4 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English INTRODUCTION Lors de cette vérification, il est conseillé de cocher le nom de chaque pièce identifiée. Déballage Déballez le système avec précaution. Conservez tous les emballages, car ils constituent, en cas de besoin, la façon la plus sûre de transporter le système. Vérifiez que toutes les pièces représentées sur l’illustration figurent dans le carton.
English Español Français INTRODUCTION ❏ Télécommande et piles ❏ Pieds en caoutchouc pour le module Acoustimass® ❏ Pieds en caoutchouc pour les enceintes ❏ Disque d’installation ❏ Câble d’enceintes ❏ Câble du module Acoustimass ❏ Cordon d’alimentation du module Acoustimass ❏ Câble audio stéréo ❏ Câble vidéo HDMI ❏ Câble vidéo composite ❏ Antenne AM et support ❏ Antenne FM 5
00.KNEX OG.book Page 6 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English CONFIGURATION 1 L’image ci-dessous illustre l’une des nombreuses façons de positionner le système 3•2•1®. Mise en place des composants Composants nécessaires : Media center ou 1 m mo in s 1m ou p OU Enceintes Enceintes 1m plu ou s lus Enceinte gauche Enceinte droite Module Acoustimass® Reportez-vous aux étapes 1 à 6 pour en savoir plus.
00.KNEX OG.book Page 7 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français CONFIGURATION 1. Fixez un jeu de petits pieds en caoutchouc à la base de chaque enceinte. 4. Placez le module Acoustimass : • du même côté de la pièce que le téléviseur et les enceintes • à plus de 1 mètre du téléviseur pour éviter les interférences • à plusieurs mètres de tout support magnétique pour éviter d’en endmmager le contenu • debout, et non pas sur un côté, l’avant ou l’arrière 2.
00.KNEX OG.book Page 8 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English CONFIGURATION 2 1. Repérez les deux broches à une extrémité du câble d’enceintes. Connexion des enceintes au module Composants nécessaires : Câble d’enceintes 2. Séparez les deux broches afin de pouvoir en raccorder une à chaque enceinte. OU Enceintes Enceintes Module Acoustimass® (Reportez-vous à l’étape 1 pour les instructions de positionnement).
00.KNEX OG.book Page 9 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français CONFIGURATION 3. Insérez chaque broche dans le connecteur d’une enceinte. La broche marquée RIGHT doit être connectée à l’enceinte placée à droite du téléviseur. 4. Insérez l’autre connecteur du câble à la prise marquée SPEAKERS, à l’arrière du module Acoustimass®. Vis de fixation 5. Serrez à la main chaque vis de fixation afin de sécuriser la prise.
00.KNEX OG.book Page 10 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English CONFIGURATION 3 Connexion du module au media center 1. Notez la flèche au sommet de la multibroche à chaque extrémité du câble du module Acoustimass. Flèche Composants nécessaires : Câble du module Acoustimass® Media center Module Acoustimass 10 2. Vous devez orienter cette flèche vers le haut pour insérer chaque extrémité du câble.
00.KNEX OG.book Page 11 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français CONFIGURATION 3. Insérez cette broche dans le connecteur marqué , à l’arrière du module Acoustimass®. 4. Vérifiez que la flèche de l’autre extrémité du câble est également orientée vers le haut. 5. Insérez cette broche dans le connecteur marqué Acoustimass Module à l’arrière du media center. 6. Continuez par 4 page suivante. Veillez à orienter la flèche vers le haut avant d’insérer la broche.
Français Español English CONFIGURATION 4 Connexion du téléviseur au système Composants nécessaires : Câble vidéo HDMI ou Câble vidéo composite Media center Votre téléviseur 12 Cette connexion permet de visionner sur le téléviseur des DVD et autres supports vidéo à partir du système 3•2•1®. 1. Choisissez le câble vidéo HDMI.
English Español Français CONFIGURATION 2. Regardez si votre téléviseur dispose d’un connecteur HDMI libre comme entrée vidéo. Il peut se trouver sur un côté ou sur la face arrière de la TV. 3.
04.Setup.fm Page 14 Monday, March 30, 2009 8:48 AM Français Español English CONFIGURATION TV avec HDMI 2. Insérez l’autre extrémité de ce câble dans le connecteur HDMI du media center. 1. Branchez une extrémité du câble HDMI dans le connecteur HDMI du téléviseur. Le côté large de la broche doit correspondre au côté large du connecteur. Remarque : Si vous effectuez cette connexion en HDMI, le câble vidéo composite jaune fourni est inutile.
00.KNEX OG.book Page 15 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français CONFIGURATION TV sans HDMI 2. Raccordez le câble vidéo composite au connecteur jaune VIDEO IN du téléviseur. 1. Repérez la broche jaune à chaque extrémité du câble vidéo composite. Jaune Jaune Remarque : Il est possible que votre téléviseur soit doté d’autres connecteurs vidéo offrant une meilleure résolution que la vidéo composite.
00.KNEX OG.book Page 16 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English CONFIGURATION 3. Insérez l’autre extrémité de ce câble dans le connecteur jaune VIDEO OUT à l’arrière du media center. Remarque : Si vous réalisez cette connexion en vidéo composite, vous pouvez utiliser le connecteur ONLY PASS-THROUGH du media center pour le signal vidéo provenant d’un autre composant. Reportez-vous à la section « Pour utiliser une connexion vidéo à retransfert » page 21 pour plus d’informations. 4.
00.KNEX OG.book Page 17 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français CONFIGURATION 5 Connexion d’un terminal câble ou autre composant Composants nécessaires : Il est possible d’écouter une autre source audio, par exemple un récepteur câble ou satellite, via les enceintes 3•2•1® au lieu des haut-parleurs du téléviseur. Une seule connexion audio est nécessaire. Laissez la vidéo de ce composant connectée au téléviseur. Câble audio stéréo 5.
00.KNEX OG.book Page 18 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English CONFIGURATION 6. Vérifiez que votre récepteur câble ou satellite est doté de connecteurs AUDIO OUT rouge et blanc. Il est possible qu’un câble audio rouge et blanc soit déjà raccordé (a) ou non (b) à ces connecteurs. 3. Pour utiliser les connecteurs AUDIO OUT, suivez la méthode a ou b selon le cas. a. Si un câble audio est déjà raccordé Débranchez ce câble du téléviseur uniquement. a. OU b. b.
00.KNEX OG.book Page 19 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français CONFIGURATION 4. Raccordez l’autre extrémité du câble audio aux entrées CBL•SAT AUDIO IN du media center. Prise blanche Prise rouge Pour connecter un autre composant Outre votre récepteur câble ou satellite, vous pouvez connecter un second composant, par exemple un magnétoscope. Vous devez alors vous procurer dans un magasin spécialisé un autre câble audio avec des connecteurs rouges et blancs. 1.
00.KNEX OG.book Page 20 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English CONFIGURATION Connexion audio numérique du composant Pour un composant déjà connecté au media center, il est possible d’établir également une connexion audio numérique. Pour entendre un son de la plus haute qualité possible, vous devez disposer d’un câble audio numérique adapté à votre composant. Ces câbles sont disponibles dans la plupart des magasins d’articles électroniques. 3.
00.KNEX OG.book Page 21 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français CONFIGURATION 5. Insérez l’autre extrémité du câble numérique dans le connecteur AUDIO IN approprié du media center. Pour utiliser une connexion vidéo à retransfert Vous devez disposer d’un autre câble vidéo composite ou de deux câbles S-Video (disponibles dans la plupart des magasins d’articles électroniques).
00.KNEX OG.book Page 22 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English CONFIGURATION 6 Connexion du son du téléviseur (facultatif) Composants nécessaires : Avec certaines configurations, pour écouter le son de la TV sur les enceintes 3•2•1®, vous devez établir la connexion suivante. Si : • Votre récepteur câble ne dispose pas de connecteurs AUDIO OUT rouge et blanc. • Vous regardez les programmes TV sans utiliser de récepteur câble ou satellite.
00.KNEX OG.book Page 23 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français CONFIGURATION 1. Insérez les fiches rouge et blanche de l’une des extrémités du câble dans les connecteurs de sortie audio de votre téléviseur. Prise blanche Prise rouge Remarque : Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteurs de sortie audio, vous ne pouvez pas raccorder le son de la TV au système 3•2•1®. Continuez à utiliser les haut-parleurs du téléviseur pour le son des programmes TV.
00.KNEX OG.book Page 24 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English CONFIGURATION 2. Insérez les fiches rouge et blanche de l’autre extrémité du câble dans les connecteurs AUDIO IN TV du media center. 3. Utilisez la télécommande du téléviseur pour réduire au minimum le volume des haut-parleurs du téléviseur. Prise blanche Prise rouge Cette précaution évitera tout effet d’écho provenant du fonctionnement simultané des hautparleurs du téléviseur et des enceintes 3•2•1®.
00.KNEX OG.book Page 25 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français CONFIGURATION 7 Installation des antennes radio FM et AM. Pour la réception de programmes radio, vous devez utiliser les antennes fournies. Pour la FM : 1. Choisissez l’antenne FM. Composants nécessaires : Antenne FM Antenne AM et support 2. Insérez la fiche de l’antenne dans le connecteur FM Antenna.
00.KNEX OG.book Page 26 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English CONFIGURATION 3. Étendez au maximum les deux brins du câble d’antenne. Il peut être nécessaire de surélever ces brins et d’ajuster leur position pour obtenir une réception claire. 26 Pour l’AM : 1. Choisissez l’antenne AM et son support.
00.KNEX OG.book Page 27 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français CONFIGURATION 2. Insérez la fiche de l’antenne dans le connecteur AM Antenna. 3. Appuyez fermement pour fixer la boucle d’antenne au support fourni. Les petits onglets de l’antenne s’emboîtent dans les encoches du support. 4. Placez l’antenne en position verticale et à 50 centimètres au moins du media center et du module Acoustimass®. 5. Continuez par 8 page suivante.
00.KNEX OG.book Page 28 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English CONFIGURATION 8 Connexion du module au secteur Composants nécessaires : Câble d’alimentation du module Acoustimass® Module Acoustimass 28 1. Repérez la fiche la plus grosse à une extrémité du câble d’alimentation du module Acoustimass.
00.KNEX OG.book Page 29 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français CONFIGURATION 2. Insérez cette fiche dans le connecteur marqué à l’arrière du module Acoustimass®. ~ 3. Branchez l’autre extrémité à une prise secteur. ATTENTION : Bose recommande de protéger tous les équipements électroniques par un dispositif de protection contre les surtensions. Les variations de tension et les surcharges transitoires peuvent endommager les composants de n’importe quel système.
00.KNEX OG.book Page 30 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English CONFIGURATION 9 Configuration de la télécommande pour contrôler la TV et les composants Composants nécessaires : Télécommande et ses piles Après avoir installé les piles, vous pouvez configurer la télécommande 3•2•1® pour contrôler votre téléviseur et les autres composants connectés au media center.
English Español Français CONFIGURATION Réglage de la télécommande pour le téléviseur Pour utiliser la télécommande 3•2•1® avec votre téléviseur, vous devez la configurer avec le code adapté. 1. Reportez-vous à la liste des « Codes des appareils » page A-1. 2. Dans la liste des téléviseurs, repérez la marque du vôtre. 3. Notez plusieurs codes adaptés à votre marque, ce qui vous permettra d’en essayer plusieurs au besoin.
00.KNEX OG.book Page 32 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English CONFIGURATION Contrôle d’un autre appareil Mettez sous tension votre autre appareil, par exemple votre récepteur CBL•SAT ou votre magnétoscope, et procédez comme suit. 1. Dans la liste des codes d’appareils, cherchez les codes de la marque et du modèle de votre appareil. 2. Sur la télécommande 3•2•1®, appuyez et maintenez enfoncée la touche de cet appareil durant plusieurs secondes. ou AUX 5.
00.KNEX OG.book Page 33 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français PREMIÈRE UTILISATION Essai du lecteur de DVD Lors de la première mise en service, vous pouvez mettre en lecture le DVD fourni pour suivre une analyse détaillée de votre configuration. 1. Avant de continuer, vérifiez que : • Tous les câbles sont connectés pour la configuration que vous avez choisie. • Les piles sont installées dans la télécommande 3•2•1®. • Le cordon d’alimentation secteur est branché des deux côtés. 2.
00.KNEX OG.book Page 34 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English COMMANDES ET INDICATEURS Télécommande Dirigez la télécommande 3•2•1® vers le media center ou vers l’appareil à contrôler. 1. Appuyez sur la touche blanche On/Off en haut de la télécommande.
00.KNEX OG.book Page 35 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français COMMANDES ET INDICATEURS Touches de mise sous tension et de sélection des sources Sélection du son de la source TV et mise en marche du système 3•2•1 s’il était éteint. Si la télécommande est configurée pour contrôler le téléviseur : • Input sélectionne l’entrée TV Video. • On/Offmet sous tension ou hors tension le téléviseur. Mise sous tension ou arrêt du système 3•2•1®. La lecture démarre sur la dernière source utilisée.
00.KNEX OG.book Page 36 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English COMMANDES ET INDICATEURS Menu et navigation touches Ouverture du menu Configuration pour la source actuellement utilisée. Confirmation de la sélection d’un élément de menu. Ouverture du menu Système Déplacement du curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite dans un menu ou à l’écran. Affichage sur l’écran du téléviseur du menu du DVD actuellement inséré.
00.KNEX OG.book Page 37 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français COMMANDES ET INDICATEURS Lecture et touches numériques Arrêt de la lecture de musique ou vidéo enregistrée. Mise en pause ou reprise de la lecture de musique ou vidéo enregistrée. Démarrage ou reprise de la lecture de musique ou vidéo enregistrée. Pour les lecteurs CD ou MP3 : Passage à la piste précédente ou suivante. • Appui maintenu pour écouter une piste en avance rapide.
00.KNEX OG.book Page 38 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English COMMANDES ET INDICATEURS Touches d’enregistrement et A, B, C (sauf Europe) Ces touches peuvent être utilisées avec un enregistreur DVR, un magnétoscope ou un récepteur câble/satellite. La télécommande 3•2•1® doit avoir été configurée pour contrôler ce composant. Démarrage de l’enregistrement par le DVR ou le magnétoscope du programme câble, satellite ou TV en cours.
00.KNEX OG.book Page 39 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français COMMANDES ET INDICATEURS Media center Affichage Panneau avant du media center : Touches de contrôle On•Off Source – Volume + Enter Eject Mise sous tension/hors tension. Affichage et réglage des options de lecture. Augmentation ou diminution du niveau sonore. Sélection de la station radio préréglée suivante. Ouverture ou fermeture du tiroir disque.
00.KNEX OG.book Page 40 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English UTILISATION Lecture d’un DVD ou d’un CD 1. Appuyez sur la touche CD•DVD de la télécommande 3•2•1®. Cette action active le système 3•2•1 et sélectionne le lecteur de CD/DVD comme source. Pour la lecture d’un DVD, le téléviseur est également mis sous tension. Il peut être nécessaire de sélectionner une autre entrée vidéo sur le téléviseur pour voir l’image correspondante.
00.KNEX OG.book Page 41 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français UTILISATION Entretien des disques Passer à la piste de CD ou au chapitre de DVD suivants, appuyez sur la touche Chapter (haut). Passer à la piste de CD ou au chapitre de DVD précédents, appuyez sur la touche Chapter (bas). Relire une partie du disque, appuyez sur la touche Repeat. Les rayures ou la poussière peuvent altérer un disque.
00.KNEX OG.book Page 42 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English UTILISATION Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone Pour un DVD : Réglage de contrôle parental Si vous ne parvenez pas à lire un disque, vérifiez qu’il a été codé pour une zone compatible avec la vôtre. Il est possible de protéger par mot de passe les DVD dont le visionnage est déconseillé à certains membres de la famille.
00.KNEX OG.book Page 43 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français UTILISATION Définition d’un niveau de restriction 1. Choisissez un niveau de contrôle parental dans le tableau ci-dessous, défini par la MPAA (Motion Picture Association of America). Classification de la MPAA Réglage de contrôle parental Classification MPAA 8 Restriction Aucune 7 NC-17 Public adulte 6 R Public averti 5 Public adolescent averti 4 PG-13 Public adolescent 3 PG Public préadolescent 2 1 2.
00.KNEX OG.book Page 44 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English UTILISATION Lecture à partir d’un récepteur câble ou autre composant 1. Appuyez sur la touche de la source (CBL•SAT ou AUX) désirée. Réglage du délai audio Pendant la lecture d’un DVD, il peut arriver que l’image et le son ne soient pas parfaitement synchrones. Dans ce cas, vous voyez les lèvres bouger après les paroles correspondantes. AUX Cette action active le système 3•2•1® et sélectionne la source choisie. 2.
00.KNEX OG.book Page 45 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français UTILISATION Écoute de son numérique à partir d’un appareil externe Choix des autres options : L’appareil raccordé au media center par une connexion audio numérique optique doit être reconnu par le système. Par défaut, le système est configuré pour reconnaître un récepteur CBL•SAT comme source numérique optique. Si la connexion optique est utilisée pour un autre type d’appareil : 1.
00.KNEX OG.book Page 46 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English UTILISATION Écoute de la radio Le système 3•2•1® est doté d’un tuner FM / AM. 1. Sur la télécommande 3•2•1, appuyez sur la touche FM-AM. Cette action active le système 3•2•1 et sélectionne la dernière station radio écoutée. 2. Appuyez à nouveau sur la touche FM•AM pour passer de la bande FM à la bande AM et inversement. 3. Appuyez sur les touches Channel pour passer d’une station à une autre. 3.
00.KNEX OG.book Page 47 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français RÉGLAGES DES FONCTIONS Modification des fonctions du système Si votre système fonctionne comme vous le souhaitez, il est inutile d’y apporter des changements. Toutefois, il peut être utile de régler certaines fonctions pour obtenir un fonctionnement optimal. La plupart du temps, ces modifications ne seront effectuées qu’une seule fois.
00.KNEX OG.book Page 48 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English RÉGLAGES DES FONCTIONS Media center Sélectionnez Media Center pour régler les options système suivantes : Luminosité d’affichage Langue d’affichage Source optique Espacement canaux tuner Code de salle Bose link Restauration des réglages d’usine Sélection d’une nouvelle option 1. Affichez le menu Système sur l’écran de votre téléviseur. 2.
00.KNEX OG.book Page 49 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français RÉGLAGES DES FONCTIONS Options audio Les options audio affectent le son délivré par le système. Option Compensation des graves Réglage par défaut (Options) 0 (–14 to +14) Compensation des aigus Traitement audio Niveaux d’entrée : Niveau d’entrée analogique TV 0 Description La valeur zéro correspond à une restitution plate des basses. Les touches – et + permettent de réduire ou augmenter les tonalités basses.
00.KNEX OG.book Page 50 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English RÉGLAGES DES FONCTIONS Options vidéo Les options vidéo affectent la qualité de l’image sur votre téléviseur. Option TV écran large Réglage par défaut (Options) Oui (16:9) L’option Oui indique au système que le téléviseur est à écran large (16:9). (Non 4:3) L’option Non indique au système que le téléviseur est en format classique (4:3).
00.KNEX OG.book Page 51 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français RÉGLAGES DES FONCTIONS Option Connecteur vidéo (Indicateur uniquement) Réglage par défaut (Options) (HDMI) (Composite + S-Video) (Composante) Description Identifie le type de connexion vidéo réalisée sur le panneau arrière du media center. Ce paramètre n’est pas modifiable. Niveau noir vidéo Normal Niveau de noir généralement approprié aux écrans de télévision.
00.KNEX OG.book Page 52 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English RÉGLAGES DES FONCTIONS Options du media center Les options de la catégorie Media center affectent le fonctionnement général du système. Option Luminosité d’affichage Langue d’affichage Réglage par défaut (Options) 4 Description La luminosité de l’afficheur du Media center est au maximum. (1 à 4) Une valeur inférieur permet d’obtenir un affichage moins lumineux.
00.KNEX OG.book Page 53 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français RÉGLAGES DES FONCTIONS Choix de nouveaux réglages Pour afficher le menu Configurations Les menus Configurations du système 3•2•1 permet de procéder à des ajustements rapides pendant le visionnage d’une vidéo ou l’écoute musicale. ® Par exemple, pour changer la résolution d’écran pour un DVD, vous trouverez cette option dans le menu Configuration TV.
00.KNEX OG.book Page 54 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English RÉGLAGES DES FONCTIONS Options de configuration Fonctions Retard audio Réglage par défaut (Options) 0 (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) Uniquement disponible pour les DVD et les appareils vidéo externes. Égalisation cinéma Désactivé Uniquement disponible si l’option Traitement audio du menu Système Audio est réglée sur Ajustable.
English Español Français RÉGLAGES DES FONCTIONS Fonctions Décodage mono Uniquement disponible si l’option Traitement audio du menu Système Audio est réglée sur Ajustable. Réglage par défaut (Options) Désactivé Effet Lorsque le signal audio n’existe que sur un seul canal (mono), il peut être transmis aux deux enceintes. (Activé) Le signal mono provenant de l’entrée audio est alors traité (s’il est détecté) pour être transmis aux canaux de droite et gauche.
00.KNEX OG.book Page 56 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English RÉGLAGES DES FONCTIONS Fonctions Réglage par défaut (Options) Durée _:_ _ (DVD uniquement.) (0:00) Titre __ sur __ __ Le changement du premier chiffre permet d’atteindre un autre titre du DVD en cours. Le changement de ce chiffre permet d’atteindre un autre chapitre du DVD en cours. Certains DVD ne permettent pas l’accès direct aux chapitres. (DVD uniquement.
00.KNEX OG.book Page 57 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français RÉGLAGES DES FONCTIONS Fonctions Répéter AB Réglage par défaut (Options) A, B (DVD uniquement.) Effet Répète une section du DVD, après définition des points de début et de fin. Pour commencer : 1. Avancez ou reculez vers l’endroit du DVD où vous voulez que la section commence. 2. 3. 4. Appuyez sur la touche ENTER. Rendez-vous à l’endroit où vous voulez qu’elle se termine. Appuyez sur la touche ENTER.
00.KNEX OG.book Page 58 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English RÉGLAGES DES FONCTIONS Fonctions Minuterie sommeil Réglage par défaut (Options) Désactivé (10-90) Effet Réglez le compte à rebours pour que le système 3•2•1® s’éteigne automatiquement en arrivant à 0. La minuterie peut être réglée de 10 à 90 minutes, par étapes de 10 minutes. Pour annuler la minuterie, choisissez Désactivé. Mode de sortie (FM uniquement.
00.KNEX OG.book Page 59 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français RÉFÉRENCE Remplacement des piles de la télécommande Remplacez les piles dès que la télécommande cesse de fonctionner, ou que son rayon d’action semble avoir diminué. Il est conseillé d’utiliser des piles alcalines. 1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande en le faisant glisser. 2. Retirez les deux piles. Jetez ces piles en respectant la réglementation locale. 3.
00.KNEX OG.book Page 60 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English RÉFÉRENCE Dépannage Problèmes système Le système ne fonctionne pas du tout. Mesure corrective • Vérifiez que le cordon d’alimentation du module Acoustimass® est bien inséré dans une prise électrique fonctionnelle d’une part et dans le connecteur d’alimentation du module Acoustimass d’autre part. • Appuyez sur la touche d’une source (CD•DVD, CBL•SAT, etc.) sur la télécommande du système 3•2•1®.
English Español Français RÉFÉRENCE Problèmes système Mesure corrective Le son est parasité par un bourdonnement ou un grésillement • Comencez par brancher votre système dans une autre prise électrique. • Vérifiez que le media center et son câble d’entrée audio sont à plus de 1 m de tout autre appareil électrique ou électronique, par exemple un téléviseur, un récepteur câble, un magnétoscope, un point d’accès WiFi, un gradateur d’éclairage ou un four à micro-ondes.
Français Español English RÉFÉRENCE Vidéo Mesure corrective Le son fonctionne, mais aucune image ne s’affiche. • Assurez-vous que la télévision est allumée. • Vérifiez que le téléviseur est réglé pour l’entrée vidéo correcte qui permet de visionner des DVD à partir du lecteur du système Bose®. • Vérifiez qu’un DVD se trouve dans le tiroir disque. • Si le téléviseur est connecté au media center à l’aide d’un câble optique : – Activez l’autre entrée vidéo, puis revenez à la première.
00.KNEX OG.book Page 63 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français RÉFÉRENCE CD/DVD Mesure corrective Impossible de lire un DVD ou un CD. Remarque : si le téléviseur est connecté au media center par un câble HDMI, vous trouverez d’autres solutions possibles dans la section « Le son fonctionne, mais aucune image ne s’affiche », page précédente.
00.KNEX OG.
00.KNEX OG.book Page 65 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français GLOSSAIRE 4:3 : Voir « Rapport d’écran ». 16:9 : Voir « Rapport d’écran ». A Audio analogique : type de son que nous entendons physiquement, par opposition au son numérique qui est composé d’informations codées en binaire. Audio numérique : Signal audio sous forme numérique, codé sous forme d’unités binaires d’information.
00.KNEX OG.book Page 66 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English GLOSSAIRE DVD-R, DVD-RW : Acronymes de Recordable (R) et ReWriteable (RW) DVD. Des données peuvent être gravées une seule fois sur un DVD-R, et plusieurs fois sur un DVD-RW. DVD-ROM : Acronyme de Read Only Memory (ROM) pour un disque DVD. Ce format ne permet pas d’ajouter des données. DVR : Acronyme de Digital Video Recording. Parfois utilisé comme synonyme de PVR (Personal Video Recording).
00.KNEX OG.book Page 67 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français GLOSSAIRE P PAL : Acronyme de Phase Alternate Line. Format vidéo couramment utilisé en Europe occidentale. Panoramique : Format vidéo présentant un rapport d’écran plus large que le 4:3 (Voir Rapport d’écran) et comportant des bandes noires au-dessus et en dessous de l’image. PCM : Acronyme de Pulse Code Modulation. Format courant de signal audio numérique.
00.KNEX OG.book Page 68 Friday, April 4, 2008 9:06 PM Français Español English GLOSSAIRE V Vidéo composite : Signal vidéo de base, combinant les informations relatives à la luminosité (noir et blanc) et à la couleur. Il offre la résolution la plus médiocre des trois, mais il est compatible avec la quasi-totalité des téléviseurs et des périphériques vidéo, et ne nécessite qu’une simple connexion par câble RCA.
00.KNEX OG.book Page 69 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English Español Français COPYRIGHT ET PROTECTION DES LICENCES ©2008 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Le design caractéristique du media center 3•2•1® est également une marque déposée de Bose Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Svenska Nederlands Français Italiano Deutsch Español English Dansk DEVICE CODES TV ....................................................................A-2 DVD ............................................................... A-21 CBL ...............................................................A-15 VCR ............................................................... A-26 Cable box A-ACC ........................................................... A-32 SAT ...........................................
English Dansk Deutsch Español 888 ................... 0264, 0412 A-Mark ............ 0047, 0054, 0003, 0009, 0020, 0032, 0039, 0165 A.R. Systems ... 0556, 0037, 0455, 0352, 0374 Abex................. 0032 Accent ............. 0037, 0009 Accuscan ......... 0047, 0018, 0135 Acec ................. 0012 Acer.................. 1339 Acoustic Research 1269 Action .............. 0030, 0650, 0003, 0019, 0052, 0185 Acura ............... 0009 Addison............ 0653, 0108, 0092, 1150 ADL ..................
TV Svenska Baird ................ 0037, 0109, 0179, 0208, 0217, 0343, 1196 Bang & Olufsen 0565, 0619, 1620 Baohuashi ....... 0264, 0412 Baosheng ......... 0009, 0817 Barco ............... 0556, 0163 Basic Line......... 0556, 0037, 0668, 1037, 0218, 0455, 0009, 0163, 0217, 0282, 0339, 0374, 1163 Bastide ............. 0217 Baur.................. 0037, 0195, 0361, 0455, 0146, 0512, 0535, 0544, 0554 Baycrest ........... 0032, 0046, 0186 Baysonic .......... 0236, 0463, 0180 Bazin ............... 0217 Beaumark.
English Dansk Deutsch Español Nederlands Curtis Mathes ... 0047, 0054, 0154, 0000, 0051, 0451, 0093, 0180, 0060, 0702, 0178, 0030, 0145, 0166, 0037, 0179, 0466, 1147, 1347, 1919, 0056, 0044, 0039, 0038, 0035, 0032, 0019, 0018, 0016 CXC .................. 0180 Cybertron ........ 0218 Cytron .............. 1326 Cytronix ............ 1298 D-Vision ............ 0556, 0037, 1982 Daenyx ............ 0180, 0179, 0672 Daewoo ...........
TV Svenska Elin ................... 0037, 0548, 0361, 0009 Elite ................. 0037, 0218 Elta ................... 0264, 0009, 0474 Emco ................ 0247 Emerald ............ 0178, 0177 Emerson ........... 0047, 0017, 0154, 0451, 0236, 0463, 0180, 0150, 0178, 0171, 0037, 0714, 0668, 0195, 1909, 0486, 0361, 0370, 0036, 0282, 0371, 0623, 1394, 1911, 1928, 1929, 0280, 0247, 0185, 0179, 0177, 0170, 0146, 0135, 0111, 0070, 0044, 0039, 0038, 0032, 0019, 0012 Emperor ........... 0282 Envision...........
English Dansk Deutsch Español Hantarex........... Hantor ............. Harley Davidson Harman/Kardon Harsper ............ Harvard ............ Harwa .............. Harwood .......... Hauppauge ..... Havermy ........... HCM ................. Heathkit............ Helios .............. Hello Kitty......... Hema................ Hemmermann .. Hewlett Pkd ..... Hicon ............... Hifivox .............. Highline ............ Hikona ............. Hikone ............. Himitsu ............. Hinari ..............
TV Svenska Inno Hit............. 0218, 0009, 0217, 0247, 0282, 1163 Innova ............. 0037 Innovation ........ 0519 Innowert ........... 0865, 1298 Inotech ............. 0773, 0820 Insignia ............. 1564, 0171, 1204, 1326, 1517, 1641, 2002 Inteq ................ 0017, 0145 Interbuy ............ 0037, 0264, 0009, 0247 Interfunk .......... 0037, 0361, 0012, 0109, 0163, 0200, 0247, 0327, 0512 Internal ............. 0037, 1909 Intervision.........
English Dansk Deutsch Español Logix ................ Longjiang ......... Luker ............... Luma ................ Lumatron .......... Lux May............ Luxman ............ Luxor ............... LXI .................... M & S ............... M Electronic ..... Macy................. Madison............ MAG ................. Magnadyne ...... Magnasonic......
TV Svenska Microstar ......... 0808 MicroTEK ......... 0820, 0860 Midland ............ 0047, 0017, 0051, 0018, 0019, 0032, 0039, 0056, 0135 Mikomi ............ 1037, 1149 Minato ............. 0556, 0037 Minerva ............ 0195, 0487, 0108, 0070, 0535, 0554 Minoka ............ 0037, 0412 Mintek ............. 1603 Minutz ............. 0021 Mirror ............... 1900 Mitsubishi.........
English Dansk Deutsch Español Pathe Cinema... Pathe Marc. ...... Pausa .............. Paxonic............. PCE .................. Peng Sheng...... Penney ............ Perdio .............. Perfekt .............. Petters .............. Phase .............. Philco ............... Philharmonic..... Philips...............
TV Svenska Quadral ............ Qualcraft ......... Quartz ............. Quasar ............. Quelle .............. Questa ............. Questar ............ R-Line .............. Rabbit .............. Radialva ........... Radiola ............. Radiomarelli ..... RadioShack...... Radiotone ........ Rank ................. Rank Arena....... RBM ................. RCA..................
English Dansk Deutsch Español Nederlands Sharp ............... 1393, 0818, 0093, 1602, 0054, 0180, 0053, 0030, 0668, 0036, 0650, 0653, 1193, 0688, 0689, 0720, 0787, 0851, 1165, 1917, 0491, 0474, 0386, 0256, 0200, 0179, 0165, 0157, 0039, 0032, 0019, 0009 Shen Ying ........ 0003, 0009, 0092, 0179, 0474 Shencai............. 0145, 0264, 0009, 0412 Sheng Chia....... 0093, 0236, 0009, 0033, 0179, 0474, 1150 Shenyang ......... 0264, 0009, 0696, 0753, 0817 Sherwood ......... 0009 Shintoshi ..........
TV Svenska Strato .............. 0037, 0264, 0009 Strong ............. 1149, 1163 Studio Experience 0843 Stylandia ......... 0217 Sunkai ............. 0610, 0487, 0218, 0455, 0355, 0865 Sunstar............. 0037, 0264, 0009, 0371 Sunwatt ............ 0455 Sunwood .......... 0037 Superla ............. 0217 Superscan ....... 0093, 0864 Supersonic ....... 0455, 0009, 0208, 1189 SuperTech ....... 0556, 0037, 0218, 0009 Supra ............... 0178, 0009, 0039, 0056, 0374 Supre-Macy .....
Deutsch Español Tiane ............... Tiny .................. Tiny Digital ....... TMK .................
TV Svenska Windstar ........... Windy Sam ...... Wintel .............. World ............... CBL World-of-Vision Worldview ........ Wyse ................ Xenius ............. Xiahua ............. Xianghai ........... Xiangyang ....... Xiangyu ............ Xihu .................. Xinaghai ........... Xingfu .............. Xinghai ............. XLogic ............. Xoro.................. XR-1000 ........... Xrypton............. Yamaha ........... Yamishi............. Yapshe ............ Yingge ...........
Kloss ............... KNC ................. Kuang Yu.......... Leon ................. LG .................... Macab ............. Macom ............ Madritel ............ Magnavox ........ Maspro ............ Matav .............. Melita .............. Mellenium ........ Memorex .......... Mitsubishi......... MNET ............... Mood................ Motorola...........
Svenska SAT Allsonic............. Alltech .............. Allvision ........... AlphaStar ........ Amitronica ........ Ampere ............ Amstrad............ Anglo ............... Ankaro ............. AntSat ............. Apollo .............. Arcon ............... Arcus ............... Arion ................ Armstrong ....... Arnion .............. Asat .................. ASCI ................. ASLF ................ AssCom ........... AST .................. Aston ............... Astra ................
Deutsch Español Eurocrypt ........ EuroLine ........... Europa ............. Europhon ......... Eurosky ............ 0455 1251 0607 0132, 0299, 0607 0132, 0114, 0299, 0369, 0607 0607, 0818 0713 0775, 1775 1279 0364 0369, 0605, 0713 0711, 0455, 1291, 1743 1593, 1780 0455 0455 0713 0114, 1251, 1413, 1457 1017, 1083 0879, 0720, 0455, 1176, 1356 0125 0335 0885 0369, 0713 0173, 0299, 0369, 0396, 1161, 1214, 1251, 1801 0125 1377, 0338 0853, 1111, 0879, 0364, 0369, 1557 0321 0818 1075 1214 0392, 0566 Eurostar..
SAT Svenska Lorenzen .......... 0132, 0299, 0607, 1161, 1294, 1579 Lorraine ............ 0335 Lupus .............. 0369 M Electronic ..... 0818 M vision............ 1557 M&B ................. 0605 Magnavox ........ 0724, 0722 Manata ............ 0132, 0713 Manhattan ....... 0332, 0364, 0455, 1017, 1083 Marantz ............ 0200 Maspro ............ 0173, 0713, 1520, 1530 Matsui ............. 0173, 0332, 1284, 1743 Matsushita........ 0214, 0340, 0500 Max .................. 0607 Maximum .........
English Dansk Deutsch Español Nederlands Sharp ............... 0494, 1489, 1513, 1517, 1955 Siemens............ 0173, 0396, 1334, 1429, 1657 Silva ................. 0299, 0335 Skantin ............. 0713 SKR .................. 0713 SKY .................. 0856, 1856, 0099, 0847, 0887, 1175, 0711, 1656, 1662, 1693, 1848, 1850 Sky Brazil.......... 0856, 0887 SKY Italia.......... 0853, 1693, 1848 Sky XL ............. 1251, 1412 Sky+ ................. 1175 Skymaster .......
Svenska DVD CD/DVD SAT Turnsat ............. Twinner ............. UEC.................. UltimateTV........ Uniden ............. Unisat .............. United .............. Unitor .............. Universum ....... US Digital ......... USDTV ............ Van Hunen ....... Variosat ............ Vega ................. Ventana ............ Versatel ............ Vestel ............... VH Sat ............. Viasat .............. Victor ............... Vidtech ............. ViewSat ............ Visionic ........
English Dansk Deutsch Español Nederlands Centrum............ 0713, 0779, 0789, 1005, 1227 CGV .................. 0751, 1115 Changhong ...... 0627, 1061 Cinea ............... 0831, 0841 Cinego ............. 1399 Cineral .............. 0730 Cinetec ............. 0713, 0872 cineULTRA ....... 0699 CineVision......... 0876, 0833, 0869, 1483 Citizen .............. 1003, 0695, 1277 Clairtone .......... 0571 Classic.............. 0730, 1730 Clatronic .......... 0672, 0675, 0788, 0818, 1165, 1177, 1233 Clayton ..
Svenska Eltax ................ Emerson ........... Encore ............. ENTERprise...... Entivo .............. Enzer ............... ESA .................. EuroLine ........... Fenner ............. Ferguson .......... Finlux ............... DVD Fintec .............. Firstline ............ Fisher .............. Funai ............... Fusion ............. Gateway ........... GE .................... General Electric Germatic .......... Global Link ....... Global Solutions Global Sphere .. Go Video ..........
English Dansk Deutsch Español MEI ................... Memorex .......... Metronic ........... Metz.................. MiCO ................ Micromedia....... Micromega ...... Microsoft ......... Microstar ......... Minato ............. Minax ............... Minerva............. Minoka ............. Minowa ............ Mintek .............. Mirror ............... Mitsubishi ......... Mizuda ............. Momitsu ........... Monyka ............ MPX.................. MTlogic............. Mustek .............
Svenska Prism ............... Pro2.................. ProCaster ........ Proceed............ Proline .............. Proscan ............ Proson ............. Prosonic ........... ProVision ......... DVD Pye ................... QONIX ............. Qwestar............ Radionette........ RadioShack...... Raite ................ RCA.................. Realistic ........... REALmagic ..... REC .................. Recco .............. Redstar............. Relisys.............. Reoc................. Revoy ........
English Dansk Deutsch Español Nederlands Weltstar............ 0713 Wesder ............ 0699 Wharfedale....... 0790, 0698, 0751, 0752 Wilson ............. 0831, 1233 Windsor............ 0713 Windy Sam ..... 0573 WIZE ................ 1115 Woxter ............. 1005, 1151, 1224 Xbox................. 0522, 1708, 2083 Xenius ............. 0790 XLogic ............. 0768, 1152, 1228 XMS ................. 0770, 0788 Xoro ................. 1173, 1183 Xwave ............. 1001 Yakumo ...........
English Dansk Deutsch Español Arion ................ Aristona............ ASA .................. Asha ................. Astra ................ Asuka ..............
English Dansk Finlux ............... Firstline ............ Fisher .............. Flint ................. Frontech........... Fuji ................... Fujitsu .............. Fujitsu General Funai ............... Galaxi .............. Galaxis ............. Garrard............. Gateway........... GBC ................. GE .................... Go Video .......... GoldHand.........
English Dansk Lifetec .............. Linksys ............. Lloyd's ............. Loewe ............. Logik ............... Luker ............... Lumatron.......... Lunatron........... Lux May ........... Luxor ............... LXI .................... M Electronic ..... Magnadyne ..... Magnasonic ..... VCR Magnavox ........ Magnin ............ Magnum .......... Manesth ........... Marantz ............ Mark ................. Marta ............... Mastec ............
English Dansk Pathe Cinema .. Pathe Marconi.. Penney ............ Pentax ............. Perdio .............. Philco .............. Philips .............. Phoenix ............ Phonola............ Pilot ................. Pioneer............. Proscan ............ Prosco ............. Prosonic ........... Protec ..............
VCR English Dansk Deutsch Español Siemens ........... 0037, 0081, 0104, 0320, 0046, 0054, 0347, 0510 Siera ................ 0081 Signature ......... 0060, 0035, 0037, 0048, 0000, 0149, 0046, 0065, 0066, 0479 Silva ................ 0037 Silver ............... 0278 SilverCrest........ 0642 Singer .............. 0037, 0240, 0045, 0072, 0348, 0271 Sinudyne .......... 0081, 0209, 0352 Smaragd .......... 0348 Solavox ............ 0020, 0034 Sonic Blue........ 0614, 0616, 0643, 1137 Sonneclair ........
English Dansk Deutsch Español Accurian ........... Altec Lansing ... Apple ............... DLO.................. Griffin ............... 2502 2500, 2501 2503, 2505 2504, 2509 2508 2506, 2507 2505 2506, 2507 2505 V-ACC ABS .................. 1272 Accurian ........... 1653 Alienware ......... 1272 Amino .............. 1481 Axonix .............. 1447 Buffalo .............. 1739 CyberPower...... 1272 D-Link .............. 1554, 1731 Dgtec ............... 1363 Epson .............. 1563, 1650 Gateway .......
3•2•1 GS SERIES III 3•2•1 SERIES III ® D V D H O M E E N T E R TA I N M E N T S Y S T E M Owner’s Guide 3•2•1® GS SERIES III and 3•2•1 SERIES III DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM ©2009 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM312515 Rev.