LIFESTYLE DVD ® HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS %HWMHQLQJVYHMOHGQLQJ %HGLHQXQJVDQOHLWXQJ 0DQXDOH G XVR %HGLHQLQJVKDQGOHLGLQJ %UXNVDQYLVQLQJ
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Hinweise in dieser Anleitung. Die Anleitung unterstützt Sie beim Aufbau und ordnungsgemäßen Betrieb des Systems und seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. WARNUNG: Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska INHALT EINFÜHRUNG 5 SYSTEMSTEUERUNGEN 8 SYSTEMBETRIEB 14 STEUERUNG EXTERNER QUELLEN 28 SYSTEMMENÜS VERWENDEN 34 QUELLENEINSTELLUNGEN ÄNDERN 46 DIE NEUE ART, MUSIK ZU ERLEBEN 51 REFERENZ 55 EINFÜHRUNG Willkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . uMusicTM, das intelligente Wiedergabesystem . . . . . . . . . . . . . . . .
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk STEUERUNG EXTERNER QUELLEN ® LIFESTYLE -Fernbedienung für andere Komponenten verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Festlegen der Fernbedienung zum Steuern der einzelnen Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Für TV-Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Bose® LIFESTYLE® Home Entertainment System entschieden haben. Es bietet Ihnen exzellente Wiedergabe von Musik- und Videoprogrammen durch das innovative LIFESTYLE®-Systemdesign und Technologien, die eigens von Bose entwickelt wurden. Darüber hinaus vereint dieses System Eleganz und einfache Bedienung.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG Überprüfen der Kompatibilität der Regionalcodes von DVDs Voraussetzung für die Kompatibilität einer DVD mit einem Player ist ein identischer Regionalcode. Diese Codes sind den jeweiligen Landesregionen zugeordnet, in denen Player und DVD verkauft werden. Der Regionalcode für Ihr System befindet sich auf der Unterseite des Media Center.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska EINFÜHRUNG N P R S T U V Y MP3 - Audio-Kodierverfahren; steht für MPEG-1 Layer III. Dies ist ein komprimiertes AudioFormat, das eine Speicherung von mehreren Stunden Musik auf einer einzigen CD ermöglicht. MPEG – Abkürzung für Moving Picture Experts Group, das "ommittee von Fachleuten aus der Audio-, Video- und Computerbranche, das Standards für die Komprimierung von beweglichen Bildern entwickelt.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk SYSTEMSTEUERUNGEN Tasten der Fernbedienung SYSTEMSTEUERUNGEN Sie können die zu diesem System gehörende fortschrittliche Radiofrequenz-Fernbedienung (RF) von einem beliebigen Ort in Ihrem Wohnraum einsetzen, ohne sie auf das System richten zu müssen. Dient zum Ein- und Ausschalten des Systems. Die zuletzt verwendete Quelle wird ausgewählt. Schaltet alle angeschlossenen Lautsprecher stumm (in sämtlichen Räumen).
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska SYSTEMSTEUERUNGEN b SYSTEMSTEUERUNGEN a Wenn „Stored“ als Quelle ausgewählt wurde, wird zum Musikarchiv mit gespeicherten CD-Tracks gewechselt. Oberhalb der Fernbedienungstaste Library befindet sich eines von zwei Symbolen.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk SYSTEMSTEUERUNGEN SYSTEMSTEUERUNGEN Reduziert oder erhöht die Lautstärke der aktuellen Quelle. Durch Drücken von + wird die Lautstärke erhöht und eine ggf. aktivierte Stummschaltung der aktuellen Quelle nur im aktuellen Raum aufgehoben. Durch Drücken von – wird die Lautstärke verringert. Beendet die Wiedergabe von Musik (mit Ausnahme des UKW/MW-Radios) oder Video.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska SYSTEMSTEUERUNGEN a. Wird auf Ihrer Fernbedienung das Symbol (oberhalb der Taste „Library“) angezeigt, haben die vier Tasten am unteren Rand der Fernbedienung folgende Funktionen: Wenn als Quelle „Stored“ gewählt wurde, werden gespeicherte Tracks, die dem Stil des aktuellen Tracks am stärksten ähneln, zur Wiedergabe bereitgestellt.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk SYSTEMSTEUERUNGEN Erzielen einer höheren Reichweite und Reaktion der Fernbedienung SYSTEMSTEUERUNGEN Das Kabel, mit dem das Media Center an das Stromnetz angeschlossen wird, enthält eine Antenne für die RF-Fernbedienung. Für eine zufriedenstellende Reichweite muss dieses Kabel UNBEDINGT vollständig ausgerollt werden. Ferner sollte es sich nicht in der Nähe anderer Systemkabel befinden. B$33'&5#6'05$';-$#20/&$'53'C/0$33D6$.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska SYSTEMSTEUERUNGEN Bedienelemente On/Off On/Off Source All Off Enter Open/Close Erase Volume Schaltet das System ein oder aus (nur im Hauptraum). Wählt beim Einschalten des Systems die zuletzt verwendete Quelle aus. All Off Schaltet das System und alle angeschlossenen Lautsprecher ab (in allen Räumen). Store Öffnet und schließt das DVD-/CD-Fach. Source Wählt die als Nächstes in der Reihenfolge verfügbare Tonquelle aus.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk SYSTEMSTEUERUNGEN SYSTEMSTEUERUNGEN Leuchtanzeigen Library Leuchtet auf, wenn das Musikarchiv ausgewählt wurde (Abbildung 3). Sleep Leuchtet auf, wenn das System für ein automatisches Abschalten konfiguriert wurde. Settings Leuchtet auf, wenn das Einstellungsmenü der Quelle ausgewählt wurde. Shuffle Leuchtet auf, wenn Tracks von einer CD, Wiedergabeliste oder Archivsuche in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben werden.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska SYSTEMBETRIEB Hinweise für den Einstieg Es empfiehlt sich, die folgenden Hinweise durchzulesen, bevor Sie das System einsetzen. So schalten Sie das System ein • Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste On/Off. • Drücken Sie alternativ die Taste „On/Off“ am Media Center. • Drücken Sie stattdessen auf der Fernbedienung die Taste CD-DVD, FM-AM, TV, CBL/SAT oder AUX. Dadurch wird das System angeschaltet und gleichzeitig die Quelle ausgewählt.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk SYSTEMBETRIEB Hinweis: Informationen zum Auswählen der Component-Video-Option auf dem Media Center (die auch für die Verwendung der Progressive Scan-Funktion erforderlich ist) finden Sie unter „Erweiterte Verbindungen“ im Installationshandbuch.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska SYSTEMBETRIEB So gehen Sie vor: 1. Legen Sie die erste CD in das CD/DVD-Fach des Media Center, und schließen Sie das Fach. SYSTEMBETRIEB 2. Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Media Center auf die Taste Store. • Während des Vorgangs wird am Media Center die Meldung CD STORING und der Fortschritt in Prozent angezeigt. • Um den Vorgang zu unterbrechen oder zu stoppen, öffnen Sie einfach das CD/DVDFach.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk SYSTEMBETRIEB Die Fernbedienungsoptionen Funktion: SYSTEMBETRIEB Die aktuelle Auswahl vorübergehend anhalten Die Wiedergabe der angehaltenen Auswahl fortsetzen Eine Auswahl anhalten Drücken Sie auf folgende Taste: . oder Drücken Sie einmal auf diese Taste. Drücken Sie anschließend auf , um an der Stelle fortzufahren, an der die Wiedergabe angehalten wurde.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska SYSTEMBETRIEB Schlagen Sie in dem kleinen, farbkodierten, im Produktkarton enthaltenen uMusicTM Systemhandbuch nach, um sich die Funktionsweise dieses Wiedergabemodus und der Sondertasten auf der Fernbedienung in Erinnerung zu rufen.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk SYSTEMBETRIEB Hinweis: Sie können für jede Vorauswahl einen Namen mit bis zu 8 Zeichen für jede Person oder Situation vergeben. Unter „Media Center-Optionen“ auf Seite 41 können Sie lesen, wie Sie dabei vorgehen. SYSTEMBETRIEB Eine Vorauswahl mit der Lernfunktion wunschgemäß gestalten Wenn Sie einen Titel hören, den Sie nicht mögen, oder für den Sie nicht in der richtigen Stimmung sind: • Gehen Sie durch Drücken der Taste oder zu einem anderen Track über.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska SYSTEMBETRIEB Verwenden der Music Library 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Library, um festzustellen, welche Möglichkeiten Sie für die Suche nach einem Track haben. • Die wichtigsten Daten zur Titelsuche werden auf dem Anzeigefeld des Media Center angezeigt (Abbildung 5). Abbildung 5 Music Library (Titelsuche), wie sie im Anzeigefeld des Media Center angezeigt wird.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk SYSTEMBETRIEB 2. Verwenden Sie diese Optionen zum Durchsuchen, und treffen Sie eine Auswahl aus den Titeln auf dem Anzeigefeld oder dem Bildschirm. SYSTEMBETRIEB • Drücken Sie auf die Pfeiltasten nach rechts, links, oben oder unten, um zur gewünschten Option zu gelangen. • Drücken Sie Enter, um die Auswahl zu bestätigen und zur Attributspalte zurückzukehren. • Wiederholen Sie diese Schritte für alle gewünschten Änderungen.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska SYSTEMBETRIEB 3. Klappen Sie die Abdeckung des Media Center nach oben, und drücken Sie die Taste „Open/Close“, um das das DVD-/CD-Fach zu öffnen. 5. Drücken Sie am Media Center erneut die Taste „Open/Close“, um das DVD-/CD-Fach zu schließen. 6. Drücken Sie zum Starten der DVD-Wiedergabe auf Play. Möglicherweise müssen Sie die Taste Play mehrmals drücken.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk SYSTEMBETRIEB 3. Drücken Sie an der Stelle auf der DVD, an der das Segment beginnen oder enden soll, auf Enter. Das " wird zu % und Ihre Aktion somit bestätigt. SYSTEMBETRIEB 4. Navigieren Sie vorwärts oder rückwärts zum nächsten Punkt, der das Segment definiert. 5. Drücken Sie auf Enter. Das $ wird zu &. Damit wird die Definition des Segments bestätigt. Das Segment wird nun zum ersten Mal wiederholt.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska SYSTEMBETRIEB Drücken Sie bei dieser Taste auf den nach unten zeigenden Pfeil (nachdem der Track einige Sekunden lang wiedergegeben wurde). Zum vorherigen Track wechseln Drücken Sie bei dieser Taste auf den nach unten zeigenden Pfeil: • einmal, wenn die Wiedergabe noch nicht gestartet wurde. • zweimal bei laufender Wiedergabe. Einen Track überspringen Vorwärts oder rückwärts suchen SYSTEMBETRIEB Zum Anfang des aktuellen Tracks wechseln .
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk SYSTEMBETRIEB Festlegen, Entfernen oder erneutes Zuweisen der Voreinstellungen für Radiosender SYSTEMBETRIEB Sie können bis zu 20 MW- und 20 UKW-Sender voreinstellen. Dadurch können Sie Ihren Lieblingssender einfach und schnell aufrufen. Voreinstellungen können auf zwei Wegen zugewiesen werden. Verwenden Sie zum Festlegen einer Voreinstellung die im folgenden aufgeführte Methode A oder B: A.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska SYSTEMBETRIEB Einschlafautomatik Hinweis: Weitere Informationen zum Menü „Settings“ (Einstellungen) finden Sie unter „Schnelle Anpassungen beim Zuschauen oder Zuhören“ auf Seite 46 Navigieren Sie im Einstellungsmenü auf der Anzeige des Media Center oder auf dem Fernsehbildschirm, und nehmen Sie mithilfe der Auswahltasten Änderungen vor.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk STEUERUNG EXTERNER QUELLEN LIFESTYLE!-Fernbedienung für andere Komponenten verwenden STEUERUNG EXTERNER QUELLEN Die LIFESTYLE®-Fernbedienung kann zur Steuerung externer Komponenten wie Fernsehgeräte, Videorekorder, digitale Videorekorder und Kabel-/Satellitenanlagen der meisten Hersteller programmiert werden.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska STEUERUNG EXTERNER QUELLEN Abbildung 10 Vorschau der Fernbedienungsfunktionen im Menü „System“ >31;$3+,3;E;* /#/ STEUERUNG EXTERNER QUELLEN .'/J"1235 .'/76+35 7&89#:%./Y31\-5 7&89#:%./J"1235 7&89#:%./76+35 '7=/Y31\-5 '7=/J"1235 O\<)3;#:,3#T<13#.'/J"123#"EI4 Navigation 5. Auswahl Identifizieren Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts: • Wählen Sie in der Liste der angezeigten Optionen TV-Marke aus (Abbildung 11).
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk STEUERUNG EXTERNER QUELLEN 7. Stellen Sie das automatische Einschalten des Fernsehgeräts nach Bedarf ein. STEUERUNG EXTERNER QUELLEN Diese Einschaltautomatik funktioniert allerdings nur, nachdem Sie den optionalen TVSensor installiert und so positioniert haben, dass er erkennt, ob der Fernseher ein- oder ausgeschaltet ist. Weitere Informationen zum Installieren des Sensors finden Sie im Installationshandbuch.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska STEUERUNG EXTERNER QUELLEN Verfahren Sie für Kabel- und Satellitenempfänger wie folgt: 1. Identifizieren Sie das Gerät: • Wählen Sie im Menü „System“ unter Fernbedienung die Option CBL• SAT-Gerät aus. • Navigieren Sie nach rechts, und wählen Sie durch Drücken von Enter ein Gerät aus. 2. Identifizieren Sie die Marke: • Wählen Sie in den Menüoptionen auf der linken Seite CBL• SAT-Marke aus.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk STEUERUNG EXTERNER QUELLEN 2. Identifizieren Sie die Marke: • Wählen Sie im Menü „System“ unter Fernbedienung die Option VCR-Marke. • Navigieren Sie nach rechts in die Liste der Marken und dort nach oben oder unten, um die Marke für VCR oder DVR aufzurufen. STEUERUNG EXTERNER QUELLEN • Drücken Sie auf Enter, um diese Marke auszuwählen. 3. Wählen Sie den Geräte-Code aus: • Wählen Sie in den Menüoptionen auf der linken Seite VCR-Code.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska STEUERUNG EXTERNER QUELLEN 3. Wählen Sie den Geräte-Code aus: • Wählen Sie in den Menüoptionen auf der linken Seite AUX-Code aus. • Navigieren Sie nach rechts, um den ersten Code auszuwählen. • Wenn Sie den optimalen Code für die Komponente ausgewählt haben, drücken Sie die Taste Enter. Drücken Sie auf System oder Exit, um das Menü „System“ zu beenden.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk SYSTEMMENÜS VERWENDEN Anpassbare Eigenschaften Die Systemeinstellungen müssen in der Regel nur einmal angepasst werden. Wenn das System wie gewünscht funktioniert, besteht kein Anlass für Änderungen. Für einige Installationsoptionen sind jedoch Änderungen am Menü „System“ erforderlich, damit das System zu Ihrem Setup passt und dieses in vollem Umfang unterstützt.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska SYSTEMMENÜS VERWENDEN Änderungen vornehmen Das Ändern von Systemeinstellungen in diesem Menü ähnelt dem Ändern der Einstellungen für eine Quelle. •Verwenden Sie die abgebildeten Auswahltasten zur Navigation und für Ihre Auswahl. •Drücken Sie auf den Pfeil nach unten oder auf Enter, um das entsprechende Eigenschaftenfenster auszuwählen und zu aktivieren.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk SYSTEMMENÜS VERWENDEN CD-Aktion SYSTEMMENÜS VERWENDEN CD-Wiedergabe Genre CD-Informationen neu laden Ersetzt Benutzerbearbeitungen mit Datenbankinformationen. (CD löschen) Bestätigung erforderlich. Alle Informationen zu dieser CD werden dann entfernt und Informationen zu einer anderen CD angezeigt. Automatisch Tracks werden in vorgegebener oder zufälliger Reihenfolge oder einzeln entsprechend der ausgewählten Wiedergabeart abgespielt, z. B.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska SYSTEMMENÜS VERWENDEN Benutzung des Bearbeitungsfensters Wählen Sie eines der aktiven Anzeigeelemente, um das Bearbeitungsfenster anzeigen zu lassen. Das erste Element in der Liste oben ist „Album“. Drücken Sie auf Enter, um eine Auswahl zu treffen.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk SYSTEMMENÜS VERWENDEN SYSTEMMENÜS VERWENDEN So geben Sie Großbuchstaben ein: Das erste Zeichen einer neuen Textzeile wird automatisch groß geschrieben. 1. Wählen Sie die Umschalttaste, bevor Sie das Zeichen eingeben, und drücken Sie auf Enter. 2. Wählen Sie das Zeichen, und drücken Sie auf Enter. 3. Wählen Sie die Umschalttaste, und drücken Sie vor dem Auswählen eines Zeichens, das nicht groß geschrieben werden soll, die Taste Enter.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska SYSTEMMENÜS VERWENDEN Hinweis: Zum Anpassen dieser Einstellungen kann es hilfreich sein, eine Audioquelle wiederzugeben. Manche Änderungen können sofort wahrgenommen werden und erleichtern daher die Feineinstellung der jeweiligen Auswahl. Aktive Optionsliste Beschreibung 0 Normale Tieftonwiedergabe. (-14 bis +14) Verminderte (–) oder verstärkte (+) Tieftonwiedergabe. (-9 to +6) Verfügbarer Bereich entsprechend der ADAPTiQ®-Systemkalibrierung.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk SYSTEMMENÜS VERWENDEN Video-Optionen Drücken Sie auf der LIFESTYLE®-Fernbedienung auf die Taste System. Navigieren Sie nach rechts, um eine Vorschau der Videofunktionen anzuzeigen, und drücken Sie die Taste Enter, um zu einer aktiven Liste von Videooptionen zu wechseln. SYSTEMMENÜS VERWENDEN Abbildung 18 Vorschau der Videofunktionen Video O\<)3;#:,3#^E0#%;B"II3;#+,3I31#:AI-306B-,6;3;# c',+36d4 .'/:-160M31I61*E;*# ga,;W%EIh .'/&3-1,3$II-"-EI .
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska SYSTEMMENÜS VERWENDEN Media Center-Optionen Drücken Sie auf der LIFESTYLE®-Fernbedienung auf die Taste System. Navigieren Sie nach rechts, um eine Vorschau der Media Center-Funktionen anzuzeigen. Drücken Sie die Taste Enter, um zu einer aktiven Anzeige von Untermenüs zu gelangen.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk SYSTEMMENÜS VERWENDEN Optionen der Fernbedienung Drücken Sie auf der LIFESTYLE®-Fernbedienung auf die Taste System. Navigieren Sie nach rechts, um eine Vorschau der Fernbedienungsfunktionen anzuzeigen, und drücken Sie die Taste Enter, um zu einer aktiven Liste von Fernbedienungsoptionen zu wechseln.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska SYSTEMMENÜS VERWENDEN AUX-Marke -- Identifiziert die Marke des Geräts, dessen Betrieb über die Name der Marke LIFESTYLE®-Fernbedienung gesteuert werden soll. AUX-Code -- Identifiziert den IR-Code, der für Ihr AUX-Gerät gilt. TV Legt fest, mit welchem Gerät 05$';$30$%'*$J$#6&$!-'J$%0$3' AUX, VCR, CBL• SAT 2K33$3.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk SYSTEMMENÜS VERWENDEN Standardeinstellungen (Optionen) SYSTEMMENÜS VERWENDEN Aktive Optionsliste Beschreibung Passwort erstellen (wird nur vor der Erstellung eines Passworts angezeigt) _ _ _ _ Stellt einen vierstelligen Nummerncode ein, um den Zugriff auf Filme mit bestimmter Altersfreigabe zu sperren. Passwort bestätigen (wird nur beim Erstellen oder Ändern eines Passworts angezeigt) _ _ _ _ Verifiziert das aus vier Ziffern bestehende Passwort.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska SYSTEMMENÜS VERWENDEN Mit der Auswahl einer Kindersicherung auf Stufe 4 beschränken Sie beispielsweise den Zugang zu Videos, die über PG-13 eingestuft sind. Videos mit darüber liegender Alterseinstufung können nur nach Eingabe des Passworts angesehen werden. Die Eingabe des Passworts ist ebenfalls erforderlich, um die Einstellungen der Kindersicherung zu ändern.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk QUELLENEINSTELLUNGEN ÄNDERN Schnelle Anpassungen beim Zuschauen oder Zuhören Durch Drücken der Taste Settings auf der LIFESTYLE®-Fernbedienung können Sie problemlos Änderungen an der gerade wiedergegebenen Systemquelle vornehmen. Sie können beispielsweise die Senderlautstärke des Systems erhöhen oder Audiowiedergaben über fünf statt zwei Systemlautsprecher hören.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska QUELLENEINSTELLUNGEN ÄNDERN Ändern der Einstellungen Navigieren Sie im Einstellungsmenü auf der Anzeige des Media Center oder auf dem Fernsehbildschirm, und nehmen Sie mithilfe der Auswahltasten Änderungen vor. Im Anzeigefeld und auf dem Bildschirm werden dieselben Aktionen vorgenommen: • Drücken Sie auf Enter oder den Pfeil nach links, um die Auswahl zu bestätigen und zurück zur Funktionsspalte zu wechseln.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk QUELLENEINSTELLUNGEN ÄNDERN Gespeicherte CD-Optionen Um das Einstellungsmenü für gespeicherte CDs aufzurufen, müssen CD-Tracks im System gespeichert sein. Wählen Sie „Stored“ als Quelle. Gespeicherte CDs Merkmale QUELLENEINSTELLUNGEN ÄNDERN uMusicTMVorauswahl Wiedergabemodus (Anzeige) 2-3-5 Lautsprecher Surround Center-Kanal Einschlafautomat.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska QUELLENEINSTELLUNGEN ÄNDERN DVD-Optionen Um das Menü „DVD-Einstellungen“ anzuzeigen, müssen Sie zunächst eine DVD ins DVD/CDFach einlegen, bevor Sie die Quelle auswählen. Drei Attribute (unten kursiv dargestellt) werden nur dann im DVD-Menü angezeigt, wenn im Menü „System“ unter Audioverarbeitung die Audio-Optionen auf Benutzerdefiniert eingestellt sind.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk QUELLENEINSTELLUNGEN ÄNDERN Tuner-Optionen (UKW- oder MW-Empfang) Die Einstellungsmenüs für UKW und MW sind verschieden, und Sie können die Einstellungen jeweils unterschiedlich anpassen. Zwei der unten aufgeführten Attribute stehen nur für den UKW-Empfang zur Verfügung. UKW (oder MW) Merkmale QUELLENEINSTELLUNGEN ÄNDERN 2-3-5 Lautsprecher Surround Center-Kanal Ausg.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska DIE NEUE ART, MUSIK ZU ERLEBEN Was dieses LIFESTYLE!-System unverwechselbar zu Ihrem eigenen macht Im Laufe der Jahre haben Sie sich eine ansehnliche CD-Sammlung zugelegt, die Ausdruck Ihres Musikgeschmacks ist. Die CDs, die Sie regelmäßig hören, geben Einblick in Ihren Stil und Ihre Stimmungen. Wenn Sie sich müde, überschwänglich, gesellig oder schwermütig fühlen, haben Sie die dafür passenden Titel zur Hand.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk DIE NEUE ART, MUSIK ZU ERLEBEN • Sie können z. B. mit Hilfe der CD-Liste auf der Rückseite dieser Anleitung die Reihenfolge der von Ihnen gespeicherten CDs protokollieren oder das Verwalten der Liste der Systembibliothek überlassen. • Lassen Sie dem System etwas Zeit, damit es lernt, welche Auswahl Sie treffen würden. Keine Sorge – dieser DJ lernt schnell. • Alle gespeicherten Tracks können auch wieder gelöscht werden.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska DIE NEUE ART, MUSIK ZU ERLEBEN Das intelligente Wiedergabesystem uMusic™ optimal nutzen Es ist einfach zeitraubend, die CD-Sammlung nach gewünschten Titeln zu durchsuchen. Diese Aufgabe kann nun das uMusic TM-System für Sie übernehmen: die Tracks suchen, finden und abspielen, die Sie am liebsten hören.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk DIE NEUE ART, MUSIK ZU ERLEBEN Nutzen Sie die Intelligenz des Systems Während der Speicherung und Verarbeitung der Tracks Ihrer CDs bezieht das System Informationen zu den Tracks aus den internen Musikdatenbanken. Zu diesen Daten gehören Titel, Interpreten, Musikrichtung und andere Informationen, die für die Musik, die Sie mögen, typisch sind. Bose stellt als zusätzlichen Service Update-Discs bereit, damit die Musikdatenbanken aktuell bleiben.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska REFERENZ Systemwartung Eine Wartung des System ist nicht nötig. Sie müssen lediglich regelmäßig die Batterien auswechseln. Bei Bedarf können Sie jedoch auch die Schalter im Batteriefach der Fernbedienung auswechseln (um z. B. einen neuen Hauscode auszuwählen). Ähnliche Änderungen sind möglicherweise für zusätzliche Fernbedienungen erforderlich, die in anderen Räumen verwendet werden.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk REFERENZ Verwenden des Media Center: 1. Heben Sie die Abdeckung des Media Center nach oben an, und drücken Sie auf die Taste „All Off“. 2. Drücken Sie auf die Taste „Enter“, und halten Sie die Taste gedrückt. Im Anzeigefeld des Media Center wird der aktuelle Hauscode in Form von vier Rechtecken angezeigt, in denen die Position der Schalter 1 bis 4 dargestellt wird: HAUSCODE: Schalter 1–4 unten = 0 0 0 0 (aktueller Hauscode) REFERENZ 3.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska REFERENZ Sound für einen zweiten Raum einrichten Ihr LIFESTYLE® DVD Home Entertainment System kann den Sound in mehreren Räumen gleichzeitig wiedergeben. Es kann den Sound von zwei verschiedenen Tonquellen (z. B. CD, UKW/MW-Tuner, Band oder AUX) mithilfe unabhängiger Streams in mehreren Räumen wiedergeben. In weitere Räumen (abgesehen vom Hauptraum mit dem Media Center), in denen es Lautsprecher gibt, können Sie einen der beiden Audiostreams hören.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk REFERENZ Schalterstellungen der Bose®LinkFernbedienung Diese Einstellungen gelten nur für Fernbedienungen mit Schaltern im Batteriefach.* • Hauscodeschalter (1, 2, 3 und 4) müssen mit der Einstellung in der ersten Fernbedienung übereinstimmen. • Optionen für Schalter 5 auswählen: REFERENZ Ändern Sie die Schalterstellung so, dass in dem zusätzlichen Raum der gleiche Audiostream wie im Hauptraum (A) zu hören ist.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska REFERENZ • Bewahren Sie DVDs und CDs zum besseren Schutz ausschließlich in geeigneten Schutzhüllen auf. Bewahren Sie DVDs und CDs jeweils einzeln in einer Schutzhülle auf, und vermeiden Sie direktes Sonnenlicht, extreme Temperaturen und Feuchtigkeit. Abbildung 27 Aufbewahrung und Reinigung einer Disc REFERENZ Fehlersuche Problem Lösung System reagiert nicht • Überprüfen Sie den Netzanschluss.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk REFERENZ Problem Lösung REFERENZ Kein Ton an den • Wählen Sie die Betriebsart mit 5 Lautsprechern. Surround-Lautsprechern • Erhöhen Sie die Surround-Einstellung für die Wiedergabequelle. • Die Video-Soundquelle muss in Stereo-Surround-Qualität aufgenommen sein, und die verwendete Komponente (TV, VCR, DVR usw.) muss für Stereo geeignet sein. Surround-Lautsprecher sind zu laut • Reduzieren Sie die Surround-Einstellung für die Wiedergabequelle.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska REFERENZ Lösung Eine CD oder DVD wird nicht richtig wiedergegeben. • Überprüfen Sie, ob die Disc auf Kratzer, Fingerabdrücke, einen Schmierfilm oder Verschmutzungen aufweist. (Siehe „Reinigung und Pflege des Systems“ auf Seite 58.) UKW-Sound ist verzerrt • Ändern Sie die Position der Antenne, um den Empfang zu verbessern.
Svenska Nederlands Italiano Deutsch Dansk REFERENZ Eingeschränkte Garantie Auf das System wird eine übertragbare eingeschränkte Garantie gewährt. Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden Sie auf der beiliegenden Produktregistrierungskarte. Füllen Sie bitte den Informationsteil der Karte aus, und schicken Sie diese an Bose. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig davon gültig.
Dansk Deutsch Italiano Nederlands Svenska REFERENZ LIZENZVEREINBARUNG FÜR ENDANWENDER WICHTIG! BITTE BEACHTEN SIE: Diese Lizenzvereinbarung ist ein rechtlich bindender Vertrag zwischen Ihnen, dem Endanwender („Endanwender“ oder „Sie“) und Bose Corporation („Bose“), mit dem die Benutzung der im Besitz von Bose, seinen Lieferanten und Lizenzgebern befindlichen Technologien, Software, Daten und Daten-Content („Technologie“), die in diesem Audio-Video-Gerät („System“) enthalten sind, durch Sie geregelt wir
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska Produceret på licens fra Dolby Laboratories. "Dolby" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Fortroligt, ikke-offentliggjort arbejde. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rettigheder forbeholdes. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Der Begriff und das Symbol „Dolby“ sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Vertraulich und unveröffentlicht. ©1992-1997 Dolby Laboratories.
Svenska Nederlands Français Italiano Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijke niet-gepubliceerde werken. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden. Tillverkas med tillstånd av Dolby Laboratories. ”Dolby” och dubbelD-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Konfidentiellt opublicerat verk. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Med ensamrätt.
English Español Français LAGRET CD-LOG • PROTOKOLL DER GESPEICHERTEN CD • CD IN MEMORIA LOG VOOR OPGESLAGEN CD’S • REGISTER FÖR LAGRADE CD-SKIVO Hinweis: >#+,#29#2&?(#(2#2&@/#()%(;%:&3"&9(#&A(2%+1$32$#2&$$;=&,(#9#+&'#+B29#+2&C3&6D22#2= Nota: E%(/(CC129.&321&"1%(%1&)1+F&0.))(4(/#&100.+%1+#&".9(;(-*#&(2&)#$3(%.= Opmerking: G/)&3&*(#+#2&0.%/..9&$#4+3(6%&()&*#%&$#"166#/(56#+&."&*#%&'#+)/1$&(29(#2&2.9($&%#&+#'()#+#2= Obs! H"&93&)6+('#+&"#9&4/7#+%)0#221&4/(+&9#%&/B%%1+#&1%%&B29+1&(&+#$()%+#%&.
LAGRET LAGRET L CD AGRET -LOG L CD AGRET -LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER -ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •CD -P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •CD -P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •- P DER GESPE ROTOKOLL •- P DER GESPE ROTOKOLL - DER GESPE - DER GESPE - DER GESPE - GESPE - - English Cd# CD # N. CD Cd-nr.
LAGRET LAGRET L CD AGRET -LOG L CD AGRET -LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER -ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •CD -P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •CD -P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •- P DER GESPE ROTOKOLL •- P DER GESPE ROTOKOLL - DER GESPE - DER GESPE - DER GESPE - GESPE - - "#$%&'()*+,-'.
LAGRET LAGRET L CD AGRET -LOG L CD AGRET -LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER -ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •CD -P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •CD -P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •- P DER GESPE ROTOKOLL •- P DER GESPE ROTOKOLL - DER GESPE - DER GESPE - DER GESPE - GESPE - - English Cd# CD # N. CD Cd-nr.
LAGRET LAGRET L CD AGRET -LOG L CD AGRET -LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER -ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •CD -P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •CD -P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •- P DER GESPE ROTOKOLL •- P DER GESPE ROTOKOLL - DER GESPE - DER GESPE - DER GESPE - GESPE - - "#$%&'()*+,-'.
LAGRET LAGRET L CD AGRET -LOG L CD AGRET -LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER -ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •CD -P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •CD -P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •- P DER GESPE ROTOKOLL •- P DER GESPE ROTOKOLL - DER GESPE - DER GESPE - DER GESPE - GESPE - - English Cd# CD # N. CD Cd-nr.
LAGRET LAGRET L CD AGRET -LOG L CD AGRET -LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P-ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER -ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •L CD AGRET P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •CD -P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •CD -P DER GESPE -ROTOKOLL LOG •- P DER GESPE ROTOKOLL •- P DER GESPE ROTOKOLL - DER GESPE - DER GESPE - DER GESPE - GESPE - - "#$%&'()*+,-'.
6 %RVH &RUSRUDWLRQ 7KH 0RXQWDLQ )UDPLQJKDP 0$ 86$ $0 5HY 1 &&0