00_Cover_Lasik.fm Page 1 Thursday, October 26, 2006 11:47 AM LIFESTYLE VS-2 ® VIDEO ENHANCER LIFESTYLE® VS–2 VIDEO ENHANCER ©2007 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM301726 Rev.
00_LasikOG.book Page 2 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions – for future reference. 3. Heed all warnings – on the product and in the owner’s guide. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water – Do not use this product near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool, or anywhere else that water or moisture are present. 6.
00_LasikOG.book Page 3 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English SAFETY INFORMATION CONTENTS Please read this installation guide Please take the time to follow this installation guide carefully. It will help you set up and operate your system properly, and enjoy all of its advanced features. Save your installation guide for future reference. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00_LasikOG.book Page 4 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Introduction About your LIFESTYLE® VS-2 video enhancer TV The LIFESTYLE® VS-2 video enhancer allows you to connect more than one audio/video device to your LIFESTYLE® home entertainment system. With this accessory installed, a single button press selects the source video and audio at the same time.
00_LasikOG.book Page 5 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Unpacking Carefully unpack the VS-2 video enhancer. Check to be sure your system includes the parts shown on this page. Save all packing materials in case you need to repack and transport your product. VS-2 video enhancer Software update disc If any part of the product appears damaged, do not attempt to use it. Notify Bose or your authorized Bose® dealer immediately.
00_LasikOG.book Page 6 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Connecting the VS-2 to Your Media Center Preparation Media center rear panel When setting up a LIFESTYLE® system with the VS-2, the media center power supply plugs into the VS-2 instead of the media center. • If you are setting up the VS-2 and your LIFESTYLE® system at the same time, find the media center power supply in the LIFESTYLE system carton before you begin.
00_LasikOG.book Page 7 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Your TV Connection Options Identifying your TV connectors Your TV may have some or all of the video input connectors shown on the right. Each type of video connector provides a different level of video image quality. Examine the rear panel of your TV and determine whether it has HDMI, component, S-Video, or composite video input connectors. For additional instructions, refer to the owner’s guide that came with your TV.
00_LasikOG.book Page 8 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Using an HDMI TV Connection Connecting the VS-2 HDMI output to your TV TV To connect your TV to the VS-2 using the supplied HDMI cable, do the following: 1. Plug one end of the HDMI cable into the HDMI connector on the rear of your TV. 2. Plug the other end of the HDMI cable into the Video OUTPUT HDMI connector on the VS-2. 3. Go to page 9 for instructions on connecting other A/V devices to the VS-2.
00_LasikOG.book Page 9 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Choosing connection types for your A/V devices 1. Look at the rear panel of each A/V device to determine what type of video output connectors it has. 2. In the following table, choose the type of available video connector that provides the highest possible video quality. We recommend using an HDMI connection if it is available. Place a check mark in the table for the connector type used for each of your A/V devices.
00_LasikOG.book Page 10 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Using a Component Video TV Connection Connecting the VS-2 component video output to your TV TV You need to obtain a component video cable from Bose or your local electronics dealer to complete this connection. To connect your TV to the VS-2 using a component video cable (not supplied), do the following: 1. Plug one end of the component video cable into the component connectors on the rear of your TV.
00_LasikOG.book Page 11 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Choosing connection types for your A/V devices 1. Look at the rear panel of each A/V device to determine what type of video output connectors it has. 2. In the following table, choose the type of available video connector that provides the highest possible video quality. We recommend using a component connection if it is available. Place a check mark in the table for the connector type used for each of your A/V devices.
00_LasikOG.book Page 12 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Using an S-Video TV Connection Connecting the VS-2 S-Video output to your TV TV You can use the S-Video cable included with your LIFESTYLE® system to make this connection. To connect your TV to the VS-2 using an S-Video cable, do the following: 1. Plug one end of the S-Video cable into the S-Video connector on the rear of your TV. 2. Plug the other end of the S-Video cable into the Video OUTPUT S-Video connector on the VS-2. 3.
00_LasikOG.book Page 13 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Choosing connection types for your A/V devices VS-2 If you connected your TV to the VS-2 using an S-Video cable, you can use only an S-Video or Composite connection for your A/V devices even though a device may have HDMI or component video output connectors. 1. Look at the rear panel of each A/V device to determine what type of video output connectors it has. 2.
00_LasikOG.book Page 14 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Using a Composite Video TV Connection Connecting the VS-2 composite video output to your TV TV You can use the composite video cable included with your LIFESTYLE® system to make this connection. To connect your TV to the VS-2 using a composite video cable, do the following: 1. Plug one end of the composite video cable into the composite video connector on the rear of your TV. 2.
00_LasikOG.book Page 15 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Choosing connection types for your A/V devices VS-2 If you connected your TV to the VS-2 using a composite video cable, you can use only an S-Video or Composite connection for your A/V devices even though a device may have HDMI or component video output connectors. 1. Look at the rear panel of each A/V device to determine what type of video output connectors it has. 2.
00_LasikOG.book Page 16 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Program Recording Connections Connecting your cable/satellite box to your VCR/DVR To record programs from your cable or satellite service, you can connect your cable/satellite box to your VCR or DVR. The diagram on this page is an example of how this equipment may be connected. Before you start, make sure that your cable/satellite box and VCR/DVR have the necessary input and output connectors available.
00_LasikOG.book Page 17 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Operating Information Updating the system software 1. Turn on your LIFESTYLE® system and select the CD/DVD source. 2. Load the software update disc into the media center disc player. 3. Wait for the display window of the media center to indicate when it is done. IMPORTANT: Software update required! Your VS-2 comes with a software update disc.
00_LasikOG.book Page 18 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English New Settings menu items When the VS-2 is connected to your LIFESTYLE® system, the following new items appear in the Settings menu. New Menu Item Description Possible Settings (Factory/default settings in bold type) Audio Delay Changes the amount of delay between audio and video. Used to synchronize the audio with the action when viewing audio/video program content.
00_LasikOG.book Page 19 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Switching sources Adding the VS-2 to your system setup greatly simplifies source selection. Just press the remote button (CD/DVD, VCR, CBL•SAT, or AUX) for the source you want to use. If you select one of the sources connected to the VS-2, be sure the source is turned on.
00_LasikOG.book Page 20 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Mounting Your VS-2 on a Wall Required tools 1 Install two screws eight inches apart. Leave ¼ inch (6 mm) between wall surface and screw head. 2 Position the VS-2 mounting holes over the screws so that it is flush with the wall. Recommended hardware For solid wood 18 -inch (3.5 mm) drill bit No. 8 x 1½-inch (M4 x 36 mm) wood screws For wallboard Use drill size specified for type of wall anchor used. No. 8 (M4) wall anchor No.
00_LasikOG.book Page 21 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Maintaining Your VS-2 Cleaning • Use only a soft, dry cloth to clean the outside of the VS-2. • Do not use any solvents, chemicals, or cleaning solutions containing alcohol, ammonia, or abrasives. • Do not allow liquids to spill into any openings. • Do not use any sprays near the VS-2.
00_LasikOG.book Page 22 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Technical information Dimensions 15.6" W x 4.8" D x 1.6" H (39.55 cm x 12.07 cm x 4.0 cm) VS-2 power rating 9W Video inputs (2) HDMI (CBL•SAT and VCR) (3) Component (3) S-Video (3) Composite Video output HDMI Component S-Video Composite Weight (approximate) 2.5 lb (1.13 kg) Finish Diecast aluminum Contacting Customer Service If you need help solving problems while setting up this product, contact Bose® Customer Service.
00_LasikOG.book Page 23 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM English Limited Warranty What is covered: All parts defective in material and workmanship.
00_LasikOG.book Page 2 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM English VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 2 Læs disse instruktioner. Gem disse instruktioner – til senere brug. Læg mærke til alle advarsler – på produktet og i brugervejledningen. Følg alle instruktioner. Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand – anvend ikke dette produkt i nærheden af et badekar, en håndvask el.lign.
00_LasikOG.book Page 3 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM English Dansk SIKKERHEDSINFORMATION INDHOLD Læs denne installationsvejledning Tag dig tid til at følge denne installationsvejledning omhyggeligt. Den kan hjælpe dig med at opsætte systemet og betjene det korrekt, så du kan få fornøjelse af dets avancerede funktioner. Gem din installationsvejledning til fremtidig brug. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00_LasikOG.book Page 4 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Introduktion Om din LIFESTYLE® VS-2 videoudvider TV LIFESTYLE® VS-2-videoudvideren giver dig mulighed for at tilslutte mere end ét audio/ videoapparat til dit LIFESTYLE®-hjemmeunderholdningssystem. Med dette tilbehør installeret kan du ved blot at trykke på en enkelt knap vælge kildebillede og -lyd på samme tid.
00_LasikOG.book Page 5 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Udpakning Pak forsigtigt VS-2-videoudvideren ud. Kontroller, at systemet indeholder de dele, der er vist på denne side. Gem al emballage, hvis det skulle blive nødvendigt at genindpakke og transportere produktet. VS-2 videoudvider Cd til softwareopdatering Hvis nogen af systemets dele er beskadiget, skal du ikke forsøge at anvende det. Underret øjeblikkeligt Bose eller den autoriserede Bose®-forhandler.
00_LasikOG.book Page 6 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Tilslutning af VS-2 til dit mediecenter Forberedelse Mediecentrets bagpanel Ved opstilling af et LIFESTYLE®-system med VS-2, skal mediecentrets strømforsyning tilsluttes VS-2 i stedet for mediecentret. • Hvis du opstiller VS-2 og dit LIFESTYLE®-system på samme tid, skal du finde mediecentrets strømforsyning i æsken til LIFESTYLEsystemet, før du går i gang.
00_LasikOG.book Page 7 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Tilslutningsmuligheder til tv Identificering af dit tv’s indgange Dit tv har måske nogle eller alle de videoindgange, der er vist til højre. Hver type videoindgang giver forskellig billedkvalitet. Se efter på dit tv’s bagpanel for at afgøre, hvorvidt det har HDMI-, komponentvideo-, S-Video- eller sammensat videoindgange. Se brugervejledningen, som fulgte med dit tv, for yderligere instruktioner.
00_LasikOG.book Page 8 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk HDMI-tilslutning til dit tv Tilslutning af VS-2’s HDMI-udgang til dit tv TV Du tilslutter dit tv til VS-2 ved hjælp af det medfølgende HDMI-kabel som følger: 1. Sæt HDMI-kablets ene ende ind i HDMI-indgangen bag på dit tv. 2. Sæt den anden ende af HDMI-kablet ind i stikket Video OUTPUT HDMI på VS-2. 3. Gå til side 9 for oplysninger om at tilslutte andre A/V-apparater til VS-2.
00_LasikOG.book Page 9 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Valg af tilslutningstyper til dine A/V-apparater 1. Kontroller bagpanelet på hvert A/V-apparat for at fastlægge, hvilke typer videoudgangsstik det har. 2. Se nedenstående skema, og vælg den type tilgængelige videostik, der giver den bedst mulige videokvalitet. Vi anbefaler en HDMI-forbindelse, hvis det er muligt. Sæt et kryds i skemaet for den type stik, du benytter til hvert af dine A/V-apparater.
00_LasikOG.book Page 10 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Komponentvideotilslutning til dit tv Tilslutning af VS-2’s komponentvideoudgang til dit tv TV Du skal anskaffe et komponentvideokabel fra Bose eller din lokale tv-forhandler for at foretage denne forbindelse. Du tilslutter dit tv til VS-2 ved hjælp af et komponentvideokabel (medfølger ikke) som følger: 1. Sæt komponentvideokablets ene ende ind i komponentstikkene på bag på dit tv.
00_LasikOG.book Page 11 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Valg af tilslutningstyper til dine A/V-apparater 1. Kontroller bagpanelet på hvert A/V-apparat for at fastlægge, hvilke typer videoudgangsstik det har. 2. Se nedenstående skema, og vælg den type tilgængelige videostik, der giver den bedst mulige videokvalitet. Vi anbefaler en komponentforbindelse, hvis det er muligt. Sæt et kryds i skemaet for den type stik, du benytter til hvert af dine A/V-apparater.
00_LasikOG.book Page 12 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk S-Video-tilslutning til dit tv Tilslutning af VS-2’s S-Videoudgang til dit tv TV Du kan bruge det S-videokabel, der fulgte med LIFESTYLE®-systemet til at foretage denne type tilslutning. Du tilslutter dit tv til VS-2 ved hjælp af et S-Video-kabel som følger: 1. Sæt S-Videokablets ene ende ind i S-Video-stikket bag på dit tv. 2. Sæt S-Videokablets anden ende ind i stikket Video OUTPUT S-Video på VS-2. 3.
00_LasikOG.book Page 13 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Valg af tilslutningstyper til dine A/V-apparater VS-2 Hvis du tilsluttede dit tv til VS-2 med et S-Video-kabel, kan du kun benytte en S-Video- eller sammensat forbindelse til dine A/V-apparater, selvom et apparat måske har udgangsstik til HDMI eller komponentvideo. 1. Kontroller bagpanelet på hvert A/V-apparat for at fastlægge, hvilke typer videoudgangsstik det har. 2.
00_LasikOG.book Page 14 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Sammensat videotilslutning til dit tv Tilslutning af VS-2’s sammensat videoudgang til dit tv TV Du kan bruge kablet til sammensat video, som fulgte med LIFESTYLE®-systemet til at foretage denne type tilslutning. Du tilslutter dit tv til VS-2 ved hjælp af et kabel til sammensat video som følger: 1. Sæt den ene ende af kablet til sammensat video ind i stikket til sammensat video på bagsiden af dit tv. 2.
00_LasikOG.book Page 15 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Valg af tilslutningstyper til dine A/V-apparater VS-2 Hvis du tilsluttede dit tv til VS-2 med et kabel til sammensat video, kan du kun benytte en S-Video-forbindelse eller sammensat forbindelse til dine A/V-apparater, selvom et apparat måske har udgangsstik til HDMI eller komponentvideo. 1. Kontroller bagpanelet på hvert A/V-apparat for at fastlægge, hvilke typer videoudgangsstik det har. 2.
00_LasikOG.book Page 16 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Tilslutning ved programoptagelse Tilslutning af kabel/satellitmodtager til videooptager/dvr Hvis du vil optage programmer fra kabel eller satellit, skal du tilslutte din kabel-/satellitmodtager til din videooptager eller dvr. Diagrammet på denne side giver et eksempel på, hvordan dette udstyr kan tilsluttes. Før du starter, skal du sørge for, at kabel-/satellitmodtageren og videooptager/dvr har de nødvendige ind- og udgangsstik.
00_LasikOG.book Page 17 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Betjeningsoplysninger Opdatering af systemets software 1. Tænd for dit LIFESTYLE®-system, og vælg cd/dvd-kilden. 2. Læg opdateringsdisken i mediecentrets cd-afspiller. 3. Vent, indtil mediecentrets display angiver, at opdateringen er færdig. VIGTIGT: Softwareopdatering påkrævet! Din VS-2 leveres med en softwareopdaterings-cd.
00_LasikOG.book Page 18 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Nye punkter i indstillingsmenuen Når VS-2 er tilsluttet til dit LIFESTYLE®-system, vises følgende nye punkter i indstillingsmenuen. Nyt menupunkt Beskrivelse Mulige indstillinger (fabriks-/standardindstillinger med fed skrift) Lydforsinkelse Ændrer mængden af forsinkelse mellem lyd og billede. Benyttes til at synkronisere lyden med handlingen, når du ser programmer med audio/ video-indhold.
00_LasikOG.book Page 19 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Skift af kilder Tilføjelse af VS-2 til din systemopsætning forenkler kildevalget betydeligt. Du skal blot trykke på fjernbetjeningsknappen (CD/DVD, VCR, • eller AUX) for at vælge den kilde, du ønsker. Hvis du vælger en kilde, der er tilsluttet VS-2, skal du sørge for, at kilden er tændt.
00_LasikOG.book Page 20 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Montering af VS-2 på en væg Nødvendigt værktøj 1 Installer to skruer 20,3 cm fra hinanden. Sørg for, at der er et mellemrum på 6 mm mellem væggen og skruehovedet. Anbefalet værktøj Til massivt træ 18 -tomme (3,5 mm) bor Nr. 8 x 1½ tomme (M4 x 36 mm) træskruer 2 Til vægplader Brug den størrelse bor, som passer til murankerets type. Nr. 8 (M4) muranker Nr.
00_LasikOG.book Page 21 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Vedligeholdelse af VS-2 Rengøring • Brug kun en blød, tør klud til rengøring af ydersiden på VS-2. • Brug ikke opløsningsmidler, kemikalier eller rengøringsmidler, der indeholder sprit, ammoniak eller slibemiddel. • Undgå at spilde væske i åbningerne. • Brug ikke spray i nærheden af VS-2.
00_LasikOG.book Page 22 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Tekniske oplysninger Mål 15.6" B x 4,8" D x 1,6" H (39,55 cm x 12,07 cm x 4,0 cm) Nominel effekt for VS-2 9W Videoindgange (2) HDMI (CBL•SAT og VCR) (3) Komponent (3) S-Video (3) Sammensat Videoudgang HDMI Komponent S-Video Sammensat Vægt (ca.) 1,13 kg Overflade Trykstøbt aluminium Kontakt til kundeservice Hvis du har brug for hjælp til opsætningen af dette produkt, skal du kontakte Bose®-kundeservice.
00_LasikOG.book Page 23 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM Dansk Begrænset garanti Følgende dækkes: Alle dele med fejl i materiale eller udførelse.
00_LasikOG.book Page 2 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 2 Lesen Sie die folgenden Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf – zum späteren Nachschlagen. Beachten Sie alle Warnhinweise – am Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. Befolgen Sie alle Anweisungen.
00_LasikOG.book Page 3 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch SICHERHEITSHINWEISE INHALT Lesen Sie diese Installationsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie sorgfältig die Hinweise in dieser Anleitung. Sie unterstützt Sie beim Aufbau und ordnungsgemäßen Betrieb des Systems und seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie die Installationsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00_LasikOG.book Page 4 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Einführung Der LIFESTYLE® VS-2 Video Enhancer Fernsehgerät (TV) Der LIFESTYLE® VS-2 Video Enhancer ermöglicht Ihnen den Anschluss mehrerer Audio-/Videogeräte an Ihr LIFESTYLE® Home Entertainment System. Wenn dieses Zubehörteil installiert ist, können Sie mit einem einzigen Tastendruck die Video- und die Audioquelle auswählen.
00_LasikOG.book Page 5 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Auspacken Packen Sie den VS-2 Video Enhancer vorsichtig aus. Überprüfen Sie, ob alle auf dieser Seite abgebildeten Teile mitgeliefert wurden. Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien auf, damit Sie das Gerät bei Bedarf sicher für den Transport verpacken können. VS-2 Video Enhancer CD für Software-Update Bedienungsanleitung Verwenden Sie das Produkt nicht, falls Sie den Eindruck haben, dass Teile davon beschädigt sind.
00_LasikOG.book Page 6 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Anschluss des VS-2 an das Media Center Vorbereitung Rückwand des Media Centers Wenn Sie das LIFESTYLE® System mit dem VS-2 einrichten, wird das Netzteil des Media Centers an den VS-2 anstatt an das Media Center angeschlossen. • Wenn Sie den VS-2 und das LIFESTYLE® System zusammen aufbauen, suchen Sie zunächst das Netzteil des Media Centers in der Verpackung des LIFESTYLE Systems, bevor Sie beginnen.
00_LasikOG.book Page 7 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Optionen für den TV-Anschluss Anschlüsse des Fernsehgeräts Ihr Fernsehgerät ist mit einigen oder allen der rechts abgebildeten Videoeingänge ausgestattet. Die verschiedenen Videoanschlusstypen bieten unterschiedliche Bildqualität. Sehen Sie auf der Rückseite Ihres Fernsehgeräts nach, um festzustellen, ob es über HDMI-, Component-, S-Video- oder Composite-Videoeingänge verfügt.
00_LasikOG.book Page 8 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch HDMI-TV-Anschluss HDMI-Ausgang des VS-2 an das Fernsehgerät anschließen Fernsehgerät (TV) Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Fernsehgerät mit dem mitgelieferten HDMI-Kabel an den VS-2 anzuschließen: 1. Stecken Sie ein Ende des HDMI-Kabels an den HDMI-Anschluss auf der Rückseite des Fernsehgeräts. 2. Stecken Sie das andere Ende des HDMI-Kabels in den Anschluss Video OUTPUT HDMI am VS-2. 3.
00_LasikOG.book Page 9 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Verbindungstypen für A/V-Geräte wählen VS-2 1. Sehen Sie auf der Rückseite der einzelnen AV-Geräte nach, über welche Art Videoausgänge die Geräte jeweils verfügen. 2. Wählen Sie mithilfe der folgenden Tabelle den verfügbaren Videoanschluss, der die beste Videoqualität ermöglicht. Falls verfügbar, sollte eine HDMI-Verbindung verwendet werden. Kreuzen Sie in der Tabelle an, welchen Anschlusstyp Sie für Ihre A/V-Geräte verwenden.
00_LasikOG.book Page 10 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Component-Video-TV-Anschluss Component-Video-Ausgang des VS-2 an das Fernsehgerät anschließen Fernsehgerät (TV) Für diesen Verbindungstyp benötigen Sie ein bei Bose oder im Elektro-Fachhandel erhältliches Component-Videokabel. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Fernsehgerät mit einem (nicht im Lieferumfang enthaltenen) Component-Videokabel an den VS-2 anzuschließen: 1.
00_LasikOG.book Page 11 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Verbindungstypen für A/V-Geräte wählen VS-2 1. Sehen Sie auf der Rückseite der einzelnen AV-Geräte nach, über welche Art Videoausgänge die Geräte jeweils verfügen. 2. Wählen Sie mithilfe der folgenden Tabelle den verfügbaren Videoanschluss, der die beste Videoqualität ermöglicht. Falls verfügbar, sollte eine Component-Verbindung verwendet werden. Kreuzen Sie in der Tabelle an, welchen Anschlusstyp Sie für Ihre A/V-Geräte verwenden.
00_LasikOG.book Page 12 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch S-Video-TV-Anschluss S-Video-Ausgang des VS-2 an das Fernsehgerät anschließen Fernsehgerät (TV) Diese Verbindung können Sie mit dem im Lieferumfang des LIFESTYLE®-Systems enthaltenen S-Video-Kabels herstellen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Fernsehgerät mit einem S-Video-Kabel an den VS-2 anzuschließen: 1. Stecken Sie ein Ende des S-Video-Kabels in den S-Video-Anschluss auf der Rückseite des Fernsehgeräts. 2.
00_LasikOG.book Page 13 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Verbindungstypen für A/V-Geräte wählen VS-2 Wenn Sie das Fernsehgerät über ein S-Video-Kabel an den VS-2 angeschlossen haben, können Sie nur eine S-Video- oder eine Composite-Verbindung für Ihre A/V-Geräte verwenden, selbst wenn diese über HDMI- oder Component-Video-Ausgänge verfügen. 1. Sehen Sie auf der Rückseite der einzelnen AV-Geräte nach, über welche Art Videoausgänge die Geräte jeweils verfügen. 2.
00_LasikOG.book Page 14 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Composite-Video-TV-Anschluss Composite-Video-Ausgang des VS-2 an das Fernsehgerät anschließen Fernsehgerät (TV) Diese Verbindung können Sie mit dem im Lieferumfang des LIFESTYLE®-Systems enthaltenen Composite-Videokabels herstellen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Fernsehgerät mit einem CompositeVideokabel an den VS-2 anzuschließen: 1.
00_LasikOG.book Page 15 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Verbindungstypen für A/V-Geräte wählen VS-2 Wenn Sie das Fernsehgerät über ein Composite-Videokabel an den VS-2 angeschlossen haben, können Sie nur eine S-Video- oder eine Composite-Verbindung für Ihre A/V-Geräte verwenden, selbst wenn diese über HDMI- oder Component-Video-Ausgänge verfügen. 1. Sehen Sie auf der Rückseite der einzelnen AV-Geräte nach, über welche Art Videoausgänge die Geräte jeweils verfügen. 2.
00_LasikOG.book Page 16 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Anschlüsse für die Programmaufzeichnung Kabel-/Satellitenanlage an den Videorecorder/Festplattenrecorder anschließen Um Programme von Ihrem Kabel- oder Satellitenanbieter aufzuzeichnen, können Sie die Kabel-/Satellitenanlage an Ihren Videorecorder (VCR) oder Festplattenrecorder (DVR) anschließen. Das Diagramm auf dieser Seite ist ein Beispiel für den Anschluss dieser Geräte.
00_LasikOG.book Page 17 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Informationen zur Bedienung Systemsoftware aktualisieren 1. Schalten Sie das LIFESTYLE®-System ein und wählen Sie die Quelle CD/DVD. 2. Legen Sie die CD mit dem Software-Update in den Disc-Player des Media Centers ein. 3. Warten Sie, bis auf dem Display des Media Centers angezeigt wird, dass der Vorgang abgeschlossen ist. WICHTIG: Software-Update erforderlich! Ihr VS-2 wird mit einer CD für ein Software-Update geliefert.
00_LasikOG.book Page 18 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Neue Elemente im Einstellungsmenü Wenn der VS-2 an das LIFESTYLE®-System angeschlossen ist, werden die folgenden neuen Elemente im Einstellungsmenü angezeigt. Neuer Menüeintrag Beschreibung Mögliche Einstellungen (Werkseitige/Standardeinstellungen in Fettdruck) Audioverzögerung Ändert die Verzögerung zwischen Audio und Video.
00_LasikOG.book Page 19 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Quellen wechseln Wenn Sie Ihrem System den VS-2 hinzufügen, wird die Auswahl der Quelle erheblich erleichtert. Drücken Sie auf der Fernbedienung einfach die Taste für die gewünschte Quelle (CD/DVD, VCR, CBL•SAT oder AUX). Wenn Sie eine der an den VS-2 angeschlossenen Quellen wählen, vergewissern Sie sich, dass die Quelle eingeschaltet ist.
00_LasikOG.book Page 20 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Wandmontage des VS-2 Benötigte Werkzeuge 1 Bringen Sie zwei Schrauben im Abstand von 30,5 cm an. Lassen Sie die Schraubenköpfe 6 mm aus der Wand hervorstehen. Empfohlenes Werkzeug Für massives 3,5-mm-Bohrfutter Holzschrauben der Größe M4 x 36 mm 2 Für Wände Verwenden Sie das für den verwendeten Dübel angegebene Bohrfutter.
00_LasikOG.book Page 21 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Wartung des VS-2 Reinigung • Verwenden Sie nur ein weiches, trockenes Tuch, um die Außenseite des VS-2 zu reinigen. • Verwenden Sie weder Lösungsmittel oder Chemikalien noch Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Polituren enthalten. • Auf keinen Fall darf Feuchtigkeit ins Innere gelangen. • Verwenden Sie keine Sprühdosen in der Nähe des VS-2.
00_LasikOG.book Page 22 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Technische Daten Abmessungen 39,55 cm x 12,07 cm x 4,0 cm (B x T x H) Nennleistung des VS-2 9W Videoeingänge (2) HDMI (CBL•SAT und VCR) (3) Component (3) S-Video (3) Composite Videoausgang HDMI Component S-Video Composite Gewicht (ca.) 1,13 kg Oberfläche Spritzgussaluminium Kundendienst Falls Sie bei der Einrichtung dieses Produkts Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an den Kundendienst von Bose®.
00_LasikOG.book Page 23 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM Deutsch Beschränkte Garantie Umfang Alle Teile mit Material- oder Verarbeitungsfehlern. Diese beschränkte Garantie für den LIFESTYLE® VS-2 Video Enhancer umfasst die Funktionalität des Systems im Hinblick auf ihren gewöhnlichen und in der Bedienungsanleitung vorgesehenen Gebrauch.
00_LasikOG.book Page 2 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Lea las siguientes instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro. 3. Respete todas las advertencias que se indican en el producto y en la guía de usuario. 4. Siga todas las instrucciones. 5.
00_LasikOG.book Page 3 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CONTENIDO Lea esta guía de instalación Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía de instalación, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía de instalación para utilizarla como material de referencia en el futuro. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00_LasikOG.book Page 4 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Introducción Acerca del ampliador de vídeo LIFESTYLE® VS-2 TV El ampliador de vídeo LIFESTYLE® VS-2 permite conectar varios dispositivos de audio y vídeo al sistema de entretenimiento para el hogar LIFESTYLE®. Cuando este accesorio está instalado, basta con pulsar un botón para seleccionar la fuente de vídeo y audio al mismo tiempo.
00_LasikOG.book Page 5 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Desembalaje Desembale con cuidado el ampliador de vídeo VS-2. Compruebe que el sistema incluye los componentes indicados en esta página. Guarde todos los materiales de embalaje por si necesita volver a utilizarlos para transportar el producto. Ampliador de vídeo VS-2 Disco de actualización del software Si alguna pieza del producto parece estar dañada, no la utilice. Comuníqueselo de inmediato a Bose® o a su distribuidor Bose autorizado.
00_LasikOG.book Page 6 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Conexión del VS-2 al centro multimedia Preparación Panel posterior del centro multimedia Para configurar un sistema LIFESTYLE® con el VS-2, la fuente de alimentación del centro multimedia se conecta al VS-2 en lugar de al centro multimedia. • Si desea configurar el VS-2 y el sistema LIFESTYLE® al mismo tiempo, localice la fuente de alimentación del centro multimedia en la caja del sistema LIFESTYLE antes de comenzar.
00_LasikOG.book Page 7 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Opciones de conexión del televisor Identificación de los conectores de televisión Es posible que su televisor disponga de todos o de algunos de los conectores de entrada de vídeo que se muestran a la derecha. Cada tipo de conector de vídeo proporciona un nivel distinto de calidad de imagen de vídeo.
00_LasikOG.book Page 8 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Uso de una conexión de televisión HDMI Conexión de la salida HDMI del VS-2 al televisor TV Para conectar el televisor al VS-2 empleando el cable HDMI suministrado, siga este procedimiento: 1. Conecte un extremo del cable HDMI al conector HDMI situado en la parte posterior del televisor. 2. Conecte el otro extremo del cable HDMI al conector Video OUTPUT HDMI del VS-2. 3.
00_LasikOG.book Page 9 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Selección de tipos de conexión para los dispositivos de A/V 1. Examine el panel posterior de cada dispositivo de A/V para determinar los conectores de salida de vídeo que presentan. 2. En la tabla siguiente, elija el tipo de conector de vídeo disponible que proporcione la calidad de vídeo más alta posible. Se recomienda utilizar una conexión HDMI si está disponible.
00_LasikOG.book Page 10 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Uso de una conexión de televisión de vídeo por componentes Conexión de la salida de vídeo por componentes del VS-2 al televisor TV Para realizar esta conexión deberá adquirir un cable de vídeo por componentes a Bose o en una tienda de electrónica. Para conectar el televisor al VS-2 empleando un cable de vídeo por componentes (no suministrado), siga este procedimiento: 1.
00_LasikOG.book Page 11 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Selección de tipos de conexión para los dispositivos de A/V 1. Examine el panel posterior de cada dispositivo de A/V para determinar los conectores de salida de vídeo que presentan. 2. En la tabla siguiente, elija el tipo de conector de vídeo disponible que proporcione la calidad de vídeo más alta posible. Se recomienda utilizar una conexión de vídeo por componentes si está disponible.
00_LasikOG.book Page 12 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Uso de una conexión de televisión de S-Video Conexión de la salida de S-Video del VS-2 al televisor TV Puede utilizar el cable de S-Video suministrado con el sistema LIFESTYLE® para establecer esta conexión. Para conectar el televisor al VS-2 empleando un cable de S-Video, siga este procedimiento: 1. Conecte un extremo del cable de S-Video al conector de S-Video situado en la parte posterior del televisor. 2.
00_LasikOG.book Page 13 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Selección de tipos de conexión para los dispositivos de A/V VS-2 Si ha conectado el televisor al VS-2 empleando un cable de S-Video, sólo podrá utilizar una conexión de SVideo o vídeo compuesto para los dispositivos de A/V, incluso aunque el dispositivo tenga conectores de salida de vídeo por componentes o HDMI. 1. Examine el panel posterior de cada dispositivo de A/V para determinar los conectores de salida de vídeo que presentan. 2.
00_LasikOG.book Page 14 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Uso de una conexión de televisión de vídeo compuesto Conexión de la salida de vídeo compuesto del VS-2 al televisor TV Puede utilizar el cable de vídeo compuesto suministrado con el sistema LIFESTYLE® para establecer esta conexión. Para conectar el televisor al VS-2 empleando un cable de vídeo compuesto, siga este procedimiento: 1.
00_LasikOG.book Page 15 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Selección de tipos de conexión para los dispositivos de A/V VS-2 Si ha conectado el televisor al VS-2 empleando un cable de vídeo compuesto, sólo podrá utilizar una conexión de S-Video o vídeo compuesto para los dispositivos de A/V, incluso aunque el dispositivo tenga conectores de salida de vídeo compuesto o HDMI. 1. Examine el panel posterior de cada dispositivo de A/V para determinar los conectores de salida de vídeo que presentan.
00_LasikOG.book Page 16 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Conexiones de grabación de programas Conexión del receptor de cable/satélite al reproductor de vídeo/DVR Para grabar programas del servicio de cable o satélite, puede conectar el receptor de cable/satélite al reproductor de vídeo o al DVR. El diagrama de esta página ofrece un ejemplo de cómo pueden conectarse estos equipos.
00_LasikOG.book Page 17 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Información operativa Actualización del software del sistema 1. Encienda el sistema LIFESTYLE® y seleccione la fuente CD/DVD. 2. Cargue el disco de actualización del software en el reproductor de discos del centro multimedia. 3. Espere a que la ventana del centro multimedia indique que el proceso ha terminado. IMPORTANTE: Actualización de software obligatoria. El VS-2 incluye un disco de actualización del software.
00_LasikOG.book Page 18 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Nuevos elementos del menú de configuración Cuando se conecta el VS-2 al sistema LIFESTYLE®, aparecen estos elementos nuevos en el menú de configuración. Elemento nuevo del menú Descripción Ajustes posibles (ajustes de fábrica/predeterminados en negrita) Retraso de audio Cambia la duración del retraso entre el audio y el vídeo. Se emplea para sincronizar el audio con la acción cuando se ven programas de audio/ vídeo.
00_LasikOG.book Page 19 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Cambio de fuente La incorporación del VS-2 al sistema simplifica considerablemente la selección de fuentes. No tiene más que pulsar el botón del control remoto (CD/DVD, VCR, CBL•SAT o AUX) de la fuente que desea utilizar. Si selecciona una de las fuentes conectadas al VS-2, compruebe que dicha fuente está conectada.
00_LasikOG.book Page 20 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Montaje del VS-2 en una pared Herramientas necesarias 1 Instale dos tornillos a una distancia de unos 30 cm. Deje 6 mm (¼ pulg.) entre la superficie de la pared y la cabeza del tornillo. Hardware recomendado Para madera Broca de 3,5 mm ( 1 8 pulg.) Tornillos para madera nº 8 (M4 x 36 mm) (1½ pulg.) Para madera Utilice la broca especificada para el tipo de anclaje de pared utilizado.
00_LasikOG.book Page 21 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Mantenimiento del VS-2 Limpieza • Utilice únicamente un paño suave y seco para limpiar el exterior del VS-2. • No use disolventes, sustancias químicas ni soluciones detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. • No permita la entrada de ningún líquido por ninguna apertura. • No use aerosoles cerca del VS-2.
00_LasikOG.book Page 22 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Información técnica Dimensiones 39,55 x 12,07 x 4,0 cm (15,6 x 4,8 x 1,6 pulg.
00_LasikOG.book Page 23 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM Español Garantía limitada Cobertura de la garantía: Todos los componentes y accesorios que presenten defectos de material o fabricación.
00_LasikOG.book Page 2 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 1. Veuillez lire ces instructions. 2. Veuillez les conserver pour référence ultérieure. 3. Respectez tous les avertissements, qu’ils soient donnés sur le produit lui-même ou dans la notice d’utilisation. 4. Suivez toutes les instructions. 5.
00_LasikOG.book Page 3 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ TABLE DES MATIÈRES Veuillez lire cette notice d’installation Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’installation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’installation pour référence ultérieure. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . .
00_LasikOG.book Page 4 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Introduction Votre Expanseur vidéo Lifestyle® VS-2 TV L’expanseur vidéo LIFESTYLE® VS-2 permet de connecter plusieurs appareils multimédia à votre système home cinéma LIFESTYLE®. Lorsque cet accessoire est installé, une simple pression sur une touche permet de sélectionner la source vidéo et audio.
00_LasikOG.book Page 5 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Déballage Déballez avec précautions l’expanseur vidéo VS-2. Vérifiez que toutes les pièces illustrées sur cette page figurent dans le carton. Conservez soigneusement les matériaux d’emballage, pour le cas où vous devriez emballer et transporter l’appareil. Expanseur vidéo VS-2 Disque de mise à jour du logiciel Notice d’utilisation Si vous remarquez que l’un des éléments du système semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser.
00_LasikOG.book Page 6 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Branchement du VS-2 au media center Préparation Panneau arrière du media center Lorsqu’un système LIFESTYLE® est installé avec le VS-2, l’alimentation électrique du media center doit être raccordée au VS-2 et non pas directement au media center. • Si vous installez simultanément le VS-2 et votre système LIFESTYLE®, sortez le module d’alimentation secteur du carton du media center LIFESTYLE pour commencer.
00_LasikOG.book Page 7 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français +Possibilités de connexion du téléviseur Identification des connecteurs TV Votre téléviseur peut être équipé de certains des connecteurs d’entrée vidéo représentés à droite. Chaque type de connecteur offre un certain niveau de qualité d’image vidéo. Examinez le panneau arrière de votre téléviseur pour déterminer s’il est équipé de connecteurs pour vidéo composite, S-Video, vidéo en composantes ou HDMI.
00_LasikOG.book Page 8 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Connexion TV HDMI Connexion de la sortie vidéo HDMI du VS-2 au téléviseur TV Pour connecter votre téléviseur au VS-2 à l’aide du câble HDMI fourni, procédez comme suit : 1. Branchez une extrémité du câble HDMI au connecteur HDMI à l’arrière du téléviseur. 2. Insérez l’autre extrémité du câble HDMI dans la prise de sortie Video OUTPUT HDMI du VS-2. 3.
00_LasikOG.book Page 9 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Choix du type de connexion pour les sources vidéo 1. Regardez la face arrière de toutes vos sources vidéo pour déterminer les types de connecteurs de sortie vidéo dont elles disposent. 2. Utilisez le tableau ci-dessous pour choisir le connecteur vidéo de votre source qui offrira la meilleure qualité vidéo. Il est recommandé d’utiliser la connexion HDMI si possible.
00_LasikOG.book Page 10 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Connexion TV par vidéo en composantes Connexion de la sortie vidéo en composantes du VS-2 au téléviseur TV Un câble vidéo en composantes est nécessaire pour effectuer ce branchement. Pour connecter votre téléviseur au VS-2 à l’aide du câble vidéo en composantes (non fourni), procédez comme suit : 1. Branchez une extrémité du câble vidéo en composantes dans les prises adéquates du téléviseur.
00_LasikOG.book Page 11 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Choix du type de connexion pour les sources vidéo 1. Regardez la face arrière de toutes vos sources vidéo pour déterminer les types de connecteurs de sortie vidéo dont elles disposent. 2. Utilisez le tableau ci-dessous pour choisir le connecteur vidéo de votre source qui offrira la meilleure qualité vidéo. Il est recommandé d’utiliser la connexion en composantes si possible.
00_LasikOG.book Page 12 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Connexion TV S-Video Connexion de la sortie S-Video du VS-2 au téléviseur TV Pour effectuer ce branchement, vous pouvez utiliser le câble S-Video fourni avec le système LIFESTYLE®. Pour connecter votre téléviseur au VS-2 à l’aide d’un câble S-Video, procédez comme suit : 1. Branchez une extrémité du câble S-Video dans la prise adéquate du téléviseur. 2.
00_LasikOG.book Page 13 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Choix du type de connexion pour les sources vidéo VS-2 Si vous avez connecté votre téléviseur au VS-2 avec un câble S-Video, vous ne pouvez utiliser qu’une connexion S-Video ou Composite pour les entrées des sources, même si l’une d’elles comporte des connecteurs de sortie vidéo HDMI ou en composantes. 1. Regardez la face arrière de toutes vos sources vidéo pour déterminer les types de connecteurs de sortie vidéo dont elles disposent.
00_LasikOG.book Page 14 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Connexion TV par vidéo composite Connexion de la sortie vidéo composite du VS-2 au téléviseur TV Pour effectuer ce branchement, vous pouvez utiliser le câble composite fourni avec le système LIFESTYLE®. Pour connecter votre téléviseur au VS-2 à l’aide d’un câble vidéo composite, procédez comme suit : 1. Branchez une extrémité du câble vidéo composite dans la prise adéquate du téléviseur. 2.
00_LasikOG.book Page 15 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Choix du type de connexion pour les sources vidéo VS-2 Si vous avez connecté votre téléviseur au VS-2 avec un câble vidéo composite, vous ne pouvez utiliser qu’une connexion S-Video ou Composite pour les sources, même si l’une d’elles comporte des connecteurs de sortie vidéo HDMI ou en composantes. 1. Regardez la face arrière de toutes vos sources vidéo pour déterminer les types de connecteurs de sortie vidéo dont elles disposent. 2.
00_LasikOG.book Page 16 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Connexions d’enregistrement de programmes Connexion d’un récepteur câble/satellite au magnétoscope/magnétoscope numérique Pour enregistrer des programmes à partir d’un récepteur câble ou satellite, vous pouvez connecter votre décodeur câble/satellite au magnétoscope. Le diagramme de cette page est un exemple de connexion de ce type d’équipement.
00_LasikOG.book Page 17 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Informations d’utilisation. Mise à jour du logiciel 1. Mettez votre système home cinéma LIFESTYLE® sous tension et sélectionnez la source CD/DVD. 2. Chargez le disque de mise à jour dans le lecteur du media center. 3. Attendez que l’afficheur du media center indique que l’opération est terminée. IMPORTANT : Une mise à jour du logiciel est nécessaire. Votre expanseur VS-2 est fourni avec un disque de mise à jour.
00_LasikOG.book Page 18 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Nouveaux éléments du menu Paramètres. Lorsque le VS-2 est connecté au système LIFESTYLE®, de nouveaux éléments apparaissent dans le menu Paramètres. Nouvel élément de menu Description Réglages possibles (les valeurs par défaut sont indiquées en gras). Retard audio Modifie le décalage temporel entre le son et l’image. Cette option permet de synchroniser le son sur l’action lors du visionnage de certains programmes audiovisuels.
00_LasikOG.book Page 19 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Changement de source Après l’ajout du VS-2 à votre configuration, il est très facile de changer de source. Il suffit d’appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à la source désirée (CD/DVD, VCR, CBL•SAT ou AUX). Si vous choisissez l’une des sources connectées au VS-2, veillez à mettre cette source sous tension auparavant. Menu Système – Options Télécommande Choix du canal TV.
00_LasikOG.book Page 20 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Fixation murale du VS-2 Outils à utiliser 1 Installez deux vis à vingt centimètres de distance. Laissez un espace de 6 mm entre la surface du mur et la tête de chaque vis. Matériel recommandé Pour du bois dur Foret de 3,5 mm Vis à bois 4 x 36 mm 2 Pour les Utiliser un foret de la taille indiquée pour le type de cheville utilisé.
00_LasikOG.book Page 21 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Entretien du VS-2 Nettoyage • Pour nettoyer l’extérieur du VS-2, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. • N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives. • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures. • N’utilisez pas d’aérosols à proximité du VS-2.
00_LasikOG.
00_LasikOG.book Page 23 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM Français Garantie limitée Sont couverts : Tout défaut de pièces et main-d’œuvre. La présente garantie limitée couvre le fonctionnement de l’expanseur vidéo VS-2 du système LIFESTYLE® dans le cadre d’une utilisation normale des appareils et conformément aux instructions mentionnées dans la notice d’utilisation.
00_LasikOG.book Page 2 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni come riferimento per il futuro. 3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze riportate sul prodotto e nel manuale di istruzioni. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo apparato in prossimità di acqua.
00_LasikOG.book Page 3 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA SOMMARIO Leggere questa guida all’installazione Seguire scrupolosamente le indicazioni riportate in questa guida, che consentono di configurare e utilizzare correttamente il sistema e di sfruttare appieno tutte le funzionalità avanzate di cui dispone. Conservare la guida all’installazione quale riferimento per il futuro. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00_LasikOG.book Page 4 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Introduzione Informazioni sull’espansore video VS-2 LIFESTYLE® Televisore L’espansore video VS-2 LIFESTYLE® consente di collegare più dispositivi audio/video al sistema per l’intrattenimento domestico LIFESTYLE®. Quando questo accessorio è installato, è sufficiente premere un solo pulsante per selezionare contemporaneamente la sorgente video e audio.
00_LasikOG.book Page 5 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Disimballaggio Estrarre delicatamente l’espansore video VS-2. Assicurarsi che il sistema includa le parti illustrate nella pagina seguente. Conservare tutto il materiale di imballaggio nel caso sia necessario reimballare e trasportare il prodotto.
00_LasikOG.book Page 6 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Collegamento dell’espansore VS-2 al media center Preparazione Pannello posteriore del media center Quando si configura un sistema LIFESTYLE® con un espansore video VS-2, l’alimentatore del media center si collega al VS-2 invece che al media center. • Se si installano l’espansore VS-2 e il sistema LIFESTYLE® contemporaneamente, prima di iniziare individuare l’alimentatore del media center nella confezione del sistema LIFESTYLE.
00_LasikOG.book Page 7 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Opzioni di collegamento al televisore Identificazione dei connettori TV Il televisore potrebbe essere dotato di alcuni o di tutti i jack di ingresso video mostrati sulla destra. Ogni tipo di jack fornisce un livello diverso di qualità dell’immagine video. Esaminare il pannello posteriore del televisore e determinare se è dotato di jack di ingresso video HDMI, componente, S-Video o composito.
00_LasikOG.book Page 8 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Uso di un collegamento TV HDMI Collegamento dell’uscita HDMI del VS-2 al televisore Televisore Per collegare il televisore al VS-2 mediante il cavo HDMI fornito, procedere come descritto di seguito: 1. Inserire lo spinotto a un’estremità del cavo HDMI nel jack HDMI sul retro del televisore. 2. Inserire lo spinotto all’estremità opposta del cavo HDMI nel jack di uscita video HDMI dell’espansore VS-2. 3.
00_LasikOG.book Page 9 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Scelta dei tipi di collegamento per i dispositivi A/V 1. Verificare sul pannello posteriore di ciascun dispositivo A/V il tipo di collegamento di uscita video disponibile. 2. Nella tabella seguente, scegliere il tipo di connettore video disponibile che garantisce la migliore qualità video. Si consiglia di utilizzare un collegamento HDMI, se disponibile.
00_LasikOG.book Page 10 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Uso di un collegamento TV video componente Collegamento dell’uscita video componente del VS-2 al televisore Televisore Per effettuare il collegamento, è necessario acquistare un cavo video componente presso Bose o un negozio di elettronica locale. Per collegare il televisore al VS-2 mediante il cavo video componente (non fornito), procedere come descritto di seguito: 1.
00_LasikOG.book Page 11 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Scelta dei tipi di collegamento per i dispositivi A/V 1. Verificare sul pannello posteriore di ciascun dispositivo A/V il tipo di collegamento di uscita video disponibile. 2. Nella tabella seguente, scegliere il tipo di connettore video disponibile che garantisce la migliore qualità video. Si consiglia di utilizzare un collegamento componente, se disponibile.
00_LasikOG.book Page 12 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Uso di un collegamento TV S-Video Collegamento dell’uscita S-Video del VS-2 al televisore Televisore Per effettuare questo collegamento, è possibile utilizzare il cavo S-Video fornito con il sistema LIFESTYLE®. Per collegare il televisore al VS-2 mediante un cavo S-Video, procedere come descritto di seguito: 1. Inserire lo spinotto a un’estremità del cavo S-Video nel jack S-Video sul retro del televisore. 2.
00_LasikOG.book Page 13 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Scelta dei tipi di collegamento per i dispositivi A/V VS-2 Se il televisore è stato collegato all’espansore VS-2 con un cavo S-Video, per i dispositivi A/V è possibile utilizzare solo collegamenti S-Video e compositi, anche se il dispositivo dispone di uscite video HDMI o componente. 1. Verificare sul pannello posteriore di ciascun dispositivo A/V il tipo di collegamento di uscita video disponibile. 2.
00_LasikOG.book Page 14 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Uso di un collegamento TV video composito Collegamento dell’uscita video composita del VS-2 al televisore Televisore Per effettuare questo collegamento, è possibile utilizzare il cavo video composito fornito con il sistema LIFESTYLE®. Per collegare il televisore al VS-2 mediante un cavo video composito, procedere come descritto di seguito: 1.
00_LasikOG.book Page 15 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Scelta dei tipi di collegamento per i dispositivi A/V VS-2 Se il televisore è stato collegato all’espansore VS-2 con un cavo video composito, per i dispositivi A/V è possibile utilizzare solo collegamenti S-Video e compositi, anche se il dispositivo dispone di uscite video HDMI o componente. 1. Verificare sul pannello posteriore di ciascun dispositivo A/V il tipo di collegamento di uscita video disponibile. 2.
00_LasikOG.book Page 16 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Collegamenti per la registrazione di programmi Collegamento del ricevitore via cavo/ satellitare al videoregistratore o al DVR Per registrare programmi dal servizio via cavo o satellitare, è possibile collegare il ricevitore via cavo/satellitare al VCR o DVR. Lo schema riportato fornisce un esempio del collegamento.
00_LasikOG.book Page 17 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Informazioni sul funzionamento Aggiornamento del software di sistema 1. Accendere il sistema LIFESTYLE® e selezionare la sorgente CD/DVD. 2. Caricare il disco di aggiornamento del software nel lettore del media center. 3. Attendere che il display del media center indichi il completamento dell’operazione. Nuove voci nel menu del sistema IMPORTANTE: aggiornamento software richiesto.
00_LasikOG.book Page 18 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Arabic S. Chinese Korean Thai Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Nuove voci nel menu delle impostazioni Quando il VS-2 è collegato al sistema LIFESTYLE®, nel menu delle impostazioni vengono visualizzate le seguenti nuove voci. Nuova voce di menu Descrizione Impostazioni possibili (le impostazioni predefinite sono in grassetto) Ritardo audio Consente di modificare il ritardo tra l’audio e il video.
00_LasikOG.book Page 19 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Selezione di una sorgente diversa Se si aggiunge l’espansore VS-2 alla configurazione del sistema, la selezione delle sorgenti risulta molto semplice. Per scegliere la sorgente da utilizzare, è sufficiente premere il pulsante corrispondente del telecomando (CD/DVD, VCR, CBL•SAT o AUX). Se si seleziona una delle sorgenti collegate all’espansore VS-2, assicurarsi che la sorgente sia accesa.
00_LasikOG.book Page 20 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Montaggio a parete dell’espansore VS-2 Strumenti necessari 1 Fissare due viti a una distanza di 30 cm l’una dall’altra. Lasciare uno spazio di 6 mm tra la superficie della parete e la testa della vite.
00_LasikOG.book Page 21 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Manutenzione dell’espansore VS-2 Pulizia • Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire la superficie esterna dell’espansore VS-2. • Non utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi. • Evitare di versare liquidi nelle aperture. • Non utilizzare spray vicino al VS-2.
00_LasikOG.book Page 22 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Arabic S.
00_LasikOG.book Page 23 Thursday, October 26, 2006 2:29 PM Italiano Garanzia limitata Elementi coperti dalla garanzia Tutte le parti che presentino difetti di materiale e manodopera.
00_LasikOG.book Page 2 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 2 Lees deze instructies door. Bewaar deze instructies – voor toekomstig gebruik. Sla acht op alle waarschuwingen – op het product en in de gebruikershandleiding. Volg alle instructies op.
00_LasikOG.book Page 3 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands VEILIGHEIDSINFORMATIE INHOUD De installatiehandleiding doorlezen Neem de tijd om deze installatiehandleiding zorgvuldig door te nemen. Op deze manier kunt u het systeem correct installeren en bedienen en genieten van alle geavanceerde functies. Bewaar de installatiehandleiding voor toekomstig gebruik. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00_LasikOG.book Page 4 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Inleiding Informatie over de LIFESTYLE® VS-2 video-uitbreider Televisie Met de LIFESTYLE®VS-2 video-uitbreider kunt u meer dan één audio-/videoapparaat aansluiten op uw LIFESTYLE® home entertainment-systeem. Na installatie van dit accessoire kunnen de video- en audiobron tegelijkertijd worden geselecteerd met slechts één druk op de knop.
00_LasikOG.book Page 5 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Uitpakken Pak de VS-2 video-uitbreider voorzichtig uit. Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat die zijn afgebeeld op deze pagina. Bewaar alle verpakkingsmaterialen voor het geval u het product weer wilt inpakken en vervoeren. VS-2 video-uitbreider Software update-cd Indien een onderdeel van het systeem is beschadigd, gebruik het dan niet. Neem onmiddellijk contact op met Bose of met de Bose®-dealer.
00_LasikOG.book Page 6 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands De VS-2 aansluiten op uw mediacenter Voorbereiding Achterkant van het mediacenter Sluit bij het installeren van een LIFESTYLE®-systeem en VS-2 de voedingsbron voor het mediacenter aan op de VS-2 in plaats van op het mediacenter. • Als u de VS-2 en het LIFESTYLE®-systeem gelijktijdig installeert, haalt u alvorens hiermee te beginnen de voedingsbron uit de doos van het LIFESTYLE-systeem.
00_LasikOG.book Page 7 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Aansluitmogelijkheden voor uw televisie De televisieconnectors indentificeren Uw televisie kan diverse of alle van de hier rechts afgebeelde video-ingangsconnectors bevatten. Elk type videoconnector heeft een andere videobeeldkwaliteit als resultaat.
00_LasikOG.book Page 8 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Een HDMI televisie-aansluiting gebruiken De VS-2 HDMI-uitgang verbinden met uw televisie. televisie Ga als volg te werk om de televisie met de meegeleverde HDMI-kabel aan te sluiten op de VS-2: 1. Steek het ene uiteinde van de HDMI-kabel in de HDMI-connector aan de achterzijde van de televisie. 2. Steek het andere uiteinde van de HDMI-kabel in de Video OUTPUTHDMIconnector van de VS-2. 3.
00_LasikOG.book Page 9 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Kiezen van verbindingstypen voor de audio-/videoapparaten 1. Kijk op de achterkant van elk audio-/videoapparaat om te bepalen welk type video-uitgangsconnectors het apparaat heeft. 2. Kies in de volgende tabel het beschikbare type videoconnector dat een zo hoogwaardig mogelijke videokwaliteit geeft. We raden u aan om een HDMI-verbinding te gebruiken indien deze beschikbaar is.
00_LasikOG.book Page 10 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Een component video-televisie-verbinding gebruiken De VS-2 component video-uitgang verbinden met uw televisie televisie Zorg dat u een component videokabel hebt om deze verbinding te kunnen maken. De kabel is verkrijgbaar bij de Bose-dealer of uw plaatselijke elektronicawinkel. Ga als volg te werk om de televisie met de meegeleverde component videokabel aan te sluiten op de VS-2: 1.
00_LasikOG.book Page 11 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Kiezen van verbindingstypen voor de audio-/videoapparaten VS-2 1. Kijk op de achterkant van elk audio-/videoapparaat om te bepalen welk type videouitgangsconnectors het apparaat heeft. 2. Kies in de volgende tabel het beschikbare type videoconnector dat een zo hoogwaardig mogelijke videokwaliteit geeft. We raden u aan om een componentverbinding te gebruiken indien deze beschikbaar is.
00_LasikOG.book Page 12 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Een S-video televisie-aansluiting gebruiken De VS-2 S-video-uitgang verbinden met uw televisie televisie Voor het maken van deze verbinding kunt u gebruikmaken van de bij het LIFESTYLE®-systeem meegeleverde S-videokabel. Ga als volg te werk om de televisie met de meegeleverde S-videokabel aan te sluiten op de VS-2: 1. Steek het ene uiteinde van de S-videokabel in de S-videoconnector aan de achterzijde van de televisie. 2.
00_LasikOG.book Page 13 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Kiezen van verbindingstypen voor de audio-/videoapparaten VS-2 Wanneer de TV is aangesloten op de VS-2 met behulp van een S-videokabel, is het alleen mogelijk om de audio-/videoapparaten aan te sluiten met een S-video of composite-aansluiting zelfs als het apparaat een HDMI of component video-uitgang heeft. 1. Kijk op de achterkant van elk audio-/videoapparaat om te bepalen welk type video-uitgangsconnectors het apparaat heeft. 2.
00_LasikOG.book Page 14 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Een composite video-televisie-verbinding gebruiken De VS-2 composite video-uitgang verbinden met uw televisie televisie Voor het maken van deze verbinding kunt u gebruikmaken van de bij het LIFESTYLE®-systeem meegeleverde composite videokabel. Ga als volg te werk om de televisie met de meegeleverde composite videokabel aan te sluiten op de VS-2: 1.
00_LasikOG.book Page 15 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Kiezen van verbindingstypen voor de audio-/videoapparaten VS-2 Wanneer de TV is aangesloten op de VS-2 met behulp van een composite videokabel, is het alleen mogelijk om de audio-/videoapparaten aan te sluiten met een S-video of composite-aansluiting zelfs als het apparaat een HDMI of component video-uitgang heeft. 1.
00_LasikOG.book Page 16 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Uitgangen voor opnemen van programma’s Het verbinden van de kabel-/ satellietdecoder met de video/DVR Het is mogelijk de kabel-/satellietdecoder te verbinden met de videorecorder of DVR om zo programma’s op te kunnen nemen via de kabel of satelliet. De afbeelding op deze pagina laat zien hoe u de apparatuur kunt aansluiten.
00_LasikOG.book Page 17 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Bedieningsinformatie Systeemsoftware bijwerken 1. Zet het LIFESTYLE®-systeem aan en selecteer de CD/DVD-bron. 2. Plaats de software update-cd in de diskspeler van het mediacenter. 3. Wacht totdat in de display van het mediacenter wordt een boodschap wordt getoond dat deze gereed is. BELANGRIJK: Software-update is een vereiste! Bij uw VS-2 systeem wordt een software update-cd meegeleverd.
00_LasikOG.book Page 18 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Menu-items voor nieuwe instellingen Als de VS-2 is aangesloten op uw LIFESTYLE®-systeem, zullen de volgende nieuwe items verschijnen in het instellingenmenu. Nieuw menuitem Beschrijving Mogelijke instellingen (Fabrieks-, en standaardinstellingen zijn vetgedrukt) Geluidsvertraging Verandert de vertragingstijd tussen audio en video.
00_LasikOG.book Page 19 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Wisselen tussen bronnen Het toevoegen van VS-2 aan de setup van het systeem vereenvoudigt de selectie van de bron. U hoeft alleen de knop op de afstandsbediening in te drukken (CD/DVD, VCR, CBL•SAT, of AUX) om de gewenste bron te selecteren. Zorg ervoor dat de bron aan staat wanneer u een van de op VS-2 aangesloten bronnen wilt selecteren.
00_LasikOG.book Page 20 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Het aan de muur bevestigen van de VS-2 Vereist gereedschap 1 Plaats de twee schroeven op 20,3 cm afstand van elkaar Laat 6 mm ruimte tussen de muur en de schroefkop over. Aanbevolen materialen Voor massief -3,5 mm boortje No. 8 x 1½-inch (M4 x 36 mm) houtschroeven 2 Voor bouwplaat Gebruik een boor die bij de plug past. No. 8 (M4) plug No.
00_LasikOG.book Page 21 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands De VS-2 onderhouden Reiniging • Maak de buitenkant van de VS-2 schoon met een zachte, droge doek. • Gebruik geen oplosmiddelen of chemicaliën en geen schoonmaakproducten op basis van alcohol, ammoniak of schuurmiddelen. • Mors geen vloeistof in openingen. • Gebruik geen spuitbussen in de buurt van de VS-2.
00_LasikOG.book Page 22 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Technische informatie Afmetingen 15.6" W x 4.8" D x 1.6" H (39,55 cm x 12,07 cm x 4,0 cm) VS-2-vermogen 9W Video-ingangen (2) HDMI (CBL•SAT en VCR) (3) Component (3) S-Video (3) Composite Video-uitgang HDMI Component S-Video Composite Gewicht (bij benadering) 2.
00_LasikOG.book Page 23 Thursday, October 26, 2006 2:37 PM Nederlands Beperkte garantie Wat dekt de garantie? Alle onderdelen met materiaal- en constructiefouten.
00_LasikOG.book Page 2 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 2 Läs de här anvisningarna. Spara anvisningarna – för framtida referens. Var uppmärksam på alla varningar – på produkten och i användarhandboken. Följ alla anvisningar. Använd inte apparaten nära vatten – Använd inte produkten nära ett badkar, ett handfat, en diskbänk eller en ho.
00_LasikOG.book Page 3 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska SÄKERHETSINFORMATION INNEHÅLL Läs den här installationshandboken Följ anvisningarna i installationshandboken noga. Då kan du installera och använda systemet på rätt sätt och få glädje av alla avancerade funktioner. Spara installationshandboken för framtida referens. Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00_LasikOG.book Page 4 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Inledning Om din LIFESTYLE® VS-2-videoutvidgare TV Med LIFESTYLE® VS-2-videoutvidgare kan du ansluta mer än en ljud-/bildenhet till ditt LIFESTYLE®-hemmabiosystem. När det här tillbehöret är installerat behöver du bara trycka på en enda knapp för att samtidigt välja bild- och ljudkälla.
00_LasikOG.book Page 5 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Packa upp Packa försiktigt upp VS-2-videoutvidgaren. Kontrollera att alla delar som visas på den här sidan finns med. Spara allt förpackningsmaterial om du skulle behöva packa ihop och transportera produkten. VS-2-videoutvidgare Programuppdateringsskiva Om någon del verkar vara skadad ska du inte försöka använda systemet. Kontakta i stället genast Bose eller en auktoriserad Bose®-återförsäljare.
00_LasikOG.book Page 6 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Ansluta VS-2 till mediacentret Förbereda användningen Mediacentrets bakre panel När du installerar VS-2-enheten i ett LIFESTYLE®-system ansluter du kontakterna som går från mediacentrets strömförsörjningsenhet till VS-2-enheten istället för till mediacentret. • Om du installerar VS-2-enheten och LIFESTYLE®-systemet samtidigt, måste du hitta mediacentrets strömförsörjningsenhet i förpackningen till LIFESTYLE-systemet innan du börjar.
00_LasikOG.book Page 7 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Tv-anslutningsalternativ Identifiera uttagen på tvapparaten Din tv-apparat kan ha alla de olika uttagen för bildutdata som visas till höger eller bara några av dem. De olika bilduttagen ger olika bra bildkvalitet. Titta på tv-apparatens bakpanel och ta reda på om den har HDMI-, komponent-, S-Video- eller komposituttag för bildindata. Ytterligare anvisningar finns i användarhandboken till tv-apparaten.
00_LasikOG.book Page 8 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Använda HDMI-uttaget på tv-apparaten Ansluta VS-2-enhetens HDMI-uttag till tvapparaten TV Anslut tv-apparaten till VS-2-enheten med den medföljande HDMI-kabeln enligt följande: 1. Anslut HDMI-kabelns ena ände till HDMI-uttaget på tv-apparatens baksida. 2. Anslut HDMI-kabelns andra ände till Video OUTPUT HDMI -uttaget på VS-2-enheten. 3. Gå till sidan 9 och läs om hur du ansluter andra A/V-enheter till din VS-2.
00_LasikOG.book Page 9 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Välja anslutningsalternativ för dina A/V-enheter 1. Titta på bakpanelen på varje A/V-enhet så att du kan avgöra vilka uttag för bildutdata de har. 2. Välj med hjälp av följande tabell det bilduttag som är tillgängligt för bästa möjliga bildkvalitet. Vi rekommenderar att du väljer HDMI-uttaget om ett sådant finns tillgängligt. Kryssa i en ruta i tabellen för att markera vilket slags uttag du använder för var och en av dina A/V-enheter.
00_LasikOG.book Page 10 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Använda komponentvideouttaget på tv-apparaten Ansluta VS-2-enhetens komponentvideouttag till tvapparaten TV Du måste införskaffa en komponentvideokabel från Bose eller närmaste elektronikaffär för att kunna göra den här anslutningen. Anslut tv-apparaten till VS-2-enheten med en komponentvideokabel (medföljer ej) enligt följande: 1. Anslut komponentvideokabelns ena ände till komponentuttagen på tv-apparatens baksida.
00_LasikOG.book Page 11 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Välja anslutningsalternativ för dina A/V-enheter 1. Titta på bakpanelen på varje A/V-enhet så att du kan avgöra vilka uttag för bildutdata den har. 2. Välj med hjälp av följande tabell det bilduttag som är tillgängligt för bästa möjliga bildkvalitet. Vi rekommenderar att du väljer komponentuttaget om ett sådant finns tillgängligt.
00_LasikOG.book Page 12 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Använda S-Video-uttaget på tv-apparaten Ansluta VS-2-enhetens S-Video-uttag till tv-apparaten TV Du kan använda S-Video-kabeln som medföljde ditt LIFESTYLE®-system för att göra den här anslutningen. Anslut tv-apparaten till VS-2-enheten med en S-Video-kabel enligt följande: 1. Anslut S-Video-kabelns ena ände till S-Video-uttaget på tv-apparatens baksida. 2.
00_LasikOG.book Page 13 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Välja anslutningsalternativ för dina A/V-enheter VS-2 Om du ansluter tv-apparaten till VS-2-enheten med en S-Video-kabel kan du bara använda en S-Video- eller kompositanslutning för dina A/V-enheter, även om enheten har utdatauttag för HDMI eller komponentvideo. 1. Titta på bakpanelen på varje A/V-enhet så att du kan avgöra vilka uttag för bildutdata den har. 2.
00_LasikOG.book Page 14 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Använda kompositvideouttaget på tv-apparaten Ansluta VS-2-enhetens kompositvideouttag till tv-apparaten TV Du kan använda kompositvideokabeln som medföljde ditt LIFESTYLE®-system för att göra den här anslutningen. Anslut tv-apparaten till VS-2-enheten med en kompositvideokabel enligt följande: 1. Anslut kompositvideokabelns ena ände till komposituttaget på tv-apparatens baksida. 2.
00_LasikOG.book Page 15 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Välja anslutningsalternativ för dina A/V-enheter VS-2 Om du ansluter tv-apparaten till VS-2-enheten med en kompositvideokabel kan du bara använda en S-Videoeller kompositanslutning för dina A/V-enheter, även om enheten har utdatauttag för HDMI eller komponentvideo. 1. Titta på bakpanelen på varje A/V-enhet så att du kan avgöra vilka bildutdatauttag den har. 2.
00_LasikOG.book Page 16 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Ansluta till en inspelningsenhet Ansluta kabel-/satellitboxen till videobandspelaren/DVR-spelaren Om du vill spela in program från dina kabel- eller satellitkanaler kan du ansluta kabel-/satellitboxen till videobandspelaren/DVR-spelaren. På den här sidan visas ett exempel på hur utrustningen kan anslutas.
00_LasikOG.book Page 17 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Bruksinformation Uppdatera systemprogramvaran 1. Starta LIFESTYLE®-systemet och välj källan CD/DVD. 2. Sätt in programuppdateringsskivan i mediacentrets skivspelare. 3. Vänta tills displayfönstret på mediacentret meddelar att uppdateringen är färdig. VIKTIGT: Programvaruuppdatering krävs! En programuppdateringsskiva medföljer VS-2-enheten.
00_LasikOG.book Page 18 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Nya poster i inställningsmenyn När VS-2-enheten är ansluten till LIFESTYLE®-systemet visas följande nya poster i inställningsmenyn. Ny menypost Beskrivning Möjliga inställningar (fabriks-/standardinställningarna står i fetstil) Ljudfördröjning Ändrar tiden för fördröjningen mellan ljud och bild. Används för att synkronisera ljudet med bilden när du tittar på programinnehåll med både ljud/bild.
00_LasikOG.book Page 19 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Byta källa När du lägger till VS-2-enheten i systeminstallationen blir det mycket enklare att välja källa. Du behöver bara trycka på knappen på fjärrkontrollen (CD/DVD, VCR, CBL•SAT eller AUX) för den källa du vill använda. Om du väljer någon av de källor som är anslutna till VS-2-enheten måste du kontrollera att källan är påslagen.
00_LasikOG.book Page 20 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Montera VS-2 på väggen Nödvändiga verktyg 1 Skruva upp två skruvar med 8 tums (20,32 cm) mellanrum. Lämna ett avstånd på ¼ tum (6 mm) mellan väggen och skruvhuvudet. Rekommenderade fästdon För massivt trä 18 -tums (3,5 mm) borr Nr 8 x 1½-tums (M4 x 36 mm) träskruvar 2 För Använd en borrstorlek som passar den väggankartyp som används.
00_LasikOG.book Page 21 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Underhålla VS-2-enheten Rengöring • Använd endast en mjuk, torr trasa när du rengör utsidan på VS-2-enheten. • Använd inte några lösningsmedel, kemikalier eller rengöringslösningar som innehåller alkohol, ammoniak eller slipmedel. • Låt ingen vätska komma in i några öppningar. • Använd inte någon sprej nära VS-2-enheten.
00_LasikOG.book Page 22 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Teknisk information Mått 15,6" B x 4,8" D x 1,6" H (39,55 cm x 12,07 cm x 4,0 cm) Märkeffekt för VS-2-enheten 9W Bildindataformat (2) HDMI (CBL•SAT och VCR) (3) Komponent (3) S-Video (3) Komposit Bildutdataformat HDMI Komponent S-Video Komposit Vikt (cirka) 2,5 lb (1,13 kg) Yta Formgjuten aluminium Kontakta kundtjänst Om du behöver hjälp med att lösa problem när du installerar produkten kan du kontakta Boses® kundtjänst.
00_LasikOG.book Page 23 Thursday, October 26, 2006 3:09 PM Svenska Begränsad garanti Det följande omfattas: Alla delar med fel i material eller utförande. Den här begränsade garantin för LIFESTYLE® VS-2videoutvidgaren täcker systemets funktion vid normal användning för det avsedda syfte som anges i användarhandboken.
00_LasikOG.book Page 2 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM Arabic S. Chinese Korean ไทย Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English คําแนะนําเพื่อความปลอดภัยที่สําคัญ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
00_LasikOG.
00_LasikOG.book Page 4 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM Arabic S.
00_LasikOG.
00_LasikOG.book Page 6 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM Arabic S.
00_LasikOG.book Page 7 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska ไทย Korean S.
00_LasikOG.book Page 8 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM Arabic S. Chinese Korean ไทย Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch การใชการเชื่อมตอโทรทัศนแบบ HDMI การเชื่อมตอเอาตพุต HDMI จาก VS-2 เขากับโทรทัศน โทรทัศน เมื่อตองการเชื่อมตอโทรทัศนเขากับ VS-2 โดยใชสายเคเบิล HDMI ที่ใหมา ใหทําดังนี้: 1. เสียบปลายดานหนึ่งของสายเคเบิล HDMI เขากับชองเสียบ HDMI ที่ดานหลังของโทรทัศน 2. เสียบปลายอีกดานหนึ่งของสายเคเบิล HDMI เขากับชองเสียบ Video OUTPUT HDMI บน VS-2 3.
00_LasikOG.book Page 9 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska การเลือกชนิดการเชื่อมตอสําหรับอุปกรณ A/V 1. 2. ไทย Korean S.
00_LasikOG.book Page 10 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM Arabic S. Chinese Korean ไทย Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch การใชการเชื่อมตอโทรทัศนแบบ Component Video การเชื่อมตอเอาตพุต Component Video จาก VS-2 เขากับ โทรทัศน โทรทัศน คุณตองซื้อสายเคเบิล Component Video จาก Bose หรือรานคาอุปกรณอิเล็กทรอนิกส เพื่อทําการเชื่อมตอนี้ เมื่อตองการเชื่อมตอโทรทัศนเขากับ VS-2 โดยใชสายเคเบิล Component Video (ไมไดใหมา) ใหทําดังนี้: 1.
00_LasikOG.book Page 11 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands การเลือกชนิดการเชื่อมตอสําหรับอุปกรณ A/V 1. 2. Svenska ไทย Korean S.
00_LasikOG.book Page 12 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM Arabic S. Chinese Korean ไทย Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch การใชการเชื่อมตอโทรทัศนแบบ S-Video การเชื่อมตอเอาตพุต S-Video จาก VS-2 เขากับ โทรทัศน โทรทัศน คุณสามารถใชสายเคเบิล S-Video ที่ใหมาพรอมกับระบบ LIFESTYLE ของคุณ เพื่อทําการ เชื่อมตอนี้ เมื่อตองการเชื่อมตอโทรทัศนเขากับ VS-2 โดยใชสายเคเบิล S-Video ใหทําดังนี้: 1.
00_LasikOG.book Page 13 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska การเลือกชนิดการเชื่อมตอสําหรับอุปกรณ A/V ไทย Korean S. Chinese Arabic VS-2 ถาคุณเชื่อมตอโทรทัศนเขากับ VS-2 โดยใชสายเคเบิล S-Video คุณจะสามารถใชเฉพาะการเชื่อมตอ S-Video หรือ Composite สําหรับอุปกรณ A/V แมวาอุปกรณดังกลาวอาจมีชองเสียบวิดีโอเอาตพุตแบบ HDMI หรือ Component 1. ดูที่แผงดานหลังของอุปกรณ A/V แตละตัวเพื่อระบุวามีชองเสียบวิดีโอเอาตพุตชนิดใด 2.
00_LasikOG.book Page 14 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM Arabic S. Chinese Korean ไทย Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch การใชการเชื่อมตอโทรทัศนแบบ Composite Video การเชื่อมตอเอาตพุต Composite Video จาก VS-2 เขากับโทรทัศน โทรทัศน คุณสามารถใชสายเคเบิล Composite Video ที่ใหมาพรอมกับระบบ LIFESTYLE ของคุณ เพื่อทําการเชื่อมตอนี้ เมื่อตองการเชื่อมตอโทรทัศนเขากับ VS-2 โดยใชสายเคเบิล Composite Video ใหทําดังนี้: 1.
00_LasikOG.book Page 15 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands การเลือกชนิดการเชื่อมตอสําหรับอุปกรณ A/V Svenska ไทย Korean S. Chinese Arabic VS-2 ถาคุณเชื่อมตอโทรทัศนเขากับ VS-2 โดยใชสายเคเบิล Composite Video คุณจะสามารถใชเฉพาะการเชื่อมตอ S-Video หรือ Composite สําหรับอุปกรณ A/V แมวาอุปกรณดังกลาวอาจมีชองเสียบวิดีโอเอาตพุตแบบ HDMI หรือ Component 1.
00_LasikOG.book Page 16 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM Arabic S.
00_LasikOG.book Page 17 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM English Dansk Deutsch Español Français การอัพเดตซอฟตแวรระบบ 1. 2. 3. Italiano Nederlands Svenska ไทย Korean S.
00_LasikOG.book Page 18 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM Arabic S.
00_LasikOG.book Page 19 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands ไทย Svenska Korean S.
00_LasikOG.book Page 20 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM Arabic S. Chinese Korean การติดตั้ง VS-2 ไวบนผนัง ไทย Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk เครื่องมือที่ตอ งใช 1 ติดตั้งสกรูสองตัว หางกันแปดนิ้ว เวนชองวาง ¼ นิ้ว (6 มม.) ระหวาง พืน้ ผิวของผนังกับหัวสกรู ฮารดแวรที่แนะนํา สําหรับไมเนื้อแข็ง สวาน 1 8 นิ้ว (3.5 มม.) สกรูเกลียวปลอย ขันไม เบอร 8 x 1½ นิ้ว (M4 x 36 มม.
00_LasikOG.book Page 21 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska ไทย Korean S.
00_LasikOG.book Page 22 Tuesday, October 24, 2006 1:45 AM Arabic S. Chinese Korean ไทย Svenska Nederlands Italiano ขอมูลทางดานเทคนิค ขนาด กวาง 15.6" x ลึก 4.8" x สูง 1.6" (39.55 ซม. x 12.07 ซม. x 4.0 ซม.) ระดับไฟฟาของ VS-2 9W วิดโี ออินพุต (2) HDMI (CBL•SAT และ VCR) (3) Component (3) S-Video (3) Composite วิดโี อเอาตพตุ HDMI Component S-Video Composite น้ําหนัก (โดยประมาณ) 2.5 ปอนด (1.13 กก.
00_LasikOG.
00_LasikOG.book Page 2 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM Arabic S. Chinese 한국어 Thai Svenska Nederland Italiano Français Español Deutsch Dansk English 중요 안전 지침 1. 본 지침을 읽으십시오. 2. 향후 참조를 위해 지침을 보관하십시오. 3. 제품과 사용자 안내서에 있는 모든 경고에 유의하십시오. 4. 모든 지침을 따르십시오. 5. 이 기기를 물 가까이에서 사용하지 마십시오. 이 제품을 욕조, 세면대, 싱크대, 세탁기 호 스, 습한 지하실, 수영장 근처 또는 기타 물이나 습기가 있는 곳에서 사용하지 마십시오. 6. Bose Corporation의 지침대로 마른 천으로만 닦으십시오. 제품을 닦기 전에 콘센트에 서 전원 코드를 빼십시오. 7. 환기구가 막히지 않도록 하십시오. 제조업체의 지침에 따라 설치하십시오.
00_LasikOG.book Page 3 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano 안전 정보 Nederland Svenska Thai 한국어 S. Chinese Arabic 목차 본 설치 안내서를 숙지하십시오 설치 안내서를 숙독하여 올바르게 따르십시오. 이를 통해 시스템을 적절하게 설치, 조작하고 모든 고급 기능을 활용할 수 있습니다 . 향후 참조를 위해 본 설치 안내서 를 잘 보관해 두십시오. 소개 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 경고 : 화재나 감전의 위험을 줄이려면 본 시스템이 비나 물에 젖지 않게 하십시오 . HDMI TV 연결 사용 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00_LasikOG.book Page 4 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM Arabic S. Chinese 한국어 Thai Svenska Nederland Italiano Français Español Deutsch Dansk English 소개 LIFESTYLE® VS-2 비디오 인핸서에 대해 TV LIFESTYLE® VS-2 비디오 인핸서를 사용하여 오디오/비디오 장치 하나 이상을 LIFESTYLE® 홈 엔터테인먼트 시스템에 연결할 수 있습니다. 이 부속품을 설치하면 버튼 하나로 소스 비디오와 동시에 오디오를 선택할 수 있습니다. TV로 연결되는 비디오 출력 기능 및 혜택 • HDMITM(고선명 멀티미디어 인터페이스) 기술을 통합하여 홈 시어터 분위기를 극대화합니다. • TV, 케이블/위성 수신 장치, VCR 또는 기타 A/V 입력 장치에 HDMI, 컴포넌트, S-Video 및 컴 포지트 비디오 연결을 제공합니다.
00_LasikOG.book Page 5 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederland Svenska Thai 한국어 S. Chinese Arabic 포장 제거 조심스럽게 VS-2 비디오 인핸서의 포장을 풉니다 . 이 페이지 에 표시된 모든 부품이 포함되어 있는지 확인해야 합니다 . 모 든 포장재는 제품을 재포장하여 운송할 때를 대비하여 보관합 니다. VS-2 비디오 인핸서 소프트웨어 업데이트 CD 사용자 안내서 제품의 부품이 하나라도 손상된 경우 사용하지 마십시오. 이 경 우 Bose 또는 공인 Bose® 판매업체에게 즉시 알리십시오 . Bose 연락처 정보는 포장 상자에 포함되어 있는 주소를 참조하 십시오. 경고 : 질식의 위험이 있으므로 비닐 봉지를 아이들 손 VS-2 케이블 빠른 설치 안내서 에 닿지 않는 곳에 두십시오 .
00_LasikOG.book Page 6 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM Arabic S. Chinese 한국어 Thai Svenska Nederland Italiano Français Español Deutsch Dansk English 미디어 센터에 VS-2 연결 준비 미디어 센터 뒷면 패널 LIFESTYLE® 시스템을 VS-2와 함께 설치할 때는 미디어 센터 전원 공급 장치 를 미디어 센터 대신 VS-2에 연결합니다. • VS-2와 LIFESTYLE® 시스템을 동시에 설치할 경우 설치 전에 LIFESTYLE 시스템 포장에서 미디어 센터 전원 공급 장치를 꺼냅니다. • VS-2를 기존 LIFESTYLE® 시스템에 추가할 경우 LIFESTYLE 시스템을 끄 고 30초 간 기다린 후 콘센트에서 미디어 센터 전원 공급 장치를 빼냅니다. 그런 다음 미디어 센터의 뒷면 패널에서 전원 공급 장치를 분리합니다 .
00_LasikOG.book Page 7 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederland Svenska Thai 한국어 S. Chinese Arabic TV 연결 옵션 TV 커넥터 식별 TV에 오른쪽에 보이는 비디오 입력 커넥터가 일부 또는 모두 있을 수 있습니다 . 각 유형의 비디오 커넥터는 각기 다른 화 질을 제공합니다. TV 의 뒷면 패널에서 HDMI, 컴포넌트 , S-Video 또는 컴포지 트 비디오 입력 커넥터가 있는지 확인할 수 있습니다. 자세한 지침은 TV 사용자 안내서를 참조하십시오. HDMI Component S-Video Composite 최고 화질 고급 화질 양호한 화질 표준 화질 DVI 사용할 TV 커넥터 선택 1. 오른쪽의 표를 사용하여 TV 에서 지원하는 가능한 최고 화질의 TV 비디오 커넥터를 선택합니다. 2.
00_LasikOG.book Page 8 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM Arabic S. Chinese 한국어 Thai Svenska Nederland Italiano Français Español Deutsch HDMI TV 연결 사용 TV에 VS-2 HDMI 출력 연결 TV 제공된 HDMI 케이블을 사용하여 TV를 VS-2에 연결하려면 다음을 따르십시오: 1. HDMI 케이블의 한쪽을 TV 뒷면의 HDMI 커넥터에 꽂습니다. 2. HDMI 케이블의 반대쪽을 VS-2의 Video OUTPUT HDMI 커넥터에 꽂습니다. 3. 기타 A/V 장치를 VS-2에 연결하는 지침은 페이지 9를 참조하십시오.
00_LasikOG.book Page 9 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederland Svenska A/V 장치의 연결 유형 선택 Thai 한국어 S. Chinese Arabic VS-2 1. 각 A/V 장치의 뒷면 패널을 보고 어떤 유형의 비디오 출력을 가졌는지 확인합니다. 2. 다음 표에서 지원하는 최고 화질의 비디오 커넥터 유형을 선택합니다. 있다면 HDMI 연결을 사용하는 것이 좋 습니다. 각 A/V 장치에 사용된 커넥터 유형을 표에 체크 표시해 두십시오. A/V 장치에 HDMI 커넥터가 없을 경우 다른 유형의 연결을 사용할 수 있습니다. VS-2는 이러 한 연결을 HDMI 형식으로 변환함을 기억하십시오.
00_LasikOG.book Page 10 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM Arabic S. Chinese 한국어 Thai Svenska Nederland Italiano Français Español Deutsch 컴포넌트 비디오 TV 연결 사용 TV에 VS-2 컴포넌트 비디오 출력 연결 TV 이 연결을 완료하려면 Bose 또는 인근 전파상에서 컴포넌트 비디오 케이블을 구해야 합니다. 컴포넌트 비디오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 TV를 VS-2에 연결하려면 다음을 따르십 시오: 1. 컴포넌트 비디오 케이블의 한쪽을 TV 뒷면의 컴포넌트 커넥터에 꽂습니다. 각 플러그의 색 상을 각 커넥터 색상에 일치시켜야 합니다. 2. 컴포넌트 비디오 케이블의 반대쪽을 VS-2 의 Video OUTPUT Component 커넥터에 꽂습 니다. 여기에서 다시 각 플러그의 색상이 각 커넥터의 색상과 일치하는지 확인합니다. 3.
00_LasikOG.book Page 11 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederland A/V 장치의 연결 유형 선택 Svenska Thai 한국어 S. Chinese Arabic VS-2 1. 각 A/V 장치의 뒷면 패널을 보고 어떤 유형의 비디오 출력을 가졌는지 확인합니다. 2. 다음 표에서 지원하는 최고 화질의 비디오 커넥터 유형을 선택합니다. 있을 경우 컴포넌트 연결을 사용 하는 것이 좋습니다. 각 A/V 장치에 사용된 커넥터 유형을 표에 체크 표시해 두십시오. A/V 장치에 컴포넌트 비디오 커넥터가 없을 경우 S-Video 또는 컴포지트 연결을 사용할 수 있습니다. VS-2는 이러한 연결을 컴포넌트 비디오 형식으로 변환함을 기억하십시오.
00_LasikOG.book Page 12 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM Arabic S. Chinese 한국어 Thai Svenska Nederland Italiano Français Español Deutsch S-Video TV 연결 사용 TV에 VS-2 S-Video 출력 연결 TV 이 연결에 LIFESTYLE 시스템에 포함된 S-Video 케이블을 사용할 수 있습니다. ® S-Video 케이블을 사용하여 TV를 VS-2에 연결하려면 다음을 따르십시오: 1. S-Video 케이블의 한쪽을 TV 뒷면의 S-Video 커넥터에 꽂습니다. 2. S-Video 케이블의 반대쪽을 VS-2의 Video OUTPUT S-Video 커넥터에 꽂 습니다. 3. 기타 A/V 장치를 VS-2에 연결하는 지침은 페이지 13를 참조하십시오.
00_LasikOG.book Page 13 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederland Svenska A/V 장치의 연결 유형 선택 Thai 한국어 S. Chinese Arabic VS-2 S-Video 케이블을 사용하여 TV를 VS-2에 연결한 경우에는 장치에 HDMI 또는 컴포넌트 비디오 출력 커넥터가 있 더라도 A/V 장치에 S-Video 또는 컴포지트 연결만 사용할 수 있습니다. 1. 각 A/V 장치의 뒷면 패널을 보고 어떤 유형의 비디오 출력을 가졌는지 확인합니다. 2. 다음 표에서 지원하는 최고 화질의 비디오 커넥터 유형을 선택합니다. 있을 경우 S-Video 연결을 사용하는 것 이 좋습니다. 각 A/V 장치에 사용된 커넥터 유형을 표에 체크 표시해 두십시오.
00_LasikOG.book Page 14 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM Arabic S. Chinese 한국어 Thai Svenska Nederland Italiano Français Español Deutsch 컴포지트 비디오 TV 연결 사용 TV에 VS-2 컴포지트 비디오 출력 연결 TV 이 연결에 LIFESTYLE® 시스템에 포함된 컴포지트 비디오 케이블을 사용할 수 있습 니다. 컴포지트 비디오 케이블을 사용하여 TV를 VS-2에 연결하려면 다음을 따르십시오: 1. 컴포지트 비디오 케이블의 한쪽을 TV 뒷면의 컴포지트 비디오 커넥터에 꽂습 니다. 2. 컴포지트 비디오 케이블의 반대쪽을 VS-2의 Video OUTPUT Composite 커넥 터에 꽂습니다. 3. 기타 A/V 장치를 VS-2에 연결하는 지침은 페이지 15를 참조하십시오.
00_LasikOG.book Page 15 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederland Svenska A/V 장치의 연결 유형 선택 Thai 한국어 S. Chinese Arabic VS-2 컴포지트 비디오 케이블을 사용하여 TV를 VS-2에 연결한 경우에는 장치에 HDMI 또는 컴포넌트 비디오 출력 커넥 터가 있더라도 A/V 장치에 S-Video 또는 컴포지트 연결만 사용할 수 있습니다. 1. 각 A/V 장치의 뒷면 패널을 보고 어떤 유형의 비디오 출력을 가졌는지 확인합니다. 2. 다음 표에서 지원하는 최고 화질의 비디오 커넥터 유형을 선택합니다. 있을 경우 S-Video 연결을 사용하는 것 이 좋습니다. 각 A/V 장치에 사용된 커넥터 유형을 표에 체크 표시해 두십시오.
00_LasikOG.book Page 16 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM Arabic S. Chinese 한국어 Thai Svenska Nederland Italiano Français Español Deutsch Dansk 프로그램 녹화 연결 VCR/DVR에 케이블/위성 수신 장치 연결 케이블 또는 위성 서비스의 프로그램을 녹화하기 위해 케이블 / 위성 수신 장치를 VCR 또는 DVR에 연결할 수 있습니다. 이 페이지의 결선도는 장치 의 연결 예입니다. 시작하기 전에 케이블 / 위성 수신 장치와 VCR/DVR 에 필요한 입 / 출력 커 넥터가 있는지 확인하십시오. 1 케이블 / 위성 수신 장치의 비어 있는 비디오 출력을 VCR/DVR 의 비 어 있는 비디오 출력에 연결합니다. 최고 화질을 제공하는 연결 유형 을 선택합니다. 페이지 7를 참조하십시오.
00_LasikOG.book Page 17 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederland Svenska Thai 한국어 S. Chinese Arabic 조작 정보 시스템 소프트웨어 업데이트 1. LIFESTYLE® 시스템을 켜고 CD/DVD 소스를 선택합니다. 2. 소프트웨어 업데이트 CD를 미디어 센터 CD 플레이어에 로드합니다. 3. 미디어 센터 디스플레이 창에 완료가 표시될 때까지 기다립니다. 중요: 소프트웨어 업데이트가 필요합니다! VS-2 에는 소프트웨어 업데이트 CD 가 함께 동봉됩니다 . 미 디어 센터가 VS-2와 함께 동작하게 하려면 CD를 미디어 센 터 CD 플레이어에 로드하여 시스템을 업데이트하십시오. 새로운 시스템 메뉴 항목 VS-2가 LIFESTYLE® 시스템에 연결되면 다음 새 항목이 System(시스템) 메뉴에 나타납니다.
00_LasikOG.book Page 18 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM Arabic S. Chinese 한국어 Thai Svenska Nederland Italiano Français Español Deutsch 새로운 설정 메뉴 항목 VS-2가 LIFESTYLE® 시스템에 연결되면 다음 새 항목이 Settings(설정) 메뉴에 나타납니다. 새 메뉴 항목 설명 가능한 설정(공장/기본 설정은 굵은 글씨체) Audio Delay(오디 오 지연) 오디오와 비디오 사이의 지연을 변경합니다. 오디 오/비디오 프로그램 컨텐츠를 볼 때 오디오를 동작 에 맞춰 동기화할 때 사용합니다. 0 (지연 없음), 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 (최대 지연) Video Resolution (비디오 해상도) TV 가 VS-2 의 HDMI 출력에 연결될 때 TV 가 지원 하는 출력 비디오 해상도를 열거합니다 .
00_LasikOG.book Page 19 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederland Svenska 한국어 Thai S. Chinese Arabic 소스 전환 VS-2 를 시스템 설정에 추가하면 소스 선택이 매우 간편해집니다 . 사용하려는 소스의 리모콘 버튼 (CD/DVD, VCR, CBL•SAT 또는 AUX)만 누르십시오. VS-2에 연결된 소스를 선택할 경우 소스가 켜져 있는지 확인하십시오. System( 시스템 ) 메뉴 - Remote Control( 리모 TV 채널 선택 VS-2 가 LIFESTYLE® 시 스 템 에 연 결 되 어 있 을 때 리모콘은 System( 시스템 ) 메뉴의 Remote Control(리모콘) 옵션 아래 TV Control(TV 제어) 설정(CBL•SAT, VCR, TV 또는 AUX)으로 선택한 소 스의 채널을 변경합니다.
00_LasikOG.book Page 20 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM Arabic S. Chinese 한국어 Thai Svenska Nederland Italiano Français Español Deutsch Dansk VS-2의 벽면 설치 필요한 공구 1 나사 2개를 12인치 간격으로 설치합니다. 벽 표면과 나사 머리 사이에 ¼인치(6 mm)의 공간을 둡니다. 2 VS-2를 설치 구멍에 나사를 넣어 벽에 겁니다. 권장 철물 딱딱한 목재용 18 인치(3.5 mm) 드릴 비트 8번 x 1½인치 (M4 x 36 mm) 목재용 나사 석고보드용 사용된 벽용 앵커의 종류에 따라 지정된 드릴 크기를 사용합 니다. 8 번 (M4) 벽용 앵커 8번 x 1½인치(M4 x 36 mm) 목재 또 는 기계 나사(벽용 앵커에 따라) 20 3 VS-2를 아래로 내려 나사에 고정합니다.
00_LasikOG.book Page 21 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederland Svenska Thai 한국어 S. Chinese Arabic VS-2 유지보수 청소 • 부드럽고 마른 천을 사용하여 VS-2의 외부를 닦습니다. • 청소 시 용제, 화학 물질, 알코올 성분 세제, 암모니아, 연마제 등을 사용하지 마십시오. • 기기에 액체가 흘러 들어가지 않도록 하십시오. • VS-2 근처에서 스프레이를 사용하지 마십시오. 문제 해결 문제 해결 방법 시스템이 켜지지 않습니다 • • VS-2와 미디어 센터 사이에 VS-2 케이블이 올바르게 연결되어 있는지 확인합니다(페이지의 6, "미디어 센터에 VS-2 연결" 참조). 미디어 센터 전원 공급 장치가 AC 콘센트에 꽂혀 있는지 확인합니다.
00_LasikOG.book Page 22 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM Arabic S. Chinese 한국어 Thai Svenska Nederland Italiano 기술 정보 규격 15.6" W x 4.8" D x 1.6" H (39.55 cm x 12.07 cm x 4.0 cm) VS-2 전력 등급 9W 비디오 입력 (2) HDMI (CBL•SAT 및 VCR) (3) 컴포넌트 (3) S-Video (3) 컴포지트 비디오 출력 HDMI 컴포넌트 S-Video 컴포지트 중량(근사치) 1.13 kg (1.13 kg) 마감재 다이캐스트 알루미늄 고객 서비스 센터 문의 제품 설치에 도움이 필요할 경우 Bose® 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 시스템에 제공된 주소와 전 화 번호 목록을 참조하십시오.
00_LasikOG.book Page 23 Saturday, October 21, 2006 3:31 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano 제한 보증 보상 범위: 재료 및 제작상의 모든 부분에 대한 결함. LIFESTYLE® VS-2 비디오 인핸서의 본 제한 보증은 사용자 안 내서에 명시된 정상적인 방법으로 사용한 경우 시스템의 기능을 보증하지만, 부적절하거나 비합리적인 사용 또는 유지보수, 사고, 과도한 습기, 부적절한 포장, 번개, 전원 상승 또는 Bose의 허가 없이 제품을 개조, 변조 또는 변경으로 인한 고장에 대해서는 책임을 지지 않습니다. Bose® 시스템이 모든 환경에 적 합하도록 설계되지는 않았으므로 사용자 안내서를 숙지하십시오. 허가된 곳에서, 본 제한 보증 조항은 매매를 목적으로 한 보증과 특정 목적에 대한 적합성을 포함한 명시 되거나 묵시된 서면 혹은 구두의 다른 모든 보증을 대신합니다.
00_LasikOG.book Arabic Page 2 Saturday, October 21, 2006 1:37 AM 简体中文 Korean Thai Svenska Nederland Italiano Fran杘is Espa 杘 l Deutsch Dansk English 重要安全性指示 1. 请阅读这些指示。 15. 为了避免着火或电击危险,请避免墙壁插座、延长线或电源插座过载。 2. 请保存这些指示 - 留作以后参考。 16. 请勿使物体或液体进入本产品 - 因为它们可能会接触危险的电压点或使部件短路,造成 着火或电击。 3. 请注意 - 有关本产品以及用户指南中列出的所有警告。 4. 请遵守所有指示。 5. 请勿在靠近水的环境中使用本设备 - 请勿在靠近浴缸、水盆、厨房水槽、洗衣盆、在潮 湿的地下室、靠近游泳池旁或任何有水或潮湿的地方使用本产品。 6. 只能使用干布 - 并遵守 Bose 公司的指示进行清洁。请在清洁之前将本产品电源线从电 源插座上拔出。 7.
00_LasikOG.book Page 3 English Saturday, October 21, 2006 1:37 AM Dansk Deutsch Espa 杘 l Fran杘is Italiano 安全信息 请阅读本安装指南 请花费一些时间仔细阅读本安装指南。它有助于您正确安装和操作本系统,享用它 的一切先进功能。请保存本安装指南留作以后参考。 警告:为减少着火或电击的危险,请勿使本系统受淋或受潮。 警告:本设备不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体(如花瓶等)置于 本设备上。切勿让液体溅入系统的任何部分,就像对待所有的电子产品一样。液体 可能导致故障和 / 或火灾。 小心:请勿将任何明火火源(如点燃的蜡烛)置于本设备上。 本产品符合 EMC 官方指令 89/336/EEC 和低压产品官方指令 73/23/EEC。 您可以从 www.bose.com/static/compliance/index.html 找到完整的符合声明。 Nederland Svenska Thai Korean 简体中文 Arabic 目录 简介 . . . . . . . .
00_LasikOG.
00_LasikOG.
00_LasikOG.
00_LasikOG.book English Page 7 Saturday, October 21, 2006 1:37 AM Dansk Deutsch Espa 杘 l Italiano Fran杘is Nederland Svenska Thai Korean 简体中文 Arabic 电视连接选项 识别电视连接器 您的电视机可能有如右所示的某些或全部视频输入连接器。 每种类型的视频连接器可提供不同级别的视频图像质量。 请检查电视机的后面板,确定是否有 HDMI、分量、S 视频 或复合视频输入连接器。有关其它说明,请参阅与电视机随 附的用户指南。 HDMI 分量 S 视频 复合 最好质量 较好质量 良好质量 标准质量 DVI 选择将使用的电视机连接器 您的电视机可能有 DVI 连接器,但是没有 HDMI 连接器。在这 种情况下,使用 DVI-to-HDMI 电缆适配器或 DVI-to-HDMI 电缆 仍可使用 HDMI 连接。 1. 使用右侧的表格,选择有可能提供最佳视频质量的可用 电视视频连接器。 2.
00_LasikOG.book Arabic Page 8 Saturday, October 21, 2006 1:37 AM 简体中文 Korean Thai Svenska Nederland Italiano Fran杘is Espa 杘 l Deutsch 使用 HDMI 电视连接 将 VS-2 HDMI 输出连接到电视机 电视机 要用所提供的 HDMI 电缆将电视机连接到 VS-2,请进行以下操作: 1. 将 HDMI 电缆的一端插入电视机后面的 HDMI 连接器中。 2. 将 HDMI 电缆的另一端插入 VS-2 上的 Video OUTPUT HDMI (视频输出 HDMI)连接器中。 3.
00_LasikOG.book Page 9 English Saturday, October 21, 2006 1:37 AM Dansk Deutsch Espa 杘 l Fran杘is Italiano Nederland Svenska 选择音频 / 视频设备的连接类型 Thai Korean 简体中文 Arabic VS-2 1. 查看各音频 / 视频设备的后面板,确定其视频输出连接器的类型。 2.
00_LasikOG.book Arabic Page 10 Saturday, October 21, 2006 简体中文 Korean 1:37 AM Thai Svenska Nederland Italiano Fran杘is Espa 杘 l Deutsch 使用分量视频电视连接 将 VS-2 分量视频输出连接到电视机 您需要从 Bose 或当地的电子产品经销商处获得分量视频电缆来完成此连接。 电视机 要用分量视频电缆(未提供)将电视机连接到 VS-2,请进行以下操作: 1. 将分量视频电缆的一端插入电视机后面的分量连接器中。请务必使每个插头的颜色对应各 连接器的颜色。 2. 将分量视频电缆的另一端插入 VS-2 上的 Video OUTPUT Component (视频输出分量) 连接器中。同样,请务必使每个插头的颜色对应各连接器的颜色。 3.
00_LasikOG.book Page 11 English Saturday, October 21, 2006 Dansk 1:37 AM Deutsch Espa 杘 l Fran杘is Italiano Nederland 选择音频 / 视频设备的连接类型 Svenska Thai Korean 简体中文 Arabic VS-2 1. 查看各音频 / 视频设备的后面板,确定其视频输出连接器的类型。 2. 在下表中,选择有可能提供最佳视频质量的可用视频连接器的类型。如果分量连接可用,我们建议您 使用此连接。请在表中做勾选标记指示出用于各音频 / 视频设备的连接器类型。 如果任何音频 / 视频设备没有分量视频连接器,则可使用 S 视频或复合连接。 请记住,VS-2 可将这些连接类型转换为分量视频格式。 视频质量 视频连接器 较好 Component(分量) 良好 S-Video(S 视频) 标准 Composite(复合) VCR CBL•SAT AUX(其它) 将音频 / 视频设备连接到 VS-2 1.
00_LasikOG.book Arabic Page 12 Saturday, October 21, 2006 简体中文 Korean 1:37 AM Thai Svenska Nederland Italiano Fran杘is Espa 杘 l Deutsch 使用 S 视频电视连接 将 VS-2 S 视频输出连接到电视机 电视机 可使用与 LIFESTYLE 系统随附的 S 视频电缆进行此连接。 要用 S 视频电缆将电视机连接到 VS-2,请进行以下操作: 1. 将 S 视频电缆的一端插入电视机后面的 S 视频连接器中。 2. 将 S 视频电缆的另一端插入 VS-2 上的 Video OUTPUT S-Video(视频输 出 S 视频)连接器中。 3.
00_LasikOG.book Page 13 English Saturday, October 21, 2006 Dansk 1:37 AM Deutsch Espa 杘 l Fran杘is Italiano Nederland Svenska 选择音频 / 视频设备的连接类型 Thai Korean 简体中文 Arabic VS-2 如果已使用 S 视频电缆将电视机连接到 VS-2,则虽然设备可能有 HDMI 或分量视频输出连接器,但也只能使用 音频 / 视频设备的 S 视频或复合连接。 1. 查看各音频 / 视频设备的后面板,确定其视频输出连接器的类型。 2.
00_LasikOG.book Arabic Page 14 Saturday, October 21, 2006 简体中文 Korean 1:37 AM Thai Svenska Nederland Italiano Fran杘is Espa 杘 l Deutsch 使用复合视频电视连接 将 VS-2 复合视频输出连接到电视机 电视机 可使用与 LIFESTYLE 系统随附的复合视频电缆进行此连接。 要用复合视频电缆将电视机连接到 VS-2,请进行以下操作: 1. 将复合视频电缆的一端插入电视机后面的复合视频连接器中。 2. 将复合视频电缆的另一端插入 VS-2 上的 Video OUTPUT Composite(视频 输出复合)连接器中。 3.
00_LasikOG.book Page 15 English Saturday, October 21, 2006 Dansk 1:37 AM Deutsch Espa 杘 l Fran杘is Italiano Nederland Svenska 选择音频 / 视频设备的连接类型 Thai Korean 简体中文 Arabic VS-2 如果已使用复合视频电缆将电视机连接到 VS-2,则虽然设备可能有 HDMI 或分量视频输出连接器,但也只能使用 音频 / 视频设备的 S 视频或复合连接。 1. 查看各音频 / 视频设备的后面板,确定其视频输出连接器的类型。 2. 在下表中,选择有可能提供最佳视频质量的视频连接器的类型。如果 S 视频连接可用,我们建议您使用此连接。 请在表中做勾选标记指示出用于各音频 / 视频设备的连接器类型。 视频质量 视频连接器 良好 S-Video(S 视频) VCR CBL•SAT AUX(其它) 请勿使用 标准 Composite(复合) 将音频 / 视频设备连接到 VS-2 1.
00_LasikOG.
00_LasikOG.book Page 17 English Saturday, October 21, 2006 Dansk 1:37 AM Deutsch Espa 杘 l Fran杘is Italiano Nederland Svenska Thai Korean 简体中文 Arabic 操作信息 更新系统软件 重要提示:必需进行软件更新! 1. 接通 LIFESTYLE 系统的电源,并选择 CD/DVD 源。 2. 将软件更新光盘放入媒体中心光盘播放器中。 3. 等待媒体中心的显示窗口指示已完成操作。 VS-2 随附有软件更新光盘。为使媒体中心与 VS-2 协同工 作,您必须将此光盘放入媒体中心光盘播放器中用其更新您 的系统。 新系统菜单项 当 VS-2 连接到 LIFESTYLE 系统时,系统菜单中会显示以下新项目。 Video(视频)选项 新项目 可能的设置(以粗体显示的出厂 / 默认设置) No(否)................ 通知 LIFESTYLE 系统已将其连接到 4:3 电视机。 Yes(是) ...............
00_LasikOG.
00_LasikOG.
00_LasikOG.book Page 20 Arabic Saturday, October 21, 2006 简体中文 1:37 AM Korean Thai Svenska Nederland Italiano Fran杘is Deutsch Espa 杘 l Dansk English 在墙上安装 VS-2 所需工具 1 相距十二英寸安装两个螺钉。使螺钉 头与墙面保持 英寸 (6 mm) 的距离。 2 将 VS-2 安装孔置于螺钉上方以使其与墙面齐平。 推荐的五金器具 对于硬木 1 8英寸 (3.5 mm) 钻头 No. 8 x 1-英寸 (M4 x 36 mm) 木螺钉 对于墙板 请使用所用类型 膨胀螺丝指定的 钻头大小。 No. 8 (M4) 膨胀螺丝 No.
00_LasikOG.
00_LasikOG.book Page 22 Arabic Saturday, October 21, 2006 简体中文 Korean 1:37 AM Thai Svenska 技术信息 尺寸 15.6" W x 4.8" D x 1.6" H (39.55 cm x 12.07 cm x 4.0 cm) VS-2 电源额定值 9W 视频输入 (2) HDMI(CBL•SAT 和 VCR) (3) 分量 (3) S 视频 (3) 复合 视频输出 HDMI 分量 S 视频 复合 重量(近似值) 2.5 lb (1.
00_LasikOG.
ﻋـــــﺮﺑﻲ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻤﺤﺪود ﺣﻘﻮق أﺧﺮى: اﻟﺘﻌﻮﻳﺾ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ: ﻣﺎ اﻟﺬي ﻳﻐﻄﻴﻪ اﻟﻀﻤﺎن: ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﻌﻴﺒﺔ ﻓﻲ ﻣﺎدة اﻟﺼﻨﻊ واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ .ﻳﻐﻄﻲ ﻫﺬا اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻤﺤﺪود ﻟﺠﻬﺎز ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ®VS-2 LIFESTYLE وﻇﻴﻔﻴﺔ اﻟﻨﻈﺎم ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﺎدي اﻟﻤﻘﺼﻮد ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺤﺪد ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺎﻟﻚ ،وﻻ ﻳﻐﻄﻲ ﺳﻮء اﻷداء اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻏﻴﺮ اﻟﺴﻠﻴﻢ أو اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻘﻮل أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ أو اﻟﺤﻮادث أو زﻳﺎدة اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ أو اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻏﺒﺮ اﻟﺴﻠﻴﻤﺔ أو اﻟﺒﺮق أو ﺗﻐﻴﺮات اﻟﻄﺎﻗﺔ أو اﻟﻌﺒﺚ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺼﺮح ﺑﻪ أو اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ أو ﺗﻌﺪﻳﻞ دون إﺷﺮاف .
ﻋـــــﺮﺑﻲ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻷﺑﻌﺎد ١٥٫٦ﺑﻮﺻﺔ ﻋﺮض × ٤٫٨ﺑﻮﺻﺔ ﻋﻤﻖ × ١٫٦ﺑﻮﺻﺔ ارﺗﻔﺎع ) ٣٩٫٥٥ﺳﻢ × ١٢٫٠٧ﺳﻢ × ٤٫٠ﺳﻢ( ﻣﻘﻨﻦ ﻃﺎﻗﺔ VS-2 ٩وات إدﺧﺎﻻت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ) CBL•SAT) HDMI (٢و(VCR ) (٣اﻟﻤﻜﻮن )S-Video (٣ ) (٣اﻟﻤﺮﻛﺐ إﺧﺮاج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ HDMI اﻟﻤﻜﻮﱢن S-Video ﻣﺮﻛﺐ اﻟﻮزن )ﺑﺎﻟﺘﻘﺮﻳﺐ( ٢٫٥رﻃﻞ ) ١٫١٣ﻛﻴﻠﻮﺟﺮام( اﻟﺘﺸﻄﻴﺐ أﻟﻤﻮﻧﻴﻮم ﺻﺐ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء اﺗﺼﻞ ﺑﺨﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء ® Boseإذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ أﺛﻨﺎء إﻋﺪاد ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ .
ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ VS-2 اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ • • • • ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻮى ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺟﺎﻓﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز .VS-2 ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أﻳﺔ ﻣﺬﻳﺒﺎت أو ﻣﻮاد ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ أو ﻣﺤﺎﻟﻴﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺗﺤﺘﻮى ﻋﻠﻰ ﻛﺤﻮل أو ﻧﺸﺎدر أو ﻣﻮاد ﻛﺎﺷﻄﺔ. ﻻ ﺗﺪع اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﺗﻨﺴﻜﺐ ﻓﻲ أي ﻓﺘﺤﺔ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أﻳﺔ ﺳﻮاﺋﻞ رش ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﺟﻬﺎز .
ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺗﺜﺒﻴﺖ VS-2ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻂ اﻷدوات اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﺴﻤﺎرﻳﻦ ٨ﺑﻮﺻﺔ ﺑﻌﻴﺪاً ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺾ .واﺗﺮك ﻣﺴﺎﻓﺔ ٤/١ﺑﻮﺻﺔ ) ٦ﻣﻢ( ﺑﻴﻦ ﺳﻄﺢ اﻟﺤﺎﺋﻂ ورأس اﻟﻤﺴﻤﺎر. اﻷدوات اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺨﺸﺐ اﻟﺼﻠﺐ ﻟﻘﻤﺔ ﺣﻔﺮ ٨/١ﺑﻮﺻﺔ ) ٣٫٥ﻣﻠﻢ( ﻋﺪد ١٫٥ ×٨ﺑﻮﺻﺔ ) ٣٦ × M4ﻣﻠﻢ( ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺧﺸﺐ ﺟﻬﺎزVS-2 اﺿﺒﻂ وﺿﻊ ﻓﺘﺤﺎت ﺗﺜﺒﻴﺖ ٢اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻼﻣﺲ اﻟﺤﺎﺋﻂ. ﻋﻠﻰ ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﻳﻞ ﺟﻬﺎز VS-2ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻟﻴﺜﺒﺖ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ.
ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﻟﻤﺼﺎدر ﺗﺆدى إﺿﺎﻓﺔ VS-2إﻟﻰ إﻋﺪاد اﻟﻨﻈﺎم إﻟﻰ ﺗﺒﺴﻴﻂ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻤﺼﺪر ﺑﺪرﺟﺔ ﻛﺒﻴﺮة .ﻛﻞ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻫﻮ أن ﺗﻀﻐﻂ زر اﻟﺮﻳﻤﻮت ) CD/DVDأو VCRأو CBL•SATأو (AUXﻟﻠﻤﺼﺪر اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ .وإذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر أﺣﺪ اﻟﻤﺼﺎدر اﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺑﺠﻬﺎز ،VS-2ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺼﺪر.
ﻋـــــﺮﺑﻲ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻹﻋﺪادات اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ VS-2ﺑﻨﻈﺎم ® ،LIFESTYLEﺳﻮف ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻹﻋﺪادات. ﻋﻨﺼﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪ اﻟﻮﺻﻒ اﻹﻋﺪادات اﻟﻤﻤﻜﻨﺔ )إﻋﺪادات اﻟﻤﺼﻨﻊ/اﻻﻓﺘﺮاﺿﻴﺔ ﺑﺨﻂ أﺳﻮد ﻋﺮﻳﺾ( ﺗﺄﺧﻴﺮ اﻟﺼﻮت ﻳﻘﻮم ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﻘﺪار اﻟﺘﺄﺧﻴﺮ ﺑﻴﻦ اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ. وﻳﺴﺘﺨﺪم ﻟﻤﺰاﻣﻨﺔ اﻟﺼﻮت ﻣﻊ اﻟﻔﻌﻞ ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﻣﺤﺘﻮى ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺻﻮت/ﻓﻴﺪﻳﻮ.
ﻋـــــﺮﺑﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﻨﻈﺎم ﻫﺎم :ﻣﻄﻠﻮب ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺑﺮاﻣﺞ! -١ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم ® LIFESTYLEواﺧﺘﺮ اﻟﻤﺼﺪر .CD/DVD -٢ ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﻗﺮص ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻓﻲ ﻣﺸﻐﻞ أﻗﺮاص ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ. -٣ اﻧﺘﻈﺮ إﻟﻰ أن ﺗﺸﻴﺮ ﻧﺎﻓﺬة ﻋﺮض ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ إﻟﻰ وﻗﺖ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ. ﻳﺄﺗﻲ ﺟﻬﺎز VS-2وﻣﻌﻪ ﻗﺮص ﻟﺘﺤﺪﻳﺚ اﻟﺒﺮاﻣﺞ .وﻟﺘﻤﻜﻴﻦ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻊ ،VS-2ﻳﺠﺐ أن ﺗﻘﻮم ﺑﻮﺿﻊ اﻟﻘﺮص CDﻫﺬا ﻓﻲ ﻣﺸﻐﻞ أﻗﺮاص ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ وﺗﺠﻌﻠﻪ ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺤﺪﻳﺚ اﻟﻨﻈﺎم.
ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺗﻮﺻﻴﻼت ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ /ﺻﻨﺪوق ﻗﻤﺮ ﺻﻨﺎﻋﻲ ﺑﺠﻬﺎز VCR/DVR ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻛﺒﻞ أو ﻗﻤﺮ ﺻﻨﺎﻋﻲ ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺒﻞ أو ﺻﻨﺪوق اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺑﺚ اﻟﻘﻤﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ ﺑﺠﻬﺎز VCRأو .DVRاﻟﺮﺳﻢ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻫﻮ ﻣﺜﺎل ﻋﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻤﻌﺪة. ﺗﺄﻛﺪ ﻗﺒﻞ أن ﺗﺒﺪأ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﻮﺻﻼت اﻹدﺧﺎل واﻹﺧﺮاج اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﻜﺒﻞ /ﺻﻨﺪوق اﻟﻘﻤﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ وﺟﻬﺎز .VCR/DVR ١ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ إﺧﺮاج ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ اﻟﻜﺒﻞ /ﺻﻨﺪوق اﻟﻘﻤﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ ﺑﺈدﺧﺎل ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ ﺟﻬﺎز .
ﻋـــــﺮﺑﻲ اﺧﺘﻴﺎر أﻧﻮاع ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت/اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺪﻳﻚ VS-2 إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺠﻬﺎز VS-2ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﻛﺐ ،ﻓﻼ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺳﻮى اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻮﺻﻴﻞ S-Videoأو ) Compositeﻣﺮﻛﺐ( ﻓﻘﻂ ﻷﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت/اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺪﻳﻚ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻓﻲ أﺣﺪ اﻷﺟﻬﺰة ﻣﻮﺻﻼت HDMIأو إﺧﺮاج ﻓﻴﺪﻳﻮ. -١ اﻧﻈﺮ ﺧﻠﻒ ﻛﻞ ﺟﻬﺎز ﻣﻦ أﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت/اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮع ﻣﻮﺻﻼت إﺧﺮاج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻬﺎ. -٢ اﺧﺘﺮ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول اﻟﺘﺎﻟﻲ ،ﻧﻮع ﻣﻮﺻﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺬي ﻳﻮﻓﺮ أﻋﻠﻲ ﺟﻮدة ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻤﻜﻨﺔ .وﻧﺤﻦ ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻮﺻﻴﻞ S-Videoإن وﺟﺪ .
ﻋـــــﺮﺑﻲ اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﻛﺐ )(COMPOSITE VIDEO TV ﺗﻮﺻﻴﻞ إﺧﺮاج ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﻛﺐ VS-2ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﺮﻛﺐ اﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻧﻈﺎم ® LIFESTYLEﻟﻌﻤﻞ ﻫﺬا اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ. ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺠﻬﺎز VS-2ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﻛﺐ ،ﻗﻢ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ: -١ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﻃﺮف واﺣﺪ ﻣﻦ ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﺮﻛﺐ ﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﺮﻛﺐ ﺧﻠﻒ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. -٢ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻣﻦ ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﺮﻛﺐ ﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ )ﻣﺮﻛﺐ إﺧﺮاج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﺑﺠﻬﺎز .
ﻋـــــﺮﺑﻲ اﺧﺘﻴﺎر أﻧﻮاع ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت/اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺪﻳﻚ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺠﻬﺎز VS-2ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺒﻞ ،S-Videoﻓﻼ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺳﻮى اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت/اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺪﻳﻚ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻓﻲ أﺣﺪ اﻷﺟﻬﺰة ﻣﻮﺻﻼت إﺧﺮاج ﻓﻴﺪﻳﻮ HDMIأو ﻣﻜﻮن. S-Video أو Composite VS-2 ﻓﻘﻂ ﻷﺟﻬﺰة -١ اﻧﻈﺮ ﺧﻠﻒ ﻛﻞ ﺟﻬﺎز ﻣﻦ أﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت/اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮع ﻣﻮﺻﻼت إﺧﺮاج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻬﺎ. -٢ اﺧﺘﺮ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول اﻟﺘﺎﻟﻲ ،ﻧﻮع ﻣﻮﺻﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺬي ﻳﻮﻓﺮ أﻋﻠﻲ ﺟﻮدة ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻤﻜﻨﺔ .
ﻋـــــﺮﺑﻲ اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن S-VIDEO ﺗﻮﺻﻴﻞ إﺧﺮاج VS-2 S-Videoﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﻛﺒﻞ S-Videoاﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻧﻈﺎم ® LIFESTYLEﻟﻌﻤﻞ ﻫﺬا اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ. ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺠﻬﺎز VS-2ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺒﻞ ،S-Videoﻗﻢ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ: -١ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﻃﺮف واﺣﺪ ﻣﻦ ﻛﺒﻞ S-Videoﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ S-Videoﺧﻠﻒ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. -٢ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻣﻦ ﻛﺒﻞ إﺧﺮاج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﺑﺠﻬﺎز .VS-2 -٣ اذﻫﺐ إﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ ١٣ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت/اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻷﺧﺮى ﺑﺠﻬﺎز .
ﻋـــــﺮﺑﻲ اﺧﺘﻴﺎر أﻧﻮاع ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت/اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺪﻳﻚ VS-2 -١ اﻧﻈﺮ ﺧﻠﻒ ﻛﻞ ﺟﻬﺎز ﻣﻦ أﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت/اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮع ﻣﻮﺻﻼت إﺧﺮاج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻬﺎ. -٢ اﺧﺘﺮ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول اﻟﺘﺎﻟﻲ ،ﻧﻮع ﻣﻮﺻﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﺘﺎح اﻟﺬي ﻳﻮﻓﺮ أﻋﻠﻲ ﺟﻮدة ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻤﻜﻨﺔ .وﻧﺤﻦ ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻜﻮن إن وﺟﺪ .ﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮع اﻟﻤﻮﺻﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻟﻜﻞ ﺟﻬﺎز ﻣﻦ أﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت/اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ. ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻮﺻﻴﻞ S-Videoأو ) Compositeﻣﺮﻛﺐ( إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻓﻲ أي ﻣﻦ أﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت/اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺪﻳﻚ ﻣﻮﺻﻼت ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻜﻮن .
ﻋـــــﺮﺑﻲ اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻜﻮﻧﺎت ﺗﻮﺻﻴﻞ إﺧﺮاج ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻜﻮن VS-2ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻳﺠﺐ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ. Bose أو ﻣﻦ ﻣﻮزع ﻣﺤﻠﻲ ﻟﻠﻤﻮاد اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ وذﻟﻚ ﻻﺳﺘﻜﻤﺎل ﻫﺬا ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺠﻬﺎز VS-2ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻜﻮن )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ( ،ﻗﻢ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ: -١ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﻃﺮف واﺣﺪ ﻣﻦ ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﻜﻮن ﻓﻲ ﻣﻮﺻﻼت اﻟﻤﻜﻮن ﺧﻠﻒ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻮن ﻛﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﻣﻊ ﻟﻮن ﻛﻞ ﻣﻮﺻﻞ.
ﻋـــــﺮﺑﻲ اﺧﺘﻴﺎر أﻧﻮاع ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت/اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺪﻳﻚ VS-2 -١ اﻧﻈﺮ ﺧﻠﻒ ﻛﻞ ﺟﻬﺎز ﻣﻦ أﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت/اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮع ﻣﻮﺻﻼت إﺧﺮاج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻬﺎ. -٢ اﺧﺘﺮ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول اﻟﺘﺎﻟﻲ ،ﻧﻮع ﻣﻮﺻﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﺘﺎح اﻟﺬي ﻳﻮﻓﺮ أﻋﻠﻲ ﺟﻮدة ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻤﻜﻨﺔ .وﻧﺤﻦ ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮع اﻟﻤﻮﺻﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻟﻜﻞ ﺟﻬﺎز ﻣﻦ أﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت/اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ. HDMI إن وﺟﺪ. ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام أي ﻧﻮع ﺗﻮﺻﻴﻞ آﺧﺮ إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻓﻲ أي ﻣﻦ أﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت/اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺪﻳﻚ ﻣﻮﺻﻞ .
ﻋـــــﺮﺑﻲ اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن HDMI ﺗﻮﺻﻴﻞ إﺧﺮاج VS-2 HDMIﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺠﻬﺎز VS-2ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺒﻞ HDMIاﻟﻤﺮﻓﻖ ،ﻗﻢ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ: -١ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﻃﺮف واﺣﺪ ﻣﻦ ﻛﺒﻞ HDMIﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ HDMIﺧﻠﻒ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. ﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ )ﻣﻜﻮن إﺧﺮاج -٢ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻣﻦ ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﺑﺠﻬﺎز .VS-2 -٣ اذﻫﺐ إﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ ٩ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت/اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻷﺧﺮى ﺑﺠﻬﺎز .
ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺧﻴﺎرات ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻮﺻﻼت اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻓﻲ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﻌﺾ أو ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻮﺻﻼت إدﺧﺎل اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻴﺴﺎر .وﻳﻮﻓﺮ ﻛﻞ ﻧﻮع ﻣﻦ ﻣﻮﺻﻼت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺴﺘﻮى ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻦ ﺟﻮدة ﺻﻮرة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ. اﻓﺤﺺ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﺣﺪد ﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﺑﻬﺎ ﻣﻮﺻﻼت HDMIأو ﻣﻜﻮن أو S-Videoأو إدﺧﺎل ﻓﻴﺪﻳﻮ .وﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ،راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺎﻟﻚ اﻟﺬي ﻳﺄﺗﻲ ﻣﻊ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن.
ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺗﻮﺻﻴﻞ VS-2ﺑﻤﺮﻛﺰ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﻋﻨﺪ إﻋﺪاد ﻧﻈﺎم ® LIFESTYLEﻣﻊ ،VS-2ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﻓﻲ VS-2 ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ. • إذا ﻛﻨﺖ ﺗﻘﻮم ﺑﺈﻋﺪاد VS-2وﻧﻈﺎم LIFESTYLEﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ،اﺑﺤﺚ ﻋﻦ وﺣﺪة اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﻓﻲ اﻟﻌﻠﺒﺔ اﻟﻜﺮﺗﻮﻧﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎم LIFESTYLEﻗﺒﻞ أن ﺗﺒﺪأ.
ﻋـــــﺮﺑﻲ إﺧﺮاج اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﺻﻨﺪوﻗﻪ ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﺟﻬﺎز ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ VS-2ﻣﻦ ﺻﻨﺪوﻗﻪ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻧﻚ ﻗﺪ اﺳﺘﻠﻤﺖ اﻟﻨﻈﺎم ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺼﻔﺤﺔ .اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺠﻤﻴﻊ ﻣﻮاد اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ إﻋﺎدة ﺗﻌﺒﺌﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ. ﻻ ﺗﺤﺎول اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻨﺪ اﻛﺘﺸﺎف أي ﺟﺰء ﺗﺎﻟﻒ ﺑﻪ .وﻗﻢ ﺑﺈﺧﻄﺎر ﺷﺮﻛﺔ ® Boseأو ﻣﻮزﻋﻬﺎ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر .وﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮﻛﺔ ،Boseراﺟﻊ ورﻗﺔ اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻌﻠﺒﺔ اﻟﻜﺮﺗﻮﻧﻴﺔ.
ﻋـــــﺮﺑﻲ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻋﻦ ﺟﻬﺎز ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ LIFESTYLE® VS-2 ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺟﻬﺎز ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ LIFESTYLE® VS-2ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ﺻﻮت/ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺑﻨﻈﺎم اﻟﺘﺴﻠﻴﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ® .LIFESTYLEوﻣﻊ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﻟﻤﻠﺤﻖ ،ﻳﺆدى اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر واﺣﺪ إﻟﻰ اﺧﺘﻴﺎر ﻓﻴﺪﻳﻮ وﺻﻮت اﻟﻤﺼﺪر ﻓﻲ وﻗﺖ واﺣﺪ. اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ واﻟﻤﺰاﻳﺎ • • ﻳﻮﻓﺮ ﺗﻮﺻﻴﻼت ﻳﻀﻢ ﺗﻘﻨﻴﺔ ) HDMITMاﻟﻮاﺟﻬﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﺿﻮح( ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﺧﺒﺮة اﻟﻤﺴﺮح اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻟﺪﻳﻚ. واﻟﻤﻜﻮن إدﺧﺎل ﺻﻮت/ﻓﻴﺪﻳﻮ أﺧﺮى.
ﻋـــــﺮﺑﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺨﺼﻴﺺ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻜﺎﻓﻲ ﻹﺗﺒﺎع دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ .وﺳﻮف ﻳﺴﺎﻋﺪك ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد وﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻨﻈﺎم ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ واﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﻞ ﺧﺼﺎﺋﺼﻪ اﻟﻤﺘﻄﻮرة .وﻳﺮﺟﻰ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺪﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻟﻠﺮﺟﻮع ً ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ. إﻟﻴﻪ ﺗﺤﺬﻳﺮ :ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﻌﺮﻳﺾ اﻟﻨﻈﺎم ﻟﻠﻤﻄﺮ أو اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺣﺪوث ﺣﺮﻳﻖ أو ﺻﺪﻣﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ.
ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ -١ -٢ -٣ -٤ -٥ -٦ -٧ -٨ -٩ -١٠ -١١ -١٢ -١٣ اﻗﺮأ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت. اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت -ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ. اﻧﺘﺒﻪ إﻟﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات -اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ وﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺎﻟﻚ. اﺗﺒﻊ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت.
Lasik blank pages.
Lasik blank pages.