Bose® Panaray® LT Series III Loudpeakers Installation Guide Installationsvejledning Installationshandbuch Guía de instalación Guide d’installation Guida all’installazione Installatiehandleiding Installationsanvisning LT3202® III Mid/High Loudspeaker LT4402® III Mid/High Loudspeaker LT9402TM III Mid/High Loudspeaker ® LT6403 Full-Range Loudspeaker LT9702 III Mid/High Loudspeaker LT9403 Full-Range Loudspeaker LT6400 Mid/High Loudspeaker LTMB12 Modular Bass Loudspeaker LT9400 Mid/High Loudspeaker LTMB2
Mounting Panaray® LT Series lll Loudspeakers Mounting Guidelines English WARNING: The Panaray® LT Series III loudspeakers must be attached to brackets or other mounting surfaces for permanent or seasonal use. Such mountings, typically in overhead locations, involve risk of personal injury if either the mounting system or the loudspeaker attachment fails. Installation of the mounting system must be performed in accordance with all applicable building codes including local codes.
Montering af Panaray® LT Series III-højttalere Monteringsretningslinjer ADVARSEL! Panaray® LT Series III-h¿jttalere skal fastg¿res til beslag eller andre monteringsoverflader i forbindelse med permanent eller s sonbetinget brug. S danne monteringer, typisk i h¿je positioner, indeb rer risiko for personskade, hvis enten monteringssystemet eller h¿jttalermonteringen falder ned. Installation af monteringsudstyret skal udf¿res i overensstemmelse med alle g ldende byggevedt gter, herunder lokale regler.
Panaray® LT Serie lll-Lautsprecher montieren Hinweise zur Montage: WARNUNG: Die Panaray® LT Serie III Lautsprecher m ssen bei st ndigem oder vor bergehendem Gebrauch an Halterungen oder anderen Montageoberfl chen befestigt werden. Da die Lautsprecher meist ber Kopf montiert werden, besteht eine erh hte Verletzungsgefahr bei Versagen des Montagesystems oder der Lautsprecherbefestigung. Beachten Sie bei der Installation des Befestigungssystems die geltenden Bauvorschriften.
Montaje de los altavoces Panaray® LT serie III Instrucciones de montaje ADVERTENCIA: Los altavoces Panaray® LT serie III deben fijarse a piezas de sujeci n u otras piezas de montaje para uso permanente o espor dico. Este tipo de montajes, que habitualmente se realiza en lugares elevados, pueden conllevar riesgos de lesiones personales si el sistema de montaje o la sujeci n del altavoz fallan.
Montage des enceintes Panaray® LT Série Instructions d’installation AVERTISSEMENT : Les enceintes Panaray® LT s rie III doivent tre fix es des supports ou d autres surfaces de montage, que vous les destiniez un usage permanent ou occasionnel. De telles installations, g n ralement en hauteur, risquent de provoquer des blessures en cas de d faillance du syst me de montage ou des supports de l enceinte.
Montaggio dei diffusori Panaray® LT serie III Indicazioni per il montaggio AVVERTENZA: I diffusori Panaray® LT serie devono essere necessariamente fissati a staffe o superfici di montaggio per l utilizzo permanente o stagionale. Questo tipo di installazione, normalmente sospesa, implica il rischio di lesioni personali in caso di rottura del sistema di montaggio o dell ancoraggio del diffusore.
Veiligheidsinformatie Montagerichtlijnen WAARSCHUWING: De Panaray® LT Series luidsprekers moeten aan beugels of andere montage-oppervlakken worden bevestigd voor permanent of tijdelijk gebruik. Dergelijke montages, vooral aan bijv. plafonds kunnen leiden tot persoonlijk letsel als het montagesysteem of de luidsprekerbevestiging het begeeft. Het montagesysteem moet worden ge nstalleerd in overeenstemming met alle toepasselijke bouwverordeningen en plaatselijke reglementen.
Montera Panaray® LT serie III högtalare Monteringsanvisningar VARNING: Panaray® LT serie III h gtalare m ste f stas p konsoler eller annan monteringsanordning som r avsedd f r stadigvarande bruk. S dan montering, som t.ex. vid montering h gt upp, kan inneb ra risk f r personskada om antingen monteringssystemet eller h gtalarens f sten g r s nder. Installation av monteringssystemet m ste utf ras i enlighet med alla till mpliga byggf rordningar inklusive lokala f rordningar.
Hanging Panaray® LT Series III Loudspeakers A. Remove placeholder bolts B. Insert 4 shoulder eye bolts A. Fjern bolte English B. Indsæt fire ansatsøjebolte A. Entfernen Sie die Platzhal- B. Fügen Sie die 4 Ringterschrauben schrauben (nach DIN 580) ein A. Retire los tornillos de B. Inserte los cuatro tornillos de fijación argolla A. Retirez les capuchons B. Insérez 4 boulons à œil à A. Rimuovere i bulloni segnaembase posto A. Verwijder de bouten die als B.
Hanging Panaray® LT Series lll Loudspeakers Vorbereitung für die Wandmontage des Panaray® LT-Lautsprechers An jeder Box der Lautsprecher LT3202® III, 4402® III, 9402™ III, 9702® III, 6400, 9400, 6403, 9403, MB12 und MB24 befinden sich 16 Montagelöcher (Lage siehe S. 25-27, 29-31). Benutzen Sie zur Montage oder zum Aufhängen der Lautsprecher nur die vorgegebenen 16 Montagelöcher.
Hanging Panaray® LT Series III Loudspeakers Preparazione del diffusore Panaray® LT per il montaggio sospeso English AVVERTENZA: Prima dell installazione del diffusore Panaray® LT leggere e seguire le indicazioni sulla sicurezza a pagina 7. Se non ha ancora letto completamente la pagina 7, lo faccia adesso. Sui cabinet dei diffusori LT3202® III, 4402® III, 9402™ III, 9702® III, 6400, 9400, 6403, 9403, MB12 e MB24 sono presenti 16 inserti (per le posizioni degli inserti, consulti le pagine 25-27, 29-31).
Internal Loudspeaker Configuration Internal Loudspeaker Configuration Note: There are no passive components in line when bi-amp or bi-amp dual mid-range configurations are selected. Intern højttalerkonfiguration Panaray®-højttalere sendes i passiv konfiguration. Hver højttaler er udstyret med en valgbar intern crossover, der gør det muligt at ændre konfigurationen fra passiv til bi-amp eller bi-amp dobbelt mellemtone (kun LT3202® III).
Internal Loudspeaker Configuration Interne luidsprekerconfiguratie English Panaray® luidsprekers worden verzonden in een passieve configuratie. Elke luidspreker is uitgerust met een selecteerbare interne cross-over waarmee u de configuratie van passief naar bi-amp of bi-amp dual mid-range (uitsluitend LT3202® III) kunt veranderen. Volg onderstaande stappen om de cross-overmodus te veranderen.
Internal Loudspeaker Configuration To reconfigure your LT3202® III loudspeaker (only): Sådan rekonfigurerer du LT3202® III højttaleren (kun denne model): English So konfigurieren Sie den Lautsprecher LT3202® III neu: Para volver a configurar el altavoz LT3202® III (exclusivamente): Pour reconfigurer votre enceinte LT3202® III (uniquement) : Per riconfigurare il diffusore LT3202® III (solo): Ga als volgt te werk om (uitsluitend) uw LT3202® III luidspreker te configureren: Så här konfigurerar du om din LT320
English Internal Loudspeaker Configuration 16 4. Or, place in the bi-amped dual mid-range position. 4. Eller placer den i positionen for bi-amp dobbelt mellemtone. 4. Alternativ stecken Sie die Steckbrücke in den Anschluss für den Bi-Amp-Modus mit einzeln separierten Mitteltönern. 4. También puede colocarlo en la posición de frecuencia media biamplificada dual. 4. Ou placez-le en position bi-amplifiée à double médium. 4. Oppure, metterlo nella posizione “dual midrange biamplificato” 4.
Internal Loudspeaker Configuration To Configure Your LT 6403 or LT 9403 Full Range Loudspeaker English 1. Remove the rear connector plate. 1. Fjern den bageste konnektorplade. 1. Entfernen Sie die Anschlussplatte auf der Rückseite der Box 1. Retire la placa trasera del conector. 1. Retirez la plaque de connexion arrière. 1. Smontare la piastra del connettore posteriore. 1. Verwijder het aansluitingsplaatje op de achterkant. 1. Ta bort den bakre anslutningsplattan. 2.
Internal Loudspeaker Configuration English Internal Configuration Bose® Panaray® LTMB24 modular bass loudspeakers ship in parallel configuration. Each loudspeaker allows you to change the configuration from parallel to discrete. To change your mode follow the steps listed below. Intern højttalerkonfiguration Interne stikforbindelser Panaray LT MB24-højttaleren leveres med parallel stikforbindelse. På hver højttaler er der mulighed for at vælge adskilt stikforbindelse.
Internal Loudspeaker Configuration To Configure Your LTMB24 Modular Bass Loudspeaker: English Sådan konfigurerer du LTMB24 højttaleren: So konfigurieren Sie die Lautsprecher LTMB24: Para configurar el altavoz LTMB24: Pour configurer votre enceinte LTMB24: Per configurare il diffusore LTMB24: Ga als volgt te werk om uw LTMB24-luidspreker te configureren: Så här konfigurerar du högtalarna LTMB24 1. Remove the rear connector plate. 1. Fjern den bageste konnektorplade. 1.
Internal Loudspeaker Configuration English 3. Place in the discrete position. 3. Placer stikket i position adskilt forbindelse. 3. Ptecken Sie die Steckbrücke in den Anschluss für den Diskret-Modus. 3. Colóquelo en la posición discreta. 3. Placez-le en position inserts. 3. Metterlo nella posizione “discreto”. 3. Plaats hem in de stand apart. 3. Placera den i diskre.
Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ Dati tecnici/Technisch/Technical LT 9702® III, 9402™ III and 4402® III Mid/High Loudspeakers English Wiring Schematic Ledningsføring Anschluss-Schema Esquema del cableado Schéma de câblage Bedradingsschema Kabeldiagram passive passiv Passiv-Modus pasiva mode passif passivo passief passiv bi-amp bi-amp Bi-Amp-Modus biamplifiacada Deutsch Dansk Schemi di cablaggio mode bi-amplifié bi-amp bi-amp dubbelförstärkning Espanol
Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ Dati tecnici/Technisch/Technical LT 6403 and LT 9403 Full Range Loudspeakers English Wiring Schematic Ledningsføring passive passiv Passiv-Modus pasiva Anschluss-Schema mode passif passivo passief passiv Esquema del cableado Schéma de câblage Bedradingsschema Kabeldiagram Deutsch Dansk Schemi di cablaggio Wiring Schematic LT 6403 and LT 9403 Full Range Loudspeakers Espanol Ledningsføring Anschluss-Schema Esquema del c
Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ Dati tecnici/Technisch/Technical LT 6400 Mid/High Loudspeakers passive passiv Passiv-Modus pasiva English Wiring Schematic Ledningsføring mode passif passivo passief passiv Anschluss-Schema R Esquema del cableado Dansk Schéma de câblage C R C C C C L L 1+ Schemi di cablaggio Bedradingsschema R L X1 Kabeldiagram CD L L Deutsch 1- MID C Wiring Schematic LT 9400 Mid/High Loudspeakers passive passiv Pas
Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ Dati tecnici/Technisch/Technical LT MB12 Modular Bass Loudspeaker Wiring Schematic Ledningsføring Anschluss-Schema passive passiv Passiv-Modus pasiva mode passif passivo passief passiv Esquema del cableado Schéma de câblage Schemi di cablaggio Bedradingsschema Kabeldiagram Wiring Schematic Ledningsføring Anschluss-Schema Esquema del cableado Schéma de câblage Schemi di cablaggio Bedradingsschema Kabeldiagram 24 LT MB24 Modu
Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ Dati tecnici/Technisch/Technical Attach grille LT Series III Loudspeaker English Påsæt frontstof Gitter anbringen Fijación de la rejilla Fixation de la grille Montare la griglia Dansk Rooster bevestigen Montera fronten Deutsch Espanol LT 3202® III Mid/High Loudspeaker Francais Dimensions Mål Abmessungen Dimensiones Haut/Bas Alto/Basso Bovenkant/onderkant Ovansida/undersida Italiano Top/Bottom Top/bund Oberseite/Unterse
Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ Dati tecnici/Technisch/Technical English Dimensions LT 4402® III Mid/High Loudspeaker Mål Top/Bottom Top/bund Oberseite/Unterseite Parte superior/inferior Abmessungen Dimensiones Haut/Bas Alto/Basso Bovenkant/onderkant Ovansida/undersida Dimensions Dimensioni Afmetingen Deutsch Mått Rear Bagside Rückseite Parte trasera Dimensions Arrière Retro Achterkant Bak Side Side Seitenwand Lateral Côté Lato Zijkant Sida Front
Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ Dati tecnici/Technisch/Technical Dimensions LT 9702® III Mid/High Loudspeaker English Mål Abmessungen Dimensiones Top/Bottom Top/bund Oberseite/Unterseite Parte superior/inferior Dimensions Haut/Bas Alto/Basso Bovenkant/onderkant Ovansida/undersida Dimensioni Dansk Afmetingen Mått Deutsch Arrière Retro Achterkant Bak Side Side Seitenwand Lateral Côté Lato Zijkant Sida Front Forside Vorderseite Parte frontal Avant Fro
Rotating the 6403 and 9403 waveguides Rotation des guides d'ondes 6403 et 9403 Sådan roteres Waweguide-model 6403 og 9403 Rotazione delle guide d'onda 6403 e 9403 Drehen der 6403- und 9403-Waveguides De 6403- en 9403-waveguide draaien Giro de las guías de ondas 6403 y 9403 Rotera vågledarna 6403 och 9403. 1. Remove the grille. Fjern frontstoffet. Entfernen Sie das Gitter. Retire la rejilla. Déposez la grille. Rimuovere la griglia. Verwijder het rooster. Ta bort gallret.
Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ Dati tecnici/Technisch/Technical Dimensions LT 6403 Full Range Loudspeaker Abmessungen Dimensiones English Top/Bottom Top/bund Oberseite/Unterseite Parte superior/inferior Haut/Bas Alto/Basso Bovenkant/onderkant Ovansida/undersida Mål Dimensions Dimensioni Dansk Afmetingen Mått Deutsch Arrière Retro Achterkant Bak Side Side Seitenwand Lateral Côté Lato Zijkant Sida Front Forside Vorderseite Parte frontal Avant Fronte
Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ Dati tecnici/Technisch/Technical English Dimensions Mål 12.36 [314.0mm] 10.25 [260.3mm] LT 6400 Mid/High Loudspeaker 3.46 [87.8mm] Abmessungen Top/Bottom Top/bund Oberseite/Unterseite Parte superior/inferior Haut/Bas Alto/Basso Bovenkant/onderkant Ovansida/undersida 10.60 [269.2mm] 14.19 [360.5mm] Dimensiones 22.60 [574.0mm] Dimensions Dansk Dimensioni 15.33 [389.4mm] Afmetingen 24.10 [612.2mm] Mått 22.59 [573.
Dimensions LT MB12 Modular Bass Loudspeaker Mål 15.82 [401.9mm] English 5.14 [130.5mm] Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ Dati tecnici/Technisch/Technical 2.09 [53.0mm] Abmessungen 15.75 [400.0mm] Dimensiones Dimensions Dimensioni Afmetingen 20.00 [508.0mm] 25.44 [646.2mm] Deutsch 2.09 [53.0mm] 14.50 [368.3mm] 10.42 [264.
©2005 Bose Corporation, The Mountain Framingham, MA 01701-9168 USA 276859 AM Rev.