English Deutsch Français Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale dell'utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding Italiano Español Português Nederlands * 5 1 0 0 0 1 8 9 1 3 - 0 1 *
For the USA Model Name : Type of Equipment : Responsible Party : Address : Telephone : DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement RC-30 Effector Roland Corporation U.S. 5100 S.
Owner’s Manual Deutsch * This device will enter Sleep mode (power conservation mode) when ten hours have elapsed since the last operation, or since the last audio input while in Stop mode. If you want to prevent the device from entering Sleep mode, hold down the left pedal while you turn on the power, and continue holding down it down for five seconds (p. 17). English * This device contains demo phrases (90–99). Once you delete these, they cannot be recovered.
Contents Main Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installing Batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Panel Descriptions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Turning On the Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Basic Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Selecting a Phrase Memory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Selecting the Current Track. . . . . . . . . .
Installing Batteries Insert the included batteries as shown in the diagram, being careful to observe the correct polarity. English Deutsch • Be sure to observe the correct + (positive) and – (negative) orientation of the batteries. Italiano • Batteries are supplied with the unit. The life of these batteries may be limited, however, since their primary purpose was to enable testing.
Panel Descriptions 1 2 3 4 5 6 7 8 Name LOOP FX 1 [TYPE] button [ON/OFF] button TRACK 1/2 [TRACK 1]/ [TRACK 2] slider 2 9 Explanation Page Selects the LOOP FX type. p. 14 Turns LOOP FX on/off. Adjust the volume of the phrase playback for each track. STATUS indicator Light when tracks 1/2 are in recording or playback mode. While stopped, they will blink if the track contains data, and will be unlit if the track contains no data. [SELECT] button These buttons select a track. p.
Panel Descriptions Name RHYTHM [OUTPUT LEVEL] knob Explanation 4 [TYPE] button Specifies the rhythm type. [ON/OFF] button This button turns the rhythm sound on/off. [TAP TEMPO] button Press this button at the desired timing to set the tempo. Page This adjusts the volume level of the rhythm sound. p. 12 English MIC 5 PEAK indicator Lights when the input level exceeds the allowable level.
Panel Descriptions AUX IN jack USB connector DC IN jack Use a stereo mini-plug cable to connect your audio player here. You can use a commercially available USB cable to connect the RC-30 to your computer, and use the computer to read/write RC-30 phrases (WAV files) (p. 14). Accepts connection of an AC Adaptor (PSA series; optional). By using the Auto recording function (p. 11), you can start recording the moment your audio player begins playback.
Panel Descriptions Turning On the Power NOTE * To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections. * Do not connect headphones to the OUTPUT jack. Doing so may damage the headphones. When powering up Turn on the power to your guitar amp last. When powering down Turn off the power to your guitar amp first. * This unit is equipped with a protection circuit.
Basic Operation To perform recording, overdubbing, and playback, press the left pedal as shown in the diagram. Selecting a Phrase Memory Use the [ ] / [ ] buttons to select a phrase memory (1–99). Display Only number displayed Recording Record your guitar or bass performance, or the sound from an audio player connected to the AUX IN jack. Explanation Empty phrase • Auto recording (p. 11) lets you start recording the moment you begin performing.
Basic Operation Overdubbing Loop Playback Pressing the left pedal switches the unit to playback. • You can Undo and Redo (p. 11). Pressing the left pedal switches the unit to overdubbing. • To use the Memory Shift function, press the [ ] / [ ] buttons while a phrase is playing; the phrase memory number will blink, allowing you to select the next phrase (p. 16). Deutsch Français Press the right pedal Play back phrases as loops. English Layer your performances while the phrase plays as a loop.
Basic Operation Saving a Phrase Deleting a Phrase * This device contains demo phrases (90–99). Once you delete these, they cannot be recovered. Please back them up as described in “Backing up to your computer” (p. 15). If you select a different phrase memory or turn off the power after recording or overdubbing, the phrase you recorded will be lost. If you want to keep the phrase, you must save it. 1. While playback is stopped, press the [WRITE] button. 1.
Basic Operation Display Play Fo The stop effect will be applied Fadewhen you press the right out and pedal. then • The PLAY indicator will blink stop until the phrase stops. Play to • You can stop immediately the end by pressing the right pedal of the once again before the phrase phrase has stopped. and * You can’t overdub before then the phrase has stopped. stop The stop mode setting is remembered when you save the phrase (p. 10). * Make sure to press the right pedal first, then press the left pedal.
About Rhythm Sounding a Rhythm 1. Press the [RHYTHM ON/OFF] button to switch the rhythm sound between playing and stopped. The display will indicate “r0” – “r9”; the RC-30 is now in rhythm type selection mode. • The [TAP TEMPO] button will blink in time with the rhythm (red on the first beat, green on subsequent beats). Use the [ ] / [ ] buttons to select the desired rhythm type (r0–r9). 3. Press the [RHYTHM TYPE] button to return to normal operation.
About Rhythm Setting the Time Signature You can set the time signature before you start recording. * You can’t change the time signature after recording. Hold down the [RHYTHM TYPE] button for at least two seconds. The display will indicate “b4” or “b3”; the RC-30 is now in time signature selection mode. 2. Display Explanation b4 b3 4/4 beat (default) Press the [RHYTHM TYPE] button to return to normal operation.
Using LOOP FX You can apply an effect to the phrase playback. The effect will be applied in synchronization with the tempo of the phrase. * You can’t apply an effect to the sound being recorded (i.e., you can’t record the processed signal). * The effect will be applied to both tracks 1 and 2. Turning LOOP FX On/Off 1. Press the [LOOP FX ON/OFF] button to turn LOOP FX on/off. While stopped or playing, you can turn LOOP FX on/ off by pressing the left pedal twice in succession.
Connecting to Your Computer via USB 3. Back up the phrases as described below. 4. Windows users Windows 7 users Within My Computer (or Computer), open “BOSS_RC30” (or Removable Disk). In the lower right of your screen, click the [ [ ] icon, and then click “Eject RC-30.” On the desktop, open the “BOSS_RC-30” icon. Windows Vista/Windows XP users Backing up to your computer In the lower right of your screen, click the [ ] icon ([ ] in XP) and then click “Safely remove USB Mass Storage Device.
Connecting to an External Footswitch Connect your foot switch to the FOOT SW jack as shown in the illustration, and set its POLARITY switch. Cable: Stereo 1/4” phone type 1/4” phone type x 2 Cable: Stereo 1/4” phone type fg Stereo 1/4” phone type When Connecting Two FS-5Us When Connecting an FS-5U or When Connecting an FS-6 or Cable: 1/4” phone type fg 1/4” phone type MODE/POLARITY switch POLARITY switch When Connecting an FS-5U * The FS-5L cannot be used.
Other Settings About Sleep Mode * Battery power continues to be consumed even in sleep mode. To prevent battery consumption, turn off the power by removing the plug from the OUTPUT L jack. Disabling Sleep Mode 1. While holding down the [TAP TEMPO] button, turn on the power (insert a plug into the OUTPUT L jack). 2. Use the [ ] / [ ] buttons to select the desired mode. While holding down the left pedal, turn on the power (insert a plug into the OUTPUT L jack).
Simplifying the Operation of the Built-in Pedals If you want to restrict the built-in pedals to basic operation, such as when you’ve connected an external foot pedal, you can switch the operation mode of the pedals. This lets you simplify operation by preventing the left pedal from performing the “LOOP FX on/off” operation, and preventing the right pedal from performing the “switch the current track” operation. 1.
Troubleshooting Action If rhythm is on, or if you recorded a phrase that is shorter than the minimum recording time (approximately 1.5 seconds), the length of the phrase is adjusted automatically; this may mean that recording does not end immediately when you press the right pedal. Recording started immediately even though Auto recording mode is selected If due to distortion or other causes there is a significant amount of noise, that noise may be enough to trigger the beginning of recording.
Specifications BOSS RC-30 DUAL TRACK LOOPER: Loop Station MIC IN: -40 dBu (variable) INST IN: -20 dBu AUX IN: -10 dBu Dimensions Input Impedance MIC IN: 4 k ohms INST IN: 1 M ohm AUX IN: 22 k ohms Weight Nominal Output Level Output Impedance Recommended Load Impedance Recording/ Playback USB Interface 1 k ohm 10 k ohms or larger Accessories Maximum recording time: Approx. 3 hours Maximum number of stored phrases: 99 phrases Number of tracks: 2 Data format: WAV (44.
Bedienungsanleitung Deutsch * Dieses Gerät wechselt in den Ruhezustand (Energiesparmodus), wenn für zehn Stunden keine Operation erfolgt, bzw. wenn seit dem Verlassen des Stoppmodus für zehn Stunden keine Audioeingabe erfolgt. Wenn das Gerät nicht in den Ruhezustand wechseln soll, halten Sie das linke Pedal während des Einschaltens für fünf Sekunden gedrückt (S. 17). English * Dieses Gerät enthält Demosequenzen (90-99). Diese können nach dem Löschen nicht wiederhergestellt werden.
Inhalt Die wichtigsten Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Einsetzen der Batterien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Beschreibungen zum Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . .4 Einschalten des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Grundlegende Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Auswählen eines Sequenzspeichers. . . . . . . . . . . . . . . 8 Auswählen der aktuellen Spur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aufnahme . . . . . . . . . . . .
Einsetzen der Batterien Setzen Sie die beigefügten Batterien wie im Diagramm abgebildet ein, und achten Sie auf die richtige Polarität. English Deutsch • Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Pole + (positiv) und – (negativ) der Batterie. • Wenn Sie das Gerät umdrehen, legen Sie es auf eine weiche Unterlage (z.B. ein Kissen), um Schäden an den Tastern und Reglern zu vermeiden. Achten Sie darauf, das Gerät richtig abzulegen/auszurichten, so dass keine Taster oder Regler beschädigt werden.
Beschreibungen zum Bedienfeld 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Name LOOP FX (Effekte für den Loop) Erläuterung Seite 1 [TYPE]-Taster Wählt den LOOP FX-Typ aus. S. 14 [ON/OFF]-Taster Schaltet LOOP FX ein oder aus. TRACK 1/2 Schieberegler [TRACK 1]/ [TRACK 2] 2 Passt die Lautstärke der Sequenzen für jede Spur an. STATUS-Anzeige Leuchten, wenn sich die Spuren 1/2 im Aufnahme- oder Wiedergabemodus S. 8 befinden.
Beschreibungen zum Bedienfeld Name RHYTHM [OUTPUT LEVEL]-Regler 4 Erläuterung Seite Dieser regelt den Lautstärkepegel des Rhythmusklangs. Legt den Rhythmustyp fest. [ON/OFF]-Taster Dieser Taster schaltet den Rhythmusklang ein oder aus. [TAP TEMPO]-Taster Tappen Sie auf diesen Taster, um das Tempo einzugeben. S. 12 English [TYPE]-Taster MIC 5 7 Passt den Eingangspegel der MIC IN-Buchse an. Wenn der Regler ganz nach links gedreht wird, wird der Mikrofoneingang ausgeschaltet.
Beschreibungen zum Bedienfeld AUX IN-Buchse USB-Anschluss DC IN-Buchse Verwenden Sie ein Kabel mit Mini-Stereoklinke, um Ihren MP3-Player anzuschließen. Sie können ein handelsübliches USB-Kabel verwenden, um den RC-30 an Ihren Computer anzuschließen und diesen zum Lesen/Schreiben von RC-30-Sequenzen (WAVDateien) verwenden (S. 14). Ermöglicht den Anschluss eines Netzadapters (optional erhältlich). Mithilfe der automatischen Aufnahmefunktion (S.
Beschreibungen zum Bedienfeld Einschalten des Geräts HINWEIS * Um Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern oder anderen Geräten zu vermeiden, regeln Sie stets die Lautstärke herunter, und schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen. * Schließen Sie an die OUTPUT-Buchse keine Kopfhörer an. Auf diese Weise könnten die Kopfhörer beschädigt werden. Beim Einschalten: Schalten Sie den Gitarrenverstärker zuletzt ein.
Grundlegende Bedienung Drücken Sie das linke Pedal wie im Diagramm dargestellt, um eine Aufnahme, Overdubbing oder eine Wiedergabe auszuführen. Auswählen eines Sequenzspeichers Aufnahme Nehmen Sie Ihr Gitarren- oder Bassspiel auf oder die Musik eines an die AUX IN-Buchse angeschlossenen MP3-Players. Verwenden Sie die Taster [ ] / [ ], um einen Sequenzspeicher auszuwählen (1-99). Display Erläuterung Es wird nur die Nummer angezeigt Leere Sequenz • Die Automatische Aufnahme (S.
Grundlegende Bedienung Overdubbing Loopwiedergabe Wiedergeben der Sequenz plus Overdubs. Durch Drücken des linken Pedals wird das Gerät zum Overdubbing umgeschaltet (an jeder Stelle der Sequenz möglich). Durch Drücken des linken Pedals wird das Gerät zur Wiedergabe umgeschaltet. • Sie können Overdubs wieder löschen (UNDO) oder gelöschte Overdubs wiederherstellen (REDO), siehe S. 11.
Grundlegende Bedienung Speichern einer Sequenz Löschen einer Sequenz * Dieses Gerät enthält Demosequenzen (90-99). Diese können nach dem Löschen nicht wiederhergestellt werden. Bitte sichern Sie diese wie unter „Sichern auf dem Computer“ (S. 15) erläutert. Wenn Sie einen anderen Sequenzspeicher auswählen oder das Gerät nach der Aufnahme oder dem Overdubbing ausschalten, geht die aufgenommene Sequenz verloren. Wenn Sie die Sequenz erhalten möchten, müssen Sie diese speichern. 1.
Grundlegende Bedienung Display Wiedergabe Stopp Erläuterung Bei der einmaligen Wiedergabe wird die Sequenz einmal von Anfang bis Ende wiedergegeben und dann automatisch beendet. Sofortiges Stoppen LE Wiedergabe der Sequenz Loopwiedergabe bis zum Ende und dann * Stoppen • Sie können durch erneutes Drücken des rechten Pedals auch vor dem Ende der Sequenz das Stoppen herbeiführen. Die Sequenz muss gestoppt werden, damit Overdubbing ausgeführt werden kann.
Informationen zum Rhythmus Wiedergeben eines Rhythmus 1. Drücken Sie den [RHYTHM ON/OFF]Taster, um die Rhythmuswiedergabe ein- oder auszuschalten. • Mit dem [RHYTHM OUTPUT LEVEL]-Regler stellen Sie die Lautstärke des Rhythmus ein. • Der [TAP TEMPO]-Taster blinkt synchron mit dem Rhythmus (rot beim ersten Beat im Takt, grün bei nachfolgenden Beats). • Wenn Sie einen Rhythmus speichern (S. 10), wird auch der zu diesem Zeitpunkt ausgewählte Rhythmustyp und die ausgewählte Taktart gespeichert.
Informationen zum Rhythmus Einstellen der Taktart Sie können die Taktart vor dem Start der Aufnahme einstellen. * Nach der Aufnahme kann die Taktart nicht mehr geändert werden. Halten Sie den [RHYTHM TYPE]-Taster mindestens zwei Sekunden lang gedrückt. Im Display wird „b4“ oder „b3“ angezeigt. Der RC-30 befindet sich jetzt im Modus für die Auswahl der Taktart. Verwenden Sie die Taster [ ] / [ ], um die gewünschte Taktart auszuwählen. Erläuterung b4 b3 4/4-Takt (Standard) 3.
Verwenden von LOOP FX Sie können der Sequenzwiedergabe einen Effekt hinzufügen. Der Effekt wird synchron mit dem Tempo der Sequenz bei der Wiedergabe angewendet. * Sie können keinen Effekt während der Aufnahme hinzufügen (d.h., der Effekt kann nicht mit aufgenommen werden). * Der Effekt wird sowohl für Spur 1 als auch für Spur 2 angewendet. Ein- oder Ausschalten von LOOP FX 1. Drücken Sie den [LOOP FX ON/ OFF]-Taster, um LOOP FX ein- oder auszuschalten.
Anschließen an einen Computer über USB 3. Sichern Sie die Sequenzen wie im Anschluss erläutert. 4. Windows-Anwender Öffnen Sie unter „Arbeitsplatz“ „BOSS_RC-30“ (oder „Wechseldatenträger“). Klicken Sie unten rechts auf dem Bildschirm auf die Symbole [ ] g [ ] und anschließend auf „RC-30 auswerfen“. Öffnen Sie auf dem Desktop das Symbol „BOSS_RC-30“.
Verbinden mit einem externen Fußtaster Verbinden Sie den Fußtaster mit der FOOT SW-Buchse, wie in der Illustration dargestellt, und stellen Sie den POLARITY-Schalter ein.
Sonstige Einstellungen Informationen zum Ruhezustand * Auch im Ruhezustand wird Batterieleistung verbraucht. Schalten Sie das Gerät durch Herausziehen des Steckers aus der OUTPUT L-Buchse aus, um den Verbrauch der Batterie zu verhindern. 1. Schalten Sie das Gerät bei gedrücktem [TAP TEMPO]-Taster ein (stecken Sie einen Stecker in die OUTPUT L-Buchse). 2. Verwenden Sie die Taster [ ] / [ ], um den gewünschten Modus auszuwählen.
Vereinfachen der Funktion der integrierten Pedale Wenn Sie die integrierten Pedale auf grundlegende Funktionen beschränken möchten, weil Sie beispielsweise ein externes Pedal angeschlossen haben, können Sie den Betriebsmodus der Pedale umschalten. Auf diese Weise können Sie die Funktion vereinfachen, indem Sie verhindern, dass das linke Pedal die Operation „LOOP FX ein/aus“ und das rechte Pedal die Operation „Wechseln der aktuellen Spur “ ausführt. 1.
Fehlerbehebung Problem Maßnahme Die Aufnahme wird nicht sofort nach dem Drücken des rechten Pedals beendet. Wenn „Rhythmus“ aktiviert ist oder wenn die aufgenommene Sequenz kürzer als die Mindestaufnahmezeit ist (ca. 1,5 Sekunden), wird die Länge der Sequenz automatisch angepasst. Dies bedeutet, dass die Aufnahme nicht unmittelbar nach dem Drücken des rechten Pedals beendet wird.
Technische Daten BOSS RC-30 DUAL TRACK LOOPER: Loop Station Nomineller Eingangspegel MIC IN: -40 dBu (variabel) INST IN: -20 dBu AUX IN: -10 dBu Eingangsimpedanz MIC IN: 4 kOhms INST IN: 1 MOhm AUX IN: 22 kOhms Nomineller Ausgangspegel -20 dBu Bedienungsanleitung, Faltblatt („SICHERER BETRIEB DES GERÄTES“, „WICHTIGE HINWEISE“ und „Informationen“), Alkalibatterie (AA, LR6) x 6 Zubehör Ausgangsimpedanz 1 kOhm Empfohlene Lastimpedanz mindestens 10 kOhms Aufnahme/ Wiedergabe Maximale Aufnahmezeit: ca.
Mode d’emploi Français Italiano Caractéristiques principales Deutsch * L’appareil entre en mode de veille (mode d’économie d’énergie) lorsque dix heures se sont écoulées depuis la dernière opération ou depuis la dernière entrée audio en mode d’arrêt. Pour empêcher l’appareil d’entrer en mode de veille, appuyez sur la pédale gauche lorsque vous allumez l’appareil et maintenez-la enfoncée pendant cinq secondes (p. 17). English * Cet appareil contient des phrases de démonstration (90 à 99).
Sommaire Caractéristiques principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Allumage de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fonctionnement de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sélection d’une mémoire de phrases. . . . . . . . . . . . . . 8 Sélection de la piste active. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertion des piles Insérez les piles fournies comme l’indique le schéma, en vous assurant de respecter la polarité correcte. English Deutsch • Respectez bien la polarité des bornes positive (+) et négative (-) des piles. Italiano • Des piles sont fournies avec l'appareil. La durée de vie de ces piles peut cependant être limitée car elles sont essentiellement destinées à des fins de test.
Description de l’appareil 1 2 3 4 5 6 7 8 Nom LOOP FX 1 Bouton [TYPE] 2 9 Explication Page Permet de sélectionner un type d’effet LOOP FX. p. 14 Bouton [ON/OFF] Permet d’activer ou de désactiver LOOP FX. TRACK 1/2 Curseur [TRACK 1]/[TRACK 2] Permet de régler le volume de la lecture de phrase pour chaque piste. Voyants STATUS S’allument lorsque les pistes 1/2 sont en mode d’enregistrement ou de lecture.
Description de l’appareil Nom RHYTHM Commande [OUTPUT LEVEL] Explication 4 Bouton [TYPE] Permet de sélectionner le type de rythme. Bouton [ON/OFF] Permet d’activer ou de désactiver la lecture du rythme. Bouton [TAP TEMPO] Appuyez sur ce bouton au moment souhaité pour régler le tempo. Page Permet de régler le niveau du volume pour le rythme. p. 12 English MIC 5 Voyant PEAK S’allume lorsque le niveau d’entrée dépasse le niveau autorisé.
Description de l’appareil Prise AUX IN Connecteur USB Prise DC IN Utilisez un câble mini-plug stéréo pour raccorder votre lecteur audio à cette prise. Vous pouvez recourir à un câble USB courant pour raccorder le RC-30 à votre ordinateur et utiliser ce dernier pour lire/écrire des phrases RC-30 (fichiersWAV) (p. 14). Branchement de l’adaptateur secteur (Série PSA : en option). Grâce à la fonction d’enregistrement automatique (p.
Description de l’appareil Allumage de l’appareil REMARQUE * Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage sur les enceintes ou d’autres appareils, baissez toujours le volume et mettez tous les appareils hors tension avant tout branchement. Lors de la mise sous tension Allumez l’amplificateur de votre guitare en dernier. Lors de la mise hors tension Éteignez l’amplificateur de votre guitare en premier. * Ne raccordez pas un casque d’écoute à la prise OUTPUT. Vous risqueriez de l’endommager.
Fonctionnement de base Pour des opérations d’enregistrement, d’overdubbing et de lecture, appuyez sur la pédale gauche comme indiqué dans le schéma. Sélection d’une mémoire de phrases Servez-vous des boutons [ ] / [ ] pour sélectionner une mémoire de phrases (1 à 99). Écran Seul le numéro s’affiche Point en bas à droite Numéro affiché alternativement avec l’indication « oL », « Lo » ou « oo ».
Fonctionnement de base Overdubbing Lecture en boucle Lisez les phrases comme des boucles. Appuyez sur la pédale gauche pour que l’appareil passe en mode d’overdubbing. Appuyez sur la pédale droite pour que l’appareil passe en mode de lecture. Stop Italiano Quel que soit le moment, si vous appuyez sur la pédale droite, vous arrêtez la piste active.
Fonctionnement de base Sauvegarde d’une phrase Suppression d’une phrase * Cet appareil contient des phrases de démonstration (90 à 99). Une fois que vous les supprimez, il est impossible de les récupérer. Sauvegardez-les de la manière décrite dans la section « Sauvegarde sur votre ordinateur » (p. 15). Si vous sélectionnez une mémoire de phrases différente ou éteignez l’appareil après un enregistrement ou un overdubbing, vous perdez la phrase que vous avez enregistrée.
Fonctionnement de base Écran Explication La lecture unique permet de lire la phrase une seule fois du début à la fin, puis de l’arrêter automatiquement. Lecture unique Arrêt immédiat * L’overdubbing est désactivé si la lecture unique est active. Si vous appuyez sur la pédale gauche durant la lecture de la phrase, celle-ci est lue de nouveau depuis le début (re-déclenchement de la lecture). L’effet d’arrêt est appliqué lorsque vous appuyez sur la pédale droite.
A propos du rythme Lecture d’un rythme 1. Appuyez sur le bouton [RHYTHM ON/ OFF] pour activer ou désactiver la lecture du rythme. • Utilisez la commande [RHYTHM OUTPUT LEVEL] pour régler le volume du rythme. • Le bouton [TAP TEMPO] clignote en synchronisation avec le rythme (voyant rouge sur le premier battement, vert sur les battements suivants). Réglage du type de rythme 1. L’écran affiche « b4 » ou « b3 » : le RC-30 est désormais en mode de sélection de la métrique. 2.
A propos du rythme Réglage de la métrique Vous pouvez régler la métrique avant de commencer à enregistrer. 1. Maintenez enfoncé le bouton [RHYTHM TYPE] pendant au moins deux secondes. Grâce à la fonction d’enregistrement « Count-in » (p. 11), vous pouvez commencer à enregistrer une fois que le rythme a été lu pour une mesure. L’écran affiche « b4 » ou « b3 » : le RC-30 est désormais en mode de sélection de la métrique.
Utilisation de LOOP FX Vous pouvez appliquer un effet à la lecture d’une phrase. L’effet est appliqué en synchronisation avec le tempo de la phrase. * Vous ne pouvez pas appliquer d’effet sur du son en cours d’enregistrement (c.-à-d. que vous ne pouvez pas enregistrer le signal traité). * L’effet est appliqué aux pistes 1 et 2. Activation et désactivation de LOOP FX 1. Appuyez sur le bouton [LOOP FX ON/ OFF] pour activer ou désactiver LOOP FX. Sélection du type LOOP FX 1.
Connexion USB à votre ordinateur 3. Sauvegardez les phrases de la manière décrite ci-dessous. 4. Utilisateurs Windows Utilisateurs Windows 7 Dans Poste de travail (ou Ordinateur), ouvrez BOSS_RC-30 (ou Disque amovible). Sur le bureau, ouvrez l’icône BOSS_RC-30. Utilisateurs Windows Vista/Windows XP Sauvegarde sur votre ordinateur Récupération de données sauvegardées depuis votre ordinateur vers le RC-30 Faites glisser l’icône BOSS_RC-30 vers la poubelle (icône Éjecter). 5.
Raccord à un commutateur au pied externe Raccordez votre commutateur au pied à la prise FOOT SW comme indiqué dans le schéma, puis réglez l’interrupteur de polarité.
Autres réglages A propos du mode Sleep * L’alimentation sur pile continue à être consommée même en mode de veille. Pour éviter que la pile soit consommée, éteignez l’appareil en retirant le connecteur de la prise OUTPUT L. Désactivation du mode Sleep 1. 2. Tout en appuyant sur la pédale gauche, allumez le RC-3 (insérez un connecteur dans la prise OUTPUT L). Écran Continuez à appuyer sur la pédale gauche pendant cinq secondes.
Simplification du fonctionnement des pédales Si vous voulez limiter les opérations de base des pédales, par exemple quand vous êtes connecté à une pédale externe, vous pouvez modifier le mode de fonctionnement des pédales. Ceci permet de simplifier le fonctionnement en empêchant que la pédale de gauche n’effectue l’opération LOOP FX on/off et en empêchant la pédale de droite d’effectuer l’opération d’inversion de la piste en cours. 1.
Dysfonctionnements Solution Si le rythme est activé ou que vous avez enregistré une phrase plus courte que la durée minimale d’enregistrement (environ 1,5 secondes), la durée de la phrase est automatiquement ajustée. Cela implique parfois que l’enregistrement ne s’arrête pas immédiatement lorsque vous appuyez sur la pédale droite. L’enregistrement démarre immédiatement même si le mode d’enregistrement automatique est sélectionné.
Fiche technique BOSS RC-30 DUAL TRACK LOOPER : Loop Station Niveau d’entrée nominale MIC IN: -40 dBu (variable) INST IN : -20 dBu AUX IN : -10 dBu Impédance en entrée MIC IN : 4 k ohms INST IN : 1 M ohm AUX IN : 22 k ohms Niveau de sortie nominal Impédance en sortie Impédance de charge recommandée Enregistrement/ Lecture Interface USB -20 dBu Prise en charge de la classe de périphérique de stockage en masse USB 2.0/1.
Manuale dell'utente Deutsch * Dopo dieci ore dall'ultima operazione o dall'ultimo input audio in modalità di interruzione, viene attivata la modalità di sospensione, ovvero la modalità per il risparmio di energia. Per impedire che venga attivata tale modalità, tenere premuto il pedale sinistro per cinque secondi durante l'accensione (pag. 17). English * Questo dispositivo include frasi demo (90–99) che non possono essere ripristinate in caso di eliminazione.
Contenuti Caratteristiche principali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Inserimento delle batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Descrizioni del pannello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Collegamento al computer tramite USB. . . . . . 14 Operazioni di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Selezione di una frase della memoria . . . . . . . . . . . . .
Inserimento delle batterie Inserire le batterie incluse come illustrato nel diagramma, assicurandosi di rispettare la polarità indicata. English Deutsch • Assicurarsi di rispettare l'orientamento + (positivo) e - (negativo) corretto delle batterie. Italiano • Le batterie sono fornite con l'unità. Poiché le batterie sono fornite allo scopo di consentire il test dell'unità, la loro durata potrebbe essere limitata.
Descrizioni del pannello 1 2 3 4 5 6 7 8 Nome LOOP FX 1 Pulsante [TYPE] 2 3 4 9 Descrizione Pagina Seleziona il tipo di LOOP FX. pag. 14 Pulsante [ON/OFF] Attiva o disattiva LOOP FX. TRACK 1/2 Cursore [TRACK 1]/[TRACK 2] Regola il volume della riproduzione della frase per ogni brano. Indicatori STATUS Si accendono quando TRACK 1 e TRACK 2 sono in modalità di registrazione pag. 8 o riproduzione.
Descrizioni del pannello Nome RHYTHM Manopola [OUTPUT LEVEL] Descrizione 4 Pulsante [TYPE] Specifica il tipo di ritmo. Pulsante [ON/OFF] Attiva o disattiva il suono ritmico. Pulsante [TAP TEMPO] Premerlo nel momento desiderato per impostare il tempo. Pagina Regola il livello del volume del suono ritmico. pag. 12 English MIC 5 Indicatore PEAK Si accende quando il livello di ingresso supera il livello consentito.
Descrizioni del pannello Ingresso AUX IN Connettore USB Jack DC IN Utilizzare un cavo mini-plug stereo per collegare qui il lettore audio. Mediante un cavo USB disponibile in commercio, è possibile collegare l'unità RC-30 al computer e quindi utilizzare il computer per leggere o scrivere le frasi di RC-30 (file WAV) (pag. 14). Serve per collegare un adattatore CA (serie PSA; opzionale). Mediante la funzione Auto Recording (pag.
Descrizioni del pannello NOTE * Per evitare il malfunzionamento e/o danni alle casse o ad altri dispositivi, abbassare sempre il volume e spegnere tutti i dispositivi prima di effettuare qualsiasi collegamento. * Non collegare cuffie all'uscita OUTPUT poiché potrebbero venire danneggiate. All'accensione Accendere l'amplificatore della chitarra per ultimo. Allo spegnimento Spegnere l'amplificatore della chitarra per primo. * Questa unità è dotata di un circuito di protezione.
Operazioni di base Per registrare, sovraincidere e riprodurre, premere il pedale sinistro come illustrato nel diagramma. Selezione di una frase della memoria Utilizzare i pulsanti [ ] / [ ] per selezionare una frase della memoria (1–99).
Operazioni di base Sovraincisione Riproduzione loop Consente di riprodurre le frasi in loop. • Per utilizzare la funzione Memory Shift, premere i pulsanti [ ] / [ ] durante la riproduzione di una frase. Il numero della frase in memoria lampeggerà consentendo di selezionare la frase successiva (pag. 16). Deutsch Se si preme il pedale sinistro, l'unità passa alla riproduzione. Se si preme il pedale sinistro, l'unità passa alla sovraincisione.
Operazioni di base Salvataggio di una frase Eliminazione di una frase * Questo dispositivo include frasi demo (90–99) che non possono essere ripristinate in caso di eliminazione. È quindi consigliabile eseguirne il backup seguendo le istruzioni della sezione “Backup nel computer” (pag. 15). Se si seleziona un'altra frase in memoria oppure si spegne l'unità dopo la registrazione o la sovraincisione, la frase registrata verrà persa. Per evitare la perdita della frase, è necessario salvarla. 1.
Operazioni di base Display Riproduzione Interruzione Descrizione In modalità di riproduzione singola la frase viene riprodotta una sola volta dall'inizio e quindi viene interrotta automaticamente. Non è possibile eseguire una sovraincisione prima che la frase venga interrotta. Premere il pulsante [SELECT] per tornare al funzionamento normale. Durante un'operazione di annullamento o ripristino, gli indicatori PLAY e REC lampeggiano rapidamente.
Informazioni sul ritmo Suoni ritmici 1. Premere il pulsante [RHYTHM ON/ OFF] per passare dalla riproduzione all'interruzione del suono ritmico. • Utilizzare la manopola [RHYTHM OUTPUT LEVEL] per regolare il volume del ritmo. • Il pulsante [TAP TEMPO] lampeggia a tempo con il ritmo assumendo il colore rosso durante la prima battuta e il colore verde durante le battute successive. • Quando si salva una frase (pag.
Informazioni sul ritmo Impostazione dell'indicazione del tempo È possibile impostare l'indicazione del tempo prima di iniziare la registrazione. 1. Tenere premuto il pulsante [RHYTHM TYPE] per almeno due secondi. 2. Display Descrizione b4 b3 Battuta in 4/4 (valore predefinito) Premere il pulsante [RHYTHM TYPE] per tornare al funzionamento normale.
Utilizzo di LOOP FX Durante la riproduzione di una frase, è possibile applicare un effetto sincronizzato con il tempo della frase. * Non è possibile applicare un effetto al suono durante la registrazione, ovvero non è possibile registrare il segnale elaborato. Selezione del tipo di LOOP FX 1. * L'effetto viene applicato a entrambi i brani 1 e 2. Attivazione/disattivazione di LOOP FX 1. Premere il pulsante [LOOP FX ON/OFF] per attivare o disattivare LOOP FX.
Collegamento al computer tramite USB 3. Eseguire il backup delle frasi come descritto di seguito. 4. Utenti di Windows Utenti di Windows 7 In Risorse del computer (o Computer) aprire “BOSS_RC-30” (o Disco rimovibile). Sulla scrivania aprire l'icona “BOSS_RC-30”. Utenti di Windows Vista o Windows XP Backup nel computer Utenti di Mac OS Ripristino dei dati di backup dal computer all'unità RC-30 6. Premere il pulsante [RHYTHM ON/OFF] per tornare al funzionamento normale.
Collegamento a un interruttore a pedale esterno Collegare l'interruttore a pedale all'uscita FOOT SW come illustrato in figura e impostare l'interruttore POLARITY dell'interruttore a pedale.
Altre impostazioni Informazioni sulla modalità di sospensione * Se è presente una frase che non è stata salvata, la modalità di sospensione non viene attivata. 1. 2. 2. Tenere premuto il pedale sinistro per cinque secondi. L'indicazione “__” sul display e l'indicatore POWER lampeggeranno. Sollevare il piede dal pedale sinistro. L'unità RC-30 tornerà al funzionamento normale. 1. Entro due secondi dalla visualizzazione del display premere il pedale sinistro due volte.
Semplificazione del funzionamento dei pedali incorporati Per fare in modo che i pedali incorporati consentano di eseguire solo le operazioni di base come i pedali esterni, è possibile modificarne la modalità di funzionamento. In questo modo il funzionamento viene semplificato impedendo al pedale sinistro di eseguire l'attivazione o la disattivazione di “LOOP FX” e al pedale destro di eseguire l'operazione di cambiamento del brano corrente. 1.
Risoluzione dei problemi Problema La registrazione non termina immediatamente quando si preme il pedale destro Soluzione Se il ritmo è attivato o se è stata registrata una frase di durata inferiore al tempo di registrazione minimo (circa 1,5 secondi), la lunghezza della frase viene regolata automaticamente. Ciò potrebbe significare che la registrazione non termina immediatamente quando si preme il pedale destro.
Specifiche BOSS RC-30 DUAL TRACK LOOPER: Loop Station MIC IN: -40 dBu (variabile) Livello di ingresso INST IN: -20 dBu nominale AUX IN: -10 dBu Impedenza di ingresso Livello di uscita nominale Impedenza di uscita Impedenza di carico consigliata Registrazione/ Riproduzione Interfaccia USB -20 dBu 10 k ohms o superiore Supporto per USB 2.0/1.
Manual del usuario Français Italiano Funciones principales Deutsch * Este dispositivo pasará al modo Sleep (modo de ahorro de energía) cuando hayan transcurrido diez horas desde su último uso o desde la última entrada de audio en el modo Stop. Si desea evitar que el dispositivo pase al modo Sleep, presione el pedal izquierdo mientras enciende el dispositivo y manténgalo presionado durante cinco segundos (pág. 17). English * El dispositivo cuenta con frases de muestra (90–99).
Contenido Funciones principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Descripciones de los paneles. . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Conectar la alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Operaciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Seleccionar una memoria de frases . . . . . . . . . . . . . . . 8 Seleccionar la pista actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de las pilas Introduzca las pilas incluidas tal y como se indica en el diagrama, compruebe la polaridad. English Deutsch • Asegúrese de colocar las pilas con la orientación de + (positivo) y – (negativo) adecuada. Italiano • La unidad se proporciona con pilas. No obstante, la vida útil de estas pilas puede ser limitada, ya que su finalidad principal es permitir la realización de pruebas.
Descripciones de los paneles 1 2 3 4 5 6 7 8 Nombre LOOP FX 1 Botón [TYPE] Botón [ON/OFF] TRACK 1/2 Cambio entre [TRACK 1]/ [TRACK 2] 2 3 4 9 Definición Página Selecciona el tipo de LOOP FX. pág. 14 Enciende o apaga el LOOP FX. Ajusta el volumen de la reproducción de frases para cada pista. Indicador STATUS Iluminado cuando las pistas 1/2 están grabando o en modo de reproducción. pág.
Descripciones de los paneles Definición Este mando ajusta el volumen del sonido de ritmo. 4 Botón [TYPE] Especifica el tipo de ritmo. Botón [ON/OFF] Este botón activa o desactiva el sonido de ritmo. Botón [TAP TEMPO] Pulse el botón en el momento deseado para establecer el tempo. Página pág. 12 English Nombre RHYTHM Mando [OUTPUT LEVEL] MIC 5 Indicador PEAK Se enciende cuando el nivel de entrada supera el nivel admisible.
Descripciones de los paneles Conector AUX IN Conector USB Conector DC IN Utilice un minienchufe estéreo para conectar el reproductor de música. Puede utilizar un cable USB común para conectar el dispositivo RC-30 al ordenador y así poder leer o escribir frases del RC-30 (archivos WAV) desde el ordenador (pág. 14). Permite la conexión de un adaptador de CA (serie PSA, opcional). La Función de grabado automático (pág.
Descripciones de los paneles Conectar la alimentación NOTA * Antes de conectar o desconectar un cable de conexión, asegúrese de que todos los controles de volumen del sistema están al mínimo. * No conecte auriculares al conector de salida OUTPUT. Podrían dañarse. Una vez realizadas las conexiones, encienda los diferentes dispositivos en el orden indicado.
Operaciones básicas Para realizar una grabación, mezcla o reproducción, presione el pedal izquierdo tal y como se muestra en el diagrama. Seleccionar una memoria de frases Grabación Grabe la actuación de una guitarra o un bajo, o el sonido del reproductor de audio conectado al conector AUX IN. Utilice los botones [ ] / [ ] para seleccionar una frase de la memoria (1–99). Pantalla Sólo se muestra el número • Grabación automática (pág. 11) la grabación comenzará cuando comience a tocar.
Operaciones básicas Reproducción de bucles Mezcla Reproduzca las frases en bucles. Al presionar el pedal izquierdo, la unidad cambia a mezcla. Al presionar el pedal izquierdo, la unidad cambia a reproducción. Français Presione el pedal derecho Deutsch • Para utilizar la función de cambio de memoria, Memory Shift, pulse los botones [ ] / [ ] mientras se esté reproduciendo una frase. El número de la memoria de frases parpadeará para indicar que se puede seleccionar la siguiente frase (pág. 16).
Operaciones básicas Guardar una frase Borrar una frase * El dispositivo cuenta con frases de muestra (90–99). Una vez borradas, estas frases no pueden ser recuperadas. Haga una copia de seguridad tal y como se describe en “Copia de seguridad en el ordenador” (pág. 15). Se borrará la frase grabada si después de grabar o mezclar, selecciona una memoria de frases diferente o apaga el dispositivo. Si desea conservar la frase, debe guardarla. 1. Con la reproducción detenida, presione el botón [WRITE].
Operaciones básicas Pantalla Reproducir Detener oS Reproducción de bucles Fundido y luego detener Reproducción de bucles • Reproducir hasta el final de la frase y detener * • El indicador PLAY parpadeará hasta que se detenga la frase. Puede detenerlo inmediatamente si presiona el pedal derecho nuevamente antes de que se haya detenido la frase. No puede mezclar antes de que se haya detenido la frase. El modo de detención se memoriza cuando guarda la frase (pág. 10).
Ritmos Reproducir un ritmo 1. Pulse el botón [RHYTHM ON/OFF] para pasar de reproducir a detener el ritmo. Ajustar el tipo de ritmo 1. La pantalla mostrará el texto “r0” – “r9”; la unidad RC-30 se encuentra en el modo de selección de tipo de ritmo. • Utilice el mando [RHYTHM OUTPUT LEVEL] para ajustar el nivel de volumen del ritmo. • El botón [TAP TEMPO] parpadeará a la vez que el ritmo (en rojo para el primer pulso y verde para los siguientes). • Cuando guarde una frase (pág.
Ritmos Ajustar el signo de compás Puede ajustar el signo de compás antes de iniciar la grabación. * No puede cambiarlo después de la grabación. Mantenga pulsado el botón [RHYTHM TYPE] durante al menos dos segundos. La pantalla mostrará el texto “b4” o “b3”, el dispositivo RC-30 se encuentra en el modo de selección de signo de compás. Utilice los botones [ ] / [ ] para seleccionar el deseado. Definición b4 b3 Ritmo 4/4 (predeterminado) 3.
Cómo utilizar LOOP FX Puede aplicar un efecto a la reproducción de la frase. El efecto se aplicará de forma sincronizada con el mismo tempo de la frase. * No puede aplicar un efecto al sonido que se está grabando (es decir, no puede grabar la señal procesada). * El efecto se aplicará a ambas pistas, 1 y 2. Activar y desactivar LOOP FX 1. Pulse el botón [LOOP FX ON/OFF] para activar y desactivar LOOP FX.
Conexión al ordenador mediante USB 3. Haga copias de seguridad de las frases como se describe a continuación. 4. Usuarios de Windows Usuarios de Windows 7 En Mi PC, abra “BOSS_RC-30” (o el disco extraíble). En el escritorio, abra el icono “BOSS_RC-30”. Copia de seguridad en el ordenador Usuarios de Windows Vista/Windows XP Recuperación de la copia de seguridad del ordenador en la unidad RC-30 6. Pulse el botón [RHYTHM ON/OFF] para volver al funcionamiento normal.
Conexión a un interruptor de pedal externo Conecte el interruptor del pedal al conector FOOT SW tal y como se muestra en la ilustración y ajuste el interruptor POLARITY.
Otros ajustes Sobre el modo Sleep 1. Mantenga presionado el botón [TAP TEMPO] y encienda la unidad (introduzca una clavija en el conector OUTPUT L). 2. Utilice los botones [ ] / [ ] para seleccionar el modo deseado. * El modo Sleep también consume batería. Apague la unidad para evitar este consumo, para ello, desconecte el conector OUTPUT L. Pantalla rd Deshabilitar el modo Sleep 1. Mantenga el pedal izquierdo presionado durante cinco segundos. 3.
Para un funcionamiento más sencillo de los pedales integrados Si desea limitar la actuación de los pedales integrados a su funcionamiento básico, por ejemplo cuando se conecta un pedal externo, puede cambiar el modo de funcionamiento de los pedales. Esto le permite simplificar su funcionamiento y evitar que el pedal izquierdo realice la función “Activar/desactivar LOOP FX”, e impedir que el pedal derecho realice la función “cambiar la pista actual”. 1.
Solución de problemas Problema La grabación no finaliza inmediatamente después de soltar el pedal derecho Acción Si el ritmo está encendido o ha grabado una frase más corta que la duración mínima de grabación (aproximadamente 1,5 segundos), la duración de la frase se ajusta automáticamente, lo cual quiere decir que la grabación no finaliza inmediatamente cuando se presiona el pedal derecho.
Especificaciones BOSS RC-30 DUAL TRACK LOOPER: Loop Station Nivel de entrada nominal MIC IN: -40 dBu (variable) INST IN: -20 dBu AUX IN: -10 dBu Impedancia de entrada MIC IN: 4 k ohms INST IN: 1 M ohm AUX IN: 22 k ohms Nivel de salida nominal Impedancia de salida Impedancia de carga recomendada Grabación/ reproducción Interfaz USB 1 k ohm Tiempo máximo de grabación: aprox. 3 horas Número máximo de frases grabadas: 99 frases Número de pistas: 2 Formato de datos: WAV (44.
Manual do Proprietário Deutsch * Este dispositivo entrará em modo Sleep (modo de conservação de energia) após dez horas transcorridas desde a última operação ou a última entrada de áudio em modo Stop. Para impedir que o dispositivo entre em modo Sleep, pressione o pedal esquerdo enquanto liga a energia e mantenha-o pressionado por cinco segundos (pág. 17). English * Este dispositivo contém frases de demonstração (90-99). Depois de apagadas, elas não poderão ser recuperadas.
Conteúdo Recursos Principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instalação das baterias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Descrições do Painel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ligando o Aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Operação Básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Seleção de Memória de Frase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Selecionando a Trilha Atual. . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalação das baterias Insira as baterias incluídas como é mostrado no diagrama, tomando cuidado para seguir a polaridade correta. English Deutsch • É importante observar a orientação correta das baterias: + (positivo) e – (negativo). Italiano • O aparelho é fornecido com baterias. No entanto, a duração dessas baterias pode ser limitada, uma vez que seu objetivo principal é possibilitar o teste.
Descrições do Painel 1 2 3 4 5 6 7 8 Nome LOOP FX 1 Botão [TYPE] Botão [ON/OFF] TRACK 1/2 Controle deslizante [TRACK 1]/[TRACK 2] 2 3 4 9 Explicação Página Seleciona o tipo de LOOP FX. pág. 14 Liga/desliga o LOOP FX. Ajusta o volume de reprodução da frase para cada trilha. Indicador STATUS Acende quando as trilhas 1/2 estão em modo de gravação ou reprodução. Com o aparelho parado, piscará se a trilha tiver dados ou permanecerá apagado se a trilha não tiver dados.
Descrições do Painel Nome RHYTHM Botão [OUTPUT LEVEL] Explicação 4 Botão [TYPE] Especifica o tipo de ritmo. Botão [ON/OFF] Liga/desliga o acompanhamento rítmico. Botão [TAP TEMPO] Pressione esse botão com o intervalo desejado para definir o andamento. Página Ajusta o nível de volume do acompanhamento rítmico. pág. 12 English MIC 5 Indicador PEAK Acende quando o nível de entrada excede o nível permitido.
Descrições do Painel Entrada AUX IN Conector USB Plugue DC IN Use um cabo estéreo com mini-plugue para conectar o seu aparelho de som aqui. Você pode usar um cabo USB convencional para conectar o RC-30 ao seu computador, que poderá então ser usado para ler/ gravar frases do RC-30 (arquivos WAV) (pág. 14). Aceita a conexão de um Adaptador CA (série PSA; opcional). Usando a Função de gravação automática (pág. 11), você pode começar a gravar no momento em que o seu aparelho de som começar a tocar.
Descrições do Painel Ligando o Aparelho OBSERVAÇÃO * Para evitar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou a outros aparelhos, diminua sempre o volume e desligue da energia todos os aparelhos antes de fazer qualquer conexão. * Não conecte fones de ouvido à saída OUTPUT. Isso pode danificar os fones de ouvido. Ao ligar Ligue o amplificador da sua guitarra por último. Ao desligar Desligue o amplificador da sua guitarra primeiro. * Esta unidade está equipada com um circuito de proteção.
Operação Básica Para gravação, overdubbing e reprodução, pressione o pedal esquerdo como mostra o diagrama. Seleção de Memória de Frase Use os botões [ ] / [ ] para selecionar uma memória de frase (1–99). Visor Somente o número é mostrado Ponto no canto inferior direito Gravação Grave o que você tocar em sua guitarra ou baixo ou o áudio de um aparelho de som conectado à entrada AUX IN. Explicação Frase vazia • A gravação automática (pág.
Operação Básica Overdubbing Quando o pedal esquerdo é pressionado, o aparelho muda para reprodução. • Para usar a função Memory Shift (mudança de memória), pressione os botões [ ] / [ ] enquanto uma frase estiver tocando; o número da memória de frase piscará, permitindo que você selecione a próxima frase (pág. 16). Français Pressione o pedal direito Quando o pedal esquerdo é pressionado, o aparelho muda para overdubbing. Deutsch • A operação pode ser Desfeita e Refeita (pág. 11).
Operação Básica Salvando uma Frase Apagando uma Frase * Este dispositivo contém frases de demonstração (90-99). Depois de apagadas, elas não poderão ser recuperadas. Faça um backup usando o procedimento descrito em “Fazendo backup para o computador” (pág. 15). Se você selecionar uma memória de frase diferente ou desligar o aparelho depois de gravar ou fazer overdubbing, a frase gravada será perdida. Se quiser manter a frase, você terá que salvá-la. 1.
Operação Básica Visor Tocar • Reproduzir até Reprodução o final em loop da frase e depois * parar Você pode parar imediatamente pressionando outra vez o pedal direito antes que a execução da frase termine. Não é possível realizar overdub antes que a frase tenha parado. Pressione o botão [SELECT] para voltar à operação normal. Limpar trilha CL * Certifique-se de pressionar primeiramente o pedal direito e, depois, o esquerdo.
Sobre Ritmo Tocando um Ritmo 1. Pressione o botão [RHYTHM ON/OFF] para ligar/desligar o acompanhamento rítmico. 1. • Use o botão [RHYTHM OUTPUT LEVEL] para ajustar o volume do ritmo. 2. • O botão [TAP TEMPO] piscará acompanhando o ritmo (vermelho na primeira batida do compasso, verde nas batidas subsequentes). Use os botões [ ] / [ ] para selecionar o tipo de ritmo desejado (r0–r9). 3. Pressione o botão [RHYTHM TYPE] para voltar à operação normal. • Quando você salva uma frase (pág.
Sobre Ritmo Definindo a Forma de Compasso Você pode definir a forma de compasso antes de começar a gravar. 1. Mantenha o botão [RHYTHM TYPE] pressionado por pelo menos dois minutos. 2. Use os botões [ ] / [ ] para selecionar a forma de compasso desejada. Explicação b4 b3 compasso 4/4 (padrão) 3. compasso 3/4 Pressione o botão [RHYTHM TYPE] para voltar à operação normal.
Usando LOOP FX É possível aplicar um efeito à reprodução da frase. O efeito será aplicado em sincronismo com o andamento da frase. * Não é possível aplicar um efeito ao som que está sendo gravado (ou seja, não é possível gravar o sinal processado). * O efeito será aplicado em ambas as faixas, 1 e 2. Ligar/desligar LOOP FX 1. Pressione o botão [LOOP FX ON/OFF] para ligar/desligar o LOOP FX.
Conectando ao Seu Computador via USB 3. Siga o procedimento descrito a seguir para fazer backup das frases. 4. Usuários do Windows Usuários do Windows 7 Em Meu Computador (ou Computador), abra “BOSS_RC-30” (ou Disco Removível). Na área de trabalho, abra o ícone “BOSS_RC-30”. Usuários do Windows Vista/Windows XP Fazendo backup para o computador Copie toda a pasta “ROLAND” da unidade BOSS_RC30 para o seu computador.
Conectando a um Footswitch Externo Conecte o footswitch à entrada FOOT SW, como é mostrado na ilustração, e ajuste o seu botão POLARITY. Cabo: Tipo P10 estéreo de 1/4” fg 1/4” tipo P10 x 2 Cabo: Tipo P10 estéreo de 1/4” fg Tipo P10 estéreo de 1/4” Ao Conectar Dois FS-5Us Ao Conectar um FS-5U ou Ao Conectar um FS-6 ou Cabo: 1/4” do tipo P10 fg 1/4” do tipo P10 Botão MODE/POLARITY Botão POLARITY Ao Conectar um FS-5U * O FS-5L não pode ser usado.
Outras Configurações Sobre o Modo Sleep * A energia da bateria continua a ser consumida mesmo no modo Sleep. Para impedir o consumo da bateria, desligue o aparelho removendo o cabo da saída OUTPUT L. Desativando o Modo Sleep 1. Mantendo o botão [TAP TEMPO] pressionado, ligue o aparelho (inserindo um cabo na saída OUTPUT L). 2. Use os botões [ ] / [ ] para selecionar o modo desejado. Mantendo o pedal esquerdo pressionado, ligue o aparelho (inserindo um cabo na saída OUTPUT L).
Simplificando a Operação dos Pedais Embutidos Se você quiser restringir os pedais embutidos para a operação básica, como quando se conecta a um pedal externo, poderá alternar o modo de operação dos pedais. Isso permite simplificar a operação, impedindo que o pedal esquerdo realize a operação “LOOP FX on/off” e que o pedal direito execute a operação “alternar a faixa atual”. 1. Enquanto mantém o botão [LOOP FX ON/OFF] pressionado, ligue o aparelho (inserindo um plugue na saída OUTPUT L). 2.
Solução de Problemas Solução de Problemas Ação Se o ritmo está ligado ou se você gravou uma frase mais curta que o tempo mínimo de gravação (aproximadamente 1,5 segundo), a duração da frase é ajustada automaticamente; isso pode fazer com que a gravação não termine imediatamente quando você pressiona o pedal direito.
Especificações BOSS RC-30 DUAL TRACK LOOPER: Loop Station Nível de entrada nominal MIC IN: -40 dBu (variável) INST IN: -20 dBu AUX IN: -10 dBu Impedância de entrada MIC IN: 4 k ohms INST IN: 1 M ohm AUX IN: 22 k ohms Nível de saída nominal Impedância de saída Impedância de carga recomendada 1 k ohm Interface USB Suporte a dispositivos de armazenamento em massa de classe USB 2.0/1.
Gebruikershandleiding Français Italiano Hoofdfuncties Deutsch * Dit apparaat gaat over op de slaapstand (energiebesparingsstand) wanneer er tien uur zijn verstreken nadat het apparaat voor het laatst is gebruikt of na de laatste audio-invoer als het apparaat in de Stop-modus staat. U kunt voorkomen dat het apparaat overgaat op de slaapstand door het linkerpedaal tijdens het inschakelen in te drukken en dit gedurende vijf seconden vast te houden (p. 17). English * Dit apparaat bevat demofrases (90–99).
Inhoud Hoofdfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Batterijen plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Paneelbeschrijvingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 De stroom inschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Basisbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Een frasegeheugen selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Het huidige spoor selecteren. . . . . . . . . . . . . . .
Batterijen plaatsen Plaats de bijgeleverde batterijen volgens de afbeelding en zorg ervoor dat u de juiste polariteit aanhoudt. English Deutsch • Houd rekening met de juiste richting van de + (positieve) en – (negatieve) polen van de batterijen. Italiano • Batterijen worden bij het apparaat geleverd. De levensduur van deze batterijen kan echter beperkt zijn aangezien ze hoofdzakelijk voor testdoeleinden zijn gebruikt.
Paneelbeschrijvingen 1 2 3 4 5 6 7 8 Naam LOOP FX 1 [TYPE]-knop [ON/OFF]-knop TRACK 1/2 [TRACK 1]/ [TRACK 2]-schuifregelaar 2 9 Beschrijving Pagina Hiermee selecteert u het LOOP FX-type. p. 14 Hiermee wordt LOOP FX in-/uitgeschakeld. Hiermee past u voor elk spoor het afspeelvolume van de frase aan. STATUS-indicator Gaat branden als sporen 1/2 zich in de opname- of afspeelmodus bevinden. In de stopstand knipperen de indicatoren als het spoor gegevens bevat.
Paneelbeschrijvingen Naam RHYTHM [OUTPUT LEVEL]-regelaar Beschrijving 4 [TYPE]-knop Hiermee stelt u het ritmetype in. [ON/OFF]-knop Met deze knop schakelt u het ritmegeluid in/uit. [TAP TEMPO]-knop Druk deze knop in op de gewenste timing om het tempo in te stellen. Pagina Hiermee regelt u het volumeniveau van het ritmegeluid. p. 12 English MIC 5 PEAK-indicator Gaat branden wanneer het ingangsniveau het toegestane niveau bereikt.
Paneelbeschrijvingen AUX IN-connector USB-connector DC IN-aansluiting Gebruik een kabel met stereo-ministekker om hier uw audiospeler aan te sluiten. U kunt de RC-30 op uw computer aansluiten met een in de handel verkrijgbare USB-kabel en de computer gebruiken voor het lezen/ schrijven van RC-30-frases (WAV-bestanden) (p. 14). Hierop kunt u een netstroomadapter (PSA-reeks; optioneel) aansluiten. Met de Automatische opnamefunctie (p.
Paneelbeschrijvingen De stroom inschakelen OPMERKING * Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen. Schakel de stroom naar de gitaarversterker als laatste in. Bij het uitschakelen Schakel de stroom naar de gitaarversterker als eerste uit. * Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Het duurt even (enkele seconden) na het opstarten voordat het apparaat normaal werkt.
Basisbediening Voor opnemen, overdubben en afspelen drukt u het linkerpedaal in zoals aangegeven in het schema. Een frasegeheugen selecteren Gebruik de knoppen [ ] / [ ] om een frasegeheugen te selecteren (1–99). Display Alleen het cijfer wordt weergegeven Punt rechts onder Cijfer wordt afwisselend weergegeven met “oL,” “Lo” of “oo” Opnemen Neem uw gitaar- of baspartij op of het geluid van een audiospeler die is aangesloten op de AUX IN-connector. Beschrijving Lege frase • Met Automatisch opnemen (p.
Basisbediening Overdubben Afspelen in loops Door het linkerpedaal in te drukken, schakelt u het apparaat over op afspelen. Frases afspelen als loops. Door het linkerpedaal in te drukken, schakelt u het apparaat over op overdubben. • U kunt bewerkingen Ongedaan maken en Opnieuw uitvoeren (p. 11). Français Druk het rechterpedaal in Deutsch • Als u de Memory Shift-functie wilt gebruiken, drukt u de knoppen [ ] / [ ] in terwijl er een frase wordt afgespeeld.
Basisbediening Een frase opslaan Een frase verwijderen * Dit apparaat bevat demofrases (90–99). Wanneer deze worden verwijderd, kunnen ze niet worden hersteld. Maak hiervan een back-up volgens de beschrijving in “Een back-up naar uw computer maken” (p. 15). Als u een ander frasegeheugen selecteert of na het opnemen of overdubben de stroom uitschakelt, gaat de opgenomen frase verloren. Als u de frase wilt behouden, moet u deze opslaan. 1. Druk de [WRITE]-knop in terwijl het afspelen is gestopt. 2.
Basisbediening Display Afspelen Stop Beschrijving Met eenmalig afspelen wordt de frase eenmaal van het begin tot het einde afgespeeld waarna deze automatisch stopt. • De PLAY-indicator knippert tot de frase stopt. • U kunt onmiddellijk stoppen door het rechterpedaal nogmaals in te drukken voordat de frase is gestopt. * Overdubben is niet mogelijk voordat de frase is gestopt. De instelling van de stopmodus wordt opgeslagen wanneer u de frase opslaat (p. 10).
Ritmes Een ritme laten klinken 1. Druk op de [RHYTHM ON/OFF]-knop om te schakelen tussen het ritmegeluid afspelen en stoppen. • Gebruik de [RHYTHM OUTPUT LEVEL]-regelaar om het volume van het ritme aan te passen. • De [TAP TEMPO]-knop knippert op de maat van het ritme (rood op de eerste tel, groen op de volgende tellen). • Als u een frase opslaat (p. 10), worden ook het ritmetype en de maataanduiding die op dat moment zijn geselecteerd, opgeslagen.
Ritmes De maataanduiding instellen Voordat u met opnames begint, kunt u de maataanduiding instellen. 1. Houd de [RHYTHM TYPE]-knop minstens twee seconden ingedrukt. Met de functie “Count-in”-opname (p. 11), kunt u het opnemen starten nadat het ritmegeluid één maat is afgespeeld. Op de display wordt “b4” of “b3” weergegeven; de RC-30 bevindt zich nu in de selectiemodus voor de maataanduiding.
LOOP FX gebruiken Op het afspelen van een frase kan een effect worden toegepast. Het effect loopt synchroon met het tempo van de frase. * Er kan geen effect worden toegepast op het geluid dat wordt opgenomen (d.w.z. dat het bewerkte signaal niet kan worden opgenomen). * Het effect wordt toegepast op zowel spoor 1 als 2. LOOP FX in-/uitschakelen 1. Het LOOP FX-type instellen 1. Druk op de [LOOP FX TYPE]-knop om het gewenste LOOP FX-type te selecteren.
Aansluiten op uw computer via USB 3. Maak back-ups van de frases volgens onderstaande instructies. 4. Gebruikers van Windows Gebruikers van Windows 7 Open in Mijn computer (of Deze computer) de map “BOSS_RC-30” (of Verwijderbare schijf ). Klik op het bureaublad op het pictogram “BOSS_RC-30”. Gebruikers van Windows Vista/Windows XP Een back-up naar uw computer maken * Plaats niet meer dan één WAV-bestand in een map. Als een map al een WAV-bestand bevat, overschrijf dit dan niet.
Aansluiten op een externe voetschakelaar Sluit de voetschakelaar aan op de FOOT SW-connector zoals aangegeven in de illustratie en stel de POLARITY-schakelaar op de voetschakelaar in.
Overige instellingen Over de slaapstand 1. Schakel de stroom in terwijl u de [TAP TEMPO]-knop ingedrukt houdt (steek een stekker in OUTPUT-connector L). 2. Gebruik de knoppen [ ] / [ ] om de gewenste modus te selecteren. * Ook in de slaapstand wordt er batterijvermogen verbruikt. U kunt het batterijverbruik voorkomen door de stroom uit te schakelen. Trek daarvoor de stekker uit OUTPUT-connector L. * De RC-30 gaat niet over op de slaapstand als er een frase is die nog niet is opgeslagen.
De bediening van de ingebouwde pedalen vereenvoudigen Als u de ingebouwde pedalen wilt beperken tot de basisbediening, net zoals u een extern voetpedaal zou hebben aangesloten, kunt u de bedieningsmodus van de pedalen omschakelen. Hiermee kunt u de bediening vereenvoudigen doordat u voorkomt dat met het linkerpedaal de handeling “LOOP FX on/off” (in-/uitschakelen) en met het rechterpedaal de handeling “huidige spoor omschakelen” wordt uitgevoerd. 1.
Problemen oplossen Probleem Opname wordt niet beëindigd als het rechterpedaal wordt ingedrukt Handeling Als het ritme is ingeschakeld of als u een frase hebt opgenomen die korter is dan de minimale opnametijd (circa 1,5 seconden), wordt de lengte van de frase automatisch aangepast. Dit kan betekenen dat de opname niet onmiddellijk wordt beëindigd als u het rechterpedaal indrukt.
Specificaties BOSS RC-30 DUAL TRACK LOOPER: Loop Station Nominaal ingangsniveau MIC IN: -40 dBu (variabel) INST IN: -20 dBu AUX IN: -10 dBu Ingangs impedantie MIC IN: 4 KOhms INST IN: 1 MOhm AUX IN: 22 KOhms Nominaal uitgangsniveau Uitgangs impedantie Aanbevolen lastimpedantie 1 KOhm 10 KOhms of meer Opnemen/ afspelen USB-interface Ondersteunt USB 2.0/1.1-klasse apparaten voor massaopslag MIC IN-connector (XLR-type/ uitgebalanceerd/fantoomvoeding: 48 V DC, max.
For the USA Model Name : Type of Equipment : Responsible Party : Address : Telephone : DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement RC-30 Effector Roland Corporation U.S. 5100 S.
English Deutsch Français Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale dell'utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding Italiano Español Português Nederlands * 5 1 0 0 0 1 8 9 1 3 - 0 2 *