English Deutsch Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manuale dell'utente Manual de instrucciones Manual do proprietário Gebruikershandleiding Français Italiano Español Português Nederlands G6027135R0
ME-25_e.book 1 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後10時38分 Owner’s Manual English Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” (p. 13) and “IMPORTANT NOTES” (p. 14). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit, this manual should be read in its entirety.
ME-25_e.book 2 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後10時38分 Making the Connections and Turning the Power On tep Ste 4 Switch on the amp’s power last! Electric guitar tep Ste 1 PC When connecting, turn down the volume all the way on all equipment! Guitar a mp tep Ste tep Ste 2 PSA-series AC adaptor (sold separately) Connect the equipment to the OUTPUT jack. 3 Be sure to use a BOSS PSA-series adaptor. The use of any other adaptor may cause damage or malfunction.
ME-25_e.book 3 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後10時38分 Let’s Play! Once you’ve finished making the connections, try playing sounds as you operate the ME-25. Choosing a Sound (Memory) Switches to the previous memory. Switches to the next memory. Depressing and holding the pedal lets you switch memories successively. Using Pedal Effects You can use pedal effects to apply wah or a variety of other pedal effects.
ME-25_e.book 4 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後10時38分 Using the Sound Library What’s the Sound Library? The Sound Library contains sounds in a variety of styles. You can obtain ideal sounds with ease, simply by selecting a sound provided in the Sound Library. Six categories are available (CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD, and EXTREME), with ten different variations provided for each. For information on Sound Library sounds, read the separate “Sound Library List.
ME-25_e.book 5 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後10時38分 Making Detailed Settings for Effects (Edit Mode) In Edit mode, you can make detailed settings for all the effects. 1. Hold down [EXIT] and press [WRITE]. “Ed” appears in the display and operation switches to Edit mode. 2 1 5 3 2. Choose the effect whose settings you want to 4 make. The indicator for the selected effect flashes. English To select PEDAL FX, firmly press down on the toe of the expression pedal until the PEDAL FX indicator is lit.
ME-25_e.book 6 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後10時38分 Making Detailed Settings for Effects (Edit Mode) Effect Guide All product names mentioned in this document are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Those companies are not affiliated with BOSS and have not licensed or authorized BOSS’s ME-25. Their marks are used solely to identify the equipment whose sound is simulated by BOSS’s ME-25. COMP/FX (Compressor/Effects) This produces an effect that sustains the sound without distortion.
ME-25_e.book 7 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後10時38分 Making Detailed Settings for Effects (Edit Mode) MODULATION These effects broaden, modulate, and/or pitch shift the sound. Explanation 1: CHORUS 2: PHASER 3: FLANGER 5: UNI-V 6: TREMOLO DEPTH: E.LEVEL: This sets the richness of the effect This sets the volume level of the effect. This effect creates a sweeping, phase-shifted sound.
ME-25_e.book 8 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後10時38分 Making Detailed Settings for Effects (Edit Mode) REVERB This adds lingering reverberations to the sound. Explanation 1: ROOM 2: HALL This simulates the reverberations inside a room. - - LEVEL: This sets the volume level of the effect. This simulates the reverberations inside a hall. PEDAL FX (Pedal Effects) This produces a variety of effects using the ME-25’s expression pedals. For information on how to use pedal effects, read “Using Pedal Effects” (p.
ME-25_e.book 9 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後10時38分 Convenient Functions Tuning the Guitar (Tuner) 4. Tune so that the desired pitch is displayed and both tuning guide indicators light up. Tuning Guide Tuned 5. Press the MEMORY English Too low (rapid flashing) Too high (rapid flashing) / pedals at the same Deutsch time. The tuner is switched off. Bypass Feature (BYPASS) 1,2 1.
ME-25_e.book 10 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後10時38分 Convenient Functions Phrase Loop Play You can record up to 38 seconds of a performance and play back the recorded section over and over. You can also layer additional performances with the recording as it plays back (overdubbing). This lets you create realtime backing performances on the fly. > 2sec STANDBY longer (STANDBY). Phrase Loop goes into recording standby and the SOLO pedal’s indicator flashes at a fixed interval. 2. Press the SOLO pedal (REC). 2.
ME-25_e.book 11 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後10時38分 Convenient Functions Computer Connection Via USB Connecting the unit to a computer enables you to manage the sounds on the ME-25 or to use a digital audio workstation (DAW) to record, play back, and edit audio. Installing the USB Driver Exchanging audio data with a computer by means of USB requires the installation of a USB driver on the computer you’re using.
ME-25_e.book 12 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後10時38分 Appendices Restoring the Factory Settings (Factory Reset) You can restore the settings in the ME-25 (memories, tuner reference pitch, and knob response method) to the values set when the unit was shipped from the factory. Performing a factory reset causes all settings saved in memory to be lost. If you want to keep the memory settings, use the ME-25 Librarian (p. 11) to save them on a computer.
ME-25_e.book 13 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後10時38分 USING THE UNIT SAFELY 111: Selection • Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly. Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly. * Material damage refers to damage or other adverse effects caused with respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals or pets.
ME-25_e.book 14 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後10時38分 IMPORTANT NOTES 204 * Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. 206j * Windows® is known officially as: “Microsoft® Windows® operating system.” Placement Repairs and Data Handling DVD-ROMs 351 452 801 • 207 * Apple and Macintosh are registered trademarks of Apple Inc. 209 * Mac OS is a trademark of Apple Inc.
ME-25_g.book 1 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前12時1分 Bedienungsanleitung English Vor dem Betrieb des Geräts lesen Sie bitte die folgend aufgeführten Abschnitte sorgfältig durch: „SICHERER BETRIEB DES GERÄTS“ (S. 13) und „WICHTIGE HINWEISE“ (S. 14). Diese Abschnitte enthalten wichtige Informationen über die korrekte Bedienung des Geräts. Um einen vollständigen Überblick über alle Funktionen des Gerätes zu erhalten, sollten Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durchlesen.
ME-25_g.book 2 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前12時1分 Anschließen und Einschalten des Geräts 4 Schritt Schalten Sie den Verstärker erst am Schluss ein! E-Gitarre 1 Regeln Sie beim Anschließen die Lautstärke an sämtlichen Geräten vollständig herunter! Gitarrenverstärker Schritt HINWEIS Schritt Schritt PC 2 Schließen Sie den Verstärker an der OUTPUT-Buchse an. 3 HINWEIS Netzteil der PSA-Serie (separat erhältlich) Schließen Sie hier auf Wunsch ein im Handel erhältliches Diebstahlsicherungskabel an.
ME-25_g.book 3 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前12時1分 Machen wir Musik! Wenn Sie das Gerät angeschlossen haben, spielen Sie auf der Gitarre, während das ME-25 in Betrieb ist. Auswählen eines Klangs (Speicher) Wechseln zum vorherigen Speicherplatz. Wechseln zum nächsten Speicherplatz. TIPP Wenn Sie ein Pedal gedrückt halten, können Sie nacheinander Verwenden von Pedaleffekten Mit dem Pedal können Sie bestimmte Effekte wie Wah-Wah mit dem Fuß verändern.
ME-25_g.book 4 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前12時1分 Verwenden der Sound Library Was ist die Sound Library? Die Sound Library enthält Klänge in verschiedenen Musikstilrichtungen. Sie können ganz einfach den passenden Klang einstellen, indem Sie einen der Klänge aus der Sound Library auswählen. Es stehen sechs Kategorien zur Auswahl: CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD und EXTREME. Für jeden dieser Klänge gibt es zehn Variationen. Siehe Nähere Informationen zur Sound Library finden Sie in der Sound Library-Liste.
ME-25_g.book 5 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前12時1分 Detaillierte Einstellungen für Effekte (Edit-Modus) Im Edit-Modus können Sie detaillierte Einstellungen für alle Effekte vornehmen. 1. Halten Sie [EXIT] gedrückt, und drücken Sie [WRITE]. 2 1 5 Das Gerät schaltet in den Edit-Modus, und in der Anzeige wird „Ed“ eingeblendet. 3 4 2. Wählen Sie den Effekt aus, dessen Einstellungen Sie festlegen möchten. Die Anzeige für den ausgewählten Effekt blinkt.
ME-25_g.book 6 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前12時1分 Detaillierte Einstellungen für Effekte (Edit-Modus) Effekt-Leitfaden Alle in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer. Die jeweiligen Unternehmen sind keine Partner von BOSS und besitzen keine Lizenz oder Autorisierung für das ME-25 von BOSS.
ME-25_g.book 7 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前12時1分 Detaillierte Einstellungen für Effekte (Edit-Modus) MODULATION Mit diesen Effekten wird der Klang verbreitert, moduliert und/oder einer Tonhöhenverschiebung unterzogen. Erläuterung 1: CHORUS 2: PHASER 3: FLANGER RATE: Hiermit wird die Geschwindigkeit Hiermit wird der Effektanteil eingedes Effekts eingestellt. stellt. Hiermit wird die Intensität des Effekts eingestellt.
ME-25_g.book 8 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前12時1分 Detaillierte Einstellungen für Effekte (Edit-Modus) REVERB Mit dieser Funktion erhält der Sound einen Nachhall. Erläuterung 1: ROOM 2: HALL Hiermit wird der Nachhall in einem kleinen Raum simuliert. Hiermit wird der Nachhall in einer Halle simuliert. - - LEVEL: Hiermit wird der Lautstärkepegel des Effekts eingestellt. PEDAL FX (Pedaleffekte) Hiermit kann eine Vielzahl von Effekten mit dem Expression-Pedal des ME-25 erzeugt werden.
ME-25_g.book 9 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前12時1分 Praktische Funktionen Stimmen der Gitarre (Stimmgerät) 4. Stimmen Sie das Instrument, bis die gewünschte Tonhöhe angezeigt wird und beide Pfeile der Richtanzeige leuchten. Stimmanzeige English Zu niedrig (schnelles Blinken) Richtig gestimmt Zu hoch (schnelles Blinken) / . Das Stimmgerät wird ausgeschaltet. 1,2 Bypass-Funktion (BYPASS) 1. Drücken Sie gleichzeitig die Pedale MEMORY . Das Stimmgerät wird eingeschaltet.
ME-25_g.book 10 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前12時1分 Praktische Funktionen Phrase-Loop-Wiedergabe Sie können bis zu 38 Sekunden Ihres Spiels aufnehmen und diesen Mitschnitt immer wieder im Kreis abspielen lassen. Außerdem können Sie der abgespielten Aufnahme weitere musikalische Elemente hinzufügen (Overdubs). Dadurch können Sie im Handumdrehen ein Playback in Echtzeit erzeugen. 2. 1. Gedrückt halten > 2 Sek STANDBY 1. Halten Sie das SOLO-Pedal mindestens zwei Sekunden lang gedrückt (STANDBY).
ME-25_g.book 11 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前12時1分 Praktische Funktionen Anschließen an den Computer über USB Indem Sie das Gerät an einen Computer anschließen, können Sie die Sounds auf dem ME-25 verwalten oder eine Digital Audio Workstation (DAW) zum Aufnehmen, Wiedergeben und Bearbeiten der Audiosignale verwenden. Installieren des USB-Treibers Damit Audiodaten via USB zwischen einem Computer und dem Gerät ausgetauscht werden können, muss auf dem Computer ein USBTreiber installiert werden.
ME-25_g.book 12 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前12時1分 Anhänge Wiederherstellen der Werkseinstellungen (Factory Reset) Anpassen des Expression-Pedals Sie können die Einstellungen im ME-25 (Speicher, Referenztonhöhe des Stimmgeräts und Reaktionsmethode der Regler) wieder auf die Werte zurücksetzen, die das Gerät bei Werksauslieferung aufwies. MERKE Das Expression-Pedal des ME-25 wurde im Werk auf optimale Bedienbarkeit eingestellt.
ME-25_g.book 13 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前12時1分 SICHERER BETRIEB DES GERÄTS SICHERER BETRIEB DES GERÄTS ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN Über die Hinweise WARNUNG und ACHTUNG Wird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Lebensgefahr oder der WARNUNG Möglichkeit schwerer Verletzungen bei falscher Anwendung des Geräts warnen sollen.
ME-25_g.book 14 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前12時1分 WICHTIGE HINWEISE 204 * Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. 206j * Windows® ist offiziell bekannt als: „Betriebssystem Microsoft® Windows®.“ 207 * Apple und Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple, Inc. 209 * Mac OS ist ein Warenzeichen von Apple, Inc. 220 * Alle in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer.
ME-25_f.book 1 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時28分 Mode d’emploi English Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections suivantes : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » (p. 13) et « REMARQUES IMPORTANTES » (p. 14). Ces sections fournissent d'importantes informations relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour vous garantir la maîtrise parfaite des différentes fonctions proposées par votre appareil, il est nécessaire de lire ce manuel dans son intégralité.
ME-25_f.book 2 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時28分 Branchements et mise sous tension Étape Guitare électrique 4 Mettez l'ampli sous tension en dernier ! Étape 1 PC À la connexion, réduisez au minimum le volume de tous vos appareils. Ampli de guitare Étape Étape 2 Adaptateur secteur série PSA (vendu séparément) Branchez l’appareil à la prise OUTPUT. 3 REMARQUE Utilisez uniquement un adaptateur BOSS série PSA. L'utilisation d'autres adaptateurs peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements.
ME-25_f.book 3 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時28分 En avant la musique ! Une fois les branchements effectués, essayez de produire des sons tout en manipulant le ME-25. Choix d'un son (mémoire) Retourne à la mémoire précédente. Passe à la mémoire suivante. ASTUCE Relevez la pédale et maintenez-la enfoncée pour faire défiler les mémoires. Utilisation des effets associés à la pédale Vous pouvez utiliser les effets associés à la pédale pour appliquer un effet wah-wah, entre autres effets disponibles.
ME-25_f.book 4 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時28分 Utilisation de la sonothèque Qu'est-ce que la sonothèque ? La sonothèque contient différents styles de sons. Vous pouvez obtenir les sons dont vous rêvez très facilement : il vous suffit de sélectionner un son dans la sonothèque. Six catégories sont disponibles (CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD et EXTREME), chacune en dix variations. Pour plus d'informations sur les sons de la sonothèque, lisez la liste de la sonothèque (fichier séparé).
ME-25_f.book 5 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時28分 Paramétrage précis des effets (Mode Edit) Le mode Edit vous permet de paramétrer avec précision tous les effets. 1. Maintenez le bouton [EXIT] enfoncé et appuyez sur [WRITE]. 2 1 5 L'appareil bascule en mode Edit et « Ed » s'affiche à l'écran. 3 2. Sélectionnez l'effet dont vous souhaitez 4 modifier les paramètres. Le voyant de l'effet sélectionné clignote. ASTUCE Pour plus d'informations concernant chaque effet, reportez-vous au guide des effets (p. 6).
ME-25_f.book 6 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時28分 Paramétrage précis des effets (Mode Edit) Guide des effets Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Ces sociétés ne sont pas apparentées à BOSS et n'ont pas produit de licences ou d'autorisations relatives au ME-25 de BOSS. Leurs marques sont utilisées uniquement afin de désigner les appareils dont le son est simulé à l'aide du ME-25 de BOSS.
ME-25_f.book 7 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時28分 Paramétrage précis des effets (Mode Edit) MODULATION Ces effets permettent d'accroître, de moduler et/ou de transposer le son. Description 1: CHORUS 2: PHASER 3: FLANGER DEPTH: E.LEVEL: Permet de définir la vitesse de l'effet. Permet de définir la richesse de l'effet. Permet de définir le volume de l'effet. Cet effet crée un son déphasé de grande envergure. RATE: DEPTH: RESONANCE: Permet de définir la vitesse de l'effet.
ME-25_f.book 8 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時28分 Paramétrage précis des effets (Mode Edit) REVERB Permet d'ajouter de longues réverbérations au son. Description 1: ROOM 2: HALL Permet de simuler la réverbération d’une petite pièce. - - LEVEL: Permet de définir le volume de l'effet. Permet de simuler la réverbération d’une grande salle. PEDAL FX (Effets associés à la pédale) Ceci permet de produire divers effets à l'aide des pédales d'expression du ME-25.
ME-25_f.book 9 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時28分 Fonctions pratiques Accordage de la guitare (fonction Tuner) 4. Accordez l'instrument de sorte que la note désirée s'affiche et que les deux voyants du guide d'accordage s'allument. Guide d’accordage English Trop bas (clignotement rapide) Accordé Trop haut (clignotement rapide) MEMORY / Deutsch 5. Appuyez simultanément sur les pédales . L’accordeur est éteint. 1,2 Fonction de bypass (BYPASS) 1. Appuyez simultanément sur les pédales / .
ME-25_f.book 10 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時28分 Fonctions pratiques Lecture de phrases en boucle (Phrase Loop Play) Vous pouvez enregistrer jusqu'à 38 secondes de votre prestation et lire la session enregistrée autant de fois que vous le souhaitez. Vous pouvez également procéder à des ajouts au cours des boucles successives (overdubbing). et créer ainsi des motifs d'accompagnement « à la volée ». 1. Maintenez la pédale SOLO enfoncée pendant au moins deux secondes (STANDBY).
ME-25_f.book 11 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時28分 Fonctions pratiques Connexion USB à un ordinateur La connexion de l'appareil à un ordinateur vous permet de gérer les sons enregistrés sur le ME-25 ou d'enregistrer, de lire ou de modifier des sons à l'aide d'un logiciel de traitement audionumérique. Installation du pilote USB Pour pouvoir échanger des données audio avec un ordinateur via USB, l'installation d'un pilote USB est nécessaire sur l'ordinateur que vous utilisez.
ME-25_f.book 12 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時28分 Annexes Rappel des réglages d'usine (Factory Reset) Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du ME-25 (mémoires, hauteur de référence de l'accordeur, méthode d’action des contrôles rotatifs) pour le remettre dans son état à sa sortie d'usine. MÉMO Rétablir les réglages d'usine efface tous les paramètres mis en mémoire. Si vous souhaitez conserver les paramètres en mémoire, utilisez l'assistant sonothèque du ME-25 (p. 11) pour les sauvegarder sur un ordinateur.
ME-25_f.book 13 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時28分 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'INCENDIE ET DE BLESSURE À propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTION Utilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs du danger de mort AVERTISSEMENT ou du risque de blessure sérieuse en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil.
ME-25_f.book 14 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時28分 REMARQUES IMPORTANTES 204 * 206j * 207 * 209 * 220 * * * Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Windows ® est officiellement connu sous l’appellation : « Système d’exploitation Microsoft ® Windows ®. » Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc. Mac OS est une marque déposée de Apple Inc.
ME-25_i.book 1 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時49分 Manuale dell'utente Italiano Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente le sezioni intitolate: “UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ” (p. 13) e “NOTE IMPORTANTI” (p. 14), che contengono importanti informazioni sul corretto impiego dell'unità. Inoltre, per avere la sicurezza di aver acquisito una buona conoscenza di ogni funzione fornita dalla nuova unità, è necessario leggere questo manuale nella sua interezza.
ME-25_i.book 2 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時49分 Collegamento e accensione Punto Chitarra elettrica 4 Accendere per ultimo l'amplificatore. 1 Punto PC Quando si esegue il collegamento, abbassare completamente il volume di tutta l'apparecchiatura. Amplificatore chitarra Punto Punto 2 Collegare l'apparecchiatura al jack OUTPUT. 3 NOTA Utilizzare esclusivamente un adattatore serie PSA di BOSS. L'utilizzo di altri adattatori potrebbe causare danni o guasti.
ME-25_i.book 3 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時49分 Riproduzione Dopo avere eseguito i collegamenti, provare a riprodurre i suoni mentre si aziona l'unità ME-25. Scelta di un suono (patch) Consente di passare alla patch precedente. Consente di passare alla patch successiva. SUGGERIMENTO Tenendo premuto il pedale, le patch vengono visualizzate in successione. Utilizzo degli effetti pedale È possibile utilizzare il pedale per applicare l'effetto WAH o svariati altri effetti pedale.
ME-25_i.book 4 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時49分 Utilizzo della libreria suoni Descrizione della libreria suoni La libreria suoni contiene svariati stili di suoni. È possibile ottenere facilmente i suoni ideali semplicemente selezionando un suono disponibile nella libreria suoni. Sono disponibili sei categorie (CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD ed EXTREME), con dieci diverse variazioni per ciascuna di esse. Per informazioni sulla libreria suoni, leggere l'elenco di “librerie suoni disponibile” separatamente.
ME-25_i.book 5 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時49分 Configurazione di impostazioni dettagliate per gli effetti (modalità di modifica) Nella modalità di modifica è possibile configurare impostazioni dettagliate per tutti gli effetti. 1. Tenere premuto [EXIT] e premere [WRITE]. Sul display viene visualizzata l'indicazione “Ed” e viene attivata la modalità di modifica. 2 1 5 3 2. Scegliere l'effetto per il quale eseguire le 4 impostazioni. L'indicatore dell'effetto selezionato lampeggia.
ME-25_i.book 6 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時49分 Configurazione di impostazioni dettagliate per gli effetti (modalità di modifica) Guida agli effetti Tutti i nomi di prodotto citati in questo documento sono marchi o marchi registrati dei legittimi proprietari. Tali società non sono affiliate di BOSS e non dispongono di alcuna licenza o autorizzazione relativa all'unità ME-25 di BOSS.
ME-25_i.book 7 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時49分 Configurazione di impostazioni dettagliate per gli effetti (modalità di modifica) MODULATION Questi effetti ampliano, modulano e/o fanno variare di frequenza (pitch shift) il suono. Spiegazione E.LEVEL: Consente di impostare la ricchezza dell'effetto Consente di impostare il livello del volume dell'effetto. DEPTH: RESONANCE: Consente di impostare la ricchezza dell'effetto Consente di impostare l'intensità dell'effetto.
ME-25_i.book 8 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時49分 Configurazione di impostazioni dettagliate per gli effetti (modalità di modifica) REVERB Consente di aggiungere riverberi prolungati al suono. Spiegazione 1: ROOM 2: HALL Consente di simulare i riverberi all'interno di una stanza. - - LEVEL: Consente di impostare il livello del volume dell'effetto. Consente di simulare i riverberi all'interno di una sala.
ME-25_i.book 9 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時49分 Funzioni utili Accordatura della chitarra (Accordatore) 4. Accordare lo strumento in modo che il tono desiderato venga visualizzato ed entrambi gli indicatori Guida per l'accordatura si accendano. Troppo basso (lampeggiamento rapido) Accordato Italiano Guida per l'accordatura Troppo alto (lampeggiamento rapido) Deutsch 5. Premere contemporaneamente i pedali MEMORY 1,2 1. Premere contemporaneamente i pedali / . . L'accordatore è attivato. 2.
ME-25_i.book 10 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時49分 Funzioni utili Riproduzione di phrase loop È possibile registrare fino a 38 secondi di un'esecuzione e riprodurre ripetutamente la sezione registrata. È possibile anche inserire altre esecuzioni nella registrazione durante la riproduzione (overdubbing). In questo modo è possibile creare esecuzioni di supporto in tempo reale con estrema facilità. STANDBY 5. due secondi (STANDBY).
ME-25_i.book 11 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時49分 Funzioni utili Collegamento del computer tramite USB Il collegamento dell'unità a un computer consente di gestire i suoni su ME-25 o di utilizzare una digital audio workstation (DAW) per registrare, riprodurre e modificare audio. Installazione del driver USB Per lo scambio di dati audio con un computer tramite USB è necessaria l'installazione di un driver USB sul computer in uso.
ME-25_i.book 12 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時49分 Appendici Ripristino delle impostazioni predefinite in fabbrica (Factory Reset) È possibile ripristinare i valori delle impostazioni dell'unità ME-25 (memorie, tono di riferimento dell'accordatore e metodo di risposta della manopola) configurati al momento della spedizione dell'unità dalla fabbrica. Regolazione del pedale di espressione Il pedale di espressione dell'unità ME-25 è stato configurato in fabbrica per offrire un funzionamento ottimale.
ME-25_i.book 13 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時49分 UTILIZZO SICURO UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ ATTENZIONE ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI Informazioni sulle note AVVISO e ATTENZIONE 111: Selezione • Informazioni sui simboli Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare l'utente del rischio di morte o lesioni gravi ATTENZIONE in caso di utilizzo improprio dell'unità.
ME-25_i.book 14 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時49分 NOTE IMPORTANTI 204 * Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. 206j * Windows® è conosciuto ufficialmente con il nome: “sistema operativo Microsoft® Windows®” . Posizionamento Riparazioni e dati 351 452 • 207 * Apple e Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc. 209 * Mac OS è un marchio di Apple Inc.
ME-25_s.book 1 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時56分 Manual de instrucciones English Antes de utilizar el equipo, lea atentamente las secciones tituladas: “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” (pág. 13) y “NOTAS IMPORTANTES” (pág. 14). En estas secciones encontrará información importante acerca de la utilización correcta de la unidad. Además, para adquirir conocimientos adecuados de todas las funciones de su nueva unidad, se recomienda leer íntegramente el presente manual.
ME-25_s.book 2 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時56分 Establecimiento de conexiones y encendido Paso Guitarra eléctrica 4 NOTA Asegúrese de utilizar un adaptador serie PSA de BOSS. El uso de cualquier otro adaptador puede provocar daños o deficiencias de funcionamiento. ¡Y solamente al final encienda el amplificador! Paso PC 1 Al conectarlo, baje al mínimo el volumen de todos los dispositivos Amplificador de guitarra Paso Paso 3 2 Conecte el equipo al conector OUTPUT.
ME-25_s.book 3 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時56分 ¡Empecemos a tocar! Una vez realizadas las conexiones, pruebe a reproducir sonidos mientras utiliza el ME-25. Elección de un sonido (Memoria) Cambia a la memoria anterior. Cambia a la siguiente memoria. CONSEJO Mantenga pulsado el pedal para cambiar de memoria. Al pulsar los dos pedales a la vez se activa la función Uso de los efectos de pedal Puede utilizar los efectos de pedal para aplicar un efecto wah u otros efectos de pedal.
ME-25_s.book 4 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時56分 Uso de la biblioteca de sonidos ¿Qué es la biblioteca de sonidos? La biblioteca de sonidos incluye sonidos de distintos estilos. Puede disfrutar fácilmente de sonidos perfectos seleccionando los sonidos que se incluyen en ella. Se dispone de seis categorías (CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD y EXTREME), con diez variantes cada una.
ME-25_s.book 5 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時56分 Configuración detallada para los efectos (modo Editar) En modo Editar, puede realizar la configuración detallada para todos los efectos. 2 1 5 1. Pulse [EXIT] y, sin soltarlo, pulse [WRITE]. Aparece “Ed” en la pantalla y el funcionamiento cambia a modo Editar. 2. Elija el efecto cuyos ajustes desee configurar. 3 4 El indicador del efecto seleccionado parpadeará.
ME-25_s.book 6 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時56分 Configuración detallada para los efectos (modo Editar) Guía de efectos Los nombres de todos los productos mencionados en este documento son marcas comerciales o registradas de sus respectivos titulares. Estas empresas no están asociadas a BOSS y no han cedido bajo licencia ni autorizado ME-25 de BOSS. Sus marcas se utilizan exclusivamente para identificar aquellos equipos cuyos sonidos simula ME-25 de BOSS.
ME-25_s.book 7 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時56分 Configuración detallada para los efectos (modo Editar) MODULATION Estos efectos amplían, modulan y/o cambian el tono del sonido. Explicación 1: CHORUS 2: PHASER 3: FLANGER 5: UNI-V 6: TREMOLO E.LEVEL: Ajusta la riqueza del efecto Ajusta el nivel de volumen del efecto. Este efecto crea un sonido desfasado RATE: de gran amplitud. Ajusta la velocidad del efecto DEPTH: RESONANCE: Ajusta la riqueza del efecto Ajusta la intensidad del efecto.
ME-25_s.book 8 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時56分 Configuración detallada para los efectos (modo Editar) REVERB Esto añade reverberaciones dilatadas al sonido. Explicación 1: ROOM 2: HALL Simula las reverberaciones de una habitación. - - LEVEL: Ajusta el nivel de volumen del efecto. Simula las reverberaciones de una sala. PEDAL FX (Efectos de pedal) Genera diversos efectos utilizando los pedales de expresión del ME-25s.
ME-25_s.book 9 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時56分 Funciones prácticas Afinación de la guitarra (Afinador) 4. Afínela de tal manera que el tono deseado aparezca en la pantalla y ambos indicadores de guía de afinación se iluminen. Guía de afinación English Demasiado alto (parpadeo rápido) Afinado (parpadeo rápido) / a la vez. Deutsch 5. Pulse los pedales MEMORY Demasiado alto El afinador se apaga. Función de derivación (BYPASS) 1,2 1. Pulse los pedales MEMORY / a la vez.
ME-25_s.book 10 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時56分 Funciones prácticas Reproducción en bucle de frase Es posible grabar hasta 38 segundos de una interpretación y reproducir la sección grabada una y otra vez. También podrá superponer interpretaciones adicionales a la grabación a medida que se vaya reproduciendo (mezcla). De este modo podrá crear sobre la marcha interpretaciones de respaldo en tiempo real. 1. Mantener STANDBY 5.
ME-25_s.book 11 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時56分 Funciones prácticas Conexión con equipo mediante USB La conexión de la unidad a un ordenador le permite gestionar los sonidos del ME-25 o utilizar una estación de trabajo de audio digital (DAW) para grabar, reproducir y editar audio. Instalación del controlador USB El intercambio de datos de audio con un ordenador a través de USB requiere la instalación de un controlador USB en el ordenador que use.
ME-25_s.book 12 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時56分 Apéndices Restablecimiento de la configuración original de fábrica Ajuste del pedal de expresión Es posible restablecer la configuración del ME-25 (memorias, tono de referencia del afinador y método de respuesta de los mandos) a los valores originales que tenía cuando la unidad salió de fábrica. El pedal de expresión ME-25 ha sido ajustado en fábrica para un funcionamiento óptimo.
ME-25_s.book 13 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時56分 UTILIZACIÓN SEGURA DE UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES Acerca de los avisos ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN Se utiliza con las instrucciones dirigidas a advertir al usuario sobre el riesgo de se utiliza correctamente. Se utiliza con las instrucciones dirigidas a advertir al usuario sobre el riesgo de lesiones o daños materiales si la unidad no se utiliza correctamente.
ME-25_s.book 14 ページ 2009年12月19日 土曜日 午前1時56分 NOTAS IMPORTANTES 204 * Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. 206j * Windows® se denomina oficialmente: “sistema operativo Microsoft® Windows®”. Ubicación Reparaciones y datos 351 452 • 207 * Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. 209 * Mac OS es una marca comercial de Apple, Inc.
ME-25_p.book 1 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時38分 Manual do Proprietário Recursos principais Este aparelho está equipado com um conjunto variado de amplificadores COSM (dez tipos), que cobrem desde timbres limpos até timbres de alto ganho. Para obter o timbre ideal, basta selecionar uma categoria e uma variação. Recurso Super Stack Recurso de reprodução contínua de frase musical Você pode gravar e reproduzir frases com até 38 segundos de duração.
ME-25_p.book 2 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時38分 Conectando e ligando o equipamento Etapa Guitarra elétrica 4 Ligue o amplificador no máximo! Etapa 1 PC Durante a conexão, diminua todo o volume em todos os equipamentos! Amplificador de guitarra/violão Etapa Etapa 2 Conecte o equipamento no plugue OUTPUT. 3 Adaptador CA série PSA (vendido separadamente) Conecte um cabo de segurança contra roubo à venda no site abaixo: http://www.kensington.com/ Insira o plugue no conector INPUT para ligar o ME-25.
ME-25_p.book 3 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時38分 Vamos Tocar! Depois de concluir as conexões, tente tocar alguns sons enquanto usa a ME-25. Usando efeitos do pedal de expressão Escolhendo um som (memória) Muda para a memória anterior. Muda para a memória posterior. DICA Você pode usar pedal de expressão para aplicar um efeito wah-wah ou vários outros efeitos. Para atribuir a função do pedal, pressione com firmeza a parte frontal do pedal para alternar o status do indicador PEDAL FX.
ME-25_p.book 4 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時38分 Usando a Biblioteca de Timbres O que é a Biblioteca de Timbres? A Biblioteca de Timbres contém sons de vários estilos. Você pode obter timbres ideais de forma fácil e simples, selecionando um timbre fornecido na Biblioteca de Timbres. Estão disponíveis seis categorias (CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD e EXTREME), com dez variações diferentes para cada uma. Ref.
ME-25_p.book 5 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時38分 Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edição) No modo de edição, você pode fazer ajustes detalhados para todos os efeitos. 1. Mantenha [EXIT] pressionado e pressione [WRITE]. “Ed” é exibido no visor e a operação é alternada para o modo de edição. 2 1 5 3 2. Escolha o efeito para o qual você deseja fazer 4 ajustes. O indicador do efeito selecionado pisca.
ME-25_p.book 6 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時38分 Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edição) Guia de efeitos Todos os nomes de produto mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários. Essas empresas não são afiliadas da BOSS e não licenciaram ou autorizaram a ME-25 da BOSS. As marcas são usadas exclusivamente para identificar o equipamento cujo som é simulado pela ME-25 da BOSS.
ME-25_p.book 7 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時38分 Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edição) MODULATION Esses efeitos ampliam, modulam e/ou alteram a afinação do som. Explicação 1: CHORUS 2: PHASER 3: FLANGER 5: UNI-V 6: TREMOLO DEPTH: E.LEVEL: Define a velocidade do efeito. Define a profundidade do efeito. Define o volume do efeito. Esse efeito cria um som amplo com mudança de fases. RATE: DEPTH: RESONANCE: Define a velocidade do efeito. Define a profundidade do efeito.
ME-25_p.book 8 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時38分 Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edição) REVERB Adiciona reverberações ao som. Explicação 1: ROOM 2: HALL Simula reverberações típicas de uma sala. - - LEVEL: Ele define o nível de volume do efeito. Simula reverberações típicas de um salão. PEDAL FX (efeitos do pedal de expressão) Produz vários efeitos usando os pedais de expressão do ME-25. Ref.
ME-25_p.book 9 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時38分 Funções práticas Afinando a guitarra/violão (afinador) 4. Afine de forma que a nota desejada seja exibida e ambos os indicadores do guia de afinação acendam. Guia de afinação English Muito baixo (pisca rapidamente) Afinado / ao Deutsch 5. Pressione os pedais MEMORY Muito alto (pisca rapidamente) mesmo tempo. O modo tuner é desativado. 1,2 Recurso bypass (BYPASS) 1. Pressione os pedais MEMORY / mesmo tempo.
ME-25_p.book 10 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時38分 Funções práticas Reprodução contínua de frase musical (Phrase Loop) É possível gravar até 38 segundos de um trecho musical e reproduzir a seção gravada repetidamente. Você também pode acrescentar trechos adicionais à gravação durante a reprodução (overdub). Isso lhe permite criar bases de guitarra em tempo real instantaneamente. 1. Mantenha o pedal SOLO pressionado por dois segundos ou mais (STANDBY).
ME-25_p.book 11 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時38分 Funções práticas Conexão com o computador via USB A conexão do equipamento com um computador permite gerenciar os sons do ME-25 ou usar um programa de produção musical para gravar, reproduzir ou editar áudio. Instalando o driver USB A troca de dados de áudio com um computador via USB exige a instalação de um driver USB no computador que você está usando.
ME-25_p.book 12 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時38分 Apêndices Restaurando os ajustes de fábrica (factory reset) Ajustando o pedal de expressão É possível restaurar os valores ajustados da ME-25 (memórias, freqüência de referência do afinador e método de resposta dos knobs) que foram definidos quando o equipamento deixou a fábrica. A execução da restauração aos padrões de fábrica causa a perda de todos os ajustes salvos na memória. Se você deseja manter os ajustes de memória, use o ME-25 Librarian (pág.
ME-25_p.book 13 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時38分 USO SEGURO DO USO SEGURO DO EQUIPAMENTO CUIDADO INSTRUÇÕES PARA A PREVENÇÃO DE INCÊNDIOS, CHOQUES ELÉTRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS Sobre os alertas de AVISO CUIDADO AVISO e CUIDADO 111: Seleção • Sobre os símbolos Ele é usado com instruções para alertar o usuário sobre o risco de morte ou ferimento grave se o equipamento for usado inadequadamente. O símbolo alerta o usuário sobre instruções ou avisos importantes.
ME-25_p.book 14 ページ 2009年12月18日 金曜日 午後11時38分 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES 204 * Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation. Posicionamento Manutenção e dados 351 452 • 206j * Windows® é conhecido oficialmente como: “Sistema operacional Microsoft® Windows®.” 207 * Apple e Macintosh são marcas comerciais registradas da Apple Inc. 209 * Mac OS é uma marca comercial da Apple Inc.
ME-25_d.book 1 ページ 2009年12月22日 火曜日 午前8時26分 Gebruikershandleiding English Lees zorgvuldig onderstaande hoofdstukken voordat u dit apparaat gebruikt: “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” (p. 13) en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (p. 14). Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over de juiste bediening van het apparaat. Om er bovendien zeker van te zijn dat u elke functie van uw nieuwe apparaat goed begrijpt, leest u best de hele handleiding.
ME-25_d.book 2 ページ 2009年12月22日 火曜日 午前8時26分 Aansluiten en inschakelen Stap Elektrische gitaar 4 Schakel de versterker als laatste in! 1 Stap PC Demp het volume op alle apparaten wanneer u aansluitingen maakt! Gitaarversterker Stap Stap 2 Netstroomadapter van de PSA-serie (apart verkrijgbaar) Sluit de apparaten aan op de OUTPUT-aansluiting. 3 Sluit hier een in de handel verkrijgbare antidiefstalkabel aan. http://www.kensington.
ME-25_d.book 3 ページ 2009年12月22日 火曜日 午前8時26分 Laten we spelen! Probeer, zodra de aansluitingen zijn gebeurd, geluiden te creëren terwijl u de ME-25 bedient. Een geluid kiezen (geheugen) Schakelt over naar het vorige geheugen. Schakelt over naar het volgende geheugen. Door het pedaal ingedrukt te houden, kunt u de geheugens in volgorde doorlopen. Pedaaleffecten gebruiken U kunt pedaaleffecten gebruiken om wah of een reeks andere pedaaleffecten toe te passen.
ME-25_d.book 4 ページ 2009年12月22日 火曜日 午前8時26分 De Sound Library gebruiken Wat is de Sound Library? De Sound Library bevat geluiden van een uiteenlopende reeks stijlen. U kunt gemakkelijk de ideale geluiden verkrijgen door eenvoudigweg een geluid van de Sound Library te selecteren. Zes categorieën zijn beschikbaar (CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD en EXTREME) met tien verschillende variaties voor elke categorie. Lees de aparte “Sound Library-lijst” voor meer informatie over de geluiden van de Sound Library.
ME-25_d.book 5 ページ 2009年12月22日 火曜日 午前8時26分 Gedetailleerde instellingen voor effecten maken (Edit-modus) In de Edit-modus kunt u gedetailleerde instellingen maken voor alle effecten. 2 1 5 1. Houd [EXIT] ingedrukt en druk op [WRITE]. “Ed” verschijnt op het scherm en de Edit-modus wordt geactiveerd. 2. Kies het effect waarvan u de instellingen wilt 3 4 bepalen. Het lampje voor het geselecteerde effect knippert.
ME-25_d.book 6 ページ 2009年12月22日 火曜日 午前8時26分 Gedetailleerde instellingen voor effecten maken (Edit-modus) Effectenlijst Alle productnamen die in dit document worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve eigenaars. Die ondernemingen maken geen deel uit van BOSS en hebben geen licentie of autorisatie verleend voor de ME-25 van BOSS. Hun namen worden uitsluitend gebruikt om de apparaten te identificeren waarvan het geluid door de ME-25 van BOSS wordt gesimuleerd.
ME-25_d.book 7 ページ 2009年12月22日 火曜日 午前8時26分 Gedetailleerde instellingen voor effecten maken (Edit-modus) MODULATION Deze effecten verbreden, moduleren en/of verschuiven de toonhoogte van het geluid. Verklaring 1: CHORUS 2: PHASER 3: FLANGER Dit creëert een modulatieeffect zoals het opstijgen en dalen van een jet-motor. Dit effect creëert het geluid van draaiende luidsprekers. 5: UNI-V RATE: Dit bepaalt de snelheid van het effect. RATE: Dit bepaalt de snelheid van het effect.
ME-25_d.book 8 ページ 2009年12月22日 火曜日 午前8時26分 Gedetailleerde instellingen voor effecten maken (Edit-modus) REVERB Dit voegt een slepende galm toe aan het geluid. Verklaring 1: ROOM 2: HALL Dit simuleert de galm van een kamer. Dit simuleert de galm van een hal. - - LEVEL: Dit bepaalt het volumeniveau van het effect. - - PEDAL FX (Pedaaleffecten) Dit creëert een reeks effecten met behulp van de expressiepedalen van de ME-25.
ME-25_d.book 9 ページ 2009年12月22日 火曜日 午前8時26分 Handige functies De gitaar stemmen (Stemfunctie) 4. Stem zodat de gewenste toonhoogte wordt weergegeven en beide stemgidslampjes oplichten. Stemgids English Te laag (snel knipperend) Te hoog (snel knipperend) / -pedalen tegelijk in. Deutsch 5. Druk de MEMORY Gestemd Het stemapparaat wordt uitgeschakeld. Overbruggingsfunctie (BYPASS) 1,2 / -pedalen tegelijk in. Het stemapparaat is ingeschakeld. Français 1.
ME-25_d.book 10 ページ 2009年12月22日 火曜日 午前8時26分 Handige functies Phrase Loop-weergave U kunt tot 38 seconden opnemen van uw muziekspel en het opgenomen gedeelte doorlopend laten herhalen. U kunt ook bijkomende stukken van uw muziekspel toevoegen aan de opname tijdens de weergave (overdubben). Zo kunt u eenvoudig en rechtstreeks achtergrondmuziek creëren. 1. Houd het SOLO-pedaal twee seconden of langer ingedrukt (STANDBY).
ME-25_d.book 11 ページ 2009年12月22日 火曜日 午前8時26分 Handige functies Computeraansluiting via USB Door het apparaat op een computer aan te sluiten, kunt u de geluiden van de ME-25 beheren of een digitaal audiowerkstation (DAW) gebruiken om geluiden op te nemen, af te spelen en te bewerken. Het USB-stuurprogramma installeren Audiogegevens uitwisselen met een computer via USB vereist installatie van een USB-stuurprogramma op de computer die u gebruikt.
ME-25_d.book 12 ページ 2009年12月22日 火曜日 午前8時26分 Bijlagen De standaardinstellingen herstellen (Factory Reset) Het expressiepedaal aanpassen U kunt de instellingen in de ME-25 (geheugens, stemreferentietoonhoogte en knopreactiemethode) terug instellen op de fabriekswaarden. Door de fabrieksinstellingen te herstellen gaan alle instellingen die in het geheugen zijn opgeslagen, verloren. Gebruik de ME-25 Librarian (p. 11) als u de geheugeninstellingen wilt houden om ze op een computer op te slaan.
ME-25_d.book 13 ページ 2009年12月22日 火曜日 午前8時26分 HET APPARAAT VEILIG HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN OPGELET INSTRUCTIES TER VERMIJDING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN. Over de aanduidingen WAARSCHUWING en OPGELET Gebruikt voor instructies die de gebruiker waarschuwen voor levensgevaarlijke WAARSCHUWING risico’s of risico’s op verwondingen indien het apparaat verkeerd wordt gebruikt.
ME-25_d.book 14 ページ 2009年12月22日 火曜日 午前8時26分 BELANGRIJKE OPMERKINGEN 204 * 206j * 207 * 209 * * 220 * * Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Windows® is officieel bekend als: “Microsoft® Windows® besturingssysteem”. Apple en Macintosh en zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. Mac OS is een handelsmerk van Apple Inc. Alle productnamen die in dit document worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve eigenaars.
ME-25_d.
ME-25_d.
For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : Type of Equipment : Responsible Party : Address : Telephone : ME-25 Guitar Effects Processor Roland Corporation U.S. 5100 S.
English Deutsch Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manuale dell'utente Manual de instrucciones Manual do proprietário Gebruikershandleiding Français Italiano Español Português Nederlands G6027135R0