Manuale dell’Utente * L’unità si spegne automaticamente trascorso un certo periodo di tempo dall’ultima volta che la si è utilizzata per suonare o si sono usati pulsanti e controlli (funzione AUTO OFF). Se non volete che l’unità si spenga automaticamente, disabilitate la funzione AUTO OFF (p. 5). 55 I dati non salvati vanno persi allo spegnimento. Prima dello spegnimento, salvate i dati che volete conservare. 55 Per ripristinare l’alimentazione, riaccendete l’unità.
Descrizione del Pannello Pannello Superiore 1 Display Mostra il numero della memoria phrase corrente, e varie altre informazioni. 1 3 2 4 7 8 2 Manopola [VALUE] Seleziona il parametro che appare nel display, o modifica il valore. 3 Tasto [MENU] Dà accesso a vari parametri. MEMO 5 Premendo simultaneamente i tasti [MENU] ed [EXIT] , potete salvare la frase (Phrase) (p. 18). 6 4 Tasto [EXIT] Usato per navigare nel menù che appare nel display.
Descrizione del Pannello 6 Manopola [LEVEL] (LOOP) Regola il volume della frase in loop. 7 Manopola [LEVEL] (RHYTHM) Regola il volume dell’accompagnamento ritmico. 8 Indicatore RHYTHM Gli indicatori attorno al bordo si accendono a seconda della condizione di riproduzione dell’accompagnamento ritmico. Il centro dell’indicatore mostra la sezione (INTRO, PTN 1, PTN 2, ENDING (FINALE)) del loop che sta suonando.
Descrizione del Pannello Pannello Posteriore (Collegare i Vostri Accensione e Spegnimento * Completati i collegamenti, accendete i vari dispositivi nell’ordine specificato sotto. Accendendo i dispositivi nell’ordine sbagliato, rischiate di causare malfunzionamenti e/o danni ai dispositivi. Dispositivi) La presa DC IN funziona anche come un interruttore di alimentazione. L’unità si accende inserendo una spina nella presa DC IN.
Descrizione del Pannello Durante lo spegnimento: Spegnete i dispositivi come il vostro ampli per chitarra per primo. * Controllate sempre che il livello di volume sia abbassato prima di accendere/spegnere l’unità. Anche con il volume al minimo, potreste avvertire un rumore all’accensione/spegnimento. Ma questo è normale, e non indica un malfunzionamento Impostazioni AUTO OFF Se non volete che l’unità si spenga automaticamente, impostate “AUTO OFF” su “OFF.” 1. 2.
Descrizione del Pannello Pannello Laterale (Collegare i Vostri F Porta USB Connettete il vostro computer usando un cavo USB disponibile in commercio che supporti l’USB 2.0. Dispositivi) Potete usare il vostro computer per leggere o scrivere le frasi dell’RC-10R, e per sincronizzare un dispositivo esterno USB MIDI con l’RC-10R. E F E Prese MIDI Collegate qui un dispositivo MIDI esterno. Potete sincronizzare questa unità con il dispositivo MIDI esterno via MIDI.
Come è Organizzato l’RC-10R Phrase Memory RC-10R Una combinazione di una traccia con un pattern ritmico prende il nome di “phrase memory”. Potete salvare un massimo di 99 diverse phrase memory. Phrase Memory 99 Phrase Memory 1 Rhythm Rhythm INTRO PTN 1 PTN 2 FINALE TRK 1 TRK 2 Looper SYSTEM Il rhythm, cioè l’accompagnamento ritmico, consiste di quattro sezioni: INTRO (introduzione), PTN 1, PTN 2, ed ENDING (finale). Inoltre, PTN 1 e PTN 2 possono ognuno salvare il loro fill-in.
Funzionamento di Base Procedura L’RC-10R vi permette di usare “riproduzione del ritmo”, “registrazione del loop”, e “riproduzione del ritmo + registrazione del loop”. PTN 1 INTRO Ritmo Due secondi (Interruttore [RHYTHM]) Una volta Premete Automatico (all’INTRO) (alla PTN 1) Una volta SYNC = ON Premete (cambio) Premete TRK 1 (fill in) SYNC = ON Looper (Interruttore [LOOP]) Una volta 8 Premete (registrazione/riproduzione - TRK 1) “Funzionamento del Looper” (p.
Funzionamento di Base INTRO Suona una breve introduzione adatta al pattern. PTN 1 PTN 2 FINALE Questo è il pattern ritmico di base. PTN 2 Questo pattern ritmico è più elaborato del PTN 1. Fill in Due volte Una volta Premete (al FINALE) Potete inserire un fill-in in qualsiasi momento mentre il PTN 1 o il PTN 2 stanno suonando. Il fill-in viene anche inserito quando alternate PTN 1 e PTN 2. PTN 1 e PTN 2 riproducono ognuno un fill-in differente.
Funzionamento di Base Funzionamento del Looper REC (registrazione) PLAY * Se non vi sono dati registrati, iniziate con la registrazione. Due secondi Una volta Premete (sovraincisione) OVERDUBBING (sovraincisione) Una volta Premete (riproduzione del loop) (riproduzione del loop) Premete (annulla/ripristina) Sincronizzare il looper e il ritmo (p. 15) Potete specificare se il looper e il ritmo funzionano simultaneamente (SYNC ON) o separatamente (SYNC OFF).
Funzionamento di Base Funzionamento di Base del Ritmo 3. Premete la manopola [VALUE] per muovere il cursore sul pattern ritmico. Selezionare un Pattern Ritmico L’RC-10R contiene oltre 250 pattern ritmici differenti. 1. Premete la manopola [VALUE] per muovere il cursore sul genere. * Se la schermata differisce da quella rappresentata sopra, premete più volte il tasto [EXIT] per accedere alla schermata iniziale. 2. Ruotate la manopola [VALUE] per selezionare il genere. 4.
Funzionamento di Base Riprodurre il Ritmo 1. Premete l’interruttore [RHYTHM]. Il ritmo suona. L’indicatore RHYTHM ruota a tempo col ritmo. 55 Potete anche avviare il ritmo senza far suonare l’introduzione. 55 Potete anche arrestare il ritmo senza far suonare il finale. & Per i dettagli, fate riferimento alla “Parameter Guide (English)” (PDF). Alternare Tra PTN 1 e PTN 2 1. Mentre sta suonando il ritmo, tenete premuto l’interruttore [RHYTHM] per due secondi.
Funzionamento di Base Regolare il Volume del Ritmo Funzionamento di Base del Looper 1. Ruotate la manopola [LEVEL] (RHYTHM). Regolare il Tempo 1. Premete la manopola [VALUE] per muovere il cursore sul tempo. 2. Ruotate la manopola [TIME/VALUE] per regolare il tempo. Selezionare una Phrase Memory 1. Premete la manopola [VALUE] per muovere il cursore sul numero della frase. 2. Ruotate la manopola [VALUE] per selezionare una phrase memory (1–99).
Funzionamento di Base Registrazione Riproduzione del Loop Selezionate una phrase memory che non contiene dati registrati, e premete l’interruttore [LOOP] per iniziare a registrare.
Funzionamento di Base Annullare una Sovraincisione (Undo/Redo/Track Clear) Potete effettuare Undo/Redo tenendo premuto l’interruttore [LOOP] per due secondi o più durante la riproduzione della frase o la sovraincisione. Potete cancellare la frase tenendo premuto l’interruttore [LOOP] per due secondi o più mentre la riproduzione della frase è arrestata.
Funzionamento di Base 3. Premete l’interruttore [RHYTHM]. Dopo che è suonata l’introduzione, suona il PTN 1 del ritmo. Contemporaneamente, inizia ad essere registrata la TRK 1 del looper. 4. Premete interruttore [LOOP]. La durata della TRK 1 è determinata, e il looper passa alla condizione di sovraincisione (overdubbing). * La lunghezza della traccia viene regolata automaticamente (quantizzazione del loop) a seconda del tempo e della suddivisione ritmica del ritmo.
Funzionamento di Base Registrare una TRK 2 Così come alternate il ritmo tra PTN 1 e PTN 2, potete anche alternare le TRK 1 e TRK 2 del looper durante la registrazione o la riproduzione. Questo vi permette di creare una traccia di accompagnamento che contiene progressioni di accordi differenti, appropriate alle sezioni del brano. 1. Durante la registrazione, l’overdubbing, o la riproduzione della TRK 1, tenete premuto l’interruttore [RHYTHM] per due secondi o più.
Funzionamento di Base Le Phrase Memory (Write/Delete) Salvare una frase Se registrate o sovraincidete, o effettuate impostazioni del ritmo, e poi selezionate un’altra phrase memory o spegnete l’unità, le impostazioni della vostra frase vanno perse. Se volete conservare la vostra frase, dovete salvarla in memoria. 1. Durante la fase di arresto, tenete premuto il tasto [MENU] e premete il tasto [EXIT]. Appare la schermata MENU. 3.
Funzionamento di Base 55Durante la riparazione dell’unità, viene prestata la massima attenzione al salvataggio dei contenuti della memoria, ma potrebbe essere impossibile ripristinare i contenuti della memoria quando per esempio la sezione della memoria si è guastata. 55Roland non accetta alcuna responsabilità, finanziaria o di altro tipo, per il ripristino dei contenuti persi nella memoria di questa unità. 3.
Appendice Ripristinare le Impostazioni di Fabbrica (Factory Reset) Riportare le impostazioni dell’RC-10R ai loro valori di default impostati in fabbrica prende il nome di “Factory Reset”. Il Factory reset vi permette di riportare le impostazioni di sistema allo stato originale o di inizializzare tutte le phrase memory. Quando inizializzate le phrase memory, le frasi vengono cancellate. 1. Tenete premuto il tasto [MENU] e premete il tasto [EXIT]. Appare la schermata MENU. 20 2.
Appendice 4. Premete la manopola [VALUE] per confermare l’intervallo del factory reset. Fissare i Piedini in Gomma Se necessario, potete montare i piedini in gomma (inclusi). Se decidete di annullare, premete il tasto [EXIT]. 5. Ruotate la manopola [VALUE] per selezionare “YES”, poi premete la manopola [VALUE]. Il factory reset viene eseguito. NOTA 55 Non spegnete mai l’unità mentre appare “EXECUTING...”. Ciò può causare la perdita di tutti i dati salvati.
Appendice Specifiche Principali BOSS RC-10R: RHYTHM, LOOP STATION Looper Rhythm Numero Massimo di Phrase Memory Alimentazione Tempo di Registrazione Massimo: Circa 6 ore (stereo) Numero di Tracce: 2 Formato dei Dati: WAV (44,1 kHz, 32-bit float, stereo) Tipo di Rhythm: 250 tipi o più Controllo del Rhythm: Intro, PTN 1, PTN 1 Fill, PTN 2, PTN 2 Fill, Ending Rhythm Kit: 16 tipi Polifonia Massima: 24 voci 99 Trasformatore in CA Consumo 250 mA Dimensioni 101 (L) x 138 (P) x 63 (A) mm (piedini esclusi), 1
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO/NOTE IMPORTANTI AVVISO ATTENZIONE Riguardo alla funzione di spegnimento automatico (AUTO OFF) Conservate gli oggetti di piccole dimensioni fuori dalla portata dei bambini L’unità si spegne automaticamente trascorso un certo periodo di tempo dall’ultima volta che la si è utilizzata per suonare o si sono usati pulsanti e controlli (funzione AUTO OFF). Se non volete che l’unità si spenga automaticamente, disabilitate la funzione AUTO OFF (p. 5).
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO/NOTE IMPORTANTI Posizionamento • A seconda del materiale e della temperatura della superficie su cui ponete l’unità, i piedini in gomma possono scolorire o macchiare la superficie. Riparazioni e Dati • Prima di portare l’unità in laboratorio per le riparazioni, effettuate sempre una copia di backup dei dati salvati al suo interno; o se preferite, annotate le informazioni necessarie. Durante le riparazioni, viene prestata la massima attenzione per evitare la perdita dei dati.
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO/NOTE IMPORTANTI Diritti di Proprietà Intellettuale • La legge proibisce la registrazione non autorizzata, la duplicazione, l’esecuzione in pubblico, la trasmissione, il prestito, la vendita o la distribuzione, o simili, in tutto o in parte di un lavoro (composizione musicale, registrazione video, trasmissione, esecuzione in pubblico, etc.) il cui copyright (diritti di autore) è proprietà di terze parti.
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO/NOTE IMPORTANTI • Tutti i nomi dei prodotti menzionati in questo documento sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari. • In questo manuale, i nomi delle aziende e dei prodotti dei rispettivi proprietari sono usati perché è il modo più pratico per descrivere i suoni che vengono emulati usando la tecnologia DSP.