Operating instructions

neus en mond met een aangepast masker (fig. 35).
– Als de elektrische kabel of de stekker beschadigd zijn, mag u de compressor niet gebruiken en moet u zich
tot een geautoriseerde assistentiedienst wenden voor de vervanging ervan met een origineel onderdeel.
– Als de compressor op een boekenrek of een oppervlak hoger dan de vloer geplaatst wordt, moet hij
vastgezet worden om te vermijden dat hij valt tijdens de werking.
– Steek geen voorwerpen en handen binnenin de beschermingsroosters om fysieke schade en schade aan
de compressor te voorkomen (fig. 36).
– Gebruik de compressor niet als stomp voorwerp tegenover personen, dingen of dieren om zware schade te
vermijden.
– Als de compressor niet meer gebruikt wordt, moet u altijd de stekker uit het stopcontact trekken.
ELEKTROCOMPRESSOREN MODELLEN MINI RC, 24OL, 50OL
Maximum werkingsdruk 8.5 bar, minimum werkingsdruk 8 bar
ELEKTROCOMPRESSOREN MODELLEN RC6, PS, PSV, BULLDOG
Maximum werkingsdruk 10.5 bar, minimum werkingsdruk 10 bar
Voor de Europese markt zijn de tanken van de compressoren gebouwd volgens de Richtlijn CE87/404.
Voor de Europese markt zijn de compressoren gebouwd volgens de Richtlijn CE98/37.
Geluidsniveau gemeten in vrij veld op 1 m afstand 3dB (A) bij de maximum werkingsdruk (tab. 3).
Model HP/KW RPM Db(A)
MiniRC 0.5/0.36 2850 71
24 & 50 OL 1.5/1.1 2950 95
24OL 110V 1.5/1.1 2850 95
RC6 1.5/1.1 2850 95
RC6 M 1.5/1.1 2850 95
RC6 110V 1.5/1.1 2850 95
PS 2.5/1.8 2850 95
PSV 2.5/1.8 1450 95
BULLDOG 2.5/1.8 1450 95
De waarde van het geluidsniveau kan stijgen van 1 tot 10 dB(A) in functie van de omgeving waarin de
compressor wordt geïnstalleerd.
NUTTIGE RAADGEVINGEN VOOR EEN GOEDE WERKING
– Voor een goede werking van de machine met een volledige voortdurende lading bij maximum
werkingsdruk, moet u zich ervan vergewissen dat de temperatuur van de werkingsomgeving in gesloten
omgeving niet hoger is dan +25 C.
– We raden u aan de compressor te gebruiken met een maximum werking van 70% per uur met volle lading,
om een goede werking van het product in de tijd toe te staan.
DE MINI RC, 24OL & 50OL COMPRESSORS ZIJN ONTWORPEN VOOR PERIODIEK GEBRUIK.
GEBRUIK DEZE MODELLEN ALLEEN VOOR TOEP
ASSINGEN WAAR HET GEBRUIK NIET GROTER ZAL
ZIJN DAN 25% VAN DE TAAK TIJDENS EEN UUR.
OSPLAG VAN DE VERPAKTE EN ONVERPAKTE COMPRESSOR
Zolang de compr
essor nog is verpakt, moet hij worden opgeslagen op een droge plaats bij een temperatuur
tussen + 5 C en + 45 C. Voorkom daarbij dat de compressor wordt blootgesteld aan weersinvloeden. Zolang
de compressor niet wordt gebruikt nadat hij is uitgepakt, bijvoorbeeld in afwachting van de ingebruikneming
of vanwege een onderbreking in de productie, moet u hem beschermen met doeken, om te voorkomen dat
stof op de mechanismes terechtkomt. Indien de compressor langere tijd niet wordt gebruikt, moet de olie
worden ververst en de werking worden gecontroleerd.
PNEUMATISCHE VERBINDINGEN
Zorg ervoor dat u steeds pneumatische buizen gebruik voor samengeperste lucht die gekenmerkt zijn door
een maximum druk aangepast aan die van de compressor. Probeer de buis niet te herstellen als ze
beschadigd is.
WIJ BEHOUDEN HET RECHT EENDER WELKE VERANDERING AAN TE BRENGEN, ZONDER
VOORAFGAAND BERICHT, WAAR NODIG.
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 36
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.