CS Sub10 II Subwoofer Español Subwoofer / Manual del Propietario / Instrucciones de Seguridad / Información de Cumplimiento Italiano Subwoofer / Manuale dell’utente / Istruzioni di sicurezza / Informazioni sulla conformità Français Caissons de graves / Guide de l’utilisateur / Instructions de sécurité / Informations relatives à la conformité Svenska Subwoofrar / Bruksanvisning / Säkerhetsanvisningar / Information om överensstämmelse Deutsch Subwoofer / Sicherheitshinweise / Konformitätserklärung Owner
E N G L I S H IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This symbol found on the apparatus indicates hazards arising from dangerous voltages. Warning! To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. This symbol found on the apparatus indicates the user should read all safety statements found in the user manual.
E N G L I S H Connections Line Level NOTE: Power is always supplied to the subwoofer electronics unless it is unplugged or switched to the off position using the power switch located on the rear panel. The auto-on circuitry only activates or deactivates the power amplifier. Make sure your subwoofer and receiver are unplugged when making the connection. Select ”subwoofer-yes” from your receiver’s set-up menu.
E N G L I S H Maintenance and Service E S P A ñ O L INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES All wiring connections should be inspected and cleaned or remade at least once a year. If a problem does occur, make sure that all connections are properly made, secure and clean. If a problem occurs in one loudspeaker, rewire that speaker in a different location within the system. Should the problem persist in this speaker the problem is within the speaker.
E S P A ñ O L Especificaciones Subwoofer Conexiones Respuesta de frecuencia: 35Hz - 150Hz NOTA: Siempre se suministra potencia al subwoofer a menos que se desenchufe o se cambie a la posición apagado con el interruptor del panel posterior. Los circuitos de encendido automático únicamente activan o desactivan el amplificador de potencia. Asegúrese de que el subwoofer y el receptor estén desenchufados al realizar la conexión.
E S P A ñ O L Recepción Amplificador Subwoofer E S P A ñ O L Mantenimiento y Servicio Todas las conexiones de cableado deben inspeccionarse y limpiarse o establecerse de nuevo por lo menos una vez al año. CS SUB10 II Si se produce algún problema, asegúrese de que todas las conexiones se han realizado adecuadamente y que están sujetas y limpias. Si se produce un problema en un parlante, vuelva a cablear ese parlante en una ubicación diferente dentro del sistema.
F R A N ç A I S INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avertissement ! Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ce symbole apposé sur l'appareil indique des tensions dangereuses. Ce symbole apposé sur l'appareil indique à l'utilisateur qu'il doit lire l'ensemble des instructions de sécurité mentionnées dans le guide de l'utilisateur.
F R A N ç A I S Branchements Récepteur numérique F R A N ç A I S Amplificateur NOTE : L'électronique du caisson de basse est toujours sous tension sauf s'il est débranché ou éteint en plaçant le commutateur situé sur le panneau arrière en position OFF. Le circuit d’activation automatique allume ou désactive uniquement l’amplificateur de puissance. Vérifiez que le caisson de basse et le récepteur sont débranchés avant d’effectuer la connexion.
F R A N ç A I S Maintenance et service après-vente IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Une fois par an, vous devez inspecter et nettoyer ou débrancher et rebrancher les fils. En cas de problème, vérifiez que tous les fils sont correctement branchés, sécurisés et propres. Si un seul haut-parleur présente un problème, rebranchez-le dans un emplacement différent au sein du système. Si le problème persiste avec ce haut-parleur, la panne se situe à l'intérieur même du haut-parleur.
I T A L I A N O Specifiche Subwoofer Risposta di frequenza: 35Hz - 150Hz Frequenza di crossover: 60Hz - 180Hz 24dB/ottava passabasso Uscita amplificatore: 100 watt RMS; 250 watt di picco; la circuiteria BassTrac® elimina la distorsione Woofer: 10” (254mm) Dimensioni: (H x L x P) 161⁄16 x 1415⁄16 x 15 5⁄8” (408 x 380 x 397mm) Peso: 26.
I T A L I A N O Ricevitore digitale Amplificatore Manutenzione e servizi Controllare, pulire o ridefinire tutte le connessioni cablate almeno una volta l'anno. Livello di Linea Selezionare “subwoofer-yes” dal menu di configurazione del ricevitore. Se il ricevitore dare una scelta di utilizzazione delle frequenze di crossover filtro utilizzare 120Hz e 150Hz per piccoli diffusori, 80Hz per diffusori da libreria di grandi dimensioni e 50-60Hz per diffusori da pavimento.
S V E N S K A VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Varning! För att minska risken för brand eller elektriska stötar bör utrustningen inte utsättas för regn eller fukt. Denna symbol på utrustningen visar faror som uppstår av farlig spänning. Denna symbol på utrustningen visar att användaren bör läsa alla säkerhetsmeddelanden i användarhandboken. Denna symbol på utrustningen visar att utrustningen måste lämnas till en separat uppsamlingsanläggning för elavfall och inte slängas med hushållsavfallet.
S V E N S K A Ansluta receiver S V E N S K A förstärkare OBS: Strömmen går alltid till subwoofern såvida den inte är frånkopplad eller ändras till läge off med strömbrytaren som finns på den bakre panelen. Auto-on-kretsen aktiverar eller inaktiverar endast strömförstärkaren. Se till att subwoofern och receivern är frånkopplade när du gör anslutningen. CS SUB10 II Strömförsörjning: Använd ett vägguttag eller särskilt eluttag när du kopplar in subwoofern. En del receivers har ett uttag. Använd inte det.
S V E N S K A Underhåll och service D E U T S C H WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Alla ledningsanslutningar ska synas och rengöras eller förnyas minst en gång om året. Om ett problem inträffar, kontrollera att alla anslutningar är rätt utförda, säkra och rena. Om ett problem inträffar i en högtalare, dra om denna högtalare till en annan plats i systemet. Om problem kvarstår, ligger felet hos högtalaren.
D E U T S C H Spezifikationen Subwoofer Subwoofer-Verkabelung Frequenzantwort: 35Hz - 150Hz HINWEIS: Die Elektronik des Subwoofers wird immer mit Strom versorgt, wenn er nicht ausgesteckt ist oder der Netzschalter an der Rückseite auf off gestellt ist. Die auto/ein-Schaltung aktiviert und deaktiviert lediglich den Leistungsverstärker. Stellen Sie sicher, dass die Stecker Ihres Subwoofers und Receivers gezogen sind, wenn Sie die Anschlüsse verbinden.
D E U T S C H Receiver D E U T S C H Verstärker Wartung und Kundendienst Alle Kabelverbindungen sollten wenigstens einmal im Jahr inspiziert und gereinigt oder erneuert werden. CS SUB10 II Line Level Wählen Sie im Setup-Menü Ihres Receivers die Einstellung ”subwoofer-yes” aus. Wenn der Empfänger eine Wahl der Crossover-Filter der Nutzung der Frequenzen Verwenden Sie 120Hz und 150Hz für kleine Lautsprecher, 80Hz für große Regallautsprecher und 50-60Hz für Standlautsprechern.
D E U T S C H For EU Customers Only This symbol found on the product indicates that the product must not be disposed of with household waste. Instead, it may be placed in a separate collection facility for electronic waste or returned to a retailer when purchasing similar product. The producer paid to recycle this product. Doing this contributes to reuse and recycling, minimizes adverse effects on the environment and human health and avoids any fines for incorrect disposal.
300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA www.bostonacoustics.com © 2011 Boston Acoustics, Inc. Boston, Boston Acoustics, BassTrac, and B/A ellipse symbol are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. Dolby Digital and Dolby Pro Logic are registered trademarks of Dolby Laboratories. Specifications are subject to change without notice.