Boston BT1 Boston BT2 Music & Cinema Loudspeaker Altavoz para música y cine Enceinte acoustique pour musique et home-cinéma Lautsprecher für Musik und Heimkino
1 2 3 4 5 6 10 1 8 A A 5/8 9/16 B B 9 7/16 8 7/8 16 1/4 C C 17 1/2 Top View D D Boston BT1 Dimension Sheet All Dimensions in inches. It is recommended that at least 0.75-inches of extra depth is added to the compartment E for wiring and at 0.75-inches on either side to ease removal. For more information on the BT or any other Boston products, please contact Boston Technical Support at 1.978.538.5000 or by email at: support@bostona.
Contents Contenido Sommaire Inhalt Thank You! . . . . . . . . . . . . . . .4 ¡Gracias! . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Remerciements . . . . . . . . . . . .4 Danke! . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Specifications . . . . . . . . . . . . .4 Especificaciones . . . . . . . . . . .4 Spécifications . . . . . . . . . . . . .4 Technische Daten . . . . . . . . . .4 What's in the Box . . . . . . . . . .5 Contenido del paquete . . . . .5 Contenu du carton . . . . . . . . .
Thank You! ¡Gracias! Remerciements Danke! Thank you for selecting Boston Acoustics BT loudspeakers. Your speakers have been designed to deliver years of stunning audio performance. Please keep your manual in a safe place in case you need to refer to it later. For professional installers who have prior installation experience, please read the Installation Tips section as it contains BT specific information. Enjoy your new BT speakers. Gracias por seleccionar los altavoces Boston Acoustics BT.
What’s in the Box Contenido del paquete Contenu du carton Inhalt der Verpackung • BT1/BT2 Speaker • Grille • Self-adhesive neoprene feet • Foam blocks • This Manual • Altavoz BT1/BT2 • Rejilla • Pies de neopreno autoadhesivos • Bloques de espuma • Este manual • Enceinte BT1/BT2 • Grille • Patins en néoprène autocollants • Blocs de mousse • Ce manuel • BT1/BT2-Lautsprecher • Gitter • Selbstklebende Neopren-Füße • Schaumstoffblöcke • Dieses Handbuch General Placement/ Location Tips Sugerencias genera
Music System Placement/ Location Tips For optimum results in a music system: • Place one speaker on each side of the listening area, equidistant from the listening area. • Position the midrange/tweeter baffle using the guidelines listed on page 7. Home Theater Design Placement/Location Tips L/C/R (Left/Center/Right) When using the BT speakers as the front or main speakers in a home theater system: • All three speakers should be located on the same plane as the television or projection screen.
Midrange/Tweeter Positioning Colocación del altavoz de frecuencias medias/agudos Positionnement du médium/tweeter Positionierung von Mitteltönern/Hochtönern The midrange/tweeter baffle has been designed so that it can be angled and rotated to deliver optimum performance. Listed below are guidelines for proper positioning. La caja acústica del altavoz de frecuencias medias/agudos se ha diseñado de modo que pueda orientarse y girarse para proporcionar las máximas prestaciones.
Installation Tips Vibration To avoid problems caused by vibration and to prevent scratching the finish, install the provided neoprene feet on the bottom of the speaker. When installing the BT speaker in a cabinet or shelf, make sure that the speaker’s enclosure does not make direct contact with the back, sides, or top of the cabinet. Grille The BT speaker includes a perforated grille. The grille should only be used when using the BT speaker out in the open.
Screen Compensation Compensación de pantalla The Screen Compensation switch alters the response of the speaker to compensate for the absorption characteristics of a projection screen or thick grille cloth on a cabinet. Depending on the thickness of the screen or cloth, this may or may not be needed. Try both settings and use the one that sounds best.
Positioning and Rotating the Midrange/Tweeter (MT) Baffle Colocación y giro de la caja acústica del altavoz de frecuencias medias/agudos (MT) Positionnement et rotation du haut-parleur médium/tweeter (MT) Positionierung und Drehen der Mitteltöner/Hochtöner(MT)Schallwand 1. Coloque el soporte para altavoces de modo que la caja acústica MT quede mirando hacia arriba. 2. Retire los cuatro tornillos de cabeza Phillips que sujetan en su sitio la caja acústica MT. 3.
Wiring Cableado Câblage Verkabelung There are three basic ways to connect the BT speakers to your receiver or amplifier. Hay tres formas fundamentales para conectar el altavoz BT al receptor o amplificador. Il existe trois méthodes pour connecter les enceintes BT à votre récepteur ou amplificateur. Die BT-Lautsprecher können grundsätzlich auf drei Weisen an den Receiver oder Verstärker angeschlossen werden.
Bi-Amplification Doble amplificación Biamplification Bi - Amping Bi-amplification requires using separate two-channel amplifiers, each dedicated to a speaker. Using more than one amplifier can enhance the dynamic performance of your system. “Splitting the load” between two amplifiers lets each amplifier work less hard, increasing the available current to the drive units, and offers better stereo separation.
Barrier Foam When placing a speaker inside of a cabinet, the performance can be optimized if the speaker's baffle is extended to the walls of the cabinet. We have provided foam blocks for filling in the area around the speaker in the cabinet. This allows the baffle to extend out to the edge of the cabinet, improving the speaker's dispersion and reducing sound reflections inside the cabinet. Barrier Foam Installation Instructions 1.
Grille Installation A metal grille has been provided for protecting the drivers if the speakers are to be used out in the open. If your BT1 or BT2 speaker is going to be used behind a grille cloth door or projection screen you do not need to use the grille. Grille Installation Instructions 1. Position one side of the grille into the slots on the handles. 2. Apply a small amount of force to increase the natural curve of the grille. 3. Position the other side of the grille to slide into the two slots. 4.
Listening Levels/ Power Handling Manejo de la potencia y los niveles de audición Niveaux d’écoute/Contrôle de puissance The power recommendations for the speakers assume that you will operate the amplifier in a way that will not produce distortion. Even our rugged speakers can be damaged by an amplifier if it is producing distortion. Las recomendaciones de potencia para los altavoces presuponen que hará funcionar el amplificador de forma que no produzca distorsión.
300 Jubilee Drive Peabody, MA 01960 U.S.A. 978.538.5000 www.bostonacoustics.com AMD is a trademark of Boston Acoustics, Inc. Boston, Boston Acoustics, the Boston Acoustics logo, and VR are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. Specifications are subject to change without notice. 042-001591-0 © 2003 Boston Acoustics, Inc.