DSi450460480 10/25/01 1:05 PM Page 1 DSi450 DSi460 DSi480 DSi Designer In-Wall/In-Ceiling Speakers DSi Designer Montaje empotrado Sistemas de altavoces Systèmes d’enceintes encastrées DSi de la série Designer DSi-Designer-Serie EinbauLautsprechersysteme
DSi450460480 10/25/01 1:05 PM Thank you! Thank you for selecting Boston Acoustics DSi InWall/Ceiling-mount loudspeakers. Your speakers have been designed to deliver years of stunning audio performance. Please keep your manual in a safe place in case you need to refer to it later. For the professional installers who have much experience with in-wall speakers, please read the Installation Tips and Prior to Installation sections as they contain DSi-specific information. Enjoy your new DSi speakers.
DSi450460480 10/25/01 1:05 PM Installation Tips Speaker Position If the speakers are installed horizontally, mount them as mirror images of each other with the tweeter on the inside. If the speaker is mounted vertically, and its bottom edge is more than 66-inches above the floor, invert the speaker so the tweeter is below the woofer.
DSi450460480 10/25/01 1:05 PM Page 4 New Construction Construcciones nuevas Constructions neuves Performance of your DSi loudspeaker can be enhanced if the wall cavity is filled with standard fiberglass insulation. If there is already insulation in the wall that has a paper backing facing the speaker, remove the backing in the area behind the installation location. (Consult local building codes for compliance.
DSi450460480 10/25/01 1:05 PM Page 5 Damp Locations Lugares húmedos Emplacements humides DSi480, DSi460, DSi450 If the DSi loudspeakers are installed in a damp location (kitchen, bathroom), they should be positioned so that moisture cannot collect inside them. Sólo modelos DSi480, DSi460 y DSi480, DSi460 et DSi450 seulement Optional Brackets for New Construction For new construction installations, we offer new construction brackets.
DSi450460480 10/25/01 1:05 PM Page 6 Prior to Installation Antes del montaje Avant l’installation Vor der Installation IR Sensor Knockout Instalación de sensores IR Cada altavoz cuenta con un sitio estampado en la carcasa para alojar sensores estándar infrarrojos de 1,2 cm de diámetro. Para utilizar esta característica: 1. Ponga el altavoz boca abajo en un cartón rugoso. Puede servir el material de embalaje. 2.
DSi450460480 10/25/01 1:05 PM Page 7 Tools You’ll Need Herramientas necesarias Outils nécessaires Benötigte Werkzeuge 1. A utility knife, jig saw or other tool for cutting the required hole in the mounting surface. 2. A #2 Phillips screwdriver. 3. A wire cutter or stripper for preparing the speaker wires. 4. A pencil. 1. Un navaja multiusos, una sierra caladora u otra herramienta para cortar el agujero adecuado en la superficie de montaje. 2. Un destornillador de estrella o cruz del número 2. 3.
DSi450460480 10/25/01 1:05 PM All Installations 1. Strip 1/2-inch (13mm) of insulation from the wire, and twist the wire strands together. The DSi speaker jack will accept either bare wire up to 12-gauge, or single banana plugs. 2. Connect the wire to the speaker. 3. Slide the speaker into the cutout as shown.The speaker must slide into the wall woofer side first. 4. Tighten the Phillips mounting screws. Important: Do not over tighten the screws.
DSi450460480 10/25/01 1:05 PM Page 9 Painting Pintura Peinture Lackierung The Speaker Frame El marco del altavoz Coffrets des enceintes Lautsprecherrahmen The speakers may be painted before or after they are installed. They are already primed. 1. Insert the supplied paint mask into the frame of the speaker. Los altavoces pueden pintarse antes o después de la instalación. Vienen de fábrica con can base para pintura o primer. 1.
DSi450460480 10/25/01 1:05 PM Listening Levels Power Handling The power recommendations for the speakers assume that you will operate the amplifier in a way that will not produce distortion. Even our rugged speakers can be damaged by an amplifier if it is producing distortion. If you hear a harsh, gritty sound, turn down the volume. Prolonged or repeated operation of your speaker with a distorted signal from the amplifier can cause damage that is not covered by the warranty.
DSi450460480 10/25/01 1:05 PM Page 11 If Service Seems Necessary Si se necesita servicio técnico Pour toute demande de réparation First, contact the dealer from whom you purchased the speakers. If that is not possible, write to: Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive Peabody, MA 01960 USA Or contact us via e-mail at: support@bostonacoustics.com Diríjase a la tienda donde adquirió el sistema. Si esto no es posible, escriba a: Boston Acoustics, Inc.
DSi450460480 10/25/01 1:05 PM Page 12 300 Jubilee Drive Peabody, MA 01960 USA 978.538.5000 www.bostonacoustics.com Boston and Boston Acoustics are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. Specifications are subject to change without notice. © 2001 Boston Acoustics, Inc.