OWNER’S MANUAL / SAFETY INSTRUCTIONS / COMPLIANCE INFORMATION HPS 10HO HPS 10SE HPS 12HO Boston Horizon Subwoofers Italiano Subwoofer Boston Horizon Manuale dell’utente/Istruzioni di sicurezza/Informazioni sulla conformità Français Caissons de graves Boston Horizon Guide de l’utilisateur / Instructions de sécurité / Informations relatives à la conformité Svenska Boston Horizon Subwoofers Bruksanvisning / säkerhetsanvisningar / information om överensstämmelse Deutsch Boston Horizon Basslautsprecher Bedie
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This symbol found on the apparatus indicates hazards arising from dangerous voltages. WARNING! To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. This symbol found on the apparatus indicates the user should read all safety statements found in the user manual.
Specifications HPS 10HO HPS 10SE HPS 12HO Frequency Range: 35Hz – 150Hz 35Hz – 150Hz 25Hz – 150Hz Amplifier Power: 250 watts RMS 150 watts RMS 300 watts RMS Bass Driver: 10” (254mm) DCD 10” (254mm) DCD 12” (305mm) DCD Dimensions: (H x W x D) 165⁄8 x 165⁄8 x 127⁄8” (420 x 420 x 326mm) 175⁄8 x 175⁄8 x 135⁄8” (445 x 445 x 345mm) 175⁄8 x 175⁄8 x 135⁄8” (445 x 445 x 345mm) Weight: 345⁄8 lbs (15.7kg) 381⁄4 lbs (17.4kg) 4513⁄16 lbs (20.8kg) .
Unpacking the System Carefully unpack the subwoofer. If there is any sign of damage from transit, report it immediately to your dealer and/or delivery service. Keep the shipping carton and packing materials for future use. Be sure to keep your purchase receipt in a safe place, as it may be required for warranty purposes. HPS 10HO, HPS 10SE and HPS 12HO subwoofers with removable feet. Placement Options Place the subwoofer next to a wall or in a corner near your main speakers.
Connections After your speakers are properly placed, you are ready to wire your system. NOTE: Power is always supplied to the subwoofer electronics unless it is unplugged or switched to the off position using the power switch located on the rear panel. The auto-on circuitry only activates or deactivates the power amplifier. Make sure your subwoofer and receiver are unplugged when making the connection. Power: When plugging your subwoofer in be sure to use a wall outlet, or dedicated electrical outlet.
Connecting to Electronics Without a Subwoofer Output If the electronic in your system does not have a subwoofer of LFE output you can connect the HPS units to a preamp output. Use a stereo RCA cable (not included) to connect the preamp outputs to the Left and Right Line Level inputs. Adjusting the Crossover Control When using the Line Level inputs (not the LFE input) the subwoofer’s built-in crossover is engaged.
Polarity Control (0° or 180°): Selects regular (0°) or inverted (180°) phase for the subwoofer. Set this switch to provide the fullest, most dynamic bass. The effect of phase will be most audible on low-frequency percussion instruments or music with a continuously repeating bass line. Maintenance and Service All wiring connections should be inspected and cleaned or remade at least once a year. If a problem does occur, make sure that all connections are properly made, secure and clean.
En E S P A Ñ O L INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este símbolo que se encuentra en el aparato indica peligros derivados de niveles de energía peligrosos. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. Este símbolo que se encuentra en el aparato indica que el usuario debería leer todas las declaraciones de seguridad que se encuentran en el manual del usuario.
Especificaciones HPS 10HO HPS 10SE HPS 12HO Margen de frecuencias: 35Hz – 150Hz 35Hz – 150Hz 25Hz – 150Hz Potencia del amplificador: 250 vatios RMS 150 vatios RMS 300 vatios RMS Unidad de bajos: 10” (254mm) DCD 10” (254mm) DCD 12” (305mm) DCD Dimensiones: (A x A x P) 165⁄8 x 165⁄8 x 127⁄8” (420 x 420 x 326mm) 175⁄8 x 175⁄8 x 135⁄8” (445 x 445 x 345mm) 175⁄8 x 175⁄8 x 135⁄8” (445 x 445 x 345mm) Peso: 345⁄8 lbs (15.7kg) 381⁄4 lbs (17.4kg) 4513⁄16 lbs (20.
Desembalaje del sistema Desembale con cuidado el subwoofer. Si hay alguna señal de daños debidos al transporte, comuníquela inmediatamente a su concesionario y / o servicio de entrega. Conserve la caja de cartón del envío y los materiales de embalaje para uso futuro. Asegúrese de conservar su recibo de compra en un lugar seguro, dado que puede necesitarlo para hacer uso de la garantía. Subwoofers HPS 10HO, HPS 10SE y HPS 12HO con patas extraíbles.
Conexiones Tras colocar sus altavoces de la forma adecuada, estará listos para disponer el cableado de su sistema. NOTA: siempre se suministra alimentación al sistema electrónico del subwoofer a no ser que esté desenchufado o desconectado en la posición “off ” utilizando el interruptor de alimentación situado en el panel trasero. La circuitería de activación automática sólo activa o desactiva el amplificador de potencia. Asegúrese de que su subwoofer y receptor estén desenchufados al realizar la conexión.
Conexión al sistema electrónico sin una salida de subwoofer Si el sistema electrónico en su sistema no tiene una salida de subwoofer o LFE (BF), puede conectar las unidades HPS a una salida de pre-amplificador. Utilice un cable RCA estéreo (no incluido) para conectar las salidas de pre-amplificador a las entradas line level left y right (nivel de entrada izquierda y derecha).
Control de polaridad (0° or 180°): selecciona la fase regular (0º) o invertida (180º) para el subwoofer. Ajuste este interruptor para proporcionar los bajos más completos y dinámicos. El efecto de la fase se oirá más en música o instrumentos de percusión de bajas frecuencias con una línea de bajos con repetición continua. Mantenimiento y Servicio Todas las conexiones de cableado deben inspeccionarse y limpiarse o establecerse de nuevo por lo menos una vez al año.
En F R A N Ç A I S INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ATTENTION ! Afin de réduire le risque d’incendie ou Ce symbole rencontré sur l’appareil indique les risques résultant des tensions dangereuses. de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ce symbole rencontré sur l’appareil indique que l’utilisateur doit lire toutes les déclarations de sécurité apparaissant dans le guide de l’utilisateur.
Spécifications HPS 10HO HPS 10SE HPS 12HO Plage de fréquences : 35Hz – 150Hz 35Hz – 150Hz 25Hz – 150Hz Puissance de l’amplificateur : 250 watts RMS 150 watts RMS 300 watts RMS Haut-parleur de graves : 10” (254mm) DCD 10” (254mm) DCD 12” (305mm) DCD Dimensions : (H x L x P) (420 x 420 x 326mm) (445 x 445 x 345mm) (445 x 445 x 345mm) Weight: (15.7kg) (17.4kg) (20.8kg) . Introduction Caissons de graves Boston Acoustics Horizon Merci d’avoir choisi Boston Acoustics.
Désemballage du système Désemballer le caisson de graves avec précautions. Si vous vous rendez compte que l’équipement a subi des dommages quelconques durant son transport, signalez-le immédiatement à votre revendeur et/ou service de livraison. Conservez le carton de transport et les matériaux d’emballage pour usage futur. Veillez à conserver soigneusement votre ticket d’achat dans un endroit sûr, car il pourrait vous être demandé dans le cadre de la garantie.
Connexions Une fois que vos haut-parleurs sont correctement positionnés, vous êtes prêt à connecter votre système. REMARQUE : L’électronique du caisson de graves est toujours alimentée en courant électrique à moins que celui-ci ne soit débranché ou que l’interrupteur situé sur le panneau arrière ne soit en position d’arrêt (off ). Le circuit ‘auto-on’ a pour seule fonction d’activer ou de désactiver l’amplificateur de puissance.
Connexion à l’électronique sans sortie de caisson de graves Si l’électronique de votre système n’est pas équipée d’une sortie de caisson de graves ou de LFE, vous pouvez connecter les unités HPS à une sortie pré-amp. Utilisez un câble RCA stéréo (non fourni) pour connecter les sorties pré-amp aux entrées de niveau de ligne (Line Level) de gauche (left) et de droite (right).
Contrôle de la polarité (0° or 180°): Sélectionne la phase normale (0°) ou inversée (180°) pour le caisson de graves. Réglez cet interrupteur afin d’obtenir les basses les plus dynamiques et les plus puissantes. L’effet de phase sera le plus audible sur les instruments de percussion à basse fréquence ou sur des morceaux de musique avec une partie de basse continuellement répétitive.
En I T A L I A N O IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Questo simbolo riportato sul dispositivo indica la presenza di rischi derivanti da voltaggi pericolosi. ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre il dispositivo alla pioggia o all’umidità. Questo simbolo riportato sul dispositivo indica che l’utente deve leggere tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale dell’utente.
Specifiche HPS 10HO HPS 10SE HPS 12HO Gamma di frequenze: 35Hz – 150Hz 35Hz – 150Hz 25Hz – 150Hz Potenza amplificatore: 250 watts RMS 150 watts RMS 300 watts RMS Driver bassi: DCD da 10” (254mm) DCD da 10” (254mm) DCD da 12” (305 mm) Dimensioni: (H x L x P) 165⁄8 x 165⁄8 x 127⁄8” (420 x 420 x 326mm) 175⁄8 x 175⁄8 x 135⁄8” (445 x 445 x 345mm) 175⁄8 x 175⁄8 x 135⁄8” (445 x 445 x 345mm) Peso: 345⁄8 lbs (15.7kg) 381⁄4 lbs (17.4kg) 4513⁄16 lbs (20.
Disimballaggio del sistema Effettuare con cautela il disimballaggio del subwoofer. Nel caso in cui si rilevino eventuali segni di danneggiamento durante il trasporto, contattare immediatamente il proprio rivenditore e/o servizio di consegna. Conservare il pacchetto di spedizione e i materiali di imballaggio per impieghi futuri. Assicurarsi di conservare accuratamente i documenti di acquisto, poiché potrebbero essere richiesti ai termini di garanzia.
Connessioni Dopo aver definito la collocazione desiderata per gli altoparlanti, è possibile procedere al cablaggio del sistema. NOTA: Ai componenti elettronici del subwoofer viene costantemente fornita l’alimentazione elettrica, a meno che questo non venga scollegato o spento, collocando su OFF l’interruttore di alimentazione posto sul pannello posteriore. Il circuito di accensione automatica attiva o disattiva esclusivamente l’amplificatore.
Connettere componenti elettronici senza uscite per subwoofer Se i componenti elettronici disponibili nel sistema in uso non presentano alcuna uscita subwoofer o LFE, è possibile effettuare la connessione delle unità HPS a un’uscita preamp. Utilizzare un cavo stereo RCA (non incluso) per connettere le uscite preamp agli ingressi Left (livello di linea sinistro) e Right Line Level (livello di linea destro).
Controllo della polarità (0° or 180°): Permette di selezionare la fase regolare (0°) o invertita (180°) per il subwoofer. Impostare questo interruttore in modo da fornire la qualità di bassi più piena e dinamica possibile. L’effetto della polarità sarà più udibile in strumenti di percussione a bassa frequenza o in musica con una linea di bassi a ripetizione continua. Manutenzione e servizi Controllare, pulire e ridefinire tutte le connessioni cablate almeno una volta l’anno.
En S V E N S K VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Den här symbolen på apparaten anger att det finns risk för farlig spänning. VARNING! För att minska risken för brand eller elektriska stötar får apparaten inte utsättas för regn eller fukt. Den här symbolen på apparaten anger att användaren ska läsa alla säkerhetsanvisningar i bruksanvisningen. Den här symbolen på apparaten anger att den måste lämnas in på en insamlingsplats för elektroniskt avfall, den får inte kastas tillsammans med hushållsavfall.
Specifikationer HPS 10HO HPS 10SE HPS 12HO Frekvensområde: 35Hz – 150Hz 35Hz – 150Hz 25Hz – 150Hz Förstärkareffekt: 250 watts RMS 150 watts RMS 300 watts RMS Basdrivning: 10” (254mm) DCD 10” (254mm) DCD 12” (305mm) DCD Mått: (H x B x D) 165⁄8 x 165⁄8 x 127⁄8” (420 x 420 x 326mm) 175⁄8 x 175⁄8 x 135⁄8” (445 x 445 x 345mm) 175⁄8 x 175⁄8 x 135⁄8” (445 x 445 x 345mm) Vikt: 345⁄8 lbs (15.7kg) 381⁄4 lbs (17.4kg) 4513⁄16 lbs (20.
Packa upp systemet Carefully Packa upp subwoofern försiktigt. Om det finns tecken på transportskador ska du genast rapportera det till återförsäljaren och/eller fraktföretaget. Spara kartongen och förpackningsmaterialet för framtida bruk. Spara inköpskvittot på en säker plats eftersom det kan behövas för garantireparationer. Subwoofer-enheterna HPS 10HO, HPS 10SE och HPS 12HO med löstagbara tassar. Placeringsalternativ Placera subwoofern i närheten av en vägg eller i ett hörn i närheten av huvudhögtalarna.
Anslutningar När högtalarna har placerats på rätt sätt är du redo att ansluta systemet. OBS: Power Ström matas alltid till subwoofern när den inte är bortkopplad eller avstängd med strömbrytaren på den bakre panelen. Strömkretsarna aktiverar eller inaktiverar bara förstärkaren. Kontrollera att subwoofern och mottagaren är avstängda innan du gör anslutningarna. Ström: När du ansluter subwoofern ska du använda ett vägguttag eller ett särskilt eluttag. Vissa mottagare har ett kopplat uttag.
Ansluta till enheter som saknar en subwooferutgång Om systemet inte har en subwoofer- eller LFE-utgång kan du ansluta HPS-enheterna till en förförstärkarutgång. Använd en RCA-stereokabel (medföljer ej) och anslut förförstärkarutgångarna till ingångarna Left och Right Line Level. Justera övergången Subwooferns inbyggda övergång kopplas in när du använder Line Level-ingångarna (inte LFE-ingången). Som utgångspunkt bör du ställa in övergångsreglaget på subwoofern ca.
Polaritetsreglage (0° or 180°): Väljer vanlig (0°) eller inverterad (180°) fas för subwoofern. Ställ in reglaget på det läge som ger fylligast och mest dynamisk bas. Effekten är mest tydlig för slagverk med låg frekvens eller musik där en basgång repeteras konstant. Underhåll och service Alla ledningsanslutningar ska inspekteras och rengöras eller göras om varje år. Om problem uppstår ska du kontrollera att alla anslutningar är rätt utförda, att de sitter fast ordentligt och att de är rena.
En D E U T S C H WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Symbol auf dem Gerät weist auf gefährliche Stromspannungen hin WARNUNG! Zur Vermeidung von Bränden oder elektrischer Stromschläge setzen Sie das Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aus. Dieses Symbol auf dem Gerät weist darauf hin, dass der Anwender alle Sicherheitshinweise dieser Anleitung lesen sollte.
Spezifikationen HPS 10HO HPS 10SE HPS 12HO Frequenzbereich: 35Hz – 150Hz 35Hz – 150Hz 25Hz – 150Hz Verstärkerleistung: 250 watts RMS 150 watts RMS 300 watts RMS Membrandurchmesser: 10” (254mm) DCD 10” (254mm) DCD 12” (305mm) DCD Abmessungen: (H x W x D) 165⁄8 x 165⁄8 x 127⁄8” (420 x 420 x 326mm) 175⁄8 x 175⁄8 x 135⁄8” (445 x 445 x 345mm) 175⁄8 x 175⁄8 x 135⁄8” (445 x 445 x 345mm) Gewicht: 345⁄8 lbs (15.7kg) 381⁄4 lbs (17.4kg) 4513⁄16 lbs (20.
Auspacken des Systems Carefully Packen Sie die Basslautsprecher vorsichtig aus. Sollten Sie Anzeichen eines Transportschadens feststellen, wenden Sie sich unverzüglich an den Händler und/oder Lieferservice. Bewahren Sie den Frachtkarton und das Verpackungsmaterial zur späteren Wiederverwendung auf. Verwahren Sie Ihren Kaufbeleg an einem sicheren Ort, er wird eventuell für die Abwicklung von Garantieleistungen benötigt.
Lautsprecherverkabelung Nachdem die Lautsprecher Ihren Wünschen entsprechend angeordnet sind, können Sie nun Ihr System verkabeln. Hinweis: Die Elektronik des Basslautsprechers ist immer eingeschaltet, es sei denn, sie ist nicht angeschlossen oder sie ist durch den an der Rückseite befindlichen Schalter ausgeschaltet. Der Auto-An Schaltkreis aktiviert oder deaktiviert nur den Verstärker.
Anschluss an eine Elektronik ohne Basslautsprecherausgang Fall die Elektronik Ihres Systems keinen LFE Ausgang für Basslautsprecher bereitstellt, können Sie die HPS Einheiten an einen Vorverstärkerausgang anschließen. Verwenden Sie ein RCA Kabel (nicht mitgeliefert) um die Vorverstärkerausgänge mit den Links und Rechts Line Level Eingängen zu verbinden. Einstellung der Übergänge Bei Verwendung der Line Level Eingänge (nicht des LFE Eingangs) arbeitet die im Basslautsprecher eingebaute Übergangsfunktion.
Polarität (0° or 180°): Stellt normale (0°) oder invertierte (180°) Phase des Basslautsprechers ein. Damit stellen Sie den vollsten, dynamischsten Bass ein. Der Phaseneffekt ist am Besten bei tieffrequenten Schlaginstrumenten oder bei einer Musik mit sich ständig wiederholender Bassbegleitung hörbar. Wartung und Kundendienst Alle Kabelverbindungen sollten wenigstens einmal im Jahr inspiziert und gereinigt oder erneuert werden.
300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA www.bostonacoustics.com © 2007 Boston Acoustics, Inc. Boston, Boston Acoustics, BassTrac, and Deep Channel are registered trademarks and the B/A ellipse symbol are trademarks of Boston Acoustics, Inc. Dolby Digital, and Dolby Pro Logic are registered trademarks of Dolby Laboratories. Specifications are subject to change without notice.