VSi 580T2 HSi 470T2 Single Stereo Direct/Diffuse In-Ceiling Speaker System Altavoz estéreo único directo/ difuso para techo Enceinte de plafond simple stéréo directe/diffusion Stereo Einzellautsprecher für Deckeninstallation mit direkter/diffuser Abstrahlung
Quick Reference Configuration Guide Guía de configuración de referencia rápida Guide de référence de configuration rapide Schnellanleitung zur Systemkonfiguration Single Stereo Speaker Altavoz estéreo único Enceinte stéréo simple Stereo-Einzellautsprecher operating mode direct diffuse Surround Speaker: Direct Mode Dual Input Setting Single Input Setting Use Inputs "A" and "B" Use Input "A" Only! 8ohm Per Side 4ohm Input "A" Altavoz ambiental: modo directo Enceinte Surround : mode direct S
Contents Contenido Sommaire Inhalt Configuration Guide . . . . . . . . . . . .2 Guía de configuración . . . . . . . . . .2 Guide de configuration . . . . . . . . .2 Konfigurationsanleitung . . . . . . . .2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Especificaciones . . . . . .
Thank you! ¡Gracias! Merci ! Danke! Thank you for selecting Boston Acoustics Designer™ in-ceiling loudspeakers. Your speaker has been designed to deliver years of stunning audio performance. Please keep your manual in a safe place in case you need to refer to it later. For professional installers who have experience with in-ceiling speakers, please read the Installation Tips as they contain VSi 580T2 and HSi 470T2 specific information. Enjoy your new Boston Acoustics T2 speaker.
Included Contiene Inclus Lieferumfang • Speaker • Grille w/scrim cloth • Paint shield • Cutout template • Screwdriver bit • Altavoz • Rejilla con tela de gasa • Protector de pintura • Plantilla recortable • Destornillador de berbiquí • Enceinte • Grille avec toile • Ecran de peinture • Gabarit de découpe • Embout de tournevis • Lautsprecher • Gitter m/Stoffbezug • Lackierschutz • Schablone • Schraubendrehereinsatz Placement / Location Tips Sugerencias sobre la colocación Conseils d’installation /
Surround Speaker Altavoz ambiental Enceinte Surround Surround-Lautsprecher When using the T2 speakers as surround speakers, you will want to locate the speakers on opposite sides of the room, located parallel with or behind the listening area. Once each of the speakers is installed, the T2 speaker can be finetuned by rotating the tweeter island and switching between direct and diffuse modes. We have provided placement options for six of the most common installation scenarios.
Surround Placement Option #1 • Direct mode • Tweeters face front and back Opción de colocación ambiental nº 1 Option de placement Surround 1 • Mode Direct • Tweeters dirigés en avant et en arrière • Modo directo • Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option für SurroundInstallation 1 • Direkter Modus • Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausgerichtet Front 8—16 feet (2.4—4.
Surround Placement Option #3 • Direct mode • Tweeters face front and back Opción de colocación ambiental nº 3 Option de placement Surround 3 • Mode Direct • Tweeters dirigés en avant et en arrière • Modo directo • Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option für SurroundInstallation 3 • Direkter Modus • Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausgerichtet Front 8–12 feet (2.4–3.
Surround Placement Option #5 • Side speakers–diffuse mode • Rear speaker–direct mode • Tweeters face front and back Opción de colocación ambiental nº 5 Option de placement Surround 5 • Enceintes latérales–mode diffusion • Enceinte arrière–mode direct • Tweeters dirigés en avant et en arrière • Altavoces laterales–modo difuso • Altavoz trasero–modo directo • Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option für SurroundInstallation 5 • Seitlicher Speaker–Diffuser Modus • Rückseitiger Speaker– Direkter M
Installation Tips Required Clearances Behind the mounting surface, there must be 1-inch (25mm) of clearance around the mounting hole. Sugerencias sobre la instalación Conseils d’installation Tips zur optimalen Installation Espacio libre necesario Distances exigées Detrás de la superficie de instalación, debe haber 25 mm (1 pulgada) de espacio libre alrededor del orificio de instalación. Derrière la surface de montage, vous devez disposer d’un espace de 25 mm (1 pouce) autour du trou de montage.
Bass Management Gestión de graves Gestion des basses If you are using your T2 loudspeaker with a surround-sound processor and subwoofer, set the bass management control to “small” for the VSi 580T2 and the HSi 470T2. Consult your surround-sound receiver or processor manual for instructions on changing bass management settings.
Wiring Cableado Câblage Verkabelung Depending on the application, there are several different ways to wire the T2 speaker. En función de la aplicación, hay varias formas diferentes de cablear el altavoz T2. Selon l’application, il y a différentes manières de câbler l’enceinte T2. Je nach Anwendung gibt es verschiedene Anschlussmöglichkeiten des T2-Speakers. Single Stereo Speaker Altavoz estéreo único If your T2 speaker is going to be used as the sole stereo speaker, refer to the diagram below.
Surround Speaker Altavoz ambiental Enceinte Surround Surround-Speaker If your T2 speaker is going to be used as a surround speaker, refer to the diagram below. Si va a usar el T2 como altavoz ambiental, consulte el croquis siguiente. Si vous allez utiliser votre enceinte T2 comme enceinte Surround, reportezvous au diagramme ci-dessous. Soll Ihr T2-Speaker als SurroundSpeaker dienen, beziehen Sie sich auf die Abbildung hier unten. 1.
Installation Instructions Instrucciones de instalación Instructions d’installation Anleitungen zur Installation WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT ACHTUNG Always turn off the amplifier or receiver when connecting speakers or any other components to the system. Apague el amplificador o el receptor siempre que vaya a conectarlo los altavoces o a cualquier otro componente del sistema.
All Installations Todas las instalaciones Toutes installations Alle Installationen 1. Strip 1/2-inch (12mm) of insulation from the wire, and twist the wire strands together. The T2 speaker jack will accept either bare wire (up to 12-gauge) or single banana plugs. 2. Connect the wire to the speaker, being careful to retain proper polarity. 3. Slide the speaker into the cutout (see diagram #6). 1. Pele 12 mm (1/2 pulgada) de aislante del cable y gire el cable para unir los hilos.
5. Rotate the tweeter island by touching the outside edges only—do not directly touch the tweeters (see diagram #8). To determine the best direction in which to position the tweeter plane, please read the Surround Speaker section found on pages 6 through 9. 5. Para girar la isla del altavoz de agudos, toque sólo los bordes exteriores, no toque directamente los altavoces (consulte el croquis nº 8).
Painting Pintura Peinture Lackierung The Speaker Frame El marco del altavoz Le cadre de l’enceinte Die Lautsprecherblende The speaker may be painted before or after installation. The speaker has already been primed. El altavoz puede pintarse antes o después de la instalación. Al altavoz ya se le ha aplicado primer. Vous pouvez peindre l’enceinte avant ou après l’installation. L’enceinte a déjà été traitée avec de la peinture de fond.
Power Handling/ Listening Levels Manejo de la potencia y los niveles de audición Niveaux d’écoute/Contrôle de puissance The power recommendations for the speaker assume that you will operate the amplifier in a way that will not produce distortion. Even our rugged speakers can be damaged by an amplifier if it is producing distortion. If you hear a harsh, gritty sound, turn down the volume.
Notes: Notas: Remarques : – 19 – Anmerkungen:
300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA bostonacoustics.com Boston, Boston Acoustics, the Boston Acoustics logo, and Kortec are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. Specifications are subject to change without notice. © 2008 Boston Acoustics, Inc.
.)(. This symbol found on the product indicates that the product must not be disposed of with household waste. Instead, it may be placed in a separate collection facility for electronic waste or returned to a retailer when purchasing similar product. The producer paid to recycle this product. Doing this contributes to reuse and recycling, minimizes adverse effects on the environment and human health and avoids any fines for incorrect disposal.
l.. Boston acoustiCS· ATTN: PRODUCT REGISTRATION BOSTON ACOUSTICS INC 300 JUBILEE DR PEABODY MA 01960·4030 111",•••111.1••• 11 •• 11 •••• 1•• 111•••••11.11••• 11 ••• 11 •••1••• 11 Poslage Required Post Office will not deliver without proper postage.
~ Boston - Boston Acoustics· Product Registration for U.S. and Canada purchases only. Thank you for purch8SU"1g 8 Boston AcoultICI product Your feecbtck WIn help us to continue providing consumers WIth the best poHlble produc:t& and service. Datil PfO\l~ Is th. confldentill property of &o.ton Acoustic., Inc:. and .. not distributed ~ sold to third PIIrtiH. Please print below. or register your new product online at bostonacoustics.comIprodreg a caustics· Last Name FirIt Name SI
l--. Boston® HSi 480 • HSi 4830 • HSi N8430 CS 280 • VSi 580 • VSi 580T2 • VSi 5830 1O~8" (276mm) . . . . .----------------------eO)lll---------------------~.~ HOLE CUTIING TEMPLATE Cut hole to exact size of template. See installation instructions for details. Use this template to score the proper size hole for the HSi 480 , HSi 4830, HSi N8430 CS 280, VSi 580, VSi 580T2, or VSi 5830 speaker system. Make sure the template is centered before scoring the outline on the mounting surface.