Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d’emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 18.2030.00.00 Classic Deep Fryer Deluxe 3.
© THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.
NL NL VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Bewaar de gebruiksaanwijzing. Het apparaat kan worden gebruikt, gereinigd en onderhouden door kinderen vanaf 8 jaar indien ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Houd altijd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
NL NL temperatuur van de ‘koude zone’ verder omlaag brengt en de waterdeeltjes fijner verdeelt. • • • Voorkom zoveel mogelijk dat door een van de hierboven genoemde oorzaken water in aanraking komt met de hete olie of het vloeibare vet. Ververs regelmatig de olie of het vloeibare vet. Reinig regelmatig het veiligheidsfilter. Zorg ervoor dat de openingen in het veiligheidsfilter niet worden geblokkeerd. GEBRUIK • • • • • • • • • • Vul de verwijderbare pan met olie of vloeibaar vet.
EN EN SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use and keep them in a safe place. This appliance may be used, cleaned and serviced by children older than 8 years of age provided they are supervised by a person responsible for their safety. Keep the appliance and the power cord away from children younger than 8. Children are not allowed to play with the appliance. Children should always be monitored to prevent them from playing with the appliance.
EN EN • • • • temperature can be set between 150°C and 190°C. Please refer to the food packaging for the desired temperature and cooking time. See General Tips for guidelines on selecting the right temperature. While the appliance is on, the temperature light will go on and off. The appliance is fitted with a thermostat which keeps the oil or liquid fat at the desired temperature. The temperature indicator light will remain on while the deep fryer heats the oil or liquid fat.
FR FR et qu’elles comprennent les dangers qui vont de pair avec son utilisation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation. Conservez le mode d’emploi. Cet appareil peut être utilisé, nettoyé et entretenu par des enfants à partir de 8 ans sous la supervision d’un adulte responsable de leur sécurité. Tenez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
FR FR graisse liquide. Veillez à ce que le niveau de l’huile ou de la graisse liquide soit situé entre la marque minimum et la marque maximum sur le bac. • Branchez ensuite la fiche dans la prise de courant. • L’appareil s’allume quand le thermostat est réglé sur la température souhaitée. La température peut être réglée entre 150 °C et 190 °C. Consultez de préférence l’emballage des aliments pour la température et la durée de friture appropriées.
DE DE zum sicheren Gebrauch des Gerätes erhalten und die Gefahren, die von der Benutzung ausgehen, verstehen. SICHERHEITSHINWEISE Diese Gebrauchsanleitung vor der Benutzung des Geräts bitte sorgfältig durchlesen. Die Gebrauchsanleitung danach aufbewahren. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt, gereinigt und gepflegt werden, allerdings nur unter Aufsicht einer Person, die für ihre Sicherheit zuständig ist. Gerät und Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
DE DE passieren, dass die Substanz übermäßig spritzt, schäumt oder sogar überläuft. Um dies nach Möglichkeit zu vermeiden, ist ein spezieller Sicherheitsfilter entwickelt worden, der die Temperatur der „Kaltzone“ senkt und die Wasserpartikel feiner verteilt. • Vermeiden Sie nach Möglichkeit, dass Wasser durch eine der oben genannten Ursachen mit heißem Öl oder flüssigem Frittierfett in Berührung kommt. • Tauschen Sie das Öl oder Frittierfett regelmäßig aus. • Reinigen Sie regelmäßig den Sicherheitsfilter.
ES ES su seguridad o si reciben instrucciones sobre el uso seguro del aparato y entienden los peligros inherentes al uso del mismo. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea dentenidamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato. Conserve las instrucciones de uso. El aparato puede ser utilizado, limpiado y cuidado por niños a partir de los 8 años siempre que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad.
ES ES la grasa líquida calientes, la sustancia puede salpicar en exceso, producir efervescencia o incluso salirse por el borde. A fin de evitar en la medida de lo posible que esto suceda, se ha desarrollado un filtro de seguridad especial que reduce aún más la temperatura de la “zona fría” y que distribuye las partículas de agua más eficazmente. • Evite dentro de lo posible que el agua entre en contacto con el aceite o la grasa líquida calientes por alguna de las razones mencionadas.
© THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.