Dear customer, congratulations for your choice, a Trimos measuring instrument. Over more than 30 years, our products have built up an excellent reputation in terms of quality, accuracy and longevity. In order to get also an entire satisfaction of the present product, we recommend to read carefully this user’s manual. Version 1.2 / 2002-08 User’s manual TRIMOS SA Av. de Longemalle 5 Tel ++ 41 21 633 01 01 Fax ++41 21 633 01 02 750 50 0001 03 1/28 CH 1020 Renens office@trimos.ch Switzerland www.trimos.
Contents Safety regulations..............................................................................................................................3 1.1 Important information....................................................................................................................3 1.2 Symbols used ...............................................................................................................................3 1.3 General warnings................................................
1 Safety regulations 1.1 Important information In order to prevent any damages due to a wrong manipulation, please read carefully the following instructions. TRIMOS will not assume any responsibility in case of damages caused by inadequate use which is not in line with the present manual. 1.2 Symbols used The following symbols are used in this manual : General warning, utilization advices Risk of electric shock Electrostatic protection 1.
2 Instrument description 37 36 35 34 33 1 2 32 31 2.4 29 30 28 3 4 27 5 26 6 25 7 2.3 24 8 23 18 19 20 21 22 17 16 2.2 14 13 15 2.
2.1 Instrument construction 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 2.
3 Getting started 3.1 Packing list The standard supply of the instrument includes the following items: 1. Instrument 2. Display unit 3. Ac adaptor 4. Power supply cable 5. Measuring insert, tungsten carbide ball, ∅ 4 mm 6. Setting gauge 7. Protection cover 8. Allan key 2 mm 9. Allen key 5 mm 10. 2 screws (to fix the display unit) 11. User’s manual 12. Electric connexion diagram 13. Test certificate 14.
3.2 Setting up After unpacking, prepare the instrument as follows : 1. Clean the air cushion pads positioned underneath the base using a clean fabric, slightly soaked with alcohol. 2. Position the instrument with care on a clean measuring plate. 3. Mount the display unit using the 2 screws (allen key 6 mm). Static electricity can damage the electronic components of the instrument. In order to prevent this type of damages, avoid any contact with the connector pins. 4.
6. Slide the measuring insert into the holder (1) and lock it using the knob (2). 7. Release the transport safety screw (chromium-plated). 8. Charge the batteries. Connect the AC adaptor to the instrument and the power supply . After connection of the AC adaptor, the instrument will switch ON automatically, even if it has been switched off. The level of the battery charge is indicated on the screen (see § 10.4). A complete empty battery pack needs about 3 hours to be fully charged.
4 Getting started 4.1 Setting into operation The section § 10 will give you detailed information. 1. To switch on the instrument, press the On/Off key. To switch it off, press the same key (> 2 sec.). 2. The display will ask for the reference. Move the measuring carriage slowly until the small triangular reference symbol has been passed. An acoustic signal will confirm that the reference has been detected and the display starts counting. If the display does not start counting, repeat the sequence. 3.
5 Basic functions 5.1 Selection of surface / diameter and centerline distance measurements Surfaces Indicator Diameter To select the functions of surface measurements or diameter/centreline distances, press the Functions key. The pointer, situated at the left side of the menu symbols, indicates the selected function. The Min, Max and Delta modes will be explained later on. Centerline Min Max Delta 5.2 Surface measurements 1.
5.3 Diameter and centerline distance measurements 1. Set the display at zero or at a preset value on a reference surface (see § 6.1 and § 6.6). 2. Select the diameter / centerline mode by pressing the Functions key (the pointer must be situated next to the corresponding symbol). 3a. Internal diameter: Position the measuring insert into the bore and set it off center on the lower profile (1).
6 Secondary functions 6.1 6.1.1 References Selection of references 4 references are available on the display unit. The activated reference is indicated above the probing indicator. To change a reference, press the Ref key. Each change of a reference is displayed in the buffer (REF #). 6.1.2 Assignment of a preset value to a reference By pressing the Preset key, a previously entered preset value (or zero setting) will be assigned to the selected reference (1 to 4).
6.5 Measuring in Min / Max / Delta mode Surfaces The measurements in mode Min, Max Delta have always to be done with the probe being in contact with the surface. It allows you to determine the following values: Min: Minimum value of the measured surface Max: Maximum value of the measured surface Delta: Difference between the maximum and minimum value Diameter Centerline Min Indicator To select the measuring mode Min, Max or Delta, press the .
3. After the measuring insert has been removed, the flatness value (Delta = maximum - minimum) will be stored and displayed in the buffer (DLT). A new measurement can than be performed As log as the measuring insert is in contact with the surface, the Min / Max or Delta mode can be key. The corresponding values will be displayed. selected by pressing the 6.6 Zero setting of the display A zero setting of the display (for surface measurements or on centerline distances) is made by pressing the Zero key.
3. Connect the electronic probe to the display unit. 4. Activate the corresponding mode by pressing the key. The value of the X axis (probe) is displayed in large fat digits and the value of the Z axis (vertical displacement) in small digits below the X axis value. Note: If no probe is connected, "Error X" will be displayed. X 5. Position the part to be checked against the electronic probe and make sure that a contact is guaranteed over the entire measuring range.
6.8 Angle measurements This function allows to measure an angle in relation to a reference surface (measuring plate). To perform this measurement, a parallel bar and a gauge block are needed. 1. Activate the corresponding mode by pressing the key. 2. Perform the first measurement using the parallel bar (1) and the gauge block (2) as indicated on the screen. H 2 3. 1 Perform the second measurement with the parallel bar as indicated on the screen (remove the gauge block). 1 4.
6.9 Difference between 2 measurements The Calc mode allows to calculate the distance between the last 2 surface or centerline distance measurements. To be able to use this mode, perform at least 2 surface measurements or 2 centerline distance measurements. Difference between 2 surfaces 1. Perform the measurements of surfaces H1 and H2. 2. Press the Calc key. 3. The difference between H1 and H2 (D) will be displayed and stored in the buffer. Difference between 2 centerline distances 1.
3. To activate a tolerance input mode, press the Enter key. The fields at the right side of the symbol will than be activated. To cancel the mode, press the Enter key again. 4. Recall the active fields using the cursor keys. Enter the nominal size and the corresponding tolerance limits (numerical key pad). 5. Once the values entered, press the Enter key longer than 2 seconds to quit menu. > 2 sec. 6.10.2 Application of the tolerance limits mode 1. To activate the tolerance mode, press the Tol key.
7 Programmable function keys The operating handle of the instrument includes one key to activate the air cushion displacement of the instrument (Air) and 2 programmable function keys, one yellow key (1) and one blue key (2). The pre-programmed functions of this 2 keys are as follows : 1. Yellow key: 2. Blue key: 1 2 Preset Functions Other functions can be allocated to these keys, see § 8. 8 Configuration (Set-up) Certain parameters of the instrument can be configured according to the user requirements.
Page 2 5. Date: y: year (4 numbers). m: month d: day 5 6 7 8 6. Time: h: hours min: minutes s: seconds 9 10 7. Contrast / luminous power: Move the indication cursor using the key 4 or 6 to change the contrast / luminous power of the screen. 8. Adjustment of the air cushion (instrument displacement): The pressure of the air cushion can be adjusted according to the quality of the measuring plate. Move the indication cursor using the keys 4 or 6. 9.
9 Data communication 9.1 Data transfer All parameters for the data communication with the instrument are defined in the Print menu. To open this menu, press the Print key longer than 2 seconds. The selection and activation of the different menu elements is done the same way than described for the configuration menu. To cancel the Print menu, press the Enter key longer than 2 seconds. > 2 sec. > 2 sec.
10 Application and adjustments 10.1 Application of the manual and the motorized handwheel 3 2 1 Manual handwheel The manual handwheel embodies 3 functions: - Displacement of the measuring carriage (1). - Locking device (2) for the fine adjustment movement and to keep a connected probe in position. - Fine adjustment screw (3) for a precise displacement of the measuring carriage. Motorized handwheel The displacement of the measuring carriage is done by a rotating movement of the handwheel (max. ±60°).
Symbols for measuring modes / Buffer All measurements stored and displayed in the buffer have a 3 letter designation (measuring mode): ANG CAL CEN CST DIA DLT DST INC MAX MIN PER POS PRE REC REF SUR ZERO Angle Calculation of the difference between 2 last values Centerline distance Probe constant Diameter Value in delta mode Distance (when checking squareness) Angle of inclination Value in Max mode Value in Min mode Squareness value Current position (no probing) Preset Rectilinearity Reference Surface measu
Level of battery charge: The level of the battery charge is indicated by a symbol: 1. 100% available power capacity 1. 2. 75% available power capacity 2. 3. 50% available power capacity 3. 4. 25% available power capacity 4. 5. The battery pack must be recharged 5. 6. Attention! Not more than 5 minutes autonomous working time is available. 6. Charging process: After connection of the charging unit, the corresponding symbol (plug) becomes active and the charge level is animated.
10.8 Adjustment of the measuring force 1. The instrument is supplied with a standard measuring setting of 1 N. The measuring force adjustment screw is located inside the column protection profile on the measuring carriage. The screw can be reached through the opening in the protection profile. Use a 2 mm allan key for adjustment. By turning the screw clockwise, the measuring force will be increased. 2. Check the measuring force using a dynamometer (force gage).
10.10 Position of the measuring insert in the holder Be careful about the position of the measuring insert in the holder. The orientation of the insert is extremely important for a perfect contact of the ball insert on the measuring surface for zero setting. Right Wrong 10.11 Replacing the battery pack As soon as the autonomy of the instrument becomes unacceptable, change the battery pack: 1. Purchase a new battery pack at your local TRIMOS agent (supplied with the upper plastic protection cover). 2.
10.12 Temperature variations Temperature variations can significantly influence the measuring results. To reduce this influence, it is recommended to check and store the probe constant regularly. 11 Maintenance 11.1 Cleaning The plastic parts, the display unit as well as the painted parts of the instrument should be cleaned using a slightly wet (watered) fabric. Clean the air cushion pads using a clean fabric, slightly soaked with alcohol. 12 Technical specifications Measuring range Application range Max.
14 Declaration of conformity DECLARATION DE CONFORMITE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY TRIMOS déclare que les instruments de mesure de hauteur TRIMOS erklärt, dass die Höhenmessgeräte TRIMOS declares that the height measuring instruments Vectra-Touch Mestra Mestra-Touch sont conformes aux directives suivantes : mit folgenden Richtlinien übereinstimmen : conforms with the following directives : CEM / EMV / EMC : Directive 89/336/EEC - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 61326-1, Class A FC