Owner’s Manual and Warranty
Figure 1 Figure 2 Figure 3a Figure 4 Figure 3b Figure 3c
Contents English Limited Warranty...........1 Owner’s Manual............1 Dansk Begrænset garanti ......16 Brugsanvisning ...........16 Français Garantie limitée.............3 Manuel d’utilisation .......3 Svenska Begränsad garanti ......18 Bruksanvisning ...........18 Deutsch Beschränkte Garantie .......................5 Bedienungsanleitung.....5 Ελληνικά Περιορισµένη εγγύηση ....................20 Οδηγίες Χρήσεως ....20 Español Garantía limitada...........7 Manual de instrucciones ................
English where the equipment can be serviced. You can call B&W in the UK or visit our web site to get the contact details of your local distributor. Limited Warranty Dear customer, Welcome to B&W. This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However, if something does go wrong with this product, B&W Loudspeakers and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and replacement parts in any country served by an official B&W distributor.
Should you not want to bi-wire, perhaps during the initial set-up procedure or because you do not want to see a multitude of cables in the room, short cables are provided to link both positive and both negative speaker terminals together. When using the links, insert the spade into the slot in the side of one terminal and the crimped pin into the round side hole in the other. There is enough clearance to insert a spade connector from the amplifier into the same terminal as the crimped pin.
Français 1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. 2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur national B&W du pays de résidence, qui vous indiquera où vous pouvez faire réparer l’équipement. Vous pouvez appeler B&W au Royaume-Uni ou consulter notre site Web pour obtenir les coordonnées de votre distributeur local.
en plastique. Ne retirez pas ces pièces si vous résidez dans un pays régi par ces lois. peut également produire un résultat significatif. Vous trouverez deux paires de bornes situées au dos de l’enceinte vous permettant le bi-câblage. La paire inférieure est raccordée au medium/grave ; la paire supérieure est raccordée au tweeter. Si le centre de l’image est pauvre, essayez de rapprocher les enceintes l’une de l’autre ou orientez-les vers un point situé juste devant les auditeurs (figure 4).
Deutsch Inanspruchnahme von Garantieleistungen Garantie Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 1 willkommen bei B&W. Dieses Produkt wurde nach den höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
Armbanduhren, Audio- und Videobändern usw.) und Lautsprecher zu bewahren. Falsche Polung führt zu einem schlechten Klangbild mit schwachem Baß. Anschliessen der lautsprecher Bei Bi-Wiring-Anwendungen setzen Sie die kurzen Verbindungskabel nicht ein. Achten Sie hierbei besonders genau auf die richtige Polarität, da bei falschem Anschluß der Frequenzgang über die Tief-MitteltonWeiche beeinträchtigt werden kann.
werden. Haupteinflußfaktor bei tiefen Frequenzen ist der Gleichstromwiderstand des Kabels. Um die Impedanzwerte nicht zu überschreiten, sollten Sie den Kabelquerschnitt in Abhängigkeit zu den verwendeten Kabellängen wählen. Bei mittleren und hohen Frequenzen können die induktiven Bestandteile des Widerstandes den Gleichstromwiderstand in ihrer Auswirkung übertreffen. Diese und andere Eigenschaften hängen stark von der Konstruktion eines Kabels ab.
Le sugerimos que guarde el embalaje para un uso futuro. Compruebe que en la caja del embalaje hay: • 4 tacos de goma autoadhesivos. • 2 cables cortos (puentes) para la unión de los terminales. • Gamuza de limpieza. La madera es un producto natural, por lo que el color de las chapas varía entre lotes. Aunque se suministran como unidades individuales, las cajas acústicas con números de serie consecutivos poseen recintos con chapas pareadas.
lugar. Es por esta razón que el anillo de fijación de dicha rejilla ha sido diseñado para proporcionar un entorno acústico óptimo para el altavoz de agudos, por lo que el comportamiento de este último es menos suave si aquélla es extraída. Periodo de rodaje Las prestaciones de la caja cambiarán de manera sutil durante el período de escucha inicial.
1 Se o equipamento está a ser utilizado no país de compra, deverá contactar o distribuidor autorizado da B&W de onde o equipamento foi comprado. 2 Se o equipamento está a ser utilizado fora do país de compra, deverá contactar o distribuidor nacional da B&W do país de residência que o aconselhará onde o equipamento pode ser reparado. Pode telefonar para a B&W no RU ou visitar a nossa web site para obter os pormenores de contacto do seu distribuidor local.
ouvintes pode ter um efeito profundo na forma como estas ressonâncias afectam o som. Experimente a montagem das colunas junto a uma outra parede. Mesmo a deslocação de móveis pode produzir algum efeito. Se a imagem central for fraca, tente colocar as colunas mais juntas ou vire-as um pouco para dentro de forma a que apontem para a parte frontal da zona de audição (figure 4).
nazionale B&W nel paese di residenza, che sarà jn grado di fornire i dettagli della ditta incaricata delle riparazioni. Contattare B&W nel Regno Unito o visitare il sito web per i dettagli dei vari distributori di zona. Per convalidare la garanzia, bisognerà esibire questo opuscolo, compilato e timbrato dal rivenditore il giorno dell’acquisto. In alternativa, si potrà esibire lo scontrino d’acquisto originale o altro tipo di prova d’acquisto con data d’acquisto.
Controllate l’effetto eco battendo le mani e prestando ascolto alle ripetizioni in rapida successione. Riducetele facendo uso di superfici irregolari come scaffalature per libri e grandi mobili. Assicuratevi che gli stand dei diffusori poggino solidamente sul pavimento. Se avete un tappeto, utilizzate le punte perforanti e sistematele in modo da appianare qualsiasi dislivello nel pavimento.
2 Wanneer de apparatuur wordt gebruikt in een ander land dan het land van aankoop, neem dan contact op met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze kan u vertellen waar u de apparatuur kunt laten repareren. In Groot-Brittannië kunt u contact met B&W opnemen of onze website bezoeken voor het adres van uw plaatselijke distributeur. Om aanspraak op garantie te kunnen maken, wordt u gevraagd de ingevulde garantiefolder, op de aankoopdatum door uw dealer afgestempeld, te tonen.
Afregelen Voordat u de installatie gaat afregelen moet u nogmaals de polariteit en stevigheid van de aansluitingen kontroleren. Plaats de luidsprekers in eerste instantie op de meest redelijke plaats en beluister ze dan enkele dagen. Als het geluid nog niet helemaal bevalt, verschuift u de luidsprekers telkens een klein stukje tot het meest optimale resultaat is bereikt. Als het laag te sterk is, kunt u de luidsprekers verder van de muur plaatsen.
Dansk 2 Begrænset garanti Kære kunde Velkommen til B&W. Dette produkt er designet og fremstillet efter de højeste kvalitetsstandarder. Hvis der imidlertid skulle være noget galt med dette produkt garanterer B&W Loudspeakers og dets nationale distributører vederlagsfri arbejdskraft (der kan forekomme indskrænkninger) og reservedele i alle lande, der har en officiel B&W-distributør.
De kan bruges sammen med forskellige former for kabelterminering og kan tilpasses de fleste behov. Bi-wiring er den foretrukne tilkoblingsmetode, som kræver brug af separate kabler fra forstærkeren til hvert par af terminaler. Separationen af signalvejen giver en bedre opløsning af svage detaljer og tillader brugen af optimale kabler for henholdsvis bas og diskant.
Svenska ägarbevis med information om inköpstillfället kan också behövas. Begränsad garanti Välkommen till B&W! Denna produkt har tillverkats enligt högsta kvalitetsstandard. Om något mot förmodan skulle gå sönder garanterar B&W och dess återförsäljare att utan kostnad (vissa undantag finns) reparera och byta ut reservdelar i alla länder som har en officiell B&W-distributör.
följer det med korta kablar för att koppla ihop de olika terminalparen med. När man använder de korta förbindelsekablarna skall spaden tryckas in i den springa som finns på sidan på ena terminalen och den med pinnkontakten i det runda sidohålet på den andra. Det är tillräckligt avstånd för att trycka in en spadkontakt från förstärkaren in i samma terminal som den med pinnkontakten.
Ελληνικά 4 Περιορισµένη εγγύηση Αξι τιµε Πελάτη Καλωσορίσατε στην B&W. Το παρ ν προϊ ν έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύµφωνα µε τις υψηλ τερες προδιαγραφές ποι τητας. Πάντως, εάν κάποιο πρ βληµα ντως παρατηρηθεί µε το προϊ ν αυτ , η B&W Loudspeakers και οι εθνικοί της αντιπρ σωποι, εγγυώνται τι θα παρέχουν χωρίς χρέωση εργασία (µπορεί να ισχύσουν περιορισµοί) και εξαρτήµατα σε κάθε χώρα που υπάρχει εξουσιοδοτηµένος αντιπρ σωπος της B&W.
εύπλαστο αυτοκ λλητο υλικ ( πως π.χ. το Bostik® Blu-Tack®). Μερικές βάσεις έχουν ακίδες οι οποίες χρησιµεύουν για την καλύτερη στήριξή του ηχείου, αλλά µπορεί µπορούν να προκαλέσουν ζηµιά στην κάτω πλευρά του. Θα πρέπει να κάνετε αρκετές δοκιµές για να βρείτε την ιδανική θέση των ηχείων στο χώρο ακρ ασης. Uµως, µπορείτε να ξεκινήσετε ακολουθώντας τις πιο κάτω βασικές αρχές: • Φροντίστε ώστε το κέντρο της περιοχής ακρ ασης και τα δύο ηχεία να βρίσκονται στις γωνίες εν ς νοητού ισ πλευρου τριγώνου.
κανονικής χρήσης για να αποκτήσουν τα χαρακτηριστικά µε τα οποία έχουν σχεδιαστεί. Υπ λοιπος εξοπλισµ ς Ηχεία τέτοιου επιπέδου αξίζουν ηχητικά σήµατα υψηλής ποι τητας. Γι’ αυτ θα πρέπει να επιλέξετε προσεκτικά τ σο τα υπ λοιπα τµήµατα του συστήµατ ς σας, σο και τα καλώδια σύνδεσης ενισχυτή-ηχείων. Εµείς µπορούµε να σας κάνουµε κάποιες γενικές υποδείξεις σχετικά µε το τι πρέπει να προσέξετε ταν θα διαλέγετε το σύστηµά σας, αλλά για ευν ητους λ γους δεν µπορούµε να προτείνουµε συγκεκριµένες συσκευές.
е в случае, если починка или модификации оборудования производились лицом, не уполномоченным компанией B&W. 4 Данная гарантия является дополнением к национальным/ региональным законодательствам, которым подчиняются дилеры или национальные дистрибьютеры, то есть при возникновении противоречий, национальные/ региональные законодательства имеют приоритетную силу. Данная гарантия не нарушает Ваших прав потребителя.
кабель для каждой частотной полосы. На тот случай, если Вы решили подключить акустическую систему только одним кабелем (например, на время процедуры настройки или из-за того, что хотите избежать нагромождения кабелей в комнате), к громкоговорителю прилагаются перемычки, которыми нужно попарно соединить положительные и отрицательные клеммы. Кабели-перемычки имеют разъемы в форме “лопаточки” на одном конце и в форме подпружиненного штекера – на другой.
25
26
27
28
Signature 805 32 Technical Features Free-mounted Nautilus™ tweeter Kevlar® brand fibre cone bass/midrange Flowport Description 2-way vented-box system Drive units 1x ø25mm (1 in) alloy dome high-frequency 1x ø165mm (6.5 in) woven Kevlar® cone bass/midrange Frequency range -6dB at 42Hz and 50kHz -3dB at 49Hz and 25kHz Frequency response 56Hz – 20kHz ±2dB on reference axis Dispersion Within 2dB of reference response Horizontal: over 40˚ arc Vertical: over 10˚ arc Sensitivity 88dB spl (2.
II09335 Issue 1 B&W Loudspeakers Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T +44 (0) 1903 221800 F +44 (0) 1903 221801 info@bwspeakers.com www.bwspeakers.com UK Sales Enquiries and Service T +44 1903 221 500 E uksales@bwspeakers.com B&W Loudspeakers of America T +1 978 664 2870 E marketing@bwaudio.com B&W Loudspeakers (Asia) Ltd T +852 2 790 8903 E bwahome@bwspeakerasia.com.hk Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Loudspeakers Ltd.