Pi7 S2 True Wireless Earbuds
ENGLISH Welcome to Bowers & Wilkins and Pi7 S2 Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers first established our company, he did so in the belief that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio in the home.
Pi7 S2 True Wireless Earbuds with medium ear tips Charging case USB-C charging cable USB-C to 3.5 mm audio cable Small ear tip x2 Large ear tip x2 Literature pack 2. Getting to Know Your Pi7 S2 We recommend installing the Bowers & Wilkins Music app on your iOS or Android device. This allows you to configure your earbuds in detail and provides helpful hints and tips to make the most of your new earbuds. bowerswilkins.com/downloadapp 2.
ENGLISH 4. Stowing the Earbuds When not in use, the Pi7 S2 earbuds should be stowed inside the charging case, where they will be recharged for future use. 5. Battery Charging Pi7 S2 ships with the charging case and earbud batteries partially charged and may be used immediately. However, we recommend fully charging the earbuds and case before first use. Please allow up to 3 hours to fully charge. Diagram 3 Status indicator illuminations To charge the Pi7 S2 earbuds: 1.
6.1 Pairing Your Pi7 S2 earbuds are designed to stream music wirelessly from Bluetooth audio devices, such as smartphones, tablets or computers. To do so, the earbuds and source audio device must first be paired. When you receive your Pi7 S2 earbuds, they will be ready to pair to any Bluetooth audio device. 6.1.1 Pairing iOS/Android Devices without Google Fast Pair Service (GFPS), Mac or PC 1.
Commonly used features of your earbuds are accessible directly on the Music app home page: • Battery status • Environmental controls (Noise Cancellation/ Pass-Through) • Connected device status (refer to the Connections section below for further details) 7.1.1 Earbud Settings Page Other settings can be adjusted from the Settings page. Tap the icon at the bottom of the screen to enter the Settings page, then select your earbuds from the list.
Your case can also pair with another Bowers & Wilkins headphone for media streaming (e.g., to listen wirelessly to an in-flight movie using a pair of Px8 over-ear headphones). See Diagram 8. 10. Resetting/Troubleshooting 11. Caring For Your Earbuds 10.1 Factory Reset Your earbuds can be cleaned using a soft, clean, damp cloth and gently dabbing until clean. Do not use cleaning detergents, rubbing alcohol or chemical cleaners/polish, doing so may damage your earbuds.
Technical Features True 24-bit audio connection 2-way drive unit design High-performance DSP Bluetooth 5.0 with aptX™ Adaptive technology Adaptive Noise Cancellation Audio retransmission from charging case Wireless and USB-C charging Fast charging support Wearing Style In-ear noise cancelling true wireless earbuds Bluetooth Codecs aptX™ – Adaptive aptX™ – HD aptX™ – Classic AAC SBC Bluetooth Profiles A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.
FRANÇAIS Bienvenue chez Bowers & Wilkins et au Pi7 S2 Merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Quand John Bowers a créé notre entreprise, il l’a fait avec la conviction qu’un design imaginatif et innovant, ainsi que l’ingénierie et les technologies de pointe étaient les clés qui pourraient libérer le plaisir de l’audio à domicile.
Casque PI7 S2 avec embouts auriculaires médium Boitier de recharge Câbles de chargement USB-C Embouts d’oreilles petite taille x2 et grande taille x2 Ensemble de documentation 2. Familiarisation avec votre PI7 S2 Nous vous recommandons d'installer l'application Bowers & Wilkins Music sur votre appareil iOS ou Android. Celle-ci vous permet de configurer vos écouteurs en détail et vous fournit des conseils et astuces utiles pour tirer le meilleur parti de vos nouveaux écouteurs. bowerswilkins.
FRANÇAIS 4. Rangement des écouteurs Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les écouteurs PI7 S2 doivent être rangés dans le boîtier de charge où ils seront rechargés et ainsi prêts pour une utilisation future. 5. Chargement de la batterie Le PI7 S2 est livré avec le boitier de charge et les batteries des écouteurs partiellement rechargées. Il peut être utilisé immédiatement. Nous vous recommandons toutefois de recharger complètement vos écouteurs avant la première utilisation.
6.1 Jumelage Vos écouteurs PI7 S2 sont conçus pour diffuser de la musique sans fil à partir d’appareils audio Bluetooth, tels que les smartphones, tablettes ou ordinateurs. Pour cela, les écouteurs et l’appareil source doivent d’abord être jumelés. Lorsque vous recevez vos écouteurs PI7 S2, ils seront prêts à être jumelés à n’importe quel appareil audio Bluetooth. 6.1.1 Système iOS/Système Android sans Google FastPair, Mac ou PC 1.
Les fonctions courantes liées à l’utilisation de vos écouteurs sont accessibles directement sur la page d'accueil de l'application Music. • État de la batterie • Contrôles de l’environnement (annulation du bruit/mode pass-through) • État des appareils connectés (voir la section Connexions ci-dessous pour plus de détails) 7.1.1 Page des paramètres des écouteurs D'autres paramètres peuvent être ajustés à partir de la page Paramètres.
10. Réinitialisation/Dépannage 10.1 Réinitialisation usine Votre boîtier peut également être jumelé à un autre casque Bowers & Wilkins pour le streaming média (par exemple, pour écouter sans fil un film pendant un vol en utilisant un casque supra-auriculaires Px8). Voir le Schéma 8. Vous pouvez effacer l’historique des appareils jumelés et restaurer tous les réglages à leurs valeurs par défaut. Pour réinitialiser les écouteurs en mode usine, 1. Connectez le câble fourni à l'étui et à l'appareil source.
Caractéristiques techniques Connexion audio 24 bits réelle Unité d'entraînement à 2 voies DSP haute performance Bluetooth 5.0 avec technologie aptX™ Adaptive Suppression adaptative du bruit Retransmission audio à partir de l'étui de chargement Chargement sans fil et USB-C Prise en charge de la charge rapide Style de port Ecouteurs intra-auriculaires sans fil à réduction du bruit Codecs Bluetooth aptX™ - Adaptatif aptX™ - HD aptX™ - Classic AAC SBC Profils Bluetooth A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.
DEUTSCH Willkommen bei Bowers & Wilkins und Pi7 S2 Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins entschieden haben. Als John Bowers unser Unternehmen gründete, war er überzeugt, dass ein innovatives Design sowie beste Ingenieurskunst und zukunftsweisende Technologien der Schlüssel für ein einzigartiges Klangerlebnis in Ihrem Zuhause sind.
Pi7 S2 True Wireless Ohrhörer mit mittelgroßen Ohrstöpseln Ladecase USB-C Ladekabel USB-C auf 3,5-mm-Audiokabel zwei kleine Ohrstöpsel zwei große Ohrstöpsel Produktunterlagen 2. Lernen Sie Ihre Pi7 S2 kennen Wir empfehlen, die Bowers & Wilkins Music App auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät zu installieren. Auf diese Weise können Sie die Ohrhörer detailliert konfigurieren und erhalten hilfreiche Hinweise und Tipps, um Ihre neuen Ohrhörer optimal zu nutzen.
DEUTSCH 4. Aufbewahren der Ohrhörer Wenn Sie die Pi7 S2 Ohrhörer nicht benutzen, sollten Sie sie im Ladecase aufbewahren, wo sie für den nächsten Einsatz wieder aufgeladen werden. 5. Aufladen des Akkus Bei der Auslieferung der Pi7 S2 sind die Akkus von Ladecase und Ohrhörern teilweise aufgeladenen und können sofort verwendet werden. Wir empfehlen jedoch, Case und Ohrhörer vor dem ersten Gebrauch vollständig aufzuladen. Das vollständige Aufladen kann bis zu 3 Stunden dauern.
6.1 Bluetooth-Kopplung Ihre Pi7 S2 Ohrhörer dienen zum kabellosen MusikStreamen von Bluetooth-Audiogeräten wie Smartphones, Tablets oder PCs. Dazu müssen Ohrhörer und Audiogerät (Quelle) zunächst gekoppelt werden. Wenn Sie Ihre Pi7 S2-Ohrhörer erhalten, können diese mit jedem Bluetooth-Audiogerät gekoppelt werden. 6.1.1 Koppeln von Android-Geräten, die den Google Fast Pair Service (GFPS) nicht unterstützen, Mac oder PC 1.
Häufig verwendete Funktionen Ihrer Ohrhörer sind direkt über die Startseite der Music App zugänglich: • Batteriestatus • Anpassung an die Umgebung (Geräuschunterdrückung/Umgebungsfilter) • Status des verbundenen Geräts (weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Verbindungen“ unten) 7.1.1 Seite „Ohrhörereinstellungen“ Andere Einstellungen können auf der Seite „Einstellungen“ angepasst werden.
10. Zurücksetzen/Fehlerbehebung 10.1 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Ihr Ladecase kann auch mit einem anderen Bowers & Wilkins-Kopfhörer für Media-Streaming gekoppelt werden (z.B. um kabellos während eines Flugs den Ton der In-Flight-Unterhaltung über ohrumschließende Kopfhörer Px8 zu hören). Siehe Abbildung 8. Um die Liste der gekoppelten Geräte zu löschen und alle Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen, führen Sie einen Reset auf die Werkseinstellungen durch.
Technische Merkmale True 24 Bit Audioverbindung 2-Weg-Treiber Hochleistungs-DSP Bluetooth 5.0 mit aptX™ Adaptive Technologie Adaptive Geräuschunterdrückung Audioübertragung über das Ladecase Laden kabellos und über USB-C Unterstützung für schnelles Laden Trageweise True Wireless In-Ear-Ohrhörer mit Geräuschunterdrückung Bluetooth-Codecs aptX™ – Adaptive aptX™ – HD aptX™ – Classic AAC SBC Bluetooth-Profile A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.
ESPAÑOL Bienvenido a Bowers & Wilkins y a los Pi7 S2 Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra empresa, lo hizo con la firme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada eran las claves que podrían desbloquear el disfrute del sonido en el hogar.
Auriculares Intraaurales True Wireless Pi7 S2 con tapones de dimensiones medianas Caja de carga Cable de carga USB-C Cable de audio USB-C a clavija de 3’5mm 2 tapones pequeños 2 tapones grandes Paquete con documentación 2. Conociendo sus Pi7 S2 Recomendamos que instale la Bowers & Wilkins Music app en su dispositivo iOS o Android. Esto le permite configurar sus auriculares intraaurales con detalle a la vez que proporciona sugerencias y trucos útiles para sacar el máximo provecho de los mismos.
ESPAÑOL 4. Guardando los Auriculares Cuando no sean utilizados, los cascos de los Pi7 S2 deberían ser guardados en el interior de la caja de carga, donde serán recargados para un uso futuro. 5. Carga de la Batería Los Pi7 S2 se suministran de serie con las baterías de los cascos y la caja de carga parcialmente cargadas, por lo que pueden ser utilizados inmediatamente. No obstante, le recomendamos que cargue por completo la batería de los auriculares antes de utilizarlos por primera vez.
6.1 Sincronización Sus auriculares intraaurales Pi7 S2 están diseñados para reproducir música por streaming inalámbrico desde dispositivos de audio Bluetooth, como por ejemplo smartphones, tabletas u ordenadores. Para ello es necesario que previamente sincronice sus auriculares con el dispositivo fuente de su elección. Cuando desembale sus auriculares intraaurales Pi7 S2, estarán preparados para sincronizarse con cualquier dispositivo de audio Bluetooth. 6.1.
Las funcionalidades de sus auriculares utilizadas comúnmente son accesibles directamente en la página principal de la Music app. • Estado de la batería • Controles ambientales (Cancelación de Ruido/Paso de Sonido Ambiente) • Estado del dispositivo conectado (para más detalles, consulte la sección Conexiones que figura más abajo) 7.1.1 Página de Ajustes de los Auriculares Otros ajustes pueden realizarse desde la página Ajustes (Settings).
10. Reinicialización/Resolución de Problemas 10.1 Reinicialización a los Ajustes de Fábrica Su caja de carga también puede sincronizarse con otros auriculares Bowers & Wilkins para streaming multimedia (por ejemplo, para escuchar sin cables una película durante un vuelo con unos auriculares circumaurales Px8). Ver Diagrama 8. Efectúe una reinicialización a los ajustes de fábrica para borrar el historial de dispositivos sincronizados y restaurar todos los ajustes a sus valores por defecto. 1.
Detalles Técnicos Relevantes Conexión de audio de 24 bits verdaderos Transductor con diseño de 2 vías DSP (Procesado Digital de Señal) de altas prestaciones Bluetooth 5.
PORTUGUÊS Bem-vindo à Bowers & Wilkins e aos Pi7 S2 Obrigado por ter optado pela Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fundou a nossa empresa, acreditava que um design criativo, uma engenharia inovadora e uma tecnologia avançada eram as chaves que poderiam abrir as portas para se desfrutar do áudio em casa.
Auriculares Pi7 S2 True Wireless com capas médias Caixa de carregamento Cabo de carregamento USB-C Cabo de áudio USB-C para 3,5 mm 2 capas dos auriculares pequenas 2 capas dos auriculares grandes Documentação 2. Conhecer os seus Pi7 S2 Recomendamos que instale a aplicação Bowers & Wilkins Music no seu dispositivo iOS ou Android. Desta forma, pode configurar detalhadamente os seus auriculares e obter sugestões úteis para aproveitar ao máximo os seus novos auriculares. bowerswilkins.com/downloadapp 2.
PORTUGUÊS 4. Guardar os auriculares Quando não estiverem a ser utilizados, os auriculares Pi7 S2 devem ser guardados na caixa de carregamento, onde serão recarregados para utilização futura. 5. Carregar a bateria Os Pi7 S2 são fornecidos com a caixa de carregamento e as baterias parcialmente carregadas, e podem ser utilizados imediatamente. No entanto, recomendamos o carregamento total dos auriculares e da caixa antes da primeira utilização. Deixe a bateria carregar totalmente durante 3 horas.
6.1 Emparelhar Os auriculares Pi7 S2 foram concebidos para transmitir música sem fios de dispositivos áudio Bluetooth, tais como smartphones, tablets ou computadores. Para tal, primeiro, é necessário emparelhar os auriculares com o dispositivo de áudio. Quando receber os auriculares Pi7 S2, estes estarão prontos a emparelhar com qualquer dispositivo áudio Bluetooth. 6.1.1 Emparelhar dispositivos iOS/Android sem Google Fast Pair Service (GFPS), Mac ou PC 1.
As funcionalidades mais utilizadas dos auriculares são acessíveis diretamente na página inicial da aplicação Music: • Estado da bateria • Controlos de ambiente (Noise Cancellation [Cancelamento de ruído]/Pass-Through). • Estado do dispositivo ligado (consulte a secção Ligações abaixo para obter mais detalhes) o desempenho dos auriculares ou acrescentam novas funcionalidades. A aplicação Bowers & Wilkins Music notificá-lo-á quando uma atualização de software estiver disponível.
10. Reposição/Resolução de problemas A caixa também pode ser emparelhada com outros auscultadores Bowers & Wilkins para transmissão em fluxo de conteúdos (por exemplo, para ouvir um filme sem fios num voo com um par de auscultadores Px8 de usar sobre as orelhas). Consulte a Imagem 8. Realize a reposição para os valores de fábrica para limpar o histórico do dispositivo emparelhado e restaurar todas as suas predefinições. 1. Ligue o cabo fornecido à caixa e ao dispositivo. 2.
Características técnicas Ligação de áudio de 24 bits reais Conceção de diafragma de 2 vias DSP de elevado desempenho Bluetooth 5.0 com tecnologia adaptativa aptX™ Cancelamento adaptativo de ruído Retransmissão de áudio da caixa de carregamento Carregamento sem fios e USB-C Suporte para carregamento rápido Estilo de utilização Auriculares True Wireless com cancelamento de ruído Codecs Bluetooth aptX™ – Adaptive aptX™ – HD aptX™ – Classic AAC SBC Perfis Bluetooth A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.
ITALIANO Benvenuto in Bowers & Wilkins e Pi7 S2 Grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fondò la nostra azienda, era convinto che il design creativo, l’ingegneria innovativa e la tecnologia avanzata fossero le chiavi che potevano offrire un’eccezionale esperienza acustica nelle abitazioni.
Auricolari Pi7 S2 True Wireless con inserti di taglia media Custodia di ricarica Cavo di ricarica USB-C Cavo audio da USB-C a 3,5 mm 2 inserti di taglia piccola 2 inserti di taglia grande Manuale 2. Uso degli auricolari Pi7 S2 Raccomandiamo di installare l’app Bowers & Wilkins Music sul proprio dispositivo iOS o Android. L’app consente di configurare gli auricolari in modo dettagliato e fornisce suggerimenti e consigli utili per usare al meglio i nuovi auricolari. bowerswilkins.com/downloadapp 2.
ITALIANO 4. Come conservare gli auricolari Quando non vengono utilizzati, gli auricolari Pi7 S2 devono essere riposti all’interno della custodia di ricarica dove verranno ricaricati per un utilizzo futuro. 5. Ricarica delle batterie Gli auricolari Pi7 S2 vengono forniti con la custodia e le batterie parzialmente cariche e possono essere quindi utilizzati immediatamente. Tuttavia, si consiglia di caricare completamente gli auricolari e la custodia prima del primo utilizzo.
6.1 Associazione Gli auricolari Pi7 S2 sono progettati per riprodurre musica in streaming in modalità wireless da dispositivi audio Bluetooth, come smartphone, tablet o computer. Per farlo, gli auricolari e il dispositivo sorgente devono prima essere associati. Quando si ricevono gli auricolari Pi7 S2, saranno pronti per l’associazione a qualsiasi dispositivo audio Bluetooth. 6.1.1 Associazione di dispositivi iOS/Android senza Google Fast Pair Service (GFPS), Mac o PC 1.
Le funzioni più utilizzate degli auricolari sono accessibili direttamente nella pagina iniziale dell’app Music: • Stato della batteria • Controllo ambientale (Cancellazione del rumore/ Pass-Through) • Stato dei dispositivi collegati (per ulteriori dettagli, consultare la sezione Collegamento) 7.1.1 Pagina delle impostazioni degli auricolari Altre impostazioni possono essere regolate dalla pagina delle Impostazioni.
10. Ripristino/Risoluzione dei problemi La custodia può anche essere abbinata a un’altra cuffia Bowers & Wilkins per lo streaming multimediale (ad esempio, per ascoltare in modalità wireless un film in aereo utilizzando un paio di cuffie over-ear Px8). Vedere il Diagramma 8. Eseguire il ripristino alle impostazioni di fabbrica per cancellare la cronologia dei dispositivi associati e ripristinare tutte le impostazioni predefinite. 1. Collegare il cavo in dotazione alla custodia e al dispositivo sorgente.
Caratteristiche tecniche Connessione audio True 24-bit Design del driver a 2 vie DSP ad alte prestazioni Bluetooth 5.0 con tecnologia aptX™ Adaptive Cancellazione adattiva del rumore Ritrasmissione audio dalla custodia di ricarica Ricarica wireless e USB-C Supporto per Fast Charging Stile di indossamento Auricolari in-ear true wireless con cancellazione del rumore Codec Bluetooth aptX™ – Adaptive aptX™ – HD aptX™ – Classic AAC SBC Profili Bluetooth A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.
NEDERLANDS Welkom bij Bowers & Wilkins en de Pi7 S2 Fijn dat u voor Bowers & Wilkins hebt gekozen. Toen John Bowers ons bedrijf oprichtte, deed hij dat in de overtuiging dat een vindingrijk ontwerp, innovatieve techniek en geavanceerde technologie de sleutels waren tot het ontsluiten van audioplezier in huis.
De Pi7 S2 True Wireless-oordopjes, met middelgrote oordopjesOplaadhouder met USB-C-oplaadkabelUSB-C naar 3,5-mm audiokabelKlein oordopje x2 Groot oordopje x2Documentatie 2. Uw Pi7 S2 leren kennen We raden u aan de Bowers & Wilkins Muziek-app op uw iOS- of Android-apparaat te installeren. Hiermee kunt u uw oordopjes heel nauwkeurig configureren en krijgt u nuttige tips, zodat u uw nieuwe oordopjes optimaal kunt benutten.
NEDERLANDS 4. De oordopjes opbergen Als de Pi7 S2-oordopjes niet worden gebruikt, moeten deze in de oplaadhouder worden opgeborgen, waar ze worden opgeladen voor gebruik later. 5. Batterijen opladen De Pi7 S2 wordt geleverd in een oplaadhouder en de batterijen van de oordopjes zijn gedeeltelijk opgeladen en de oordopjes kunnen onmiddellijk worden gebruikt. Wij raden echter aan de oordopjes en de oplaadhouder volledig op te laden voor het eerste gebruik.
6.1 Koppelen (pairing) Uw Pi7 S2-oordopjes zijn ontworpen om draadloos muziek te streamen vanaf Bluetooth-audioapparaten, zoals smartphones, tablets of computers. Daartoe moeten de oordopjes en de audiobron eerst worden gekoppeld. Wanneer u de Pi7 S2-oordopjes ontvangt, zijn deze klaar om met elk Bluetooth-audioapparaat te worden gekoppeld. 6.1.1 Koppelen met iOS-/Android-apparaten die Google Fast Pair Service (GFPS) niet ondersteunen, met Mac of pc 1.
Veelgebruikte functies van uw oordopjes zijn direct toegankelijk op de startpagina van de Muziek-app: • Batterijstatus • Bediening bij omgevingsgeluiden (Ruisonderdrukking/Doorlating) • Status van verbonden apparaten (zie het gedeelte Verbindingen hieronder voor meer informatie) 7.1.1 Pagina met instellingen voor oordopjes Andere instellingen kunnen worden aangepast op de pagina Instellingen.
10. Opnieuw instellen/problemen oplossen N.B.: Als er een ernstige systeemcrash optreedt (d.w.z. de LED brandt continu rood), probeer dan eerst om de oordopjes uit de houder te halen en ze te vervangen. Als dit het probleem niet oplost, voer dan een harde reset uit. 10.1 Fabrieksreset Uw oplaadhouder kan ook worden gekoppeld aan een andere hoofdtelefoon van Bowers & Wilkins om media te streamen (bijvoorbeeld om draadloos naar een film te luisteren tijdens een vlucht met een Px8 over-ear hoofdtelefoon).
NEDERLANDS Specificaties Technische kenmerken True 24-bits audioverbinding 2-weg aandrijfeenheid High-performance DSP Bluetooth 5.0 met adaptieve aptX™-technologie Adaptieve ruisonderdrukking Heruitzending van audio vanaf oplaadhouder Draadloos opladen en opladen via USB-C Ondersteuning voor snelladen Draagstijl In-ear ruisonderdrukking True Wireless-oordopjes Bluetooth-codecs aptX™ – Adaptief aptX™ – HD aptX™ – Classic AAC SBC Bluetooth-profielen A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καλωσορίσατε στην Bowers & Wilkins και το Pi7 S2 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Bowers & Wilkins. Ο John Bowers ίδρυσε την εταιρεία μας με την πεποίθηση ότι η ευφάνταστη σχεδίαση, η καινοτομία στην ανάπτυξη και η εξελιγμένη τεχνολογία θα ήταν τα κλειδιά που θα άνοιγαν νέους κόσμους απόλαυσης του ήχου στο σπίτι.
Ακουστικά Pi7 S2 True Wireless με μεσαία καλύμματα Θήκη φόρτισης Καλώδιο φόρτισης USB-C Καλώδιο USB-C σε καλώδιο ήχου 3,5 mm Μικρά καλύμματα x2 Μεγάλα καλύμματα x2 Πακέτο τεκμηρίωσης 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Pi7 S2 Συνιστούμε να εγκαταστήσετε την εφαρμογή Bowers & Wilkins Music στη συσκευή σας με iOS ή Android. Αυτή σας επιτρέπει να διαμορφώσετε λεπτομερώς τα ακουστικά και παρέχει χρήσιμες υποδείξεις και συμβουλές για να αξιοποιήσετε πλήρως τα νέα σας ακουστικά. bowerswilkins.com/downloadapp 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. Αποθήκευση των ακουστικών Όταν δεν χρησιμοποιούνται, τα ακουστικά Pi7 S2 θα πρέπει να αποθηκεύονται μέσα στη θήκη φόρτισης, όπου θα επαναφορτίζονται για μελλοντική χρήση. 5. Φόρτιση της μπαταρίας Τα Pi7 S2 παραδίδονται με τη θήκη φόρτισης και τις μπαταρίες των ακουστικών μερικώς φορτισμένες και μπορούν να χρησιμοποιηθούν αμέσως. Ωστόσο, σας συνιστούμε να φορτίζετε πλήρως τα ακουστικά και τη θήκη πριν από την πρώτη χρήση. Μπορεί να χρειαστούν έως και 3 ώρες για να φορτιστούν πλήρως.
6.1 Σύζευξη Τα ακουστικά Pi7 S2 είναι σχεδιασμένα για ασύρματη ροή μουσικής από συσκευές ήχου Bluetooth, όπως smartphone, tablet ή προσωπικούς υπολογιστές. Για να γίνει αυτό, τα ακουστικά και η συσκευή ήχου πηγής πρέπει πρώτα να συζευχθούν. Όταν παραλάβετε τα ακουστικά Pi7 S2 σας, αυτά θα είναι έτοιμα προς σύζευξη με οποιαδήποτε συσκευή ήχου Bluetooth. 6.1.1 Σύζευξη συσκευών iOS/Android χωρίς το Google Fast Pair Service (GFPS), σε Mac ή PC 1.
7.2 Ενημερώσεις λογισμικού ακουστικών Οι δυνατότητες των ακουστικών που χρησιμοποιούνται πιο συχνά μπορούν να προσπελαστούν απευθείας από την αρχική σελίδα της εφαρμογής Music: Κατά καιρούς, η Bowers & Wilkins θα καθιστά διαθέσιμες ενημερώσεις λογισμικού που αναβαθμίζουν και βελτιστοποιούν την απόδοση των ακουστικών σας ή προσθέτουν νέες δυνατότητες.
Η θήκη σας μπορεί να πραγματοποιήσει σύζευξη και με άλλα ακουστικά Bowers & Wilkins για ροή δεδομένων πολυμέσων (π.χ. για ασύρματη ακρόαση ταινίας σε πτήση με τη χρήση ακουστικών κεφαλής Px8). Ανατρέξτε στο διάγραμμα 8. 1. Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο στη θήκη και στη συσκευή πηγής. 2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί στο εξωτερικό της θήκης επί 3 δευτερόλεπτα, ωσότου η ενδεικτική λυχνία LED να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα. 3.
Τεχνικές δυνατότητες Πραγματική σύνδεση ήχου 24 bit Σχεδιασμός αμφίδρομης μονάδας οδήγησης DSP υψηλής απόδοσης Bluetooth 5.0 με τεχνολογία προσαρμογής aptX™ Προσαρμοστική εξουδετέρωση θορύβου Επαναμετάδοση ήχου από τη θήκη φόρτισης Ασύρματη φόρτιση και φόρτιση USB-C Υποστήριξη ταχείας φόρτισης Στυλ χρήσης Ενδοωτικά ακουστικά True Wireless με εξουδετέρωση θορύβου Codec για Bluetooth aptX™ – Adaptive aptX™ – HD aptX™ – Classic AAC SBC Προφίλ Bluetooth A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.
РУССКИЙ Добро пожаловать в Bowers & Wilkins и Pi7 S2 Благодарим вас за выбор продуктов Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс (John Bowers) верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция и передовые технологии смогут открыть людям путь к подлинному звучанию аудио в доме.
Наушники Pi7 S2 TWs со средними ушными вставками Зарядный футляр Зарядный кабель USB-C Аудио кабель-переходник USB-C - 3.5 мм Малые ушные вставки x2 Большие ушные вставки x2 Комплект документации 2. Знакомство с наушниками Pi7 S2 Мы рекомендуем установить приложение Bowers & Wilkins Music на ваше iOS или Android устройство. Это позволит детально настроить ваши наушники и обеспечит полезные советы – как извлечь максимум из новых наушников.
РУССКИЙ 4. Хранение наушников Когда наушники PI7 S2 не используются, их следует хранить в зарядном футляре, где они будут подзаряжаться и готовиться к использованию в будущем. 5. Зарядка аккумулятора PI7 S2 поставляются с частично заряженными аккумуляторами футляра и наушников, и могут быть сразу же использованы. Однако для наилучшей эксплуатации мы рекомендуем полностью зарядить наушники перед первым использованием. Пожалуйста, уделите им до 3 часов для полной зарядки.
6.1 Сопряжение наушников Ваши наушники PI7 S2 предназначены для беспроводного стриминга музыки с Bluetooth устройств, таких как смартфоны, планшеты или персональные компьютеры. Для этого сначала необходимо выполнить сопряжение наушников и устройства (источника). Когда вы получите наушники PI7 S2, они будут готовы к сопряжению с любым Bluetooth аудио устройством. 6.1.1 Сопряжение iOS/Android устройств без Google Fast Pair Service (GFPS), Mac или PC 1.
8. Как правильно носить наушники Часто используемые функции наушников доступны прямо в приложении Music на главной странице: Правильное ношение наушников поможет вам получить наилучшие впечатления от прослушивания. Как и многие наушники-вкладыши, вставные наушники PI7 S2 используют герметизацию слухового канала для оптимальной работы. Ушные наконечники бывают трех размеров (маленькие, средние и большие).
Ваш футляр может также сопрягаться с другими наушниками от Bowers & Wilkins для стриминга мультимедиа (например, слушать звуковое сопровождение кинофильма в полете через наушники Px8. См. Diagram 8. 1. Подсоедините прилагаемый кабель к чехлу и к устройству - источнику. 2. Нажмите и удержите кнопку снаружи футляра в течение 3 секунд, пока светодиод не начнет мигать синим светом. 3. Включите режим сопряжения в других наушниках Bowers & Wilkins. 4.
Достоинства Подлинное 24-битовое соединение 2-полосная конструкция драйвера Высокопроизводительный DSP процессор Технология Bluetooth 5.0 с aptX™ Adaptive Адаптивное шумоподавление Ретрансляция аудио с зарядного футляра Зарядка без проводов и через USB-C Поддержка быстрой зарядки Стиль ношения Вставные, подлинно беспроводные наушники Bluetooth кодеки aptX™ – Adaptive aptX™ – HD aptX™ – Classic AAC SBC Bluetooth профили A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.
ČEŠTINA Vítejte u Bowers & Wilkins a Pi7 S2 Děkujeme Vám, že jste si zvolili značku Bowers & Wilkins. Když John Bowers zakládal naší firmu, věřil, že nápadité provedení, novátorský přístup a pokročilé technologie jsou klíčem otevírajícím dveře kvalitní reprodukci. Touto filozofií se dodnes inspirujeme, kdykoli tvoříme nový produkt.
Pi7 S2 sluchátka s nasazenými náušníky střední velikosti Nabíjecí pouzdro USB-C nabíjecí kabel Audio kabel USB-C na 3.5mm Malé náušníky 2x Velké náušníky 2x Balíček dokumentů snímání. Když se změní charakter hluku ve vašem okolí, potlačení hluku se této změně automaticky přizpůsobí. 3.3 Průchod vnějšího zvuku (Ambient Pass-Through) Funkci potlačení hluku lze přepínat a vypnout přidržením multifunkčního tlačítka na levém (L) sluchátku po dobu 1 vteřiny. Umístění tlačítka je znázorněno na obrázku 2.
ČEŠTINA 4. Ukládání sluchátek Nejsou-li sluchátka Pi7 S2 používána, měla by být uložena do nabíjecího pouzdra, kde se mohou nabíjet pro budoucí použití. 5. Nabíjení baterie Sluchátka Pi7 S2 jsou dodávána s nabíjecím pouzdrem a jejich baterie jsou částečně nabité, aby bylo možné sluchátka okamžitě použít. Přesto však doporučujeme před prvním použitím nejprve sluchátka plně nabít. Nechte je tedy prosím až 3h nabíjet. Obrázek 3 Stavy svícení kontroly Postup pro nabíjení Pi7 S2: 1.
6.1 Párování Vaše Pi7 S2 jsou navržena pro bezrátové Bluetooth streamování z audiozařízení, jako jsou např. smartphony, tablety či počítače. Pro toto streamování je však nutné nejprve zařízení spárovat. Sluchátka Pi7 S2 jsou po prvním vybalení připravena k párování s Bluetooth audio zařízením. 6.1.1 Párování s iOS/Android zařízením bez Google Fast Pair Service (GFPS), Mac či PC 1.
Běžně používané funkce sluchátek jsou dostupné přímo na domovské stránce aplikace Music: • Stav baterie • Environmental controls - Přizpůsobení okolnímu prostředí (Potlačení hluku Noise Cancellation či zprostředkování zvuků Pass-Through) • Connected device status (stav připojeného zařízení – vice informací naleznete v sekci Připojení) 7.1.1 Stránka nastavení sluchátek Další nastavení lze upravit na stránce Settings (Nastavení).
Pouzdro lze také spárovat s jinými sluchátky Bowers & Wilkins pro streamování médií (např. chcete-li pro bezdrátový poslech filmu během letu použít velká sluchátka Px8). Prohlédněte si obrázek 7. 1. Jeden konec dodávaného kabelu připojte k pouzdru a druhý ke zdrojovému zařízení. 2. Stiskněte a podržte tlačítko na vnější straně pouzdra po dobu 3 sekund, dokud kontrolka LED nezačne blikat modře. 3. Zvolená jiná sluchátka Bowers & Wilkins uveďte do režimu párování. 4.
Technické přednosti True 24-bit audio připojení 2-pásmová konstrukce High-performance DSP Bluetooth 5.0 s aptX™ technologií Adaptivní potlačení hluku Přenos audia z dobíjecího pouzdra Bezdrátové a USB-C nabíjení Podpora rychlého nabíjení Způsob nošení Sluchátka do uší s čistě bezdrátovou technologií Bluetooth kodeky aptX™ – Adaptive aptX™ – HD aptX™ – Classic AAC SBC Bluetooth profily A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.
MAGYAR Üdvözöli a Bowers & Wilkins és a Pi7 S2. Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta. Amikor John Bowers először alapította cégünket, abban a hitben tette ezt, hogy a fantáziadús tervezés, az innovatív mérnöki munka és a fejlett technológia olyan kulcsok, amelyekkel az otthoni audio élvezetét meg lehet oldani.
Pi7 S2 True Wireless fülhallgató közepes fülhallgatóval Töltőtáska USB-C töltőkábel USB-C-3,5 mm-es audiokábel Kis füldugó x2 Nagy füldugó x2 Irodalmi csomag 2. Ismerkedés a Pi7 S2-vel Javasoljuk, hogy telepítse a Bowers & Wilkins Music alkalmazást iOS vagy Android készülékére. Ez lehetővé teszi a fülhallgató részletes konfigurálását, és hasznos tanácsokat és tippeket ad, hogy a lehető legtöbbet hozhassa ki új fülhallgatójából.
MAGYAR 4. A fülhallgató elrakása Amikor nem használja a Pi7 S2 fülhallgatót a töltőtokban kell elhelyezni, ahol a későbbi használathoz feltöltődik. 5. Akkumulátor töltés A Pi7 S2-t a töltőtáskával és a fülhallgató akkumulátorokkal együtt, részben feltöltve szállítják, és azonnal használható. Javasoljuk azonban, hogy az első használat előtt töltse fel teljesen a fülhallgatót és a tokot. Kérjük, a teljes feltöltés legfeljebb 3 órát vegyen igénybe. 3.
6.1 Párosítás A Pi7 S2 fülhallgatót úgy tervezték, hogy vezeték nélkül streameljen zenét Bluetooth audioeszközökről, például okostelefonokról, táblagépekről vagy számítógépekről. Ehhez először párosítani kell a fülhallgatót és a forrásként szolgáló audioeszközt. Amikor megkapja a Pi7 S2 fülhallgatót, készen áll a párosításra bármilyen Bluetooth audioeszközzel. 6.1.1 iOS/Android eszközök párosítása Google Fast Pair Service (GFPS) nélkül, Macen vagy számítógépen 1.
A fülhallgatók általánosan használt funkciói közvetlenül a Zene alkalmazás kezdőlapján érhetők el: • Az akkumulátor állapota • Környezeti vezérlések (zajszűrés/átmenő zajszűrés) • Csatlakoztatott eszköz állapota (további részletekért lásd a Csatlakozások című részt). 7.1.1 Fülhallgató beállítások oldal A többi beállítás a Beállítások oldalon módosítható. A képernyő alján lévő ikonra koppintva lépjen be a Beállítások oldalra, majd válassza ki a listából a fülhallgatót.
A tok egy másik Bowers & Wilkins fejhallgatóval is párosítható média streaminghez (pl. egy Px8 over-ear fejhallgatóval vezeték nélkül hallgathat egy filmet a repülőn). Lásd a 8. ábrát. 1. Csatlakoztassa a mellékelt kábelt a tokhoz és a forráskészülékhez. 10. Visszaállítás/hibaelhárítás 11. A fülhallgatók gondozása 10.1 Gyári visszaállítás A fülhallgatót puha, tiszta, nedves ruhával tisztíthatja, és óvatosan megtisztíthatja, amíg tiszta nem lesz.
Műszaki jellemzők Igazi 24 bites audio kapcsolat 2-utas meghajtóegység kialakítása Nagy teljesítményű DSP Bluetooth 5.0 aptX™ Adaptive technológiával Adaptív zajszűrés Hangvisszajátszás a töltőtáskából Vezeték nélküli és USB-C töltés Gyors töltés támogatása Viselési stílus In-ear zajszűrő, valódi vezeték nélküli fülhallgató Bluetooth kodekek aptX™ - Adaptív aptX™ - HD aptX™ - Klasszikus AAC SBC Bluetooth-profilok A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.
POLSKI Witamy w Bowers & Wilkins i Pi7 S2 Dziękujemy za wybór Bowers & Wilkins. Kiedy John Bowers zakładał naszą firmę, czynił to w przekonaniu, że twórcze wzornictwo, innowacyjna inżynieria i zaawansowana technologia pozwalają uwolnić radość płynącą z dźwięku w domu.
Pi7 S2 Prawdziwe bezprzewodowe słuchawki douszne ze średnimi wkładkami Etui ładujące Kabel do ładowania USB-C Kabel audio USB-C do 3,5 mm Mała końcówka douszna x2 Duża końcówka douszna x2 Pakiet literatury 2. Poznawanie Pi7 S2 Zalecamy zainstalowanie aplikacji Bowers & Wilkins Music na urządzeniu z systemem iOS lub Android. Pozwala to na szczegółowe skonfigurowanie słuchawek oraz zapewnia pomocne wskazówki i porady, jak najlepiej wykorzystać nowe słuchawki. bowerswilkins.
POLSKI 4. Przechowywanie Słuchawek Gdy nie są używane, słuchawki Pi7 S2 powinny być schowane w etui ładującym, gdzie zostaną naładowane do przyszłego użytku. 5. Ładowanie baterii Pi7 S2 są dostarczane z etui do ładowania i częściowo naładowanymi bateriami słuchawek, dzięki czemu mogą być natychmiast używane. Zalecamy jednak pełne naładowanie słuchawek i etui przed pierwszym użyciem. Proszę pozwolić na pełne naładowanie (do 3 godzin).
6.1 Parowanie Twoje słuchawki douszne Pi7 S2 są przeznaczone do bezprzewodowego przesyłania muzyki z urządzeń audio Bluetooth, takich jak smartfony, tablety lub komputery. W tym celu należy najpierw sparować słuchawki ze źródłowym urządzeniem audio. Gdy otrzymasz słuchawki douszne Pi7 S2, będą one gotowe do sparowania z dowolnym urządzeniem audio Bluetooth. 6.1.1 Parowanie urządzeń iOS/Android bez usługi Google Fast Pair Service (GFPS), Mac lub PC 1.
Często używane funkcje słuchawek są dostępne bezpośrednio na stronie głównej aplikacji Music: • Stan baterii • Kontrola otoczenia (eliminacja hałasu/ przepuszczanie) • Stan podłączonego urządzenia (więcej informacji znajduje się w sekcji Połączenia poniżej) 7.1.1 Strona ustawień słuchawek Inne ustawienia można dostosować na stronie Ustawienia. Stuknij ikonę u dołu ekranu, aby przejść do strony Ustawienia, a następnie wybierz wkładki douszne z listy.
10. Resetowanie/rozwiązywanie problemów 10.1 Przywracanie ustawień fabrycznych Etui można również sparować z innymi słuchawkami Bowers & Wilkins w celu strumieniowego przesyłania multimediów (np. do bezprzewodowego słuchania filmu podczas lotu za pomocą pary słuchawek nausznych Px8). Zobacz Rysunek 8. 1. Podłącz dostarczony kabel do etui i urządzenia źródłowego. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na zewnątrz obudowy przez 3 sekundy, aż dioda LED zacznie migać na niebiesko. 3.
Właściwości techniczne Prawdziwe 24-bitowe połączenie audio Dwudrożna konstrukcja jednostki napędowej Wysokowydajny procesor DSP Bluetooth 5.0 z technologią aptX™ Adaptive Adaptacyjna redukcja szumów Retransmisja dźwięku z etui ładującego Ładowanie bezprzewodowe i USB-C Obsługa szybkiego ładowania Styl noszenia Prawdziwie bezprzewodowe słuchawki douszne z redukcją szumów Kodeki Bluetooth aptX™ – Adaptacyjny aptX™ – HD aptX™ – Klasyczny AAC SBC Profile Bluetooth A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.
TÜRKÇE Bowers & Wilkins ve Pi7 S2'ye Hoş Geldiniz Bowers & Wilkins'i seçtiğiniz için teşekkür ederiz. John Bowers şirketimizi ilk kurduğunda, yaratıcı tasarım, yenilikçi mühendislik ve gelişmiş teknolojinin evde müzik keyfinden alınacak keyfin kilidini açacak anahtarlar olduğuna inanıyordu.
Orta boy kulak içi kulaklık uçlarına sahip Pi7 S2 Gerçek Kablosuz Kulak İçi Kulaklıklar Şarj kutusu USB-C şarj kablosu USB-C - 3,5 mm ses kablosu Küçük boy kulaklık ucu x2 Büyük boy kulaklık ucu x2 Belge ve kitapçık paketi 2. Pi7 S2 Kulak İçi Kulaklıklarınızı Tanıyalım iOS veya Android cihazınıza Bowers & Wilkins Music uygulamasını indirip kurmanızı öneririz.
TÜRKÇE 4. Kulak İçi Kulaklıkların Saklanması Pi7 S2 kulak içi kulaklıklar, kullanılmadıkları zaman ileride kullanılmak üzere şarj edilecekleri şarj kutusunun içinde saklanmalıdır. 5. Pilin Şarj Edilmesi Pi7 S2, şarj kutusu ve kulak içi kulaklık pilleri kısmen şarj edilmiş ve derhal kullanılabilecek şekilde temin edilmektedir. Bununla birlikte, ilk kullanım öncesinde kulaklıkların ve kutunun tamamen şarj edilmesini öneririz. Lütfen tam şarj olması için 3 saat şarjda bırakın.
6.1 Eşleştirme Kulak içi kulaklıkları manuel olarak eşleştirme moduna geçirmek için şarj kutusunun kapağını açın ve kutu göstergesi mavi renkte yanıp sönene kadar kutunun içindeki düğmeye 1,5 saniye basılı tutun. Şekil 5’e bakın. Pi7 S2 kulak içi kulaklıklar, akıllı telefon, tablet veya bilgisayar gibi Bluetooth ses cihazlarından kablosuz olarak müzik akışı sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. Bunun yapılması için öncelikle kulak içi kulaklıklar ile kaynak ses cihazının eşleştirilmesi gerekir. 3.
Kulak içi kulaklıklarınızın sık kullanılan özelliklerine doğrudan Music uygulaması ana sayfasında erişebilirsiniz: • Pil durumu • Çevresel kontroller (Gürültü Önleme/Ortam Geçişi) • Bağlı cihaz durumu (daha fazla bilgi için aşağıdaki Bağlantılar bölümüne bakın) 8. Kulak İçi Kulaklıkların Takılması Kulaklıkların kulağınızın içine doğru şekilde takılması mümkün olan en iyi deneyimi almanızı sağlar.
Kutunuzu aynı zamanda medya akışı (ör. Px8 model kulak üstü kulaklıklarla uçakta film seyretmek) için başka bir Bowers & Wilkins marka kulak üstü kulaklık ile eşleştirebilirsiniz. Şekil 8’e bakın. 1. Temin edilen kabloyu kutuya ve kaynak cihaza bağlayın. 10. Sıfırlama/Sorun Giderme 11. Kulak İçi Kulaklıklarınızın Bakımı 10.1 Fabrika Ayarlarına Sıfırlama Kulak içi kulaklıklarınızı yumuşak, temiz ve nemli bir bez kullanarak hafif dokunuşlarla temizleyebilirsiniz.
Teknik Özellikler Gerçek 24 bit ses bağlantısı 2 yönlü sürücü ünitesi tasarımı Yüksek performanslı DSP aptX™ Adaptive teknolojisine sahip Bluetooth 5.0 Adaptif Gürültü Önleme Şarj kutusundan ses aktarımı Kablosuz ve USB-C şarj özelliği Hızlı şarj desteği Takma Şekli Kulak içi gürültü önleme özellikli gerçek kablosuz kulaklık Bluetooth Kodekleri aptX™ – Adaptive aptX™ – HD aptX™ – Classic AAC SBC Bluetooth Profilleri A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.
欢迎选择 Bowers & Wilkins Pi7 S2 简体中文 感谢您选择Bowers&Wilkins。约翰·鲍尔斯(John Bowers)刚成立我们公司时,就 坚信,富有想像力的设计,创新的工程技术和先进的技术是可以释放家庭音频享受 的关键。 Pi7 S2是一款高性能真无线入耳式耳机,旨在提供最高质量的移动个人音频体验, 并结合了无线操作的便利性和主动消除噪音后的宁静性。本手册将告诉您要充分利 用Pi7 S2耳机所需的一切。 您的Pi7 S2可以通过蓝牙手机,平板电脑或电脑以无线串流播放音乐。Pi7 S2也可 以用于接听无线电话。 Pi7 S2真实世界聆听功能包括我们在自适应消噪,环境直通和增强的配带传感功能 上的创新技术。我们最新一代的噪音消除功能是全新设计,具有智能的环境感应功 能,可以自动选择最适合您周围环境的噪音消除类型,其唯一目的是提供无与伦比 的聆听体验。环境直通可以清晰地听到外部声音,例如对话或安全通知,而无需卸下 耳机。佩戴传感功能使Pi7 S2能够自然响应,只需将听筒放在耳朵上或离开耳朵即 可暂停和恢复音乐。这些功能可以通过Bowers & Wilkins耳机应用程序来启用和
Pi7 S2 真无线耳塞,带中号耳塞充电盒 USB-C 充电线 USB-C 转 3.5 毫米音频线 小尺寸橡胶耳塞x2 大尺寸橡胶耳塞x2 资料包 2. 了解你的 Pi7 S2 建议在您的 iOS 或安卓设 备上安装 Bowers & Wilkins Music 应用程序。详细配置耳机并提供有用 的提示和技巧,以充分利用耳机。 (苹果版请在商店中搜索) 2.
4. 收纳耳机 简体中文 在不使用时,Pi7 S2耳塞应存放在充电盒内,以便将 来使用。 5. 电池充电 Pi7 S2附带充电盒和耳塞电池,部分充电,可立即使用。 但是,我们建议在首次使用前将耳机和耳机壳充满电。 请留出最多3小时的时间充满电。 为Pi7 S2耳机充电: 1. 将Pi7 S2耳塞放入充电盒中。 2. 关闭充电盒盖。 为Pi7 S2充电盒充电: 1. 使用随附的USB充电电缆,将一端连接到USB壁 式充电器或带电源的电脑USB端口。 2. 将另一端连接到充电盒上的USB-C插孔。 注意:充电时,外壳指示灯将闪烁绿色。 充满电后,指示灯将常亮绿色。 无论耳机是否装在仓内,耳机仓都可以充电。 使用无线充电器为 Pi7 S2 耳机仓充电 1. 将充电盒放在无线充电站的中心位置(无线充电 器需自行另购)。 2. 确保耳机仓的后部位于充电站上(耳机盒的指示 灯朝上)。 注意:充电时,外壳指示灯将闪烁绿色。充满电后, 指示灯将常亮绿色。 5.
6.1 配对 您的 Pi7 S2 耳塞设计用于从智能手机、平板电脑或电 脑等蓝牙音频设备无线传输音乐。为此,必须先将耳塞 和源音频设备配对。 当您收到 Pi7 S2 耳塞时,将准备好与任何蓝牙音频设 备配对。 6.1.1 在没有 Google 快速配对服务 (GFPS)、Mac 或 PC 的情况下配对 iOS/Android 设备 1. 第一次打开充电盒盖,耳机会自动进入配对模 式,耳机盒指示灯蓝灯闪烁。 要手动将耳塞置于配对模式,请打开耳机盒盖并 按住充电盒内的按钮 1.5 秒,直到充电盒指示灯 闪烁蓝色。见图 5。 2. 转到源设备的蓝牙配对菜单,然后从设备列表中 选择“Pi7 S2”。 3. 弹出 GFPS(Google 快速配对服务)通知,显示已 检测到您的设备并请求开始配对过程。 4. 按连接按钮启用配对;成功连接将显示在弹出窗 口中。 5.
耳机的常用功能可直接在Music应用程序主页上访问: • 电池状态 • 环境声控制(降噪/直通) • 已连接设备状态(请参阅下面的“连接”部分了解 更多详细信息) 7.1.1 耳塞设置页面 可以从“设置”页面调整其他设置。点击屏幕底部的图 标 进入设置页面,然后从列表中选择您的耳塞。 环境控制 从以下选项中设置所需的降噪模式: • 降噪开启 • 自动(自适应)降噪开启 • 降噪关闭 8. 佩戴耳塞 正确佩戴耳塞有助于确保获得最佳体验。与许多入耳 式耳塞一样,Pi7 S2 旨在密封耳道以实现最佳性能。 耳塞有三种尺寸:小号、中号和大号。找到适合您耳朵 的尺寸对于获得良好密封和确保 Pi7 S2 以及自适应降 噪等高级功能发挥最佳性能至关重要。 1. 通过找到 L 和 R 标识(位于每个耳塞的内侧)来 识别左右耳塞。 2. 将每个耳塞放入您的耳朵并轻轻向后转动,使耳 塞与耳道开口舒适地接合。 3. 如果感觉耳塞硅胶头太大或太小,请尝试其他耳 塞尺寸以确保最佳贴合。 9. 使用智能充电盒的媒体流 Pi7 S2 的充电盒可用于使用随附的 USB C 型至 3.
您的耳机盒还可以与另一款 Bowers & Wilkins 耳机配 对以进行媒体流传输(例如,使用一副 Px8 耳罩式耳机 无线收听飞机上的电影)。见图 8。 1. 将提供的线材连接到耳机盒和源设备。 2. 按住耳机盒外部的按钮 3 秒钟,直到 LED 闪烁 蓝色。 3. 在您的其他款 Bowers & Wilkins 耳机上启用蓝 牙配对模式。 4. 充电盒需要几秒钟才能与您的其他款 Bowers & Wilkins 耳机配对。连接完成后,外壳 LED 将变 为稳定蓝色。 5. 按两次按钮停止流式传输,再按一次重新开始 流式传输。 注意:耳机盒一次只能传输到一副耳机。在流式传 输到其他耳机时,两个耳塞都必须在耳机盒内。耳 机盒不会记住之前配对的耳机;每次都按照上述步 骤进行配对。 10. 重置/故障排除 10.1 恢复出厂设置 执行出厂重置以清除配对设备的历史记录并将所有设 置恢复为默认值。 恢复出厂设置: 1. 打开耳机盒,耳塞放在里面。 2. 按住耳机盒内侧的按钮 5 秒钟,然后松开。 11.
技术功能 真 24 比特音频连接 两分频单元设计 高性能数字信号处理器 Bluetooth 5.0 带 aptXTM自适应技术 自适应降噪 从充电盒无线转发音频及 USB-C 充电 支持耳塞快充 佩戴形式 入耳式真无线降噪蓝牙耳机 蓝牙解码 aptX™ – Adaptive aptX™ – HD aptX™ – Classic AAC SBC 蓝牙配置文件 A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT (Generic Attribute Profile) 频宽 Tx 模式: 2402 MHz to 2480 MHz, ISM Band Rx 模式: 2402 MHz to 2480 MHz, ISM Band RF 输出功率 <10.0 dBm 驱动单元 9.
歡迎使用 Bowers & Wilkins 和 Pi7 S2 繁體中文 感謝您選擇 Bowers & Wilkins。當 John Bowers 首次成立我們公司時,他堅信富有 想像力的設計、創新工程和先進技術是開啟家庭音頻享受的鑰匙。 Pi7 S2 是高性能入耳式真無線耳機,旨在提供最高質量的移動個人音頻體驗,結合 無線操作的便利性和主動降噪的寧靜。本手冊將告訴您充分利用 Pi7 S2 耳機所需了 解的一切。 您的 Pi7 S2 可以通過藍牙從您的手機、平板或電腦播放無線傳輸的音樂。Pi7 S2 也 可用於無線電話通電。 Pi7 S2 的功能包括我們在主動降噪、環境聲直通和增強型佩戴傳感技術方面的 創新。我們最新一代的降噪設計具有智能環境感應功能,可自動選擇最適合您周 圍環境的降噪類型;它的唯一目標是提供無與倫比的聆聽體驗。環境聲直通無需 取下耳機,即可清晰地聽到對話或安全通知等外部聲音佩戴傳感功能使 Pi7 S2 能夠自然響應,只需從耳朵上取下耳機即可暫停和恢復音樂。這些功能可以通過 Bowers & Wilkins Music 應用程式啟用和進一步自定義,該應用程式在 iOS 和 Android
Pi7 S2 帶中號耳塞真無線耳機 充電盒 USB-C充電線 USB-C轉3.5mm音頻線 小耳塞x2 大耳塞x2 資料包 2.了解您的 Pi7 S2 我們建議在您的 iOS 或 Android 設備上安裝 Bowers & Wilkins Music 應用程式這使您可以詳細 配置您的耳機,並提供有 用的提示和技巧以充分利 用您的新耳機。 2.1 開啟和關閉耳機 bowerswilkins.
4.收納耳機 繁體中文 不使用時,Pi7 S2 耳機應存放在充電盒內,以便為將 來使用充電。 5.電池充電 Pi7 S2 付運時充電盒和耳機電池已部分充電,可立即 使用。但是,我們建議在首次使用前為耳機和充電盒充 滿電。充滿電最多需要 3 小時。 為 Pi7 S2 耳機充電: 1. 將 Pi7 S2 耳機放入充電盒中。 2. 關閉充電盒蓋。 為 Pi7 S2 充電盒充電: 1. 使用隨附的 USB 充電線,將一端連接到 USB 壁 式充電器或通了電的電腦 USB 端口。 2. 將另一端連接到充電盒上的 USB-C 接口 注意:充電時,充電盒指示燈會閃爍綠色。充滿電 後,指示燈將呈綠色常亮。無論是否將耳機裝在充 電盒內,都可以為充電盒充電。 使用無線充電器為 Pi7 S2 充電盒充電: 1. 將充電盒放在無線充電器(未提供)的中央。 2. 確保充電盒背面位於充電器上(充電盒指示燈 朝上) 注意:充電時,充電盒指示燈會閃爍綠色。充滿電 後,指示燈將呈綠色常亮。 5.
6.1 配對 您的 Pi7 S2 耳機設計用於從智能手機、平板或電腦等 藍牙音頻設備無線傳輸音樂。為此,必須先將耳機和音 頻源設備配對。 當您收到 Pi7 S2 耳機時,它們將準備好與任何藍牙音 頻設備配對。 6.1.1 在沒有 Google 快速配對服務 (GFPS)、Mac 或 PC 的情況下配對 iOS/Android 設備 1. 第一次打開充電盒蓋時,耳機會自動進入配對模 式,充電盒指示燈會閃爍藍色。 要手動將耳機置於配對模式,請打開充電盒蓋並 按住充電盒內的按鈕 1.5 秒,直到充電盒指示燈 閃爍藍色。見圖 5。 2. 轉到音源設備的藍牙配對菜單,然後從設備列表 中選擇“Pi7 S2” 。 3. 將彈出 GFPS(Google 快速配對服務)通知,顯示 已檢測到您的設備並請求開始配對過程。 4. 按 Connect 按鈕啟用配對;成功連接將顯示在 彈出窗口中。 5.
耳機的常用功能可直接在音樂應用程式主頁上查找: • 電池狀態 • 環境控制(降噪/直通) • 已連接設備狀態(請參閱下面的“連接”部分了解 更多詳細信息) 8.戴上耳機 正確佩戴耳機有助於確保獲得最佳體驗。與許多入耳 式耳機一樣,Pi7 S2 旨在密封耳道以實現最佳性能。耳 塞有三種尺寸:小號、中號和大號。找到適合您耳朵的 尺寸對於獲得良好密封和確保 Pi7 S2 以及主動降噪等 高級功能發揮最佳性能至關重要。 7.1.1 耳機設置頁面 1. 通過找到 L 和 R 標識(位於每個耳機的內側)來 識別左右耳機。 可以從“設置”頁面調整其他設置。點擊屏幕底部的 圖標進入“設置”頁面,然後從列表中選擇您的耳機。 2. 將每個耳機放入您的耳朵並輕輕向後轉動,使耳 機舒適地與耳道開口接觸。 環境控制 通過以下選項設置所需的降噪模式: 3. 如果感覺耳塞太大或太小,請嘗試其他耳塞尺寸 以確保最合適。 • 降噪開啟 • 自動(自適應)降噪開啟 • 降噪關閉 9.使用智能充電盒作媒體串流 使用隨附的 USB C 至 3.
您的充電盒還可以與另一款 Bowers & Wilkins 耳機配 對以進行媒體串流傳輸(例如,使用一副 Px8 耳罩式耳 機無線收聽飛機行程中的電影) 。 見圖 8。 1. 將提供的接線連接到充電盒和音源設備。 2. 按住充電盒外部的按鈕 3 秒鐘,直到 LED 閃爍 藍色。 3. 在您的其他 Bowers & Wilkins 耳機上啟用藍牙 配對模式。 4. 該充電盒需要幾秒鐘才能與您的其他 Bowers & Wilkins 耳機配對。 連接完成後,充電盒 LED 將變為常亮藍色。 5. 按兩次按鈕停止串流傳輸,再按一次重新開始 串流傳輸。 注意:充電盒一次只能傳輸到一副耳機。 在串流傳輸到其他耳機時,兩個耳機都必須在充 電盒內。 充電盒不會記住之前配對的耳機;每次都按照上述 步驟進行配對。 1 將充電盒連接到音源設備。 4 配對後,LED 將呈藍色常亮。 10.重置/故障排除 10.1 恢復出廠設置 執行出廠重置以清除配對設備的歷史記錄並將所有設 置恢復為默認值。 恢復出廠設置: 1. 打開充電盒,裡面放著耳機。 2. 按住盒內側的按鈕 5 秒鐘,然後鬆開。 11.
技術特點 真 24 位元音頻連接 2路驅動單元設計 高性能數字信號處理器 採用 aptX™ 自適應技術的藍牙 5.0 主動降噪 從充電盒作音頻傳輸 無線和 USB-C 充電 快速充電支持 佩戴方式 入耳式降噪真無線耳機 藍牙編解碼器 aptX™ – Adaptive(自適應) aptX™ – HD(高清) aptX™ – Classic(經典) AAC SBC 藍牙配置件 A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT (通用屬性配置件) 頻帶 發送模式:2402 MHz 至 2480 MHz,ISM 頻段 接收模式:2402 MHz 至 2480 MHz,ISM 頻段 射頻輸出功率 <10.0 dBm 驅動單元 帶平衡電樞的 9.
はじめに 日本語 Bowers & Wilkinsの製品をご購入いただきありがとうございます。John Bowersが当社を設立したとき、彼は想像力に富んだデザイン、革新的なエンジ ニアリング、そして先進的な技術が家庭でのオーディオの楽しみを解き放つ鍵 になるという信念を抱いていました。 Pi7 S2は、ワイヤレスの利便性とアクティブ・ノイズキャンセリングの静寂性 による最高品質のモバイル・パーソナル・オーディオ体験をお届けする高性能 なインイヤータイプの完全ワイヤレス・イヤフォンです。本書には、Pi7 S2を 使いこなすために必要な情報がすべて記載されています。 Pi7 S2は、 スマートフォンやタブレット端末、 コンピューターからBluetoothでワイヤ レスストリーミングされた音楽を再生することができます。またPi7 S2はワイヤレス での通話にもお使いいただけます。 Pi7 S2には、アダプティブ・ノイズキャンセリング、アンビエント・パスス ルー、装着センサーなどの最新のイノベーションが搭載されています。ゼロ から開発が行われた最新世代のノイズキャンセリング機能は、インテリジェ ントな環境感知機能
Pi7 S2 完全ワイヤレス・イヤフォン(イヤーチッ プM付き) 充電ケース USB-C充電ケーブル USB-C - 3.5mmステレオミニプラグケーブル イヤーチップS×2 イヤーチップL×2 ドキュメントパック 2.Pi7 S2を使いこなすために iOSまたはAndroidデバイスに Bowers & Wilkins Musicアプリをインストールす ることをお勧めいたします。これにより、イヤフォ ンの詳細な設定が可 能になり、新しいイ ヤフォンを使いこな すためのヒントが得 られます。 bowerswilkins.com/downloadapp 2.
4.イヤフォンの収納 日本語 Pi7 S2を使用していないときは、次に使用すると きのために、充電ケースに収めて充電しておいて ください。 5.バッテリーの充電 Pi7 S2は、充電ケースとイヤフォンのバッテリーが ある程度充電された状態で出荷されているため、す ぐにお使いいただけますが、初めて使用する前にイ ヤフォンおよび充電ケースを完全に充電しておくこ とをお勧めします。完全に充電されるには3時間程 度かかります。 図3 ステータスインジケーター Pi7 S2イヤフォンの充電方法: 1. Pi7 S2イヤフォンを充電ケースに入れます。 2. 充電ケースの蓋を閉じます。 Pi7 S2充電ケースの充電方法: 1. 付属のUSB充電ケーブルの片側の端子をUSB 電源アダプターまたはコンピューターのUSB ポートに接続します。 2.
イヤフォンを手動でペアリングモードにする には、充電ケースの蓋を開け、ケース内のボ タンをケースのインジケーターが青く点滅す るまで1.5秒間長押しします。(図5参照) 6.1 ペアリング Pi7 S2 イヤフォンは、スマートフォン、タブレッ ト、コンピューターなどの Bluetoothオーディオデ バイスから音楽をワイヤレスでストリーミングでき るように設計されています。これを行うには、まず イヤフォンとオーディオデバイスをペアリングする 必要があります。 Pi7 S2イヤフォンは開封時には、任意のBluetooth オーディオ デバイスとペアリングできる状態にな っています。 6.1.1 iOSデバイス、Google Fast Pair Service (GFPS)非対応のAndroid デバイス、Mac または PC とペアリングする場合 1.
よく使用されるイヤフォンの機能には、Musicアプ リのホーム画面から直接アクセスできます。 • バッテリーの状態 • 環境コントロール (ノイズキャンセリング/ パススルー) • ペアリング済みデバイスの状態 (詳細につい ては、以下の接続機器セクションを参照して ください) 8.イヤフォンの装着 イヤフォンの性能を最大限に引き出すためには、正 しく装着することが必要です。Pi7 S2 は、他の多 くのイヤフォンと同様に、最適な性能を発揮するた めに、外耳道を密閉するように設計されています。 イヤーチップは3種類のサイズ(S、M、L)が付属 しています。ご自身の耳に合ったサイズを見つける ことは、良好な密閉性を確保し、アダプティブ・ノ イズキャンセリングなどの高度な機能を最適に動作 させるために非常に重要です。 7.1.1 イヤフォンの設定ページ 1. それぞれのイヤフォンの内側にある「L」と 「R」の文字で左右を確認します。 その他の設定は、設定ページで調整することができ ます。画面下部の アイコンをタップして設定ペー ジを開き、リストからイヤフォンを選択します。 2.
充電ケースはメディアストリーミングのために別 のBowers & Wilkinsヘッドフォンとペアリングす ることもできます(例:Px8オーバーイヤーヘッド フォンを使って機内映画をワイヤレスで聴く場合な ど)。図8参照。 1. 付属のケーブルを充電ケースとソースデバイ スに接続します。 2. ケース外側のボタンをLEDが青く点滅するま で3秒間長押しします。 3. 他のBowers & Wilkinsヘッドフォンで Bluetoothペアリングモードを有効にします。 4. 充電ケースと他のBowers & Wilkinsヘッドフ ォンとのペアリングは数秒で完了します。接 続が完了すると、ケースのLEDが青の点灯に 変わります。 5.
技術的特徴 True 24 bit オーディオ・コネクション 2ウェイ・ドライバー構成 ハイパフォーマンス DSP Bluetooth 5.0 / aptX™ アダプティブ・アクティブ・ノイズキャンセリング Bluetoothトランスミッター内蔵充電ケース ワイヤレス / USB-C ケーブルによる充電 急速充電対応 装着方式 完全ワイヤレス・ノイズキャンセリング・インイヤーヘッドフォン Bluetoothコーデック aptX™ – Adaptive aptX™ – HD aptX™ – Classic AAC SBC Bluetoothプロファイル A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT (Generic Attribute Profile) 無線周波数帯域 Tx mode: 2402 MHz to 2480 MHz, ISM Band Rx mode: 2402 MHz to 2480 MHz, ISM Band 無線出力 10.0 dBm未満 ドライブ ユニット 9.
Bowers & Wilkins 및 Pi7 S2를 만나보세요 한국어 Bowers & Wilkins를 선택해 주셔서 감사합니다. John Bowers는 가정에서 오디오를 제대로 즐기기 위한 핵심 요소는 창의적인 디자인, 혁신적인 엔지니어링 및 고급 기술이라는 신념을 갖고 회사를 창립했습니다. Pi7 S2는 무선 작동의 편리함과 액티브 노이즈 캔슬링의 고요함이 결합된 최고 품질의 모바일 개인 오디오 경험을 제공하도록 설계된 고성능 인이어 트루 무선 이어버드입니다. 이 설명서는 Pi7 S2 이어버드를 최대한 활용하기 위해 알아야 할 모든 것을 알려줍니다. Pi7 S2는 Bluetooth를 통해 휴대폰, 태블릿 또는 컴퓨터에서 무선으로 스트리밍된 음악을 재생할 수 있습니다. Pi7 S2는 무선 전화에도 사용할 수 있습니다. Pi7 S2에는 어댑티브 노이즈 캔슬링, 앰비언트 패스스루 및 향상된 착용 감지 기술의 최신 기술이 적용되어 있습니다.
Pi7 S2 트루 무선 이어버드(중형 이어 팁 장착) 충전 케이스 USB-C 충전 케이블 USB-C to 3.5mm 오디오 케이블 소형 이어 팁 x2 대형 이어 팁 x2 문서 팩 2. Pi7 S2 알아보기 iOS 또는 Android 장치에 Bowers & Wilkins Music 앱을 설치하는 것이 좋습니다. 앱을 사용하면 이어버드를 세부적으로 구성할 수 있으며 새 이어버드를 최대한 활용할 수 있는 유용한 힌트와 팁을 제공합니다. bowerswilkins.com/downloadapp 2.1 이어버드 켜고 끄기 Pi7 S2에는 전원 제어 기능이 없습니다. 대신 전원 관리가 자동으로 이루어집니다. Pi7 S2 이어버드는 충전 케이스에 넣으면 자동으로 충전되고 케이스에서 꺼내면 사용할 준비가 됩니다. 이어버드를 충전 케이스에서 분리하고 5분 동안 사용하지 않으면 절전 모드로 들어갑니다.
4. 이어버드 보관 한국어 사용하지 않을 때는 Pi7 S2 이어버드를 충전 케이스 안에 보관해야 충전이 되어 나중에 사용할 수 있습니다. 5. 배터리 충전 Pi7 S2는 충전 케이스와 이어버드 배터리가 부분적으로 충전된 상태로 배송되며 즉시 사용할 수 있습니다. 그러나 처음 사용하기 전에 이어버드와 케이스를 완전히 충전하는 것이 좋습니다. 완전히 충전하는 데 최대 3시간이 걸립니다. 그림 3 상태 표시등 점등 Pi7 S2 이어버드를 충전하려면: 1. Pi7 S2 이어버드를 충전 케이스에 넣습니다. 이어버드를 충전 케이스에 넣은 상태의 상태 LED: 2. 충전 케이스 덮개를 닫습니다. Pi7 S2 충전 케이스를 충전하려면: 1. 제공된 USB 충전 케이블의 한쪽 끝을 USB 벽면 충전기 또는 전원이 공급되는 컴퓨터 USB 포트에 연결합니다. 2. 다른 쪽 끝을 충전 케이스의 USB-C 소켓에 연결합니다. 참고: 충전 중에는 케이스 표시등이 녹색으로 깜박입니다.
6.1 페어링 Pi7 S2 이어버드는 스마트폰, 태블릿 또는 컴퓨터와 같은 Bluetooth 오디오 장치에서 무선으로 음악을 스트리밍하도록 설계되었습니다. 이렇게 하려면 이어버드와 소스 오디오 장치가 먼저 페어링되어야 합니다. Pi7 S2 이어버드를 받으면 모든 Bluetooth 오디오 장치와 페어링할 준비가 된 것입니다. 6.1.1 GFPS(Google Fast Pair Service), Mac 또는 PC 없이 iOS/Android 장치 페어링 1. 충전 케이스 덮개를 처음 열면 이어버드가 자동으로 페어링 모드로 들어가고 케이스 표시등이 파란색으로 깜박입니다. 이어버드를 수동으로 페어링 모드로 전환하려면 충전 케이스 덮개를 열고 케이스 표시등이 파란색으로 깜박일 때까지 케이스 내부의 버튼을 1.5초 동안 길게 누릅니다. 그림 5를 참조하십시오. 2. 소스 장치의 Bluetooth 페어링 메뉴로 이동하여 장치 목록에서 “Pi7 S2”를 선택합니다. 3.
8. 이어버드 착용 9. 스마트 충전 케이스를 사용한 미디어 스트리밍 이어버드에서 일반적으로 사용되는 기능은 Music 앱 홈페이지에서 직접 액세스할 수 있습니다. 이어버드를 올바르게 착용하면 최상의 경험을 하는 데 도움이 됩니다. 많은 인이어 이어버드와 마찬가지로 Pi7 S2는 최적의 성능을 발휘하기 위해 외이도를 밀폐하도록 설계되었습니다. 이어 팁은 소형, 중형 및 대형의 세 가지 크기로 제공됩니다. 귀에 적합한 크기를 사용하면 밀폐성이 좋아지고 Pi7 S2의 어댑티브 노이즈 캔슬링 같은 고급 기능이 최적의 성능을 발휘하도록 합니다. Pi7 S2의 충전 케이스는 제공된 USB type-C-to3.5mm 또는 USB type-C-to-C 케이블을 사용하여 이어버드 또는 다른 Bowers & Wilkins 헤드폰으로 오디오를 무선으로 재전송하는 데 사용할 수 있습니다. 그림 7을 참조하십시오.
케이스는 미디어 스트리밍을 위해 다른 Bowers & Wilkins 헤드폰과 페어링할 수도 있습니다(예: Px8 오버이어 헤드폰을 사용하여 기내에서 영화를 무선으로 듣기). 그림 8을 참조하십시오. 10. 초기화/문제 해결 10.1 공장 기본값으로 초기화 공장 기본값으로 초기화를 수행하여 페어링된 장치 기록을 지우고 모든 설정을 기본값으로 복원합니다. 이어버드를 공장 기본값으로 초기화하려면: 1. 제공된 케이블을 케이스와 소스 장치에 연결합니다. 2. LED가 파란색으로 깜박일 때까지 케이스 외부에 있는 버튼을 3초 동안 길게 누릅니다. 3. 다른 Bowers & Wilkins 헤드폰에서 Bluetooth 페어링 모드를 활성화합니다. 4. 케이스를 다른 Bowers & Wilkins 헤드폰과 페어링하는 데 몇 초가 걸립니다. 연결이 완료되면 케이스 LED가 파란색으로 켜집니다. 5. 버튼을 두 번 누르면 스트리밍이 중지되고 한 번 누르면 스트리밍이 다시 시작됩니다.
기술적 특징 트루 24비트 오디오 연결 2-Way 드라이브 유닛 설계 고성능 DSP aptX™ Adaptive 기술이 적용된 Bluetooth 5.0 어댑티브 노이즈 캔슬링 충전 케이스에서 오디오 재전송 무선 및 USB-C 충전 빠른 충전 지원 착용 스타일 인이어 노이즈 캔슬링 트루 무선 이어버드 Bluetooth 코덱 aptX™ – Adaptive aptX™ – HD aptX™ – Classic AAC SBC Bluetooth 프로필 A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT(Generic Attribute Profile) 주파수 대역 Tx 모드: 2402MHz~2480MHz, ISM 대역 Rx 모드: 2402MHz~2480MHz, ISM 대역 RF 출력 파워 10.0dBm 미만 드라이브 유닛 밸런스드 아마추어가 적용된 9.