Manuel d’utilisation
Droits d’auteur et marques commerciales Décharge de responsabilité Ce manuel est la propriété de Brady Worldwide, Inc. (dénommé ci-après « Brady ») et il pourra être révisé de temps à autre sans préavis. Brady se décharge de toute responsabilité de vous fournir de telles révisions, quelles qu'elles soient. Ce manuel est protégé par la loi sur le droit d'auteur, tous droits réservés.
Garantie de BRADY Il est entendu que nos produits sont vendus sachant que l’acheteur les testera dans des conditions d’utilisation réelle et déterminera lui-même leur adaptation aux usages qu’il projette. Brady garantit à l’acheteur que ses produits sont exempts de vices de matériel et de fabrication, mais limite son obligation aux termes de cette garantie au remplacement du produit qui aura été établi, à sa satisfaction, comme étant défectueux à la date à laquelle il l’a vendu.
Assistance technique et enregistrement Informations de contact Pour les réparations ou l’assistance technique, trouvez votre bureau d’assistance technique Brady régional en ouvrant la page Internet suivante : • États-Unis : www.bradyid.com/techsupport • Europe : www.bradyeurope.com/services • Asie-Pacifique : www.brady.co.uk/landing-pages/global-landing-page • Australie : www.bradyid.com.au/en-au/supportlanding • Canada : www.bradycanada.ca • Amérique latine : www.bradylatinamerica.
Sommaire 1 • Introduction Déballez votre imprimante ........................................................................................ 1 Accessoires ...........................................................................................................2 Conservez votre emballage ..................................................................................2 Enregistrement de l'imprimante ............................................................................
Config (Configuration de l’imprimante) ...............................................................26 Heure/Date ..........................................................................................................26 Unités ..................................................................................................................27 Langue ................................................................................................................27 Configuration de langue initiale ........
Code-barres.............................................................................................................. 46 Paramètres de code barre ..................................................................................47 Ajouter un code-barre .........................................................................................47 Modifier les données du code-barres ..................................................................48 Sérialisation ............................................
Flacon ....................................................................................................................... 78 DesiStrip ................................................................................................................... 79 Disjoncteur ............................................................................................................... 80 7 • Maintenance et Résolution de problèmes Nettoyage de l’imprimante.........................................................
1 Introduction L’imprimante BMP®61 peut imprimer sur différents consommables prédécoupés et continus.
Introduction Déballez votre imprimante Accessoires Les articles suivants sont des accessoires disponibles pour l'imprimante d'étiquettes BMP®61 ; ils peuvent être achetés séparément auprès de votre distributeur : • Batterie (rechargeable) (BMP41-BATT) • Couvercle de batterie (BMP61-BATCOV) • Massicot (BMP61-Cutter) • Kit de nettoyage (PCK-5) pour le nettoyage interne • Kit de nettoyage (PCK-6) pour le nettoyage externe • Mallette de transport rigide (BMP-HC-1) • Aimant (BMP-MAGNET-1) • Charg
Introduction Spécifications du système BMP®61 Spécifications du système BMP®61 L’imprimante BMP®61 présente les spécifications suivantes : • Poids 1,6 kg (3,55 lb) (avec batterie et consommables) • Mécanisme d'impression à transfert thermique 300 ppp • Système d’enregistrement optique pour l’enregistrement précis d’impression • Clavier élastomérique • Polices True Type personnalisées • Largeur d’impression — Largeur d’étiquette maximale 51 mm (2,0") • Longueur d’impression maximale des étiquet
Introduction Vue extérieure Vue extérieure 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Manuel d’utilisation BMP®61 Couvercle Crochet de dégagement du couvercle Port de l'adaptateur C.A.
Introduction Source d'alimentation Source d'alimentation L’alimentation est fournie à l’imprimante BMP®61 par le biais d’une batterie NiMH ou d’un adaptateur secteur. AVERTISSEMENT ! • • • • N’exposez pas la batterie à des températures dépassant 60 °C (140 °F). Ne pas démonter ou maltraiter le bloc-batterie. Ne pas essayer de remplacer des composants de la batterie. Utilisez uniquement la batterie rechargeable BMP41-BATT avec l’étiqueteuse BMP®61.
Introduction Adaptateur d'alimentation CA Adaptateur d'alimentation CA L'imprimante peut être alimentée par un adaptateur d'alimentation CA/CC. Lorsque l’adaptateur est branché, il recharge également la batterie (si elle est installée). AVERTISSEMENT ! N'utiliser que les adaptateurs CA/CC Brady 18 VDC représentés ci-dessous pour alimenter la BMP®61.
Introduction Chargeur rapide Chargeur rapide Le chargeur rapide de batterie est un accessoire que vous pouvez acheter auprès de votre distributeur d’imprimante BMP®61. Tandis que la batterie située à l'intérieur de l'imprimante est automatiquement chargée lorsque l'adaptateur C.A est branché, vous voudrez peut-être parfois disposer d'une autre batterie complètement chargée et prête à l'emploi lorsque votre adaptateur C.A. n'est pas disponible.
Introduction Installation du pilote Installation du pilote Pour envoyer des données d’un programme d’étiquetage tiers à l’imprimante BMP®61, vous devez installer le pilote (d’impression) Windows sur l’ordinateur contenant ce programme. Le pilote se trouve sur la clé USB fournie avec l’imprimante.
Introduction Installation du pilote Une fois le pilote d'impression installé, accédez à l'imprimante et configurez la préférence Pause/découpe. 1. Dans Windows XP, cliquez sur Démarrer puis sélectionnez Paramètres > Imprimantes et télécopieurs. OU Dans Windows 7, cliquez sur Démarrer puis sélectionnez Périphériques et Imprimantes. OU Dans Windows 8 ou 10, recherchez Périphériques et Imprimantes à l’aide de la fonction de recherche dans la barre d’icônes. 2.
Introduction Connexion à un ordinateur ou un appareil Connexion à un ordinateur ou un appareil Les étiquettes peuvent être créées directement sur l’imprimante, dans Brady Workstation ou un logiciel tiers sur un ordinateur, ou en utilisant l’application Étiquettes express de Brady sur un appareil mobile. De plus, les données et les images peuvent être transférées entre les imprimantes. • Ordinateur : connectez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide du câble USB ou via le Wi-Fi.
Introduction Connexion à un ordinateur ou un appareil Connexion à un smartphone En utilisant les applications Brady Workstation Mobile, imprimez directement sur l’imprimante BMP61 à partir d’un smartphone. 1. Téléchargez l’application Brady Workstation appropriée (Android ou Apple Store) sur un smartphone. 2. Accédez aux paramètres, puis au Wi-Fi sur le smartphone. 3. Sélectionnez l’imprimante.
Introduction Chargement des supports Chargement des supports Ruban L’imprimante BMP®61 est livrée avec le ruban installé. Retrait 1. Faites basculer le levier de verrouillage de la tête d’impression vers l’arrière (vers la droite) pour libérer la tête d’impression. 2. Saisissez le ruban et faites-le glisser hors de l'imprimante. Chargement IMPORTANT ! Chargez le ruban AVANT de charger le consommable pour éviter d’endommager le ruban. 1.
Introduction Chargement des supports Consommable Les étiquettes Brady sont dotées de la technologie Smart Cell qui permet à l’imprimante d’identifier le type d’étiquette et de définir automatiquement les détails de mise en forme d’étiquette. Pour une performance optimale, nous vous recommandons d’utiliser des étiquettes Brady BMP®61 authentiques. Les étiquettes peuvent être chargées avec l'appareil sous ou hors tension. Remarque : Le consommable TLS2200 est compatible avec les imprimantes BMP®61 et BMP71.
Introduction Chargement des supports 5. Lorsque l’imprimante est sous tension, appuyez une fois sur la touche Feed (Avance) pour insérer le consommable sous la tête d’impression. 6. Fermez le couvercle en poussant vers le bas jusqu'à ce qu'il clique en place. Déchargement 1. Pour ouvrir le couvercle de l'imprimante, placez votre doigt sous la languette et poussez vers le haut. 2.
Introduction Chargement des supports Chargement des consommables en gros conditionnement 1. Retirez la bobine d’étiquettes BMP®61 et la rampe d’alimentation d’étiquettes de la boîte. 2. Sur la boîte de consommables en gros conditionnement, poussez les languettes B et C vers l’intérieur, puis tirez le rabat perforé vers le bas et déchirez-le. 3. Joignez la rampe d'alimentation d'étiquette au bas de la perforation, avec les bras de rampe à l'extérieur de la boîte. 4.
Introduction Chargement des supports Étiquettes de panneau à relief B-593 2. En laissant le consommable dans la boîte, placez la 1. Ouvrez l’imprimante et insérez une bobine boîte derrière l’imprimante, puis alimentez le bord d’étiquettes BMP®61 vide dans l’imprimante. (Pour d’attaque des étiquettes B-593 à travers le chemin obtenir des instructions, consultez la section d’alimentation externe, par-dessus la bobine « Consommable » page 13.
Introduction Joindre la sangle Joindre la sangle Vous pouvez joindre la sangle à l’arrière de l’imprimante pour bien la tenir en main ou pour la suspendre à un crochet. 1. D’abord, retirez le consommable. Ensuite, avec l’attache de type velcro orientée vers le bas, enfilez la sangle à anneau en double D à travers l’arceau de la portion inférieure de l’arrière de l’imprimante. 2. À l’arrière de l’imprimante, faites glisser la sangle sous l’arceau du haut de l’imprimante, directement dans l’imprimante.
Introduction Joindre la sangle 7. Glissez votre main à travers la sangle pour 8. Vous pouvez aussi utiliser l'anneau en D au bien la tenir en main. bas de l'imprimante pour suspendre l'imprimante à un poteau ou à un dispositif accroché.
Introduction Alimentation Alimentation La première fois que l’imprimante est mise sous tension, choisissez la langue dans laquelle afficher les éléments à l’écran. (Pour un complément d'information, consultez « Langue » page 27.) À chaque fois que l'imprimante est mise sou tension, le système effectue un processus d'initialisation. Une partie de ce processus consiste à identifier le consommable installé.
Introduction Touches Édition et Navigation Touches Édition et Navigation Écran tactile L'imprimante BMP®61 utilise la technologie de l'écran tactile pour manipuler les menus et les données. En utilisant votre doigt ou un stylet, appuyez sur l’option souhaitée sur l’écran d’affichage. Clavier Les descriptions suivantes se basent sur un clavier QWERTY. Si vous utilisez un clavier différent (tel que Azerty ou Cyrillique), certaines des touches varieront.
Introduction Touches Édition et Navigation Fonction Touche Description 1 Navigation Touches de navigation : • Dans une ligne de texte, déplacez le curseur vers la gauche ou la droite d'un caractère à la fois, ou vers le haut et le bas, une ligne à la fois. • Dans les menus, déplacez la sélection vers la gauche ou la droite dans les menus principaux ; vers le haut ou vers le bas dans les menus secondaires ou sous-menus.
Introduction Touches Édition et Navigation Fonction 8 9 10 11 12 Touche Description Aller à l’étiquette suivante Dans un fichier à plusieurs étiquettes, permet de se déplacer vers l'étiquette suivante depuis l'étiquette en cours. (Consultez « Aller à Étiquette ou à Zone » page 40). Aller à l’étiquette précédente Dans un fichier à plusieurs étiquettes, permet de se déplacer vers l'étiquette précédente depuis l'étiquette en cours.
Introduction Touches Édition et Navigation Fonction 13 14 15 16 17 18 Touche Description List (Liste) Vous permet de produire plusieurs étiquettes avec des informations variables à partir d'une étiquette simple mise en forme (document principal) et d'une source de données structurée. (Consultez la « Liste » page 52). Code-barres Place une chaîne de texte dans un format de code à barres, en basculant sur activation/désactivation du code à barre. (Consultez la « Code-barres » page 46).
Introduction Menus Fonction 19 20 Touche Description Type d'étiquette Permet d'accéder aux diverses applications/types d'étiquettes installées (p. ex. marqueurs de fil, drapeaux, blocs de bornes, etc.) (Consultez la « Types d’étiquettes » page 69). Fichier Permet d'enregistrer, d'ouvrir ou de supprimer ou étiquette ou un jeu d'étiquettes. (Consultez la « Fichiers d'étiquette » page 58). Alimentation Met l’imprimante en marche ou à l’arrêt.
Introduction Menus Pour accéder à un sous-menu : 1. Appuyez sur les touches de navigation vers le haut/bas. Le menu auquel vous accédez apparaît entouré d'un cadre jaune. 2. Pour activer le sous-menu en surbrillance, appuyez sur la touche Enter (Entrée). Une option de menu reste en effet jusqu'à ce qu'une option de menu différente soit activée. Pour accéder aux menus à l'aide de l'écran tactile : 1.
Introduction Configuration Configuration La fonction Configuration permet de déterminer les options par défaut de l’imprimante. Sous cette fonction se trouvent les fonctions suivantes : • Pause/Découpe • Config (Configuration de l’imprimante) • Heure/Date • Unités • Langue • Paramètres de la police • Imprimer Historique • Calibrage de l’écran tactile Pour accéder aux fonctions de configuration, appuyez simultanément sur les touches Function (Fonction, FN) et Setup (Configuration).
Introduction Configuration Unités Le paramètre Unités s'utilise pour configurer les mesures de paramètres d'étiquette pour l'imprimante. Les unités sont les suivantes : • Pouces • Millimètres Une fois cela configuré, vous n'aurez plus à indiquer 'pouces' ou 'millimètres' (ou leurs abréviations ou marques acceptées au niveau international) lors de la saisie de nombres dans les champs de données.
Introduction Configuration Paramètres de la police Les paramètres de police vous permettent de modifier le type, la taille, les unités et le style, qui peuvent ensuite être utilisés comme valeurs par défaut si nécessaire. Figure 1-2. Paramètres de police de la fonction Configuration Imprimer Historique Imprimer l'historique est une fonction pratique qui vous permet d'accéder facile aux fichiers récemment utilisés.
2 Par où commencer Créer une étiquette de texte Cette section décrit le processus de création d'une étiquette textuelle à mise en forme minime, l'utilisation des techniques d'édition de base et l'impression de l'étiquette. Saisie de texte La barre verticale sur l’écran d’affichage est le curseur et le point auquel les données sont saisies. Le curseur se déplace sur l'écran au fur et à mesure que vous saisissez les données. Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour passer à la ligne suivante.
Par où commencer Taille automatique de police Annuler les fonctions La touche Backspace (Retour arrière) permet également d’annuler des fonctions, un menu ou une boîte de dialogue. Lorsque vous appuyez sur Retour arrière au milieu d'une fonction, vous êtes sorti de la fonction un écran à la fois. Vous aurez peut-être à appuyer sur Retour arrière plusieurs fois pour quitter complètement la fonction.
Par où commencer Imprimer une étiquette Imprimer une étiquette ATTENTION ! Ne pas insérer les doigts près du dispositif de coupe. Il pourrait vous pincer ou vous couper. Pour imprimer une étiquette : Appuyez sur la touche Print (Imprimer). Après impression, pour découper l’étiquette : Tirez le levier-couteau vers l'avant (vers vous) aussi loin que possible.
3 Mise en forme La mise en forme fait référence à la mise en page, à la structure et à l'apparence d'une étiquette. Vous trouverez différentes fonctionnalités de mise en page dans les menus Police, Étiquette et Zone. Police Les formats de caractère/ligne sont des attributs qui changent l’apparence des polices, notamment la taille, le poids (gras), l’angle (italique), le soulignement et l’étirement ou la compression du texte.
Mise en forme Police Attributs de police Les attributs de police (gras, italique, souligné, étiré ou comprimé) peuvent être appliqués à une ligne entière de texte ou à des caractères individuels dans une ligne de texte. Les attributs peuvent être activés avant ou après la saisie du texte. Options standard Expansion Condensation Nouveau texte Pour activer un attribut avant de saisir le texte : 1. Placez le curseur là où l'attribut doit prendre effet. 2. Appuyez sur la touche Font (Police). 3.
Mise en forme Police 3. Appuyez sur la touche Font (Police). 4. Sélectionnez l’attribut, puis Activer (gras, italique et souligné) ou le pourcentage de texte étiré ou comprimé. Tout le texte en surbrillance est maintenant affecté de l'attribut. Pour supprimer la mise en surbrillance des caractères, appuyez sur une touche de navigation quelconque ou n'importe où sur l'écran.
Mise en forme Symboles Symboles L’imprimante BMP®61 contient des centaines de symboles qui peuvent être utilisés pour différentes applications. Les catégories de symboles disponibles sont les suivantes : Flèches Datacom Électrique Quitter Incendie Infirmerie CLP/GHS Grec Équipement électrique domicile HSID International Laboratoire Obligatoire Divers Emballage Équipement protecteur personnel (PPE) Interdiction Information publique Sécurité Avertissement WHMIS Figure 3-2.
Mise en forme Graphiques Graphiques Les images sont des symboles, des logos ou d’autres éléments graphiques qui proviennent d’une source externe, telle qu’un ordinateur. Ces graphiques doivent être au format fichiers bitmap (*.bmp) et ne peuvent être que noir et blanc. L’imprimante BMP®61 redimensionne automatiquement l’image mais il est important de maintenir la taille de l’image proche de la sortie imprimée (environ 51 mm x 51 mm (2 x 2")).
Mise en forme Jeux de caractères internationaux Jeux de caractères internationaux L’imprimante BMP®61 contient des centaines de caractères internationalement reconnus, y compris les caractères diacritiques (accentués). Pour ajouter un caractère international à votre étiquette : 1. Placez le curseur à l'endroit où vous voulez que le caractère international apparaisse. 2. Appuyez sur la touche International pour les caractères accentués et les signes diacritiques.
Mise en forme Date et heure Date et heure L'imprimante BMP®61 insère la date ou l'heure en cours en utilisant la valeur d'horloge système en cours au moment de l'impression et le format de date/heure défini dans le menu Configuration. (Pour un complément d'information, consultez « Heure/Date » page 26.) La date ou l'heure affiche le format sélectionné à l'écran d'édition (p. ex. mm/jj/aa ou HH:MM).
Mise en forme Étiquettes et zones Étiquettes et zones Plusieurs étiquettes peuvent être créées dans un seul fichier d’étiquette, chaque nouvelle étiquette étant insérée immédiatement après l’étiquette actuelle. Les zones s'utilisent pour appliquer différentes mises en forme (telles que la justification, la rotation et les cadres) aux différentes parties d'une étiquette unique. Les zones ne peuvent être ajoutées qu’au consommable continu configuré en mode Longueur automatique.
Mise en forme Étiquettes et zones Aller à Étiquette ou à Zone Pour passer à une autre étiquette : 1. Appuyez sur la touche Label (Étiquette). 2. Sélectionnez Aller à , puis saisissez le numéro de l’étiquette souhaitée. Pour passer à une autre zone d’une étiquette comportant plusieurs zones : IMPORTANT ! La zone ne peut être utilisée que pour un consommable continu. 1. Appuyez sur les touches FN et Area (Zone). 2. Sélectionnez Aller à , puis saisissez le numéro de la zone souhaitée. 3.
Mise en forme Étiquettes et zones Supprimer une étiquette ou une zone Supprimer une étiquette supprime toutes les données et la mise en forme de cette étiquette spécifique. Si plusieurs zones existent sur une étiquette, lorsque cette étiquette est supprimée, toutes le zones associées à cette étiquette sont aussi supprimées. Supprimer une zone supprime toutes les données et la mise en forme d'une zone d'une étiquette spécifique. Cela ne supprime pas cette zone sur toutes les étiquettes.
Mise en forme Étiquettes et zones Justification La justification fait référence à l'alignement des données entre limites(marges) d'une étiquette ou dans une zone. Il existe deux types de justification : horizontale et verticale. La justification horizontale (Justif. H) aligne les données entre les limites gauche et droite d'une étiquette ou d'une zone, tandis que la justification verticale (Justif. V) aligne les données entre les limites supérieures et inférieures d'une étiquette ou d'une zone.
Mise en forme Étiquettes et zones Pour faire pivoter les données : 1. Naviguez vers l'étiquette ou la zone où la rotation prendra effet. 2. Pour définir la rotation de l’étiquette, appuyez sur la touche Label (Étiquette). OU Pour définir la rotation d’une zone, appuyez sur les touches FN et Area (Zone). 3. Sélectionnez Faire pivoter, puis le degré de rotation. Les données pivotées sont automatiquement dimensionnées pour tenir sur la hauteur plutôt que sur la largeur de l’étiquette.
Mise en forme Étiquettes et zones Les cadres n'apparaissent pas sur l'écran d'édition. Pour afficher les cadres d’étiquette ou de zone, consultez la section « Aperçu avant impression » page 65. Remarque : Les cadres n'apparaissent pas bord à bord mais semblent légèrement décalés du bord même de l'étiquette. Pour supprimer le cadre : 1. Naviguez vers l'étiquette ou la zone qui contient le cadre. 2. Appuyez sur la touche Label (Étiquette). OU Appuyez sur les touches FN et Area (Zone). 3.
Mise en forme Étiquettes et zones Texte vertical Dans l'option texte Vertical, chaque caractère descend d'une ligne sous le caractère précédent. Exemple : Le mot «FIL» apparaîtra donc comme suit avec l'option Vertical : F I R E Le texte vertical ne peut être appliqué qu’à une zone ou à une étiquette. Il ne peut être appliqué ligne par ligne. Pour mettre du texte en forme verticalement : 1. Naviguez jusqu'à l'étiquette ou la zone où vous voulez afficher du texte verticalement. 2.
Mise en forme Code-barres Si un code-barre est dans la ligne de texte à placer verticalement ou si la hauteur de l'étiquette ne peut contenir l'arrangement vertical du texte, un message d'erreur s'affiche. Remarque : Voir « Messages d’erreur » page 30 pour savoir comment effacer un message d'erreur de l'écran. L'éditeur affiche ensuite le texte dans son format original, sans appliquer l'option de texte vertical.
Mise en forme Code-barres Paramètres de code barre Avant de saisir un code-barres, déterminez la symbologie du code-barres et les attributs à utiliser. Remarque : D’autres types de codes-barres sont pris en charge dans le logiciel Brady Workstation. Pour accéder aux paramètres de code-barres : 1. Appuyez sur la touche Label (Étiquette). 2. Sélectionnez Code-barres. 3. Saisissez les paramètres souhaités. 4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK sur l’écran d’affichage.
Mise en forme Code-barres Le code-barre apparaît à l'écran au fur et à mesure de la saisie des données. Figure 3-9. Code-barres dans la ligne de texte Lorsque vous avez terminé la saisie du code-barres, si vous souhaitez saisir plus de données sur la même ligne de texte que le code-barres : 1. Appuyez à nouveau sur les touches FN et Barcode (Code-barres). Cela désactive le mode Code Barre et vous ramène en mode Texte. OU 2. Appuyez sur la touche Enter (Entrée).
Mise en forme Sérialisation Sérialisation La sérialisation (ou la mise en séquence) ajoute automatiquement une série de chiffres ou de lettres séquentiels aux étiquettes imprimées. La fonction Séquence place consécutivement le prochain nombre ou lettre de la séquence définie sur des étiquettes individuelles. Le nombre d'étiquettes créées est défini par les valeurs de séquence que vous saisissez et apparaît dans la barre d'en-tête.
Mise en forme Sérialisation Dans une sérialisation multi-séquence, dans laquelle le second jeu de valeurs ne dépend PAS du premier (p. ex. la case Liée n’est PAS cochée), les deux séquences sont incrémentées en séquence, indépendamment l’une de l’autre.
Mise en forme Sérialisation Pour une sérialisation simple : 3. Avec le curseur immédiatement affiché dans le champ Valeur de début de la séquence n°1, saisissez la valeur de début de la séquence. Si la valeur de début est supérieure à la valeur de fin, la série diminuera automatiquement par incrément. 4. Dans le champ Valeur de fin, saisissez la valeur de fin de la séquence. 5. Dans le champ Incrément, saisissez la valeur d'incrémentation. 6. Une fois prêt, sélectionnez OK.
Mise en forme Liste Le nombre total d’étiquettes à imprimer dans la séquence apparaît dans la barre d’en-tête. Éditer une séquence Vous pouvez changer les valeurs de sérialisation une fois une séquence déterminée. Pour modifier les valeurs de séquence : 1. Appuyez sur la touche Serial (Séquence). La boîte de dialogue Séquence apparaît avec les valeurs en cours répertoriées. 2. Sélectionnez les champs de valeur pour changer et saisir la nouvelle valeur.
Mise en forme Liste un ordinateur, vous devez l’importer sur l’imprimante avant de pouvoir utiliser la fonction Liste. Pour plus d’informations sur l’importation de fichiers à l’aide d’une clé USB, consultez la section « Utilisation de fichiers provenant d'une source externe » page 63. Pour créer la source de données directement sur l’imprimante BMP®61 : 1. Appuyez sur la touche List (Liste). 2. Sélectionnez Créer. 3. Saisissez le nombre de champs (colonnes) que la source de données contiendra. 4.
Mise en forme Liste 6. Saisissez les données de cette catégorie de champ spécifique, puis appuyez sur la touche Enter (Entrée). 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour chaque champ dans lequel vous voulez saisir des données. Lorsque vous saisissez des données dans chaque champ défini, une autre ligne apparaît automatiquement. 8. Sélectionnez Suivant pour passer au premier champ de la ligne suivante, puis appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour accéder à ce champ. 9.
Mise en forme Liste Pour supprimer une ligne de la source de données : 1. Sélectionnez n’importe quel champ de la ligne que vous souhaitez supprimer. 2. Sélectionnez Supprimer. Enregistrer la source de données Pour enregistrer la source de données 1. Sélectionnez Enregistrer. 2. Saisissez le nom de la source de données puis appuyez sur la touche Enter (Entrée). Pour quitter la source de données : 3. Appuyez sur la touche Backspace (Retour arrière).
Mise en forme Liste 4. Sélectionner Interne ou Externe pour indiquer où le fichier de source de données est enregistré. 5. Sélectionnez le fichier de source de données. Si votre étiquette n'a pas le même nombre de zones définies que le nombre de champs de la source de données, la fonction Liste vous demande si vous souhaitez ajouter des zones supplémentaires. 6. Appuyez sur Ignorer si vous ne souhaitez pas ajouter de zones supplémentaires.
Mise en forme Liste 3. Sélectionner Interne ou Externe pour indiquer où le fichier de source de données est enregistré. 4. Sélectionnez le fichier de source de données. L’écran indique combien de zones se trouvent sur l’étiquette. Vous pouvez changer quel champ de la source de données vous voulez afficher dans les zones de votre étiquette. De plus, vous pouvez choisir d’ignorer les étiquettes vierges. Ignorer les étiquettes vierges Ignorer les étiquettes vierges 5.
4 Gestion des fichiers Fichiers d'étiquette Figure 4-1. Options du menu Fichier Une étiquette unique ou un nombre d'étiquettes peuvent être enregistrés en tant que fichier, à ouvrir et à réutiliser plus tard. Voici les consignes à suivre lors de la création d’un fichier d’étiquette : • Les étiquettes qui utilisent des consommables continus ou prédécoupés ne peuvent être combinées dans le même fichier d’étiquette.
Gestion des fichiers Fichiers d'étiquette Interne ou Externe Vous pouvez enregistrer des étiquettes en tant que fichiers internes ou externes. Les fichiers internes sont des étiquettes enregistrées directement sur l’imprimante. Les fichiers externes sont des étiquettes enregistrées sur un périphérique externe tel qu’une clé USB. Pour enregistrer des étiquettes : 1. Appuyez sur les touches FN et File (Fichier). 2. Appuyez sur Enregistrer.
Gestion des fichiers Dossiers Dossiers Pour mieux organiser vos données, placez les fichiers d'étiquette semblables dans des dossiers. Des fichiers semblables pourraient comprendre toutes les étiquettes pour un projet spécifique, ou tous les fichiers qui utilisent le même consommable, ou des applications d’étiquettes spécifiques. Pour créer un dossier de fichier d'étiquettes : 1. Appuyez sur les touches FN et File (Fichier). 2. Sélectionnez Enregistrer. 3.
Gestion des fichiers Ouvrir un fichier Ouvrir un fichier Assurez-vous d’enregistrer tout travail en cours avant d’ouvrir un fichier. Pour ouvrir (rappeler) un fichier enregistré : 1. Appuyez sur les touches FN et File (Fichier). 2. Sélectionnez Ouvrir. 3. Sélectionnez l’emplacement du fichier (Interne ou Externe). Une liste de fichiers et de dossiers précédemment enregistrés apparaît. Pour ouvrir un dossier, en utilisant le clavier : 4.
Gestion des fichiers Supprimer un fichier Supprimer un fichier Il n'est pas nécessaire d'effacer le contenu de l'Éditeur avant de supprimer un fichier. Un fichier peut être supprimé en ayant d'autres données à l'écran. Pour supprimer un fichier précédemment enregistré : 1. Appuyez sur les touches FN et File (Fichier). 2. Sélectionnez Supprimer. 3. Sélectionnez le type de fichier que vous souhaitez supprimer (graphique, liste ou étiquette). 4. Sélectionnez l’emplacement du fichier (Interne ou Externe).
Gestion des fichiers Utilisation de fichiers provenant d'une source externe Utilisation de fichiers provenant d'une source externe Vous pouvez utiliser des étiquettes, des listes .csv ou des graphiques .bmp créés sur un ordinateur ou une autre imprimante BMP®61 et enregistrés sur une clé USB. Vous pouvez importer (transférer) des étiquettes depuis une clé USB vers l’imprimante BMP®61 ou vous pouvez ouvrir le fichier d’étiquette directement à partir de la clé SB.
Gestion des fichiers Utilisation de fichiers provenant d'une source externe 6. Si vous importez un fichier d’étiquette, dans l’écran Sélectionner la destination, sélectionnez le dossier de destination ou l’emplacement de stockage sur l’imprimante BMP®61 où vous voulez enregistrer le fichier importé. Les fichiers d'étiquette peuvent être stockés dans n'importe quel dossier sur l'imprimante. Cependant, les fichiers listes (.csv) et graphiques (.
5 Impression des étiquettes Imprimer La fonction Impression imprime le fichier en cours. Pour imprimer une étiquette : Appuyez sur la touche Print (Imprimer). Les données sont imprimées et l’état de la tâche d’impression est reflété dans la barre d’état (exemple : Impression 1 sur 10). Après impression, pour découper l’étiquette : Tirez le levier-couteau vers l'avant (vers vous) aussi loin que possible.
Impression des étiquettes Impression multiple Impression multiple Une impression multiple vous permet d'imprimer plusieurs exemplaires d'une étiquette ou d'une série d'étiquettes. Imprimer des exemplaires d’une seule étiquette 1. Appuyez sur es touches FN et Multi (Multiple). 2. Après avoir placé le curseur dans le champ N° d'exemplaires, saisissez le nombre voulu correspondant. 3. Appuyez sur OK.
Impression des étiquettes Impression multiple Exemple : L'impression de trois exemplaires de la séquence 1-5, non assemblée L'option par défaut consiste à imprimer assemblée. Si vous ne voulez pas assembler les exemplaires : 1. Désactivez la case d’option Assembler. Lors de l'impression (ou de la ré-impression) d'une seule étiquette d'une série, ou d'une plage d'étiquettes d'une série, utilisez la fonctionnalité Plage d'impression. 2.
Impression des étiquettes Imprimer Historique Imprimer Historique Imprimer l'historique est une fonction pratique qui vous permet d'accéder facile aux fichiers récemment utilisés. Lorsque l’option Historique d’impression est activée, elle enregistre les 10 derniers fichiers d’étiquettes créés et imprimés depuis l’éditeur ; les étiquettes importées depuis une source externe n’apparaîtront pas dans l’historique.
6 Types d’étiquettes Les types d’étiquettes fournissent des modèles qui guident et contrôlent la configuration des formats d’étiquettes et peuvent nécessiter des consommables spécifiques.
Types d’étiquettes Marqueur de fil Marqueur de fil Le type d'étiquette Marq. câble est conçu pour répéter les données saisies descendant sur la longueur de l'étiquette. Les données se répèteront autant de fois que possible, en prenant en compte la taille de police et la taille de fil sélectionné. Vous pouvez utiliser des consommables prédécoupés, auto-protégés ou continus pour les marqueurs de fils. Pour utiliser l'application WireMarker (Marqueur de fil) : 1. Appuyez sur Type d'étiquette. 2.
Types d’étiquettes Drapeaux Si vous appuyez sur [Enter] pour démarrer une nouvelle ligne de texte, un espace s'ouvre au-dessous de chaque ligne de donnée répétée et commence à répéter la ligne suivante de texte au fur et à mesure que vous la saisissez. Figure 6-1. Étiquette Marq. Câble avec plusieurs lignes Drapeaux Une étiquette Drapeau encercle un fil ou un câble et ses extrémités se rejoignent pour former un drapeau.
Types d’étiquettes Drapeaux Pour configurer une disposition de drapeau : 1. Sélectionnez le bouton radio de la disposition souhaitée. 2. Si un consommable continu est installé, naviguez jusqu’au champ Longueur de drapeau puis saisissez la longueur du drapeau (la partie qui contient le texte). 3. Dans le champ Diamètre du câble, saisissez le diamètre du fil/câble sur lequel le drapeau doit être appliqué. La plage du diamètre de câble est 0,25 po à 8 po.
Types d’étiquettes Bornier, Panneau de connexion et Bloc 66 La rotation est incorporée à la conception du modèle et se base sur la conception de drapeau que vous choisissez. La justification est par défaut configurée sur centre, milieu. La taille de police reste de la taille définir lorsque le type d'étiquette de drapeau a été choisi.
Types d’étiquettes Bornier, Panneau de connexion et Bloc 66 Une boîte de dialogue affiche une demande d'informations supplémentaires. 3. Dans le champ Répétition de borne, indiquez la taille de l’écart entre chaque borne (avec un minimum de 5,1 mm (0,2")). 4. Dans le champ Nombre de bornes saisissez le nombre de bornes sur le bornier pour lequel l’étiquette est prévue.
Types d’étiquettes Bornier, Panneau de connexion et Bloc 66 7. Dans le champ Séparateur, sélectionnez le séparateur à utiliser dans la liste déroulante. Séparateur de ligne, Orientation verticale Séparateur tic, orientation horizontale 8. Dans le champ Orientation, sélectionnez la mise en page souhaitée dans la liste déroulante. 9. Une fois terminé, appuyez sur OK. Si la case Sérialiser est cochée, la boîte de dialogue Séquence apparaît. 10. Remplissez les paramètres de Séquence.
Types d’étiquettes Bloc 110 et Bloc BIX Bloc 110 et Bloc BIX Les types d’étiquettes Bloc 110 et Bloc BIX n’utilisent que les types de consommables dédiés suivants. • Bloc 110 : M61C-475-412 ou M61C-475-422 • Bloc BIX : M61C-625-412 ou M61C-625-422 Le type d'étiquette 110-Bloc se base sur des configurations de paire sélectionnées par utilisateur, avec la longueur de l'étiquette déterminée par le type de paire sélectionné.
Types d’étiquettes Bloc 110 et Bloc BIX L’exemple suivant ajoute les zones en se basant sur le type de bloc sélectionné (p. ex. 2 paires, 3 paires, 4 paires, 5 paires ou rien). La bande « vierge » est mise en forme en tant que deux zones couvrant la longueur imprimable totale de la bande. Aucun 2 paires Vierge Le texte saisi dans la zone 1 s’imprime ici Le texte saisi dans la zone 2 s’imprime ici 3. Dans le champ Type de bloc, sélectionnez la configuration de paire à utiliser dans la liste déroulante.
Types d’étiquettes Flacon 6. Dans le champ Nbre de bandes, saisissez le nombre de bandes (étiquettes) à créer dans la configuration de bloc choisie. Remarque : Si vous sérialisez les données, les bandes supplémentaires continueront la sérialisation en commençant par le dernier nombre de la bande précédente. Exemple : Lorsque vous demandez deux bandes d’une configuration à 4 paires, la première bande contiendra les valeurs 1 à 12, la seconde les nombres 13 à 24. 7. Une fois terminé, appuyez sur OK.
Types d’étiquettes DesiStrip DesiStrip Une DesiStrip (Bande de désignation) est une étiquette en papier plate qui peut être apposée sur les touches d'un téléphone ou les commutateurs d'un disjoncteur, etc. Figure 6-2. Exemples d'étiquettes DesiStrip Pour créer une DesiStrip : 1. Appuyez sur Type d'étiquette. 2. Sélectionnez DesiStrip. 3. Saisissez la longueur d’une bande individuelle. 4. Appuyez sur OK.
Types d’étiquettes Disjoncteur Disjoncteur Les disjoncteurs se présentent souvent sous forme de deux colonnes, ou bien d'une seule rangée, selon les zones géographiques. Les positions du disjoncteur sont numérotées de gauche à droite ou de haut en bas, selon l'orientation de l'étiquette. Ce système de numérotation est universel entre divers fabricants de disjoncteurs. Pour créer des étiquettes de boîtier de disjoncteur : 1. Appuyez sur Type d'étiquette. 2. Sélectionnez Disjoncteur.
Types d’étiquettes Disjoncteur 6. Dans le champ Séparateur, sélectionnez le séparateur à utiliser dans la liste déroulante. Séparateur de ligne, Orientation verticale Séparateur tic, orientation horizontale 7. Dans le champ Orientation, sélectionnez l’orientation à utiliser dans la liste déroulante. 8. Une fois terminé, appuyez sur OK. Si Nombre de poteaux variable est sélectionné, la boîte de dialogue Poteau de disjoncteur apparaît. Le nombre de poteaux de chaque disjoncteur est par défaut 1. 9.
Types d’étiquettes Disjoncteur BUREAU LABO RÉCEPTION SALLE RÉUNION 1 SALLE RÉUNION 2 Nombre d’étiquettes créées par nombre de disjoncteurs définis. Impression d'étiquette de boîtier de disjoncteur. Figure 6-3. Impression d'étiquette de boîtier de disjoncteur.
7 Maintenance et Résolution de problèmes Nettoyage de l’imprimante Nettoyer l'imprimante améliorera la qualité de l'impression et sa lisibilité. Cela améliore aussi la production, la durée de vie de la machine, la fiabilité de l'imprimante et sa performance. Écran d'affichage Pour nettoyer l'écran d'affichage : 1. Utilisez un chiffon doux (non abrasif) légèrement imbibé d’alcool isopropylique. OU Utilisez un coton-tige pré-imbibé du kit de nettoyage Brady PCK-6. 2.
Maintenance et Résolution de problèmes Remise en place du couvercle de la lame de découpe Remise en place du couvercle de la lame de découpe Si l'imprimante tombe accidentellement, le couvercle de la lame de découpe risque de se détacher ou de tomber. Si le couvercle de la lame n’est pas cabossé ou endommagé, réinsérez-le dans l’imprimante. Pour réinsérer le couvercle de la lame de découpe : 1.
Maintenance et Résolution de problèmes Remise en place du couvercle de la lame de découpe Le couvercle de la lame clique en place aisément. Pour retirer le couvercle de la lame de découpe : 1. Depuis l’intérieur du puits de consommables, glissez l’index sous le côté droit du couvercle de la lame et tirez doucement vers le haut pour décrocher le couvercle de la lame. Le couvercle de la lame se dégage aisément. 2.
Maintenance et Résolution de problèmes Remplacement du couvercle de l’imprimante Remplacement du couvercle de l’imprimante Si l’imprimante tombe accidentellement, le couvercle de l’imprimante risque de se détacher. Si le couvercle n’est pas endommagé, il peut être réattaché à l’imprimante. Pour réattacher le couvercle de l’imprimante : 1. Insérez la languette de verrouillage du couvercle du côté du couvercle de l'imprimante comportant la rainure de verrouillage correspondante. 2.
Maintenance et Résolution de problèmes Recyclage de la cartouche d’étiquettes et du ruban encreur Recyclage de la cartouche d’étiquettes et du ruban encreur Les cartouches doivent être recyclées conformément aux réglementations locales. Avant de recycler, les cartouches utilisées doivent être démantelées pour en détacher les composants individuels. Ces divers composants doivent ensuite être recyclés dans les conteneurs de recyclage corrects.
Maintenance et Résolution de problèmes Recyclage de la cartouche d’étiquettes et du ruban encreur 2. Avec le couvercle du ruban jaune faisant face vers le haut, insérez la lame du tournevis, dans chacun des orifices de languette de verrouillage, un par un, pour enfoncer ces languettes. Tout en appuyant sur chaque languette avec le tournevis, appliquez du pouce ou d'un doigt une pression vers le haut sur la languette fine du capuchon du ruban. Le couvercle du ruban se détache et se sépare du reste.
Maintenance et Résolution de problèmes Recyclage de la cartouche d’étiquettes et du ruban encreur 4. Depuis l'arrière du capuchon d'extrémité noire, appuyez sur la lame du tournevis contre les languettes de verrouillage, en appliquant une pression vers l'extérieur. Cela libèrera la cellule intelligente. 5. Faites glisser le cœur en carton hors du centre de la cartouche en plastique.
Maintenance et Résolution de problèmes Recyclage de la cartouche d’étiquettes et du ruban encreur Recyclage des composants Ces composants doivent être retirés de la cartouche et recyclés conformément aux consignes suivantes.
Maintenance et Résolution de problèmes Mise à niveau du microprogramme Mise à niveau du microprogramme Le microprogramme est le système d’exploitation de l’imprimante. Les mises à niveau peuvent inclure des améliorations de production, telles que de nouvelles fonctionnalités, ainsi que des corrections et des ajustements. Les mises à niveau du microprogramme BMP®61 peuvent être téléchargées sur le site Web de Brady.
Maintenance et Résolution de problèmes Mise à niveau du microprogramme Pour télécharger de nouvelles valeurs Y et B : 1. Appuyez sur les touches FN et SETUP (Configuration). 2. Appuyez sur Config sur l’écran de l’imprimante. La version actuellement installée des valeurs Y et B se trouve dans le coin inférieur droit de l'écran. 3. Sur votre ordinateur, accédez à la page www.bradyid.com/BMP61. 4.
Maintenance et Résolution de problèmes Dépannage Dépannage Utilisez le tableau suivant pour dépanner et diagnostiquer les problèmes de performance possibles de votre imprimante BMP®61. Si la mesure corrective ne donne pas de résultats, contactez le Groupe d’assistance technique de Brady. Problème Cause Mesure corrective Matériel Erreur — « Surchauffe de la tête » La tête d'impression est trop chaude La tête d’impression a atteint sa température de fonctionnement maximale.
Maintenance et Résolution de problèmes Dépannage Problème Cause Mesure corrective Bouton ACT/DÉS (L'imprimante ne marche pas) (suite) L'imprimante est fréquemment mise hors tension d'elle-même. La batterie est presque épuisée. Joignez l'adaptateur CA à l'imprimante puis branchez-la dans une prise électrique. Cela alimentera immédiatement l'imprimante tout en chargeant simultanément la batterie. L'imprimante est fréquemment mise hors tension d'elle-même. Délai de mise à l'arrêt automatique.
Maintenance et Résolution de problèmes Dépannage Problème Cause Mesure corrective Qualité de l'impression (suite) Des zones ou des lignes vides apparaissent sur le texte imprimé. Le ruban est froissé. En laissant le ruban installé, tendez le ruban en faisant tourner la bobine d'enroulement (bobine du haut) vers le bas jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de mou. (Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez la page 12.) Essayez une autre cartouche de ruban.
Maintenance et Résolution de problèmes Dépannage Problème Cause Mesure corrective Ruban (suite) Erreur - « plus de ruban » Le ruban est cassé. Le ruban peut casser en (1) réimprimant sur une partie du ruban qui a déjà été imprimée ou (2) par dommage suite à manipulation. Remplacez la cartouche de ruban.
Maintenance et Résolution de problèmes Dépannage Problème Cause Mesure corrective Consommable (suite) Erreur - « plus de média » Le consommable est épuisé. Remplacez le rouleau de consommable. Appuyez sur la touche Effacer/Échap pour effacer l'erreur Erreur - « plus de média » Le consommable n’est pas correctement installé. Les étiquettes doivent être installées de manière à être en biais contre la paroi avant de la base inférieure de l’imprimante.
Maintenance et Résolution de problèmes Dépannage Problème Cause Mesure corrective Consommable (suite) Erreur - « pas de média installé » La carte de circuit imprimé est endommagée sur le rouleau de consommable. Remplacez le consommable. Appuyez sur la touche Effacer/Échap pour effacer l'erreur Erreur - « pas de média installé » Les contacts sont endommagés dans l'encoche réceptrice de la base inférieure de l'imprimante. Envoyez à Brady pour réparation.
Maintenance et Résolution de problèmes Dépannage Problème Cause Mesure corrective Programme (suite) Aucune application disponible. Manuel d’utilisation BMP®61 Applications non sélectionnées. Veillez à ce que les applications voulues soient activées. Appuyez sur Configuration. Sélectionnez Applications. Naviguez jusqu’aux applications souhaitées puis appuyez sur [OK] pour sélectionner chaque application. Naviguez vers le bouton OK puis appuyez sur OK.
A Configurations de clavier Langues sur les claviers Votre configuration de clavier dépend de la région dans laquelle vous opérez. Voici les configurations de clavier actuellement prises en charge. Il existe quatre configurations de clavier disponibles pour l’imprimante BMP®61.
Configurations de clavier Langues sur les claviers QWERTY Manuel d’utilisation BMP®61 101
Configurations de clavier Langues sur les claviers QWERTZ Manuel d’utilisation BMP®61 102
Configurations de clavier Langues sur les claviers AZERTY Manuel d’utilisation BMP®61 103
Configurations de clavier Langues sur les claviers Cyrillique Manuel d’utilisation BMP®61 104
B Symboles Les symboles de toutes les applications actives sont disponibles pour être utilisés sur n’importe quelle étiquette, quel que soit le type d’application/étiquette en cours d’utilisation. Pour obtenir des informations sur l’application des symboles aux étiquettes, consultez la section « Symboles » page 35.
Symboles Électrique Quitter Incendie Infirmerie Manuel d’utilisation BMP®61 106
Symboles CLP/GHS Grec Équipement électrique domicile HSID International Manuel d’utilisation BMP®61 107
Symboles Laboratoire Manuel d’utilisation BMP®61 Obligatoire 108
Symboles Divers Interdiction Emballage EPI Manuel d’utilisation BMP®61 109
Symboles Information publique Avertissement Sécurité WHMIS Manuel d’utilisation BMP®61 110
C Conformité réglementaire Homologation d'agences et approbations États-Unis Avis de la FCC Remarque : Cet équipement a été testé et déterminé conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe A, aux termes de la section 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre le brouillage nocif pour les appareils fonctionnant en milieu commercial.
Conformité réglementaire Homologation d'agences et approbations Europe AVERTISSEMENT ! Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un milieu domestique, il est susceptible de provoquer un brouillage radio, auquel cas l’utilisateur pourrait être obligé de prendre des mesures adéquates. Directive sur l'élimination des équipements électriques et électroniques En accord avec la directive européenne WEEE, cet appareil doit être recyclé en se conformant aux régulations locales.
Conformité réglementaire Informations réglementaires sur la communication sans fil Informations réglementaires sur la communication sans fil Des marquages règlementaires, sujets à la certification du pays, sont appliqués à l’imprimante hôte signifiant que des approbations Wi-Fi (radio) ont été obtenues. Ces pays sont notamment les ÉtatsUnis, le Canada, le Mexique, l’Union européenne, l’Australie, la Nouvelle-Zélande, l’Afrique du Sud, la Chine, Hong Kong, le Japon, la Corée du Sud.
Conformité réglementaire Informations réglementaires sur la communication sans fil Déclarations co-situées : Pour se conformer aux exigences de conformité FCC à l'égard de l'exposition RF, l'antenne utilisée pour ce transmetteur ne doit pas être co-située ou fonctionner en conjonction avec aucun autre transmetteur/antenne à l'exception de ceux/celles à classement de module radio.
Conformité réglementaire Informations réglementaires sur la communication sans fil Brésil Notice ANATEL : Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Este produto contém a placa model GS2011MIPS, código de homologação ANATEL 4208- 15-3693. Union européenne Il s’agit d’un produit de Classe A.