V355 V-15 Stereo System Equipo estéreo US-10029363 US-10029364
ICH BIN EIN BERLINER * * John F. Kennedy on June 26, 1963 in his speech in Berlin, on the occasion of the 15th anniversary of the Berlin Airlift.
Dear customer, EN Congratulations on your purchase. Please read the following instructions carefully for the connection and use of this product. It is important to carefully follow these instructions to prevent serious personal injury or damage to the product. We assume no liability for damage caused by disregarding the instructions in this manual or otherwise for improper use of this product. In this case, you assume all risk and responsibility.
EN TECHNICAL DATA Item number US-10029363 US-10029364 Power supply 120 V/60 Hz FM-Radio 87.5–108 MHz BT frequency 2402-2480 MHz BT radio-frequency power max. 4.793 dBm Made in China Berlin Brands Group Inc. 101 Montgomery Street, Suite 2050 in San Francisco, CA 94104 www.berlin-brands-group.
EN WARNING CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER, RAIN OR MOISTURE.
EN FCC Warning: This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. This device has been tested and found to comply with Part 15 of FCC rules.
WARRANTY EN Berlin Brands Group (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this Product that should this Product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within twelve (12) months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with reconditioned Product (at the sole discretion of the Company) without charge for parts and repair labor.
SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND DAMAGE TO YOUR PRODUCT. General Instructions • • • • • • • • • • • • • 8 DANGER. NOT FOR USE BY CHILDREN UNDER THE AGE OF 18. For home and personal use only. Any other usage shall be construed as a misuse as set forth herein. For indoor use only. Outdoor usage shall be construed as a misuse as set forth herein. Read, keep and follow the instructions carefully. Heed all warnings.
Special Instructions • • • • • • • • • • EN This manual is intended to familiarize you with the operation of this product. Keep this manual in a safe place for future reference. ONLY USE PRODUCT FOR ITS INTENDED PURPOSE. Any other usage shall be construed as a misuse as set forth herein. DO NOT MODIFY OR ALTER THE PRODUCT IN ANY WAY. Any attempt of the aforementioned shall be construed as an alteration as set forth herein. Always handle the product carefully.
CONTROLS 10 1 Left speaker 4 IR sensor 2 CD tray 5 Right speaker 3 Stand 6 Display 7 USB slot 12 VOL- 8 On / Standby 13 OPEN/CLOSE 9 MODE 14 VOL+ 10 Play / Pause 15 11 Stop 16
EN 17 FM antenna 18 AUX-IN (3.
1 On / Standby 11 MODE 2 SLEEP 12 PLAY MODE/ST/FM MONO 3 EQ 13 4 MEM / CLK 14 Play / Pause 15 FOLDER ON/OFF 5 12 6 X-BASS 16 Stop / (Pair) 7 Previous Preset / Folder 17 Next Preset / Folder 8 MUTE 18 VOL - 9 OPEN/CLOSE 19 VOL + 10 TIME
PREPARATION AND WALL MOUNTING EN Preparing the Remote Control • • • irst push to inside as the direction indicated by the arrow (See 1) and then Remove the battery holder as the direction indicated by the arrow (See 2). Replace the battery Set a new battery property with (+) side up as illustrated (See 3). Insert the battery holder. Push in the holder to the original position (See 4). Using the remote control Hold the remote control towards the unit. Operating angle: Approx. +/- 30° in any direction.
B Wandmontage • • • • You can remove the stand of the stereo system and mount the unit directly on a load-bearing wall. Ask a skilled / trained person for help if you are unsure. Use screws (2 screws are required) that match the wall material and use wall plugs. Make a drilling template or draw directly on the wall: The holes must be drilled on a horizontal line at a distance of 160 mm from each other. Make sure that you choose the appropriate tools, suitable/suitable dowels etc.
EQ Press repeatedly to toggle pre-set equalizing (Classic - Pop - Jazz - Rock - EQ off). EN RADIO • • • • Press On / Standby button to switch on, then use MODE to select radio mode. Use TUNE- button and TUNE+ button to search the frequency band for stations manually (press and hold for an automatic search in the respective direction). Save the current station to presets with MEM (hold for 2 seconds). Press MEM to go to presets. Select previously saved presets with the / buttons on the remote control.
CD / USB • • • • Press On / Standby to switch the device on, then press MODE for the CD mode or USB mode. Press OPEN/CLOSE to open the CD tray and insert a CD with the printed side facing to- wards you. CDs will be read in automatically. Insert USB drives with music files into the USB slot on the top of the device. Control playback with / / / . For MP3 CDs or USB drives with folders: use the RIGHT/LEFT buttons (7 / 17) to toggle folders.
AUX IN • • • • EN Press MODE repeatedly to select AUX mode. Connect the AUX wire from the out jack of your Personal Player such as portable MP3 player to the AUX input jack. Turn on your player to begin playing, adjust the volume to desire listening level. Adjust the volume by rotating the Vol +/ – knob. CLOCK / TIMER / SLEEPTIMER Set the clock • • • Swicth to standby, then press and hold CLOCK for 2 seconds.
Estimado cliente: ES Le felicitamos por la adquisición de este aparato. Lea atentamente el siguiente manual de instalación y uso del producto. Es importante que siga cuidadosamente las instrucciones con el fin de evitar posibles lesiones personales graves o daños al equipo. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las instrucciones de este manual. En este caso, usted asume toda responsabilidad y riesgo.
ES DATOS TÉCNICOS Número de artículo US-10029363 US-10029364 Alimentación 120 V/60 Hz Radio FM 87,5–108 MHz BT BT frecuencia 2402-2480 MHz BT potencia de radiofrecuencia max. 4.793 dBm Made in China Berlin Brands Group Inc. 101 Montgomery Street, Suite 2050 in San Francisco, CA 94104 www.berlin-brands-group.
ES ADVERTENCIA ATENCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LAS TAPAS. EL APARATO NO CONTIENE EN SU INTERIOR PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. TODA REPARACIÓN DEBE SER RALIZADA POR PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. ADVERTENCIA.
ES Advertencia FCC: este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones en este equipo pueden causar una interferencia negativa, salvo que las modificaciones fueran expresamente aprobadas en el manual de instrucciones. El usuario puede perder la autoridad de operar este equipo si efectúa cambios o modificaciones no autorizadas. Las pruebas realizadas con este equipo ponen de manifiesto su adecuación a la Parte 15 de las Normas FCC.
GARANTÍA ES Berlin Brands Group (la «Compañía») garantiza al comprador minorista original de este Producto que, en caso de que este producto o cualquier pieza de este, durante un uso y condiciones normales, presentara defectos probados en los materiales o acabados dentro de un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra original, dicho/s defecto/s se reparará/n o reemplazará/n con un producto reacondicionado (según la decisión de la Compañía) sin cargo por las piezas o la mano de obra emplea
ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES GRAVES Y DAÑO AL PRODUCTO. Instrucciones generales • • • • • • • • • • • • • 24 PELIGRO. NO PERMITA QUE NIÑOS MENORES DE 18 AÑOS UTILICEN EL PRODUCTO. Concebido para uso doméstico y personal. Cualquier otro uso se interpretará como uso indebido, tal y como se establece en el presente documento. Sólo para uso en interiores.
Instrucciones especiales • • • • • • • • • • ES Este manual de instrucciones tiene como objetivo familiarizarle con el funcionamiento del aparato. Consérvelo para futuras consultas. SOLAMENTE UTILICE EL PRODUCTO DE ACUERDO CON SU USO PREVISTO. Cualquier uso distinto será interpretado como uso indebido, tal y como se establece en el presente documento. NO MODIFIQUE NI ALTERE EL PRODUCTO DE NINGÚN MODO.
ES 26 ELEMENTOS DE CONTROL 1 Altavoz izquierdo 4 Sensor IR para mando a distancia 2 Unidad lectora de CD 5 Altavoz derecho 3 Base 6 Pantalla 7 Puerto USB 12 VOL - 8 On/Standby 13 ABRIR/CERRAR 9 MODE 14 VOL+ 10 Reproducir/Pausar 15 11 Detener 16
ES 17 Antena FM 18 Entrada AUX (3,5 mm) 19 Entrada de toma de corriente 27
ES 1 On / Standby 11 MODE 2 SLEEP 12 PLAY MODE/ST/FM MONO 3 EQ 13 4 MEM / CLK 14 Play / Pause 15 FOLDER ON/OFF 5 28 6 X-BASS 16 Stop/Acoplar 7 Pista/Emisora anterior 17 Siguiente pista/emisora 8 MUTE 18 VOL - 9 OPEN/CLOSE 19 VOL + 10 TIME
PREPARACIÓN Y MONTAJE EN PARED ES Preparación del mando a distancia • • • Apriete el compartimento de pilas como se ilustra en la imagen (1) y extraiga la tapa (2). Inserte las pilas. Asegúrese de que la polaridad es la correcta (3). Introduzca la tapa de nuevo en el mando a distancia (4). Uso del mando a distancia Apunte el mando a distancia al dispositivo. Ángulo de funcionamiento: aprox. +/- 30° desde todas las direcciones.
ES B Montaje en la pared • • • • Puede desmontar las patas de apoyo del equipo estéreo y montarlo directamente a una pared sólida. Si no está seguro, pida ayuda a una persona cualificada o experta. Utilice tornillos (se requieren 2 tornillos) que sean aptos para el material de la pared y los tacos. Haga una plantilla de perforación o dibuje directamente en la pared: los agujeros deben estar separados por 160 mm en una línea horizontal. Seleccione herramientas adecuadas, tacos adecuados, etc.
EQ Pulse EQ varias veces para cambiar las preconfiguraciones de sonido de las diferentes emisoras/contenido (Clásico - Pop - Jazz - Rock - EQ OFF). ES RADIO • • • • Pulse el botón On / Standby para encender el aparato, luego utilice MODE para seleccionar el modo de radio. Utilice los botones TUNE- y TUNE+ para buscar emisoras manualmente en la banda de frecuencias (mantenga pulsado para una búsqueda automática en la dirección correspondiente).
ES CD/USB • • • • Encienda el aparato y seleccione el modo CD o USB con el botón MODE. Pulse OPEN/CLOSE para abrir el compartimento de CD e introduzca un CD con la cara impresa mirando hacia arriba. El CD se reproducirá automáticamente. Introduzca un lápiz USB con archivos de música en el puerto USB ubicado en la parte superior para reproducir su contenido. Controle la reproducción con los botones / / / .
ENTRADA AUX • • • ES Utilice un cable de audio de 3,5 mm para conectar aparatos de reproducción externos (PC, teléfono inteligente, reproductor de MP3, etc.) al sistema estéreo. Asegúrese de que el volumen del aparato externo esté ajustado a un nivel apropiado. Encienda el aparato y seleccione el modo AUX con el botón MODE. Controle la reproducción de medios desde el dispositivo externo.