D NL Gebrauchsanweisung für Ihre Spülmaschine Gebruikershandleiding vaatwasser DK VI 320,AX 545,-
Inhalt Seiten 1 - Vorstellung der Spülmaschine . . . . . . . . . . . . . .4-5 2 - Vor dem 1. Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9 Schritt 1: Einstellen des Enthärters - Messen der Wasserhärte 6 Einstellung auf der Bedienungstafel . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Füllen des Regeneriersalzbehälters . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Schritt 2: Der Klarspüler - Einfüllen - Einstellen . . . . . . .8 Schritt 3: Die Spülmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorstellung der Spülmaschine Oberer Geschirrkorb Vorstellung der Spülmaschine Drehdüse (je nach Modell) Spülmittelverteiler Durchgangsdraht zum Schutz vor evtl. Blockieren Unterer Sprüharm Regeneriersalzbehälter Hauptfilter DIE ANZEIGE zeigt die PROGRAMM- Programmdauer, TASTEN: die laufende Uhrzeit, die Zur Auswahl Uhrzeit des EIN/AUS eines Mit dieser Taste Programms Programmendes wird die und die auf eine dieSpülmaschine Einstellung der ein- oder ausge- ser Tasten Wasserhärte an. drücken. schaltet.
Vor dem ersten Gebrauch SCHRITT 1: Vor dem ersten Gebrauch Einstellen des Enthärters Für ein ausgezeichnetes, spurenfreies Spül- und Trockenergebnis. Der Enthärter muss richtig eingestellt werden, um ein spurenfreies Spülund Trockenergebnis zu erzielen. Die Spülmaschine ist mit einer Wasserenthärtungsanlage ausgestattet, für deren Betrieb Regeneriersalz gebracht wird. Diese Anlage muss entsprechend der Wasserhärte Ihres Wohnsitzes eingestellt werden.
Vor dem ersten Gebrauch SCHRITT 2: Vor dem ersten Gebrauch Der Klarspüler Für glänzendes, gut trockenes Geschirr. Bei der Inbetriebnahme den Behälter bis zum Rand des Einstellhebels füllen. Mindestens die gesamte Probe Klarspüler einfüllen, die mitgeliefert wurde. Behälter wieder gut verschließen. Pulver oder flüssiges Spülmittel Den Verteiler herausziehen und mit dem Pulver oder dem flüssigen Spülmittel füllen. Für gering verschmutztes Geschirr bis zur Markierung min.
Einrichtung der Spülmaschine Der untere Geschirrkorb Räumen Sie das Geschirr so ein, dass das Wasser frei zirkulieren kann und alle Teile besprengt werden. Platten und große Pfannen an den Seiten einräumen. Vermeiden Sie, flache und tiefe Teller abwechselnd, eng nebeneinander oder übereinander einzuräumen. Die wegklappbaren Stifte erleichtern das Einräumen von großen Gefäßen. (Je nach Modell) Kein Gegenstand (Pfannenstiel, Besteck) darf das Drehen der Wascharme behindern.
Einrichtung der Spülmaschine Der obere Geschirrkorb Dieser Korb ist besonders für die Aufnahme von Gläsern, Tassen, Schüsselchen, Schalen, Untertassen, usw. vorgesehen. Räumen Sie das Geschirr methodisch ein, um Platz zu sparen (eine Reihe Gläser, Tassen, Schalen, usw.). Sie können auch Tassen, Schöpflöffel, usw. sowie einen Besteckkorb auf die wegklappbaren Halter räumen. Räumen Sie Stielgläser am Gitter entlang ein.
Die Spülprogramme Geschirrart: - Porzellan, Töpfe, Besteck, Gläser, usw. Menge, Art und Zustand der Essensreste. Programme Programmablauf Die Spülprogramme Haltbar Gemischt Große Menge Automatische Mit diesem angetrockneter Erkennung sehr kurzen Reste: eingevon Zyklus kann kochte Verschmutzungsdas Geschirr Verschmutzun grad und befeuchtet gen, Fett, Geschirrmenge. werden, wenn Frittiertes, Normale Menge der eigentliche Spülzyklus erst Überbackenes, angetrockneter Sauce, usw.
Optionen / Einstellungen / Informationen Laufende Uhrzeit: (Anzeige, wenn kein Programm läuft) abwechselnde Anzeige vor „Start“ Endzeit des laufenden Programms: (das Programm endet um 21 Uhr 15) ❲ Verzögerte Endzeit: (das Programm endet zu der angezeigten Zeit) Sofortstart, Programmablauf Nach der Programmwahl auf „Start“ drücken. Das Programm startet und in der Anzeige erscheint die Uhrzeit des Programmendes (die genaue Uhrzeit wird während des Programms aktualisiert).
Optionen / Einstellungen / Informationen Lüftungstrocknen Das Lüftungssystem wird jede Stunde 5 Minuten lang aktiviert, bis die Tür geöffnet wird. Vorteile: So werden das Geschirr und die Wanne einwandfrei getrocknet. Darauf achten, nichts vor der Tür abzustellen (Taschen, Tücher), was das Lüftungsgitter verstopfen könnte. Das Gerät wurde werksseitig so eingestellt, dass das Lüftungssystem maximal 5 Stunden lang funktioniert. Reinigen der Schmutzfilter Das Filtersystem besteht aus mehreren Elementen: A.
Laufende Pflege Falls nötig, regelmäßig reinigen: - Den Türrand, die Türdichtung mit einem feuchten Schwamm abwischen, um eventuelle Ablagerungen zu entfernen. Jährlich Um den einwandfreien Betrieb der Spülmaschine dauerhaft zu gewährleisten, diese ein- oder zweimal pro Jahr reinigen: Hierfür bei leerer Maschine ein Intensivprogramm mit einem im Handel erhältlichen Reinigungsmittel speziell für Spülmaschinen laufen lassen.
Ein Tipp, ein Funktionsfehler, was tun? Ein Tipp, ein Funktionsfehler, was tun? Haben Sie Zweifel zum Betrieb des Geräts? Bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen, prüfen Sie (anhand des festgestellten Symptoms) folgende Punkte. In Verbindung mit der Programmierung, der Anzeige Bei der Inbetriebnahme Kleine undichte Stelle an der Tür Mögliche Ursachen - Das Gerät steht nicht - Die einstellbaren Füße waagerecht. justieren. - Tür im Verhältnis zum - Die hinteren Füße einInnenraum schlecht zentriert.
Ein Tipp, ein Funktionsfehler, was tun? Betriebsfehler Mögliche Ursachen Was tun? Starke Verschmutzung - Die Filter und der - Die Filter und den Boden nach Zyklusende auf dem Ablaufschacht sind aufdes Ablaufschachts ausgroßen Filter. grund übermäßiger bauen und reinigen. Die Verschmutzung versgröbsten Verschmutzungen topft. von den Tellern entfernen, bevor sie in die Spülmaschine geräumt werden.
Ein Tipp, ein Funktionsfehler, was tun? Betriebsfehler Rostspuren auf Edelstahl Schlechte Trockenergebnisse Zahlreiche Tropfen auf den Gläsern Mögliche Ursachen - Zu wenig Klarspüler oder unzureichende Dosis. - Die Dosis wird nicht abgegeben. Tropfen auf Kunststoffgeschirr, TefalBeschichtung… Was tun? - Die Edelstahlqualität (im - Spülmaschinenfestes Besonderen Messer) ist Besteck verwenden. - Prüfen, ob der Salzbehälter nicht spülmaschinengut verschlossen ist. geeignet.
Hinweise für Versuchslabors A B 8 8 1 1 7 2 2 2 2 3 8 1 2 3 4 5 C 28 D 6 7 8 6 6 8 5 4
Inhoudsopgave Blz 1 - Presentatie van de vaatwasser . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31 2 - Wat te doen voor de machine voor het eerst in gebruik te nemen : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-35 Stap 1 : de verzachter instellen – de hardheidsgraad van het .32 water opmeten - Afstellingen op bedieningspaneel . . . . . . . . .32 Vullen met herstellend zout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Stap 2 : afspoelmiddel – vullen – instellen . . . . . . . . . . . . . .
Presentatie van de vaatwasser Presentatie van de vaatwasser Om zeker te stellen dat het apparaat optimaal aan uw verwachtingen beantwoordt, raden wij u aan deze handleiding mbt de installatie en het gebruik van de vaatwasser aandachtig te lezen.
Controles en in- en afstellingen die gedaan moeten worden voordat u de vaatwasser in gebruik neemt. STAP 1 : Instellen van de waterverzachter. Voor optimale afwas- en droogresultaten zonder sporen. De waterverzachter moet op de juiste manier ingesteld worden om optimale afwas- en droogresultaten zonder sporen te verkrijgen. De vaatwasser is uitgerust met een waterverzachtingsinrichting die werkt dankzij de toevoeging van chemische zout.
Controles en in- en afstellingen die gedaan moeten worden Présentation de lave-vaisselle voordat u de votre vaatwasser in gebruik neemt. STAP 2 : Spoelmiddel Voor een glanzend en perfect droog resultaat Bij de eerste in gebruikneming, vullen tot aan de bovenkant van de stelhendel. U moet op zijn minst de volledige hoeveelheid van het meegeleverde pakje spoelmiddel in de machine gieten. Zorgvuldig sluiten.
Indeling Présentation van de vaatwasser votre lave-vaisselle De onderste mand Plaats het vaatwerk zodanig in de mand dat het water er nog tussen kan stromen en alles kan besproeien. Schotels en grote pannen op hun kant zetten. Het is beter platte en soepborden niet in en op elkaar te zetten. Dankzij de inklapbare pennen kunt u de grotere voorwerpen makkelijker plaatsen (naar gelang model). ! De voorwerpen mogen de draaiing van de wasarmen beslist niet hinderen (stelen van pannen, bestek).
Indeling van de vaatwasser Bovenste mand Deze mand is bestemd voor : glazen, kopjes, bakjes, kleine schalen, kommen, schoteltjes enz.. Het vaatwerk op overzichtelijke wijze in de mand plaatsen om de beschikbare ruimte optimaal te benutten (reeks glazen, kopjes enz..). U kunt eveneens kopjes, opscheplepels enz. of een bestekbakje plaatsen op de opklapbare steunen. Zet de voetglazen langs het rekje. De holle kant van de glazen, kopjes, kommen naar beneden draaien.
De wasprogramma’s Type vaatwerk : -porselein, pannen, bestek, glazen enz.. De wasprogramma’s Gemengd Met deze zeer korte cyclus Hoeveelheid, wordt het soort, aanwezige vaatwerk voedingsresten. bevochtigd in afwachting van het wasprogramma als dit programma pas gepland is voor de volgende of daarop volgende dag. Programma’s Verloop van het programma 40 Bestendig Gemengd Gemengd Veel opgedroogde en vastgekleefde etensresten, ingebakken etensresten, vet, frituur, gratin, saus enz..
Opties / instellingen / inlichtingen Juiste uur (verschijnt op display als er geen programma ingesteld is) Verschijnt beurtelings op de display voor “Opstarten” Uur van afloop van het in gang zijnde programma (dit programma loopt af op 21.15 uur) ❲ Uur van uitgestelde afloop : (het programma loopt af op het tijdstip dat op de display staat).
Opties / instellingen / inlichtingen Présentation Normaal onderhoud de votre lave-vaisselle Drogen door ventilatie Het ventilatiesysteem wordt ieder uur 5 minuten aangezet totdat de deur wordt geopend. Voordelen : Het vaatwerk wordt op deze manier perfect gedroogd in de machine. Erop letten dat er niets voor de deur wordt gezet (zak, vaatdoek) dat het ventilatierooster zou kunnen afsluiten.
Présentation Normaal onderhoud de votre lave-vaisselle Zonodig regelmatig het apparaat schoonmaken : De rand van de deur, van de afdichting van de deur, met een vochtige spons reinigen om alle eventuele afzettingen te verwijderen. Ieder jaar Om de goede werking van uw vaatwasser duurzaam zeker te stellen, is het nodig hem één of twee keer per jaar schoon te maken door een intensief programma met een lege machine uit te voeren met een speciaal reinigingsmiddel dat in de winkels te verkrijgen is.
Présentation deen votre lave-vaisselle Tips, storingen oplossingen U hebt een vraag met betrekking tot de werking van uw apparaat ? Controleer, alvorens contact op te nemen met een vakman, de volgende punten (naar gelang de storing). Bij de inwerkingstelling Klein lek bij de deur Mogelijke oorzaak Wat te doen - De afstelbare poten naar - Het apparaat staat behoren afstellen. scheef, niet waterpas. - De achterpoten goed - De deur is niet goed instellen.
Présentation deen votre lave-vaisselle Tips, storingen oplossingen Slechte werking Mogelijke oorzaak Wat te doen Veel afval op de grote fil- - De filters en de aftap- - De filters en de bodem ter aan het eind van een put zijn verstopt door te van de aftapput demoncyclus veel afval. teren en schoonmaken, de grootste stukjes van het afval op de borden verwijderen alvorens ze in de vaatwasser te plaatsen. Stoomstraal ong.
Présentation Tips, storingen deen votre oplossingen lave-vaisselle Slechte werking Roestsporen op RVS Slechte werking Talrijke druppels op het glaswerk Mogelijke oorzaak Wat te doen - De kwaliteit van de RVS - Gebruik bestek dat ge(met name messen) is schikt is voor de vaatniet geschikt voor de wasser. vaatwasser. - Controleren of de dop van het zoutbakje naar behoren is gesloten. Mogelijke oorzaak Wat te doen - Onvoldoende spoelmid- - Controlampje controledel of te lage dosis.
Indicaties voor de proeflabo A B 8 8 1 1 7 2 2 2 2 3 8 1 2 3 4 5 6 7 8 6 6 4 8 5 C 54 NL NL 55
réf.