GEBRAUCHSANWEISUNG Waschtrockner
Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns das Recht vor, ihre technischen, funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern, damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten. Wichtig: Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Einbau- und Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, damit Sie sich sehr rasch mit seinem Betrieb vertraut machen können.
1 / VORSTELLUNG DES GERÄTS •INHALT Seite Sicherheitsvorschriften.............................................3 - 4 Umweltschutz und Energieeinsparung.......................4 Entfernen der Transportsicherungen ....................4 - 5 Kaltwasserversorgung......................................................5 Abwasserableitung ............................................................5 Stromspeisung....................................................................6 Aufstellen des Geräts ..............
1 / VORSTELLUNG DES GERÄTS •SICHERHEITSVORSCHRIFTEN (Fortsetzung) — Altgeräte müssen sofort unbrauchbar gemacht werden. Den Netzstecker ziehen und das Netzkabel direkt am Gerät abschneiden. Den Wasserzulauf schließen und den Schlauch entfernen. Den Türverschluss unbrauchbar machen. — Bei Frostgefahr den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn trennen und alles Wasser entleeren, das im Abwasserschlauch sein könnte, indem dieser so tief wie möglich in eine Wanne gelegt wird.
2 / GERÄTEINSTALLATION •Vordere Transportsicherung 2 (ABB. 2 ➀ bis ➄) ➀ Gleichzeitig auf die beiden seitlichen Höcker der Fußleiste drücken und letztere nach vorn ziehen. ➁ Die Halteschraube der vorderen Transportsicherung aus rotem Kunststoff lösen. ➂ Die vordere Transportsicherung entfernen. ➃ Das von der Transportsicherung hinterlassene Loch mit der übrig gebliebenen Abdeckung verschließen. ➄ Die Fußleiste wieder einklinken.
FR 2 / GERÄTEINSTALLATION •STROMSPEISUNG Wichtig: •AUFSTELLEN DES GERÄTS Wichtig: Aus Sicherheitsgründen müssen folgende Anweisungen unbedingt eingehalten werden. — Vor dem Anschließen des Geräts muss man sich unbedingt davon überzeugen, dass dessen elektrische Daten mit denen des Stromnetzes übereinstimmen.
3 / VORBEREITEN DER WÄSCHE UND DES GERÄTS •VORBEREITEN DER WÄSCHE Wichtig: •EINLEGEN DER WÄSCHE Die Schritte in folgender Reihenfolge durchführen: Die Nichtbeachtung der folgenden Hinweise kann schwerwiegende, teilweise nicht wiedergutzumachende Schäden (beschädigte Trommel, zerrissene Wäsche, usw.) zur Folge haben und führt zum Erlöschen der Garantie. •Öffnen der Maschine •Sortieren der Wäsche •Einlegen der Wäsche — Prüfen, ob das Gerät ausgeschaltet ist. — Die Gerätetür öffnen (ABB. 5).
3 / VORBEREITEN DER WÄSCHE UND DES GERÄTS •PFLEGECODES DER TEXTILIEN •Woll-und Feinwaschmittel Für das Waschen dieser Textilien wird der Einsatz eines geeigneten Waschmittels empfohlen. (Dieses möglichst nicht direkt auf die Trommel geben, da einiger dieser Mittel Metall angreifen).
4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS •PROGRAMMIEREN Wäscheart und Temperatur Zyklusablauf 1 B 2 R 3 Start/Pause Einstellung Schleudern, Trockenzeit & Zeitvorwahl Ein/Aus Anzeige A I /O 4 Optionen Funktionswahl: Schleudern, Trockenzeit oder Zeitvorwahl Information : Alle Tasten haben einen Mikro-Tastenweg und bleiben nicht gedrückt. Sollte beim Einschalten eine Kontrollleuchte des Zyklusablaufs brennen, muss vor jeder anderen Handhabung eine Stornierung erfolgen.
4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS Kontrollleuchten und/oder Anzeige — ... oder einen um 1 bis 19 Stunden verzögerten Start wählen. Hierfür die Kontrollleuchte Option mit der Taste 3 wählen und die Dauer mit der Taste R einstellen. + Abzählen der Restzeit vor dem Zyklusstart auf A •Vollständiges Programmieren (Fortsetzung) : •Programmieren eines Trockenzyklus allein : — Die Taste „Ein/Aus“ I / O drücken.
4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS Wichtig: Vor dem Einschalten der Maschine prüfen, ob das Netzkabel angeschlossen und der Wasserhahn geöffnet ist. Sich ebenfalls davon überzeugen, dass die Trommeltüren und der Maschinendeckel richtig geschlossen sind. Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, am Zyklusende den Netzstecker zu ziehen und den Wasserhahn zu schließen. Genaueres zu den verschiedenen Funktionen finden Sie in den Kapiteln "PROGRAMMDETAILS" und "OPTIONDETAILS".
4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS •Schleudern allein •PROGRAMMDETAILS Die von dieser Maschine angebotenen Hauptprogramme sind: Ermöglicht ein separates Schleudern mit Abpumpen. •Baumwolle / Kochwäsche Im Fall eines „Spülens allein“ mit Schleudervorgang oder eines „Schleuderns allein“ darauf achten, eine für die eingelegte Wäsche angebrachte Schleudergeschwindigkeit zu wählen. Wichtig: Für eine Wäscheladung aus weißer, strapazierfähiger BAUMWOLLE oder Buntwäsche.
4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS •OPTIONSDETAILS (Fortsetzung) •Zeitvorwahl Anschließend: — soll entweder die Maschine entleert und die Wäsche geschleudert werden. In diesem Fall mit der Taste 3 die Schleuderfunktion „ ” wählen und mit der Taste R eine für die Wäscheart geeignete Schleudergeschwindigkeit einstellen. Das Programm endet dann automatisch. — oder die Maschine soll nur entleert werden. In diesem Fall die Funktion Schleudern „ ” wählen und mit der Taste R (Funktion „Abtropfen“) anzeigen.
4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS •ÄNDERUNG EINES WASCH- ODER TROCKENPROGRAMMS •Während des Programmierens: Vor dem Drücken der Taste „Start/Pause“ 2 „ sind alle Änderungen möglich. •Während des verzögerten Starts — Sämtliche Programmänderungen werden während der Wartezeit eines verzögerten Starts berücksichtigt. — Die Dauer des „verzögerten Starts“ kann während der gesamten Wartezeit vor Beginn des Zyklus geändert werden. Hinweis: - In dieser Zeit storniert die Wahl einer neuen Dauer die vorherige Wahl.
5 / PFLEGE DES GERÄTS •REINIGEN DES PUMPENFILTERS Wichtig: Zunächst die Maschine abpumpen lassen, danach den Netzstecker ziehen. — Die Fußleiste entfernen (ABB. 8 ➀). Ein Scheuertuch und ein flaches Gefäß unter den Pumpenzugriff legen. — Falls das Gerät damit ausgestattet ist, den Ablassschlauch herausnehmen. — Den Verschluss am Schlauchende öffnen und das Wasser in das Gefäß laufen lassen (ABB. 8 ➁). — Den Verschluss schließen, dabei darauf achten, dass er gut eingedrückt ist, und wieder einklinken.
6 / MÖGLICHE STÖRUNGEN Bei Störungen zu überprüfende Punkte. (1) Waschmaschinen (2) Wasch-Trocken-Kombinationen Mögliche Ursachen / Abhilfen •Der Zyklus startet nicht (1 und 2) Mögliche Ursachen / Abhilfen •Die Trommeltüren öffnen sich zu langsam — Sie haben vergessen auf die Taste „Start/Pause“ zu drücken. — Das Gerät wird nicht mehr mit Strom versorgt: - Prüfen, ob der Netzstecker richtig angeschlossen ist. - Den Sicherungsautomaten, die Sicherungen prüfen. — Der Wasserzulaufhahn ist geschlossen.
7 / MELDUNGEN DES DISPLAYS •GEMELDETE STÖRUNGEN, DIE SIE SELBST BEHEBEN KÖNNEN In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie bestimmte Störungen einfach selbst beheben können. Ihre Waschmaschine erkennt selbsttätig bestimmt Betriebsstörungen und meldet diese anhand spezieller Meldungen auf dem Display. Meldungen Mögliche Ursachen / Abhilfen Füllfehler. Prüfen, ob der Wasserzulaufhahn offen ist, und erneut auf die Taste „ “ drücken, um den Zyklus zu starten.. Ablassfehler.
GARANTIEBEDINUNGEN FÜR DIE ERSTEN 24 MONATE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben gut gewählt. Ihr Brandt- Gerät ist ein Qualitätserzeugnis – wie andere BrandtGeräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa arbeiten. Wenn es doch einmal zu einer Störung kommen sollte, hilft Ihnen unser Kundendienst. Die GerätetypNummer an Ihrem Gerät ist dann besonders wichtig, bitte nicht entfernen! Bitte geben Sie unbedingt an: 1. Vollständige Anschrift und Telefon- Nr. 2.
3. Geltungsbereich Unsere Garantie gilt für Geräte, die in einem EU-Land erworben wurden und die in der Bundesrepublik Deutschland in Betrieb sind. Für Geräte, die in einem EU-Land erworben und in ein anderes EU-Land gebracht wurden, werden Leistungen im Rahmen der jeweils landesüblichen Garantiebedingungen erbracht. Eine Verpflichtung zur Leistung der Garantie besteht nur dann, wenn das Gerät den technischen Vorschriften des Landes, in dem der Garantieanspruch geltend gemacht wird, entspricht.
FagorBrandt SAS, locataire-gérant - SAS au capital social de 20.000.