5-356-405 MN - ES Body Epilation 2590/70/50 MN Titel 29.08.02 KURTZ DESIGN 5356417_2590/70_P1 Seite 1 Mittwoch, 18.
5356417_2590/70_P2 Seite 1 Mittwoch, 18. September 2002 10:57 10 Braun Infoline English 6, 34, 36 Français 10, 34, 36 Türkçe 14, Romania 18, 34, 36 36 27, 22, 36 33, 28, 36 Internet: www.braun.
5356417_2590/70_P4 Seite 1 Mittwoch, 18.
5356417_2590/70_P5 Seite 1 Mittwoch, 18.
356417_2590/70_P6-44 Seite 6 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Silk·épil. In the following, we want to make you familiar with the appliance and provide some useful information on epilation. Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 7 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 When first removing hairs from the root you may experience some irritation depending on the condition of your skin and hair (e.g. discomfort and reddening of the skin). This is a normal reaction that will quickly disappear. If, after 36 hours, your skin still shows irritations, we recommend you contact your physician. In general, the skin reactions and the sensation of pain tend to diminish considerably with the repeated use of Silk·épil.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 8 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 • For underarm and bikini line epilation, we recommend that you use the epilation head 8 (without attachment 1 ). • To change the epilation heads, press the release buttons 3 on the left and right and pull off the epilation head. • Plug the cord connector 6 into the socket 5 and plug the transformer plug 7 into an electrical outlet. 1.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 9 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 epilation head and the 4-way moving pain softener back on the housing. Subject to change without notice. This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC).
5356417_2590/70_P6-44 Seite 10 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil. A travers ce mode d’emploi, nous voulons vous familiariser avec cet appareil et vous fournir des informations utiles sur l’épilation. Lisez donc attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 11 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 peau. Toutes les micro-blessures provoquées par l’épilation des poils peuvent entraîner une inflammation due à la pénétration des bactéries dans la peau (notamment lors du passage de l’appareil sur la jambe). Le fait de nettoyer la tête d’épilation avant chaque épilation réduit le risque d’infection.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 12 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 Pour éviter les poils incarnés, nous vous conseillons d’utiliser régulièrement un gant de crin ou de procéder à des exfoliations. En effet, grâce à l’action exfoliante, les cellules mortes sont retirées permettant ainsi aux poils fins de ne pas rester bloqué sous la peau. Comment s‘épiler • La peau doit être sèche et non crémée ou huilée. • Avant de commencer, nettoyez les têtes d’épilation 2 et 8 .
5356417_2590/70_P6-44 Seite 13 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 Nettoyer la tête d’épilation 5. Après l’épilation, débranchez l’appareil et nettoyez la tête d’épilation utilisée : Pour nettoyer la tête d’épilation 2 , enlevez tout d’abord l’accessoire anti-douleur 4 directions 1 , puis brossez les rouleaux. 6. Nettoyez à fond la tête d’épilation avec la brossette mais aussi avec un liquide nettoyant (comme de l’alcool). Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez tourner les pincettes manuellement.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 14 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Silk·épil’inizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Önemlidir • Bu cihaz asla su ile temas edebileceπi yerlerde kullan∂lmamal∂d∂r (örneπin lavabo, küvet, duµ vb.). Aµaπ∂da, cihaz∂ size anlatmak ve epilasyon ile ilgili baz∂ yararl∂ bilgiler vermek istiyoruz. • Cihaz∂ çocuklar∂n ulaµabileceπi yerlerden uzak tutunuz.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 15 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 Ürünü ilk kullanmaya baµlad∂π∂n∂zda, derinizin ve tüylerinizin durumuna göre, baz∂ tahriµler (mesela ac∂ hissetme, cildin k∂zarmas∂) oluµabilir. Bunlar olaπan tepkilerdir ve çabucak yok olacaklard∂r. Eπer 36 saat sonra cildinizde hala tahriµ varsa, doktorunuza dan∂µman∂z∂ tavsiye ederiz. Genel olarak, cilt reaksiyonlar∂ ve ac∂ hissi Silk·épil’in düzenli kullan∂m∂ndan sonra azalma gösterir.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 16 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 Bu arada ataçman∂ 1 tak∂l∂ durumda olmal∂d∂r. • Koltuk alt∂ ve bikini hatt∂ epilasyonu için 8 numaral∂ epilatör baµl∂π∂n∂ kullanman∂z∂ tavsiye ederiz ( 1 ataçman∂ olmadan). • Epilatör baµl∂klar∂n∂ deπiµtirmek için saπda ve solda bulunan ç∂kartma düπmelerine 3 bas∂n∂z ve baµl∂π∂ çekerek ç∂kart∂n∂z. • Elektrik baπlant∂ kablosunu 6 baπlant∂ fiµine 5 takt∂ktan sonra ucu fiµli adaptörü 7 elektrik prizine tak∂n∂z. 1.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 17 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 de çevirebilirsiniz. Epilasyon baµl∂π∂n∂ ç∂kartmak için saπda ve solda bulunan ç∂karma düπmelerine 3 bas∂n∂z. 7. F∂rça ile cihaz∂n gövdesinin üst k∂sm∂n∂ temizleyiniz. Daha sonra epilasyon baµl∂π∂n∂ ve 4 farkl∂ yönde hareket eden ac∂ azalt∂c∂y∂ yerine tak∂n∂z. Bildirim yap∂lmadan deπiµiklik yap∂labilir.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 18 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 Romania Produsele noastre sunt concepute pentru a satisface cele mai inalte standarde de calitate, functionalitate si design. Speram sa folositi cu placere noul aparat Silk·épil. In cele ce urmeaza dorim sa va familiarizam cu noul aparat si sa furnizam informatii utile in ceea ce priveste epilarea. Cititi instructiunile cu atentie inainte de a folosi aparatul.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 19 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 piele a firului de par. Toate aceste raniri usoare aparute in urma smulgerii firelor de par pot duce la inflamarea pielii prin penetrarea bacteriilor prin piele (ex: la contactul aparatului cu pielea). Curatarea atenta a capului inaintea fiecarei folosiri minimizeaza riscul infectiei. In functie de tipul dvs. de piele si al firului de par s-ar putea sa aveti o usoara iritare (ex.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 20 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 si permite firelor subtiri sa iasa la suprafata. Epilarea • Pielea trebuie sa fie uscata neacoperita cu crema sau uleiuri. • Inainte de a incepe, curatati capul epilator cu pensete de epilat 2 si capul epilator cu pensete pentru sub brat 8 . • Pentru epilarea picioarelor, alegeti capul epilator cu pensete de e pilat 2 porniti-l si verificati daca dispozitivul de atenuare a durerii, cu 4 direcøii de deplasare 1 este fixat.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 21 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 Apoi, uscati zona cu un prosop, tamponand cu atentie. In timpul epilarii zonei de sub brat, tineti bratul intins si orientati aparatul in directii diferite. Curatarea si intretinerea aparatului: 5. Dupa fiecare utilizare, opriti aparatul si scoateti-l din priza. Inainte de a curata capul epilator 2 , scoateøi mai întâi dispozitivul de atenuare a durerii, cu 4 direcøii de deplasare 1 µi periaøi rolele. 6.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 22 Donnerstag, 19.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 23 Donnerstag, 19.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 24 Donnerstag, 19.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 25 Donnerstag, 19.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 26 Donnerstag, 19.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 27 Donnerstag, 19.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 28 Donnerstag, 19.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 29 Donnerstag, 19.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 30 Donnerstag, 19.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 31 Donnerstag, 19.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 32 Donnerstag, 19.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 33 Donnerstag, 19.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 34 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 35 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 Braun sau de un distribuitor autorizat. Garantia nu acopera cheltuielile pentru folosirea improprie sau uzura normala a aparatului si nici pentru defecte care au inflente minore asupra valorii si functionarii aparatului. Garantia nu mai este valabila daca reparatiile sunt facute de persoane neautorizate si daca sunt folosite piese care nu sunt originale Braun.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 36 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Garanti bürolari ve merkezi servis yerleri Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, Westerbachstr. 23 H, 61476 Kronberg, “ 00 800 / 27 28 64 63 Belgium Gillette Group Belgium N.V., J. E. Mommaertslaan 18, 1831 Diegem, “ 02/71 19 211 Argentina Central Reparadora de Afeitadoras S.A., Av.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 37 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 China Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd. 550 Sanlin Road, Pudong, Shanghai 200124, “ 800 820 13 57 España Braun Espanola S.A., Braun Service, Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona), “ 901 11 61 84 Colombia Gillette de Colombia S.A., Calle 100 No. 9A - 39 Piso 3. Bogotá, D.C., “ 9800-5-27286 Estonia Servest Ltd., Raua 55, 10152 Tallinn, “ 627 87 39 Croatia Iskra elektronika d.o.o.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 38 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 Jordan Dajani Group, Shamaisani/Sherif Jamil Bin Naser, P.O. Box 926976, Amman 11110, “ 962-6552 5545 Kenya Radbone-Clark Kenya Ltd., P.O. Box 40833, Nairobi-Mombasa Road, Nairobi, “ 2 82 36 60 Korea STC Industries Corp. Braun Division, 32, Mullae-Dong 3-KA, Youngdeungpo-Ku, Seoul 150-090, “ 080 258 25 89 Lithuania Elektronas AB, Kareiviu 6, 2600 Vilnius, “ 277 76 17 Luxembourg Sogel S.A.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 39 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 Oman (Sultanate of) Naranjee Hirjee & Co. LLC., 10 Ruwi High, P.O. Box 9, Muscat 113, “ 703 660 Réunion Dindar Confort, 58, rue Maréchal Leclerc, P.O. Box 12, 97400 St. Denis, “ 40 12 02 Pakistan Gillette Pakistan Ltd., Dr. Ziauddin Ahmend Road, Karachi 74200, “ 21 56 88 930 Romania Gillette Romania srl. Calea Floreasca nr. 133-137 et 1, sect 1, 71401 Bucuresti “ 01-2319656 Paraguay Paraguay Trading S.A., Avda.
5356417_2590/70_P6-44 Seite 40 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13 Syria c/o Khalil Daoud Amro Ibn Kalthoum Str. Unisyria, P.O. Box 35002, Damascus, “ 11 622 28 81 Taiwan Audio & Electr. Supplies Ltd., Brothers Bldg., 10th Floor, 85 Chung Shan N Rd., Sec. 1, Taipei (104), “ 0 80 221 630 Thailand Gillette Thailand Limited, 109 Moo 4, Chalongkrung Rd., Lamplatew Ladkrabang, Bangkok 10520, “ 645-0800 22 16 30 Tunesie Generale d’Equipement Industr.