90766916/III-16 Stapled booklet, 105 x 148 mm, 36 p (incl. 8 p cover), 2/2c = black+cyan Series 3 301s 300s Type 5409, 5408 Modèle 5409, 5408 Modelo 5409, 5408 www.braun.com 90766916_Harmonia_3_NA_S01.indd 1 310s wet&dry Peau sèche et mouillée 17.03.
Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun English 6 Français 17 Español 26 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez entièrement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
1 4 5 2 6 3 4 90766916_Harmonia_3_NA_S04.indd 1 17.03.
90° 90766916_Harmonia_3_NA_S05.indd 1 17.03.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (models 301s / 300s) When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Use only in dry condition. 2. Do not submerge in water. 3. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. 4.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (model 310s w&d only) When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be used in a bath or shower. For safety reasons, the appliance can only be operated cordless. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. The charger unit is not for immersion in water or for use in shower. 2.
WARNING (all models) To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or persons with disabilities. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3.
This appliance is designed for household use only. Description 1 2 3 4 5 6 Foil & Cutter cassette On/off button Charge indicator Shaver power socket Special cord set (design may differ) Protection cap For electric specifications, see printing on the special cord set. Charging Recommended ambient temperature for charging is 41 °F to 95 °F / 5 °C to 35 °C. The battery may not charge properly or at all under extreme low or high temperatures.
Tips for a perfect dry shave For best results, Braun recommends you follow 3 simple steps: 1. Always shave before washing your face. 2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin. 3. Stretch your skin and shave against the direction of your beard growth. Cleaning Regular cleaning ensures better shaving performance. Cleaning under running water: Detach the hand-held unit from the power supply cord before cleaning.
Battery removal This appliance contains rechargeable batteries. Before disposing of the appliance, disassemble the housing as shown, remove the rechargeable batteries and recycle or dispose of properly, according to local guidelines. Caution: Disassembling the appliance will destroy it and invalidate the warranty. 1. 2. 3. S3 NiMH Subject to change without notice. 11 90766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 11 31.03.
How to obtain service in the USA 60 day money back satisfaction guarantee Should your Braun product require service, please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice. Pack the product well. Ship the product prepaid and insured (recommended).
How to obtain service in Canada 60 day money back satisfaction guarantee Should your Braun product require service, please call 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice. Pack the product well. Ship the product prepaid and insured (recommended).
60 day money back satisfaction guarantee for men’s grooming products Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 for instructions on how to return the product. Return the unit and all parts within 60 days of purchase.
FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge. Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you.
FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (modèles 301s / 300s) Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être nettoyée sous l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique : 1. Utiliser seulement pour le rasage à sec. 2. Ne pas plonger dans l’eau. 3.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (modèle 310s w&d seulement) Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche. Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut être utilisé avec un cordon d’alimentation. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique : 1.
MISE EN GARDE (tous les modèles) Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous étroite supervision. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant. 3.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Description 1 2 3 4 5 6 Grille de rasage et bloc-couteaux Bouton marche/arrêt Indicateur de charge Socle de branchement du rasoir Cordon d’alimentation spécial (le modèle peut différer) Capuchon de protection Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le cordon d’alimentation spécial. Mise en charge du rasoir La température ambiante recommandée pour la mise en charge est de 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F).
Rasage Appuyer sur le bouton marche/arrêt (2) pour mettre le rasoir en marche. Les grilles de rasage flexibles suivent automatiquement tous les contours de votre visage. Conseils pour un rasage à sec parfait Pour un rasage optimal, Braun recommande de suivre ces 3 étapes simples : 1. Toujours se raser avant de se laver le visage. 2. Toujours tenir le rasoir à angle droit (90º) par rapport à la peau. 3. Tendre la peau et raser dans le sens opposé à la repousse.
Grille de rasage et bloc-couteaux : 21B Entretien des piles Afin de conserver la capacité optimale des piles rechargeables, le rasoir doit être complètement déchargé (en se rasant) environ tous les 6 mois. Recharger ensuite l’appareil à sa pleine capacité. Retrait des piles Cet appareil contient des piles rechargeables. Avant de se débarrasser de l’appareil, le démonter comme illustré, retirer les piles rechargeables et les recycler ou les jeter conformément aux règlements locaux.
Service après-vente au Canada Garantie de satisfaction ou remboursement (60 jours) Pour obtenir des services après-vente pour un produit Braun, veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le centre de service après-vente agréé Braun le plus proche. Pour obtenir des services après-vente : A. Veuillez remettre le produit au centre de service après-vente agréé Braun de votre choix, ou : B. Veuillez expédier le produit au centre de service après-vente agréé Braun de votre choix.
Garantie de remboursement de 60 jours sur les produits de soins personnels pour hommes Rasoirs Braun Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur la façon de le retourner.
POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie limitée de 2 ans (à l’exclusion de la grille et du bloc-couteaux) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de services agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (modelos 301s / 300s) Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las cuales se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la rasuradora se puede lavar bajo el agua. PELIGRO Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica: 1. Use en seco únicamente. 2. No sumerja en agua. 3. Si el aparato se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato. 4.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES (modelo 310s w&d solamente) Cuando use un aparato eléctrico, siempre tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la parte manual de la rasuradora se puede usar en la bañera o en la ducha. Por razones de seguridad, solo se puede operar sin el cable. PELIGRO Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica: 1.
ADVERTENCIA (todos los modelos) Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. 3.
Este aparato está diseñado solo para uso doméstico. Descripción 1 2 3 4 5 6 Cartucho de láminas y cuchillas Botón de encendido y apagado Indicador de carga Entrada del enchufe de la rasuradora Cable eléctrico especial (el diseño puede variar) Tapa protectora Para ver las especificaciones eléctricas, consulte el texto que aparece en el cable eléctrico especial. Cómo recargar La temperatura ambiental ideal para recargar la rasuradora es de 41 °F a 95 °F / 5 °C a 35 °C.
Cómo rasurarse Oprima el botón de encendido y apagado (2) para operar la rasuradora. Las láminas rasuradoras flexibles se ajustan automáticamente a los contornos de la cara. Consejos para la rasurada en seco perfecta Para obtener resultados óptimos durante la rasurada, Braun recomienda seguir estos 3 pasos sencillos: 1. Siempre rasúrese antes de lavarse la cara. 2. Siempre sostenga la rasuradora en un ángulo recto (90°) con respecto a la piel. 3.
Cartucho de láminas y cuchillas: 21B Cuidado de las baterías Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, la rasuradora debe descargarse por completo mediante el uso cada seis meses aproximadamente. Luego recargue la rasuradora hasta la capacidad máxima. Desmontaje de las baterías Este aparato contiene baterías recargables. Antes de desechar el aparato, desarme el armazón como se muestra, retire las baterías y recíclelas o deséchelas según las normas ambientales locales.