Silk Soft Perfection 3380 MN -Titel-5318 KURTZ DESIGN 06.12.06 5358381_SE3380_S1 Seite 1 Montag, 11. Dezember 2006 3:08 15 ® Silk• épil SoftPerfection 3380 Silk épil SoftPerfection www.braun.
5358381_SE3380_S2 Seite 2 Montag, 11. Dezember 2006 3:12 15 Braun Infolines English 6, 41 GB 0800 783 70 10 Français 10, 41 IRL 1 800 509 448 Türkçe 14 F 0 810 309 780 Românå 18, 41 B 0 800 14 592 Å˙΄‡ÒÍË 22, 42 TR 0 212 473 75 85 27, 33 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.
5358381_SE3380_S4 Seite 4 Montag, 11.
5358381_SE3380_S5 Seite 5 Montag, 11.
358381_SE3380_S6-44 Seite 6 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using the Braun Silk·épil Soft Perfection. In the following we would like to familiarise you with the appliance and provide some useful information about epilation. Please read the use instructions carefully and thoroughly before using the appliance.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 7 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 If, after 36 hours, the skin still shows irritation, we recommend that you contact your physician. In general, the skin reaction and the sensation of pain tend to diminish considerably with the repeated use of Silk·épil. in-growing hair as the gentle scrubbing action removes the upper skin layer and fine hair can get through to the skin surface. In some cases inflammation of the skin could occur when bacteria penetrate the skin (e.g.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 8 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 Important: Apply cooling glove to the same area for no longer than 2 minutes. Keep away from sunlight. Do not use gel pack when damaged. Dispose of in household waste. Do not use if you are hypersensitive, allergic to the cold, or if your skin suffers from sensory disturbances, when suffering from cardiac diseases or arterial circulatory disorders. Preparing the appliance • Before starting, thoroughly clean the epilation heads ( 2 and 8 ).
5358381_SE3380_S6-44 Seite 9 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 If you have used attachments 1a or first remove it and clean it with the brush. 1b , 6 To clean the tweezer element, use the cleaning brush dipped into alcohol. Turn the product around and clean the tweezers with the brush while turning the barrel manually. 7 Remove the epilation head by pressing the release buttons 3 on the left and right and pull it off. Give the top of the housing a quick clean with the brush.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 10 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil SoftPerfection. A travers ce mode d’emploi, nous voulons vous familiariser avec cet appareil et vous fournir des informations utiles sur l’épilation. Lisez donc attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 11 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 contrôlés par des dermatologues ont révélé que vous pouvez également l’utiliser pour l’épilation des aisselles et du maillot. Les méthodes d’épilation à la racine peuvent parfois entraîner la repousse de certains poils sous la peau et des irritations (comme des démangeaisons, de l’inconfort ou des rougeurs corporelles), dépendant de l’état de la peau et des poils.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 12 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 Utilisation du gant rafraichissant : Pour les toutes premières épilations ou si vous avez la peau sensible, vous pouvez utiliser l’accessoire rafraîchissant, recommandé par des dermatologues pour favoriser la diminution d’irritation de la peau. • Mettez la poche de gel au congélateur (***) pendant au moins 2 heures (pour plus de commodité, vous pouvez constamment laisser les poches de gel au congélateur).
5358381_SE3380_S6-44 Seite 13 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 rouleaux massant 1a ou accessoire EfficiencyPro 1b ): Epilez vos jambes en commençant par le bas de la jambe et en remontant le long de celle-ci. Pour épiler derrière le genou, maintenir la jambe bien tendue. 4 Epilation des aisselles et du maillot (tête d’épilation des aisselles 8 sans accessoire équipé de rouleaux massant): La tête d’épilation étroite a été conçue pour cette utilisation spécifique.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 14 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 Türkçe Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun Silk·épil Soft Perfection’dan memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Aµaπ∂da sizi cihaz∂n∂zla tan∂µt∂rmak ve epilasyon hakk∂nda baz∂ yararl∂ bilgiler vermek istiyoruz. Lütfen, cihaz∂ kullanmaya baµlamadan önce kullanma k∂lavuzunu tamamen ve dikkatlice okuyunuz.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 15 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 rahats∂zl∂k ve deride k∂zar∂kl∂k) ve k∂l batmalar∂na neden olabilir. Bu normal bir reaksiyondur ve k∂sa sürede iyileµmesi gerekir, fakat tüylerinizi kökünden almaya baµlad∂π∂n∂z ilk zamanlarda veya hassas bir cildiniz varsa bu rahats∂zl∂k bir süre daha devam edebilir. Eπer 36 saat sonra cildinizde hala tahriµ varsa, doktorunuza dan∂µman∂z∂ tavsiye ederiz.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 16 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 • Soπutmaya yar∂m dakikayla baµlay∂n, ihtiyaç duyuyorsan∂z daha uzun tutabilirsiniz. • Soπutulan bölgede hemen epilasyon iµlemini uygulay∂n («Nas∂l epilasyon yapacaks∂n∂z» bölümünde anlat∂ld∂π∂ gibi). • Soπutma ve epilasyon iµlemini tamamlanana kadar tekrarlay∂n. • Epilasyon yaparken cildinizin kuru olmas∂na dikkat edin. Önemli: Soπutma eldivenini ayn∂ bölgeye 2 dakikadan fazla uygulamay∂n. Güneµ ∂µ∂π∂ndan uzak tutun.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 17 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 Daha fazla rahat∂n∂z için tüylerinizin uzunluπu 2–5 mm.’den fazla olmamal∂d∂r. Epilasyona baµlamadan önce gerekli bölgeyi, deodorant gibi maddelerden ar∂nd∂rmak için iyice temizleyiniz. Daha sonra cildinizi hafif dokunuµlarla dikkatlice havlu ile kurulay∂n∂z. Koltuk alt∂n∂zdaki tüyleri al∂rken kolunuzu yukar∂ kald∂r∂n ve cihaz∂ deπiµik yönlerde kullan∂n∂z.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 18 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 Românå Produsele noastre sunt proiectate så satisfacå cele mai înalte standarde de calitate, funcøionalitate µi design. Speråm cå vå bucuraøi pe deplin de utilizarea epilatorului Braun Silk·épil SoftPerfection. În cele ce urmeazå mai jos, dorim så vå familiarizåm cu acest aparat si så vå oferim câteva informaøii utile despre epilare. Vå rugåm så citiøi cu atenøie µi în întregime instrucøiunile de utilizare, înainte de utilizarea aparatului.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 19 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 Informaøii generale despre epilare Silk·épil este proiectat så epileze pårul de pe picioare, dar testele de utilizare monitorizate de specialiµtii dermatologi au demonstrat cå se pot epila totodatå µi zonele de sub-braø µi cea inghinalå.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 20 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 Funcøia opøionalå de råcire a pielii: Pentru primele câteva epilåri sau pentru o piele sensibilå, puteøi utiliza funcøia de råcire, recomandatå de dermatologi pentru diminuarea posibilelor iritaøii ale pielii. • Asiguraøi-vå cå pachetul de gel a fost påstrat la congelator (***) cel puøin 2 ore (puteøi påstra pachetele de gel la congelator). • Introduceøi pachetul de gel 9a sub folia transparentå a månuµii.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 21 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 Când vå epilaøi în porøiunea din spatele genunchiului, øineøi piciorul întins drept. 4 Epilarea axilarå (sub-braø) µi inghinalå (capul de epilare 8 , fårå ataµament) Pentru aceastå aplicaøie specificå, a fost dezvoltat un cap de epilare îngust. Datoritå design-ului såu adaptat specific conturului acestor zone, el conferå o epilare profundå µi blândå.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 22 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 Å˙΄‡ÒÍË ç‡¯ËÚ ÔÓ‰ÛÍÚË Ò‡ Ò˙Á‰‡‰ÂÌË ‰‡ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚‡Ú ̇ ̇È-‚ËÒÓÍËÚ Òڇ̉‡ÚË Á‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó, ÙÛÌ͈ËÓ̇ÎÌÓÒÚ Ë ‰ËÁ‡ÈÌ. 燉fl‚‡Ï ÒÂ, ˜Â ÌÓ‚ËflÚ ÌË Û‰ Braun Silk·épil SoftPerfection ˘Â ÓÚ„Ó‚ÓË Ì‡ ‚Ò˘ÍËÚ ‚Ë ËÁËÒÍ‚‡ÌËfl. Ç Ú‡ÁË ËÌÒÚÛ͈Ëfl ËÒ͇Ï ‰‡ ‚Ë Á‡ÔÓÁ̇ÂÏ Ò Û‰‡ Ë ‰‡ ‚Ë ‰‡‰ÂÏ ÔÓÎÂÁ̇ ËÌÙÓχˆËfl Á‡ ÂÔË·ˆËflÚ‡. åÓÎfl, ÔÓ˜ÂÚÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ‚Ò˘ÍË ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÂ‰Ë ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú Û‰‡.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 23 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 ̇ÔÂÊÂÌËÂÚÓ, ÔÓÒÓ˜ÂÌÓ Ì‡ ‡‰‡ÔÚ‡. ÇË̇„Ë ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ÓË„Ë̇ÎÂÌ ‡‰‡ÔÚ ̇ 12 V, ‰ÓÒÚ‡‚ÂÌ Ò ÂÔË·ÚÓ‡. é·˘‡ ËÌÙÓχˆËfl Á‡ ÂÔËΡÌÂÚÓ Silk-épil e Ò˙Á‰‡‰ÂÌ ‰‡ ÂÔËΡ ÓÍÓÒÏfl‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ͇͇ڇ, ÌÓ ÚÂÒÚÓ‚ÂÚ Á‡ ÛÔÓÚ·‡, Ôӂ‰ÂÌË ÔÓ‰ ̇·Î˛‰ÂÌËÂÚÓ Ì‡ ‰ÂχÚÓÎÓÁË, ÔÓÚ‚˙ʉ‡‚‡Ú, ˜Â ÏÓÊÂÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ ‰‡ ÂÔËΡڠÏ˯ÌˈËÚÂ Ë ·ËÍËÌË ÁÓ̇ڇ.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 24 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 3 4 5 6 7 8 9 ÅÛÚÓÌË Á‡ ÓÒ‚Ó·Óʉ‡‚‡Ì ̇ ÂÔËΡ˘‡Ú‡ „·‚‡ ÅÛÚÓÌ Á‡ ‚Íβ˜‚‡ÌÂ Ë ËÁÍβ˜‚‡ÌÂ Ë ÒÏfl̇ ̇ ÒÍÓÓÒÚË ÅÛÍÒ‡ Á‡ Á‡ı‡Ì‚‡ÌÂ Ü‡Í Á‡ Á‡ı‡Ì‚‡Ì 12 V Á‡ı‡Ì‚‡˘ ‡‰‡ÔÚ íflÒ̇ ÂÔËΡ˘‡ „·‚‡ äÓÏÔÎÂÍÚ Cool & Soothe (Ô‡ÍÂÚ˜Â Ò „ÂÎ (‡), Óı·ʉ‡˘‡ ˙͇‚ˈ‡ (b)) èÂ‰Ë ‰‡ Á‡ÔÓ˜ÌÂÚ èÓ‰„ÓÚӂ͇ ̇ ÍÓʇڇ äÓʇڇ ‚Ë Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÒÛı‡ Ë ÌÂχÁ̇ (ÓÚ ÍÂÏ ËÎË ‰Û„ ÍÓÁÏÂÚ˘ÂÌ ÔÓ‰ÛÍÚ).
5358381_SE3380_S6-44 Seite 25 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 ̇ ÍÓÒ˙χ Ë ÔÓ ÔÓÒÓ͇ ̇ ·ÛÚÓ̇. Ç˙ı˜ÂÚ‡Ú‡ SoftLift® ÓÒË„Ûfl‚‡Ú ÔÓ‚‰Ë„‡Ì ̇ ÔÓ΄̇ÎËÚ ÍÓÒÏË Ë ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡ÌÂÚÓ ËÏ ÓÚ ÍÓÂÌ. í˙È Í‡ÚÓ Â ‚˙ÁÏÓÊÌÓ ÍÓÒÏËÚ ‰‡ ËÁ‡ÒÚ‚‡Ú ‚ ‡Á΢ÌË ÔÓÒÓÍË, ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ÓÚ ÔÓÎÁ‡ ‰‡ ̇ÒÓ˜‚‡Ú Û‰‡ ‚ ‡Á΢ÌË ÔÓÒÓÍË Ò ˆÂÎ ÔÓÒÚË„‡Ì ̇ ÓÔÚËχÎÌË ÂÁÛÎÚ‡ÚË.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 26 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 äÓ„‡ÚÓ ÔËÍβ˜Ë ÛÔÓÚ·‡Ú‡ ̇ ÔÓ‰ÛÍÚ‡, ÓÚÔ‡‰˙Í˙Ú, ÍÓÈÚÓ Ò ӷ‡ÁÛ‚‡, Ò Ò˙·Ë‡ ‡Á‰ÂÎÌÓ. ᇷ‡Ìfl‚‡ Ò ËÁı‚˙ÎflÌÂÚÓ ÏÛ ‚ ÍÓÌÚÂÈÌÂË Á‡ ÒÏÂÒÂÌË ·ËÚÓ‚Ë ÓÚÔ‡‰˙ˆË. àÁı‚˙ÎflÈÚ ÔÓ‰ÛÍÚ‡ Ò‡ÏÓ ‚ ÓÔ‰ÂÎÂÌËÚ Á‡ ÚÓ‚‡ ÍÓÌÚÂÈÌÂË. èÓÚ˙ÒÂÚ ËÌÙÓχˆËfl Á‡ ‚˙ÁÏÓÊ̇ ÔÓ‚ÚÓ̇ ÛÔÓÚ·‡.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 27 Montag, 11.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 28 Montag, 11.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 29 Montag, 11.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 30 Montag, 11.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 31 Montag, 11.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 32 Montag, 11.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 33 Montag, 11.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 34 Montag, 11.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 35 Montag, 11.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 36 Montag, 11.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 37 Montag, 11.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 38 Montag, 11.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 39 Montag, 11.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 40 Montag, 11.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 41 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
5358381_SE3380_S6-44 Seite 42 Montag, 11. Dezember 2006 3:00 15 Aceastå garanøie nu acoperå deteriorårile datorate utilizårii improprii, uzurii sau utilizårii normale, precum µi defectele care au un efect neglijabil asupra valorii sau funcøionårii aparatului. Garanøia devine nulå dacå reparaøiile sunt executate de persoane neautorizate µi dacå nu se folosesc piese originale Braun.