3537088_Pro2000_MN_Titel Seite 1 Dienstag, 11.
3537088_Pro2000_MN_U2 Seite 1 Montag, 29.
537088_Pro2000_MN_U3 Seite 1 Dienstag, 11.
3537088_Pro2000_MN Seite 4 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Haartrockner viel Freude. Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (Ù) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt.
3537088_Pro2000_MN Seite 5 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Long-life Filter 3 Regularly wipe the filter clean. For a thorough cleaning, remove the filter and clean it under running water. Carefully read the use instructions before use. Concentrator nozzle 4 For precise styling use the concentrator nozzle.
3537088_Pro2000_MN Seite 6 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 Français Les procédés de pointe de fabrication de nos produits réunissent au plus haut niveau qualité, fonctionnalité et design. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouvel appareil Braun. Avant la première utilisation de cet appareil, prenez le temps de lire le mode d’emploi complètement et attentivement.
3537088_Pro2000_MN Seite 7 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Antes de usar el aparato por primera vez, lea las instrucciones detenidamente. Importante • Enchufe el aparato a una toma de corriente alterna (Ù) y asegúrese de que el voltaje de su hogar se corresponde con el marcado en el aparato.
3537088_Pro2000_MN Seite 8 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 Português Os nossos produtos são desenvolvidos para atingir os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que tire o máximo partido do seu pequeno electrodoméstico Braun. Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia as instruções atentamente. Importante • Ligue o aparelho a uma tomada de corrente alterna (Ù) e assegure-se que a voltagem da sua casa corresponde com o que está marcada no aparelho.
3537088_Pro2000_MN Seite 9 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad elevati standard di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo che questo nuovo prodotto Braun soddisfi pienamente le vostre esigenze. Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni. Importante • Collegate l’apparecchio solo a corrente alternata (Ù) e controllate che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio.
3537088_Pro2000_MN Seite 10 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 Nederlands Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat. Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees dan de gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door. Belangrijk • Uw haardroger alleen op wisselspanning (Ù) aansluiten.
3537088_Pro2000_MN Seite 11 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 Dansk Alle vore produkter er designet, så de opfylder de højeste krav til såvel kvalitet, anvendelighed som design. Vi håber, at du vil få stor glæde af din nye Braun hårtørrer. Holdbart filter 3 Børst filteret rent regelmæssigt. Fjern filteret og rens det under rindende vand, når det behøver en grundig rengøring. Før hårtørreren tages i brug første gang, bør hele brugsanvisningen læses grundigt igennem.
3537088_Pro2000_MN Seite 12 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Viktig • Apparatet skal kun koples til et strømuttak med vekselstrøm (Ù) og forsikre deg om nettspenningen stemmer overens med spenningen som er markert på apparatet.
3537088_Pro2000_MN Seite 13 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 Svenska Våra produkter är producerade för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun produkt. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten för första gången. Viktigt • Anslut apparaten endast till växelström (Ù). Kontrollera att nätspänningen stämmer överens med den som är angiven på apparaten.
3537088_Pro2000_MN Seite 14 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatuvaatimukset. Ne ovat korkealaatuisia, toimivia ja hyvin muotoiltuja. Toivomme, että olet tyytyväinen tähän Braun-tuotteeseen. Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet huolellisesti läpi. Tärkeää • Liitä kuivain normaaliin vaihtojännitepistorasiaan (Ù) varmistaen, että jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä. • Älä koskaan käytä laitetta veden läheisyydessä (esim.
3537088_Pro2000_MN Seite 15 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 Türkçe Ciahazınızı kullanmandan önce lou kullanım kılavozunu dikkallice ve eksiksiz okuyunuz. Soπuk µok 2 Saçlar∂n∂za verdiπiniz µekli kal∂c∂ hale getirmek için, soπuk µok düπmesine bas∂n∂z. Önemli • Saç kurutma makinanızı alternativ akımlı bir elektrik prizine takınız ve kullanmandan önce µebeke cereyan geniliminin cihazın altında yazan voltaja uygunlu©unu kontrol ediniz.
3537088_Pro2000_MN Seite 16 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 Eλληνικ Τα προϊ ντα µας χουν κατασκευαστε τσι στε να ανταποκρ νονται στις υψηλ τερες προδιαγραφ ς ποι τητας, λειτουργικ τητας και σχεδιασµο . Ελπ ζουµε τι θα απολα σετε πλ ρως τη ν α σας συσκευ Braun. Πριν χρησιµοποι σετε τη συσκευ για πρ τη φορ", διαβ"στε λες τις οδηγ ες προσεκτικ".
3537088_Pro2000_MN Seite 17 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 усск д л бо соо с с с сок с д к с , фу к о л ос д . д с , о буд ол ос удо л о о л к о бо о Braun. д , к к ол о с л к о бо о , ол ос л о о ! с ук о кс лу .
3537088_Pro2000_MN Seite 18 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 ì͇ªÌҸ͇ д л огу б с б об4 л . Д о д л соо с у с бу о ск осс ск с д б о с ос г г . Ф , 2000 , Сд л о К , Б У л к к Ко, BRAUN Electric (Shanghai) Co., Ltd, Lu Chun Road 475-495, Minhang, Shanghai 200240. P. R. of China 燯¥ ‚ËÓ·Ë ÓÁÓ·ÎÂÌ¥ Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ‰Ó Ò‡ÏËı ‚ËÒÓÍËı Òڇ̉‡Ú¥‚ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ.
3537088_Pro2000_MN Seite 19 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 éÔËÒ 1 èÂÂÏË͇˜ 2 îÛÌ͈¥fl ıÓÎÓ‰ÌÓ„Ó ÒÛ¯¥ÌÌfl 3 î¥Î¸Ú ÚË‚‡ÎÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl 4 ç‡Ò‡‰Í‡-ÍÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓ 5 ÑËÙÛÁÓ á‡„‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔ‡ÚÛË Ú‡ ÌÓχθÌÓª ‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥.
3537088_Pro2000_MN Seite 20 Dienstag, 11.
3537088_Pro2000_MN Seite 21 Dienstag, 11.
3537088_Pro2000_MN Seite 22 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 Deutsch Français Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
3537088_Pro2000_MN Seite 23 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd.
3537088_Pro2000_MN Seite 24 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. eller funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer utförs av icke behörig person eller om Brauns originaldelar inte används.
3537088_Pro2000_MN Seite 25 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 °È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun. ∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun. êÛÒÒÍËÈ É‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
3537088_Pro2000_MN Seite 26 Dienstag, 11. April 2006 4:10 16 ì͇ªÌҸ͇ ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl.