3544150_Palmdryer Seite 21 Dienstag, 30. Mai 2006 12:02 12 PD 1 PD 2 e G o 2 1 0 230 V 120 V www.braun.
Palmdryer Explo 4. Entwurf KURTZ DESIGN 12.07.04 3544150_Palmdryer Seite 2 Dienstag, 30.
544150_Palmdryer Seite 3 Dienstag, 30. Mai 2006 12:02 12 Deutsch English Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. Carefully read the use instructions before use. Wichtig Important • Schließen Sie das Gerät nur an • Plug your hairdryer into an alter- Wechselspannung (Ù) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt. • Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern wie z.B.
3544150_Palmdryer Seite 4 Dienstag, 30. Mai 2006 12:02 12 Français Español Avant la première utilisation de cet appareil, prenez le temps de lire le mode d’emploi complètement et attentivement. Antes de usar el aparato por primera vez, lea las instrucciones detenidamente. Importante Important • Conecte el secador únicamente a • Brancher le sèche-cheveux uniquement sur courant alternatif (Ù) et s'assurer que la tension correspond bien à celle indiquée sur le sèche-cheveux.
3544150_Palmdryer Seite 5 Dienstag, 30. Mai 2006 12:02 12 Português Italiano Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia as instruções atentamente. Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni. Importante Importante • Collegate l'apparecchio solo a • Ligue o secador exclusivamente corrente alternata (Ù) e controllate che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull'apparecchio. a uma tomada de corrente alterna (Ù).
3544150_Palmdryer Seite 6 Dienstag, 30. Mai 2006 12:02 12 Nederlands Dansk Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees dan de gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door. Før hårtørreren tages i brug første gang, bør hele brugsanvisningen læses grundigt igennem. Vigtigt Belangrijk • Uw haardroger alleen op wisselspanning (Ù) aansluiten en controleer altijd of de op het apparaat aangegeven netspanning overeenkomt met die van het lichtnet.
3544150_Palmdryer Seite 7 Dienstag, 30. Mai 2006 12:02 12 Norsk Svenska Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten för första gången. Viktig Viktigt • Må kun tilkobles vekselstrøm (Ù). Se etter at nettspenningen på stedet stemmer overens med spenningen som er angitt på apparatet. • Dette apparatet må aldri benyttes i nærheten av eller over vann (f.eks. en vaskeservant fylt med vann, badekar eller dusj).
3544150_Palmdryer Seite 8 Dienstag, 30. Mai 2006 12:02 12 Suomi Polski Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet huolellisesti läpi. Prosimy o uwa˝ne przeczytanie instrukcji w ca∏oÊci przed u˝yciem tego urzàdzenia. Tärkeää Wa˝ne: • Käytä hiustenkuivainta ainoastaan vaihtovirtaverkossa (Ù) ja varmista, että verkkojännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä. • Älä koskaan käytä laitetta veden läheisyydessä (esim. vedellä täytetyn altaan tai kylpyammeen yläpuolella tai suihkunläheisyydessä).
3544150_Palmdryer Seite 9 Dienstag, 30. Mai 2006 12:02 12 âesky Slovensk˘ Pfied prvním pouÏitím tohoto pfiístroje si peãlivû pfieãtûte cel˘ tento návod k pouÏití. Pred prv˘m pouÏitím tohto prístroja si pozorne preãítajte cel˘ návod na pouÏitie. DÛleÏité • Vysou‰eã pfiipojujte pouze k síti o stfiídavém napûtí (~) a vÏdy pfiedem zkontrolujte, zda napûtí uvedené na vysou‰eãi odpovídá napûtí v zásuvce. • Toto zafiízení se nesmí nikdy pouÏívat v tûsné blízkosti vody (napfi.
3544150_Palmdryer Seite 10 Dienstag, 30. Mai 2006 12:02 12 Hrvatski Slovenski Prije uporabe detaljno proãitajte sljedeça uputstva. Pred uporabo natanãno preberite navodila. VaÏno Pomembno • Su‰ilo za kosu ukljuãujte isklju- • Su‰ilnik za lase prikljuãite v ãivo u utiãnicu za izmjeniãnu struju (~), a prije toga provjerite odgovara li napon struje u Va‰em domaçinstvu onom koji je naznaãen na su‰ilu. • Nemojte koristiti aparat na mjestima gdje moÏe doçi u dodir s vodom (tj.
3544150_Palmdryer Seite 11 Dienstag, 30. Mai 2006 12:02 12 Magyar Türkçe Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Ciahazınızı kullanmandan önce lou kullanım kılavozunu dikkallice ve eksiksiz okuyunuz. Fontos • A hajszáritót kizárólag váltóáramra szabad csatlkoztatni. Üzembehelyezés elŒtt kérjük ellenŒrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a hajszáritón feltüntetett, elŒirt értének. • A készüléket sohasem szabad víz közelében használni (például vízzel teli kád, mosdó).
3544150_Palmdryer Seite 12 Dienstag, 30. Mai 2006 12:02 12 Eλληνικ Πριν χρησιµοποι σετε τη συσκευ για πρ τη φορ , διαβ στε λες τις οδηγ ες προσεκτικ . Σηµαντικ • Β λτε το στεγνωτ ρα σας µ νο σε µ α πρ ζα εναλλασσ µενου ρε µατος και βεβαιωθε τε τι η τ ση του ρε µατος σας αντιστοιχε σε εκε νη που αναγρ φεται στη συσκευ . • ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ ÔÙ¤ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÎÔÓÙ¿ ‹ ¿Óˆ ·fi ÓÂÚfi (.¯. ÓÈÙ‹Ú·, Ì·ÓȤڷ ‹ ÓÙÔ˘˜). Μην αφ σετε τη συσκευ σας να βραχε .
3544150_Palmdryer Seite 13 Dienstag, 30. Mai 2006 12:02 12 äÓ„‰‡ ÙÂÌ Ì ‚Íβ˜ÂÌ ‚ ÓÁÂÚÍÛ, ‚˚ ÏÓÊÂÚ ËÁÏÂÌËÚ¸ ÛÓ‚Â̸ ̇ÔflÊÂÌËfl ‡·ÓÚ˚ ÙÂ̇ (220-240 V ËÎË 110-120 V) ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl ÚÓ͇. ç‡Ò‡‰Í‡-ÍÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓ 3 ÑÎfl ·ÓΠ‡ÍÍÛ‡ÚÌÓÈ ÛÍ·‰ÍË ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ̇҇‰ÍÓÈ-ÍÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓÓÏ. ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl.
3544150_Palmdryer Seite 14 Dienstag, 30.
3544150_Palmdryer Seite 15 Dienstag, 30. Mai 2006 12:02 12 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
3544150_Palmdryer Seite 16 Dienstag, 30. Mai 2006 12:02 12 dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio. Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.
3544150_Palmdryer Seite 17 Dienstag, 30. Mai 2006 12:02 12 fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym. 4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem zakupu i obowiàzuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz´tu. 6.
3544150_Palmdryer Seite 18 Dienstag, 30. Mai 2006 12:02 12 Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe ali uporabe in tudi ne napak, ki v zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata. Garancija preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i nepoobla‰ãena oseba oziroma, ãe pri popravilu niso uporabljeni originalni Braunovi nadomestni deli. Za popravilo v garancijskem roku izroãite ali po‰ljite kompleten izdelek z raãunom poobla‰ãenemu Braunovemu servisu.
3544150_Palmdryer Seite 19 Dienstag, 30. Mai 2006 12:02 12 „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚӥ̈¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Çr‡un ‡·Ó ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì Ô¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl. ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Ì ‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª.