S 26.523.3 99572432_S26_WE_S1.indd 1 05.05.
Deutsch 4 DE English 7 CH 08 44 - 88 40 10 Français 10 GB 0 800 783 7010 Español 13 IE 1 800 509 448 Português 16 FR Italiano 19 0 800 944 803 (appel gratuit depuis un poste fixe) Nederlands 22 BE 0 800 14 592 Dansk / Norsk 25 LU 4 00 50 51 Svenska 28 ES 901 11 61 84 Suomi 31 PT 808 20 00 33 ∂ÏÏËÓÈο 34 IT 800 124 600 NL 0800-4 45 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 72 88 10 SE 020 - 21 33 21 FI 020 377 877 GR 800 801 3457 AT 00 800 27 28 64 63 Internet: www.
2 3 a b d ec 30 0 3 f g c e 30 s e sec sec 30 s 4 c 5 h 1 12 h 3 99572432_S26_WE_S3.indd 1 05.05.
Deutsch Die Oral-B® Pulsonic wurde sorgfältig entwickelt, um Ihnen und Ihrer Familie ein einzigartiges Putzerlebnis zu bieten, das gleichermaßen sicher und effektiv ist. Bitte beachten Sie bei der Benutzung von Elektrogeräten stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen. WICHTIG • Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil darf nicht mehr benutzt werden. Bringen Sie das Ladeteil in diesem Fall zum Oral-B Braun Kundendienst.
• Nach dem Einschalten startet Ihre Zahnbürste automatisch in der Reinigungsstufe «Reinigen». • Um in eine andere Reinigungsstufe zu wechseln, drücken Sie wiederholt die Putzmodi-Taste (c) bis der gewünschte Putzmodus erreicht ist. • Halten Sie die Putzmodi-Taste gedrückt, um von einer beliebigen Reinigungsstufe zur Stufe «Reinigen» zu wechseln. • Ihre Zahnbürste speichert den Putzmodus, auch wenn das Handstück während des Putzens kurz ausgeschaltet wird.
Garantie Wir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum. Während des Garantiezeitraums beseitigen wir kostenlos durch Material- oder Herstellungsmängel verursachte Betriebsstörungen durch Reparieren oder durch den Austausch des gesamten Geräts nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrieben wird.
English Oral-B® Pulsonic has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective. When using electrical products, however, some basic safety precautions should always be followed. IMPORTANT • Periodically check the cord for damage. If the cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Braun Service Centre. A damaged or nonfunctioning unit should no longer be used. • This product is not intended for use by children under age three.
Brushing technique • Slide the brush head on the handle. Wet brush head and apply toothpaste; you can use any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide the brush head to your teeth before switching on your toothbrush. • Place the brush head on the outside surface of your upper teeth. The toothbrush bristles should be placed against the teeth at a slight angle towards the gumline. • Turn your toothbrush on and start brushing in a slightly circular motion. Apply light pressure during brushing.
receipt to an authorised Oral-B Braun Service Centre. This guarantee in no way affects your rights under statutory law. UK: FREEPOST RSHJ-KRSA-UHGE Braun Product Service Olympic Shaver Centre Ltd PO BOX 9799 Calverton Nottingham NG14 6WN ROI: Braun Product Service Olympic Shaver Centre Ltd Dept AA1758 PO BOX 6151 FREEPOST Dublin 2 30-Days Money Back Guarantee Try Oral-B Pulsonic starting from the day of purchase.
Français Oral-B® Pulsonic a été conçue avec le plus grand soin pour vous offrir, à vous et à votre famille, un nouveau mode de brossage personnalisé, à la fois efficace et sûr. Toutefois, lors de l’utilisation de tout appareil électrique, il convient de respecter certaines règles élémentaires de sécurité. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement les précautions et recommandations ci-dessous. IMPORTANT • Vérifiez régulièrement le bon état du cordon d’alimentation.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt (b), votre brosse à dents se met automatiquement en mode « Propreté ». • Pour passer aux autres modes, appuyez sur le bouton Mode de brossage (c) jusqu’à ce que vous ayez atteint le mode souhaité. • Pour revenir au mode « Propreté », appuyez sur le bouton Mode de brossage et maintenez-le enfoncé. • Votre brosse à dents mémorise le mode de brossage, même en cas de bref arrêt de la brosse à dents pendant le brossage.
Respect de l’environnement Ce produit contient des batteries rechargeables. Pour la protection de l’environnement, ne jetez pas le produit usagé avec les ordures ménagères. Vous pouvez vous en débarrasser auprès d’un Centre de Service Agréé Oral-B Braun ou dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre pays. Garantie Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat.
Español Oral-B® Pulsonic ha sido cuidadosamente diseñado para ofrecerle a usted y a su familia una experiencia de cepillado única que es segura y eficaz. Cuando use productos eléctricos, sin embargo, algunas precauciones de seguridad básicas siempre se deben seguir. IMPORTANTE • Compruebe periódicamente el cable para evitar que se estropee. Un aparato roto o que no funcione, no debe seguir utilizándose. Si el cable está dañado, llévelo a un Servicio de Asistencia Técnica de Oral-B Braun.
• Su cepillo memoriza el modo de cepillado incluso cuando el mango se apaga brevemente durante el cepillado. Cuando hay una pausa superior a 30 segundos el modo de cepillado cambia a «Limpieza Diaria». • Para apagar el cepillo presione el botón de encendido/apagado (vea el dibujo 2, página 3). Técnicas de cepillado • Coloque el cabezal del cepillo en el mango. Humedezca el cabezal del cepillo y aplique la pasta de dientes; puede usar cualquier tipo de pasta de dientes.
Garantía Aseguramos dos años de garantía limitada desde el día de la compra del producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y / o en la fabricación. Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la unidad o reemplazándola por una nueva. Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun.
Português Oral-B® Pulsonic foi cuidadosamente concebido para lhe oferecer a si e à sua família uma experiência de escovagem única que seja tanto segura como eficaz. Quando utilizar produtos eléctricos, devem ser seguidos os cuidados de segurança básicos. IMPORTANTE • Verifique regularmente se o cabo está danificado. Um aparelho danificado ou com defeito de funcionamento não deve ser mais utilizado. Dirija-se a um Centro de Assistência Técnica Oral-B Braun.
Técnica de escovagem • Deslize o cabeçal no cabo. Molhe o cabeçal e aplique a pasta. Pode usar qualquer tipo de pasta. Para evitar salpicos, guie o cabeçal da escova até à sua boca antes de ligar a escova. • Coloque o cabeçal da escova na superfície exterior dos seus dentes de cima, com as cerdas ligeiramente inclinadas na direcção das gengivas. • Ligue a escova e comece a escovar com pequenos movimentos circulares Aplique pouca pressão durante a escovagem.
O desafio de 30 dias Experimente Oral-B Pulsonic durante 30 dias, a contar desde o dia da compra. Se não se sentir satisfeito, devolva por favor, o aparelho completo na embalagem original juntamente com o seu talão de compra original para a morada a seguir indicada, num prazo de 30 dias. Apartado 55 2766-501 S.
Italiano Oral-B® Pulsonic è stato studiato accuratamente per offrire a tutta la famiglia un’esperienza di spazzolamento unica, al tempo stesso sicura ed efficace. Si raccomanda tuttavia di rispettare le normali precauzioni di sicurezza per l’uso di dispositivi elettrici. f g h IMPORTANTE • Controllare periodicamente che il cavo elettrico non sia danneggiato. Se il cavo è danneggiato, portare la unità di ricarica presso un centro di assistenza Oral-B Braun.
• Il tuo spazzolino memorizza la modalità di spazzolamento anche quando viene spento per un breve periodo di tempo durante lo spazzolamento. Quando la pausa dura più di 30 secondi la modalità di spazzolamento viene resettata e torna a quella di «Pulizia giornaliera». • Per spegnere lo spazzolino premere il pulsante acceso/spento. (vedi figura 2,pagina 3). La modalità spazzolamento è indicata dalla spia di modalità spazzolamento (e) mentre si usa lo spazzolino.
Garanzia Forniamo una garanzia, valida per la durata di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica, riparando il prodotto o sostituendo l’intero apparecchio. Questa garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è fornito da Braun o da un suo distributore autorizzato.
Nederlands Oral-B® Pulsonic is zorgvuldig ontwikkeld om u en uw familie een unieke poets ervaring te geven die zowel veilig als effectief is. Wanneer u elektrische apparaten gebruikt, zijn er een aantal standaard veiligheidsmaatregels die u dient te volgen. BELANGRIJK • Controleer regelmatig het snoer op schade. Beschadigde of niet-functionerende apparatuur kunt u beter niet langer gebruiken. Indien het snoer beschadigd is, breng dan de oplader naar een Oral-B Braun Service Center.
• Uw tandenborstel slaat de poetstand op zelfs wanneer deze uitgeschakeld is. Bij langer dan 30 seconden pauzeren wordt de poetsstand opnieuw ingesteld in de «Reinigen» stand. • Het apparaat kunt u uitzetten door de aan/ uit knop in te drukken (zie afbeelding 2, pagina 3). Poetstechniek • Schuif de opzetborstel op de elektrische tandenborstel. Maak de borstelkop nat en breng de tandpasta aan; u kunt elk soort tandpasta gebruiken.
Garantie Wij verlenen 2 jaar beperkte garantie op het product die ingaat op de datum van aankoop. Binnen de garantie-periode zullen wij, gratis, eventuele gebreken van het apparaat als gevolg van fouten in materialen of afwerking oplossen, hetzij door reparatie of vervanging van het complete apparaat afhankelijk van onze keuze. Deze garantie geldt voor elk land waar dit apparaat door Braun of diens aangewezen distributeur wordt geleverd.
Dansk / Norsk Oral-B® Pulsonic er udformet specielt til at give dig og din familie en enestående tandbørstning, som både er sikker og effektiv. Ved brug af elektriske produkter skal nogle grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger imidlertid altid overholdes. VIGTIGT • Kontroller med jævne mellemrum, om ledningen er beskadiget. Hvis ledningen er beskadiget, indleveres opladedelen til et Oral-B Braun Servicecenter. En beskadiget eller ikke-funktionsdygtig/-fungerende enhed må ikke længere anvendes.
• Tryk på og hold børsteindstillingsknappen nede for at skifte fra en indstilling til «Daily Clean». • Din tandbørste husker børsteindstillingen, også selvom der kort slukkes for håndtaget under børstningen. Ved pauser på mere end 30 sekunder nulstilles børsteindstillingen til «Daily Clean». • Du slukker for tandbørsten ved at trykke på tænd/ sluk-knappen (se fig. 2, side 3). Børsteindstillingen vises i displayet for børsteindstillingsindikator (e) under børstning.
foretages reparationer af uautoriserede personer samt ved anvendelse af andre end originale Braunreservedele. Hvis apparatet skal serviceres inden for garantiperioden, afleveres eller sendes det sammen med kvitteringen til et autoriseret Oral-B Braun Servicecenter. Denne garanti påvirker ikke på nogen måde dine lovfæstede rettigheder. 30 dages pengene tilbage-garanti Prøv Oral-B Pulsonic i 30 dage fra købsdatoen.
Svenska Oral-B® Pulsonic har noga utformats för att ge dig och din familj en unik tandborstningsupplevelse som är både säker och effektiv. När du använder elektriska produkter ska du dock alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgärder. VIKTIGT • Kontrollera regelbundet att sladden inte har blivit skadad. Om sladden har blivit skadad ska laddningsenheten lämnas in på ett Oral-B Braun servicecenter. En skadad eller defekt produkt ska inte längre användas.
Borstningsteknik • Skjut fast borsthuvudet på handtaget. Fukta borsthuvudet och applicera tandkräm; använd valfri tandkräm. Undvik att det skvätter genom att sätta borsthuvudet mot tänderna innan du sätter på tandborsten. • Placera borsthuvudet på yttersidan av tänderna i överkäken. Tandborstsstråna bör placeras mot tänderna i en lätt vinkel mot tandköttet. • Sätt på tandborsten och börja borsta med en lätt cirklande rörelse. Använd ett lätt tryck vid borstning.
dagars pengarna-tillbaka-garanti Prova Oral-B Pulsonic i 30 dagar från inköpsdagen. Om du inte är nöjd med produkten kan du skicka handtaget, refiller och laddaren i deras originalförpackningar tillsammans med ditt originalkvitto till en av nedanstående adresser inom 30 dagar från inköpsdatumet.
Suomi Oral-B® Pulsonic on huolella kehitetty antamaan sinulle ja perheellesi ainutlaatuisen harjauskokemuksen, joka on turvallinen ja tehokas. Turvallisuusnäkökohdat on kuitenkin aina otettava huomioon sähkölaitteita käytettäessä. TÄRKEÄÄ • Tarkista ajoittain, ettei virtajohto ole vahingoittunut. Jos johto on vahingoittunut, vie latausyksikkö Oral-B Braun -huoltoliikkeeseen. Vahingoittunutta tai toimintakyvytöntä laitetta ei saa käyttää. • Tämä tuote ei ole tarkoitettu alle kolmevuotiaiden lasten käyttöön.
Harjaustila näkyy harjausasetuksen ilmaisimessa (e) harjauksen aikana. Harjaustekniikka • Työnnä harjaspää runko-osaan. Kastele harjaspää ja lisää hammastahnaa, voit käyttää millaista hammastahnaa tahansa. Roiskeiden välttämiseksi laita harjaspää suuhun ennen laitteen käynnistämistä. • Aseta harjaspää ylähampaiden ulkopinnalle. Harjakset tulee asettaa hampaiden pinnalle hieman kulmittain ikeniin nähden. • Käynnistä hammasharja ja aloita harjaaminen hiukan pyörivin liikkein. Paina kevyesti harjauksen aikana.
30 päivän rahat takaisin -takuu Kokeile Oral-B Pulsonic -hammasharjaa 30 päivän ajan ostopäivästä. Jos et ole tyytyväinen tuotteeseen, palauta runko, vaihto-osat ja latausyksikkö alkuperäisessä pakkauksessaan alkuperäisen ostokuitin kanssa 30 päivän kuluessa ostopäivästä alla olevaan osoitteeseen. Länsisähkö Lauttasaarentie 38 00200 Helsinki P 09-270 580 52 Saat lisätietoja asiakaspalvelukeskuksestamme. nordicsconsumers@custhelp.com FI 020 377 877 33 99572432_S26_WE_S4-38.indd 33 06.05.
∂ÏÏËÓÈο Η Oral-B® Pulsonic, έχει σχεδιαστεί προσεκτικά ώστε να προσφέρει σε εσάς και την οικογένειά σας μια μοναδική εμπειρία βουρτσίσματος, η οποία είναι ασφαλής και αποτελεσματική. Παρόλα αυτά, κατά τη χρήση ηλεκτρικών προϊόντων, πρέπει πάντοτε να ακολουθούνται ορισμένα βασικά μέτρα ασφαλείας. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ • Περιοδικά, να ελέγχετε το καλώδιο για τυχόν φθορές. Αν το καλώδιο έχει φθαρεί, απευθυνθείτε με τη μονάδα φόρτισης σε ένα από τα εξουσιοδοτημένα Κέντρα Εξυπηρέτησης της Oral-B Braun.
«Καθημερινός Καθαρισμός» «Ευαισθησία » «Μασάζ» – Εξαιρετικός καθαρισμός του στόματος. – Απαλός αλλά αποτελεσματικός καθαρισμός για τις ευαίσθητες περιοχές του στόματος. – Ελαφρύ μασάζ των ούλων. • Όταν πιέζετε το κουμπί άνοιγμα/κλείσιμο (b), η οδοντόβουρτσά σας ξεκινάει να λειτουργεί αυτόματα στο πρόγραμμα «Καθημερινός Καθαρισμός». • Για να αλλάξετε τρόπο βουρτσίσματος, πιέστε διαδοχικά το κουμπί τρόπου βουρτσίσματος (c).
Οδηγίες για τον καθαρισμό της οδοντόβουρτσας • Μετά το βούρτσισμα, ξεπλύνετε καλά την κεφαλή βουρτσίσματος κάτω από τρεχούμενο νερό. • Απομακρύνετε την κεφαλή βουρτσίσματος από τη λαβή και καθαρίστε τα δύο μέρη ξεχωριστά κάτω από τρεχούμενο νερό. Σκουπίστε τη λαβή πριν τη τοποθετήσετε ξανά στη βάση φόρτισης. • Κατά καιρούς, μπορείτε επίσης να καθαρίζετε τη μονάδα φόρτισης με ένα νωπό πανί.