8970-75 KURTZ DESIGN 18.04.05 5647453_8975_70_S1 Seite 1 Montag, 6. März 2006 10:50 10 foil replace + cutter reset 8975 0 20 40 60 80 100 trim fix on off 8975 8970 Type 5647 Type 5649 www.braun.
5647453_8975_70_S2 Seite 1 Montag, 6.
Activator plus 8975/8970 Explo KURTZ DESIGN 14.02.05 5647453_8975_70_S3 Seite 1 Montag, 6.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 4 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Deutsch 8975 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude. Das System zeigt Ihnen an, wann Scherfolie und Klingenblock erneuert werden müssen. Achtung Das Gerät trocken halten. Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Keinschutzspannung ausgestattet.
647453_8975_70_S4-74 Seite 5 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 empty charge foil replace +cutt foil replace +cutt foil replace+cutt empty charge foil replace+cutte reset 0...20 40 6 80 60 0...20 40 100 0...20 40 Die rote Restkapazitäts-Leuchte (8) blinkt, wenn die Kapazität der Akku-Einheit auf ca. 20% abgesunken ist. Dann reicht die Ladung noch für 2–3 Rasuren. 80 Modell 8970: Die grüne Ladekontroll-Leuchte (7) zeigt an, dass der Rasierer geladen wird.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 6 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Tipps für eine optimale Rasur • Es empfiehlt sich, vor dem Waschen zu rasieren, da nach dem Waschen die Haut leicht aufgequollen ist. • Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut halten. Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren. • Um 100 % der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie die Scherfolie und den Klingenblock, wenn die Wechselanzeige (9) aufleuchtet (nach ca. 18 Monaten) oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 7 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Die Wechselanzeige leuchtet noch während der nächsten 7 Rasuren, um Sie an den Scherteilewechsel zu erinnern. Danach erfolgt ein automatisches Reset der Anzeige. Wenn Sie die Scherteile (Scherfolie und Klingenblock) gewechselt haben, drücken Sie die Reset-Taste (10) mindestens 3 Sekunden lang, um die Wechselanzeige manuell zurückzustellen. Dabei blinkt die Wechselanzeige zunächst noch und erlischt, sobald das Reset abgeschlossen ist.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 8 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 English 8975 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. The system tells you when to replace the shaving foil and cutter block. Warning Keep the appliance dry. Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is a risk of electric shock.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 9 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 empty charge foil replace +cutt foil replace +cutt foil replace+cutt empty charge foil replace+cutte reset 0...20 40 6 80 60 0...20 40 100 80 The red low charge light (8) flashes when the battery capacity has dropped below 20%, provided the shaver is switched on. The remaining capacity will then be sufficient for 2 to 3 shaves. 60 Model 8970: The green single charging light (7) shows that the shaver is being charged.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 10 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Tips for the perfect shave • We recommend that you shave before washing, as the skin tends to be slightly swollen after washing. • Hold the shaver at right angles (90°) to the skin. Stretch your skin and shave against the direction of beard growth. • To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block, when the replacement light (9) comes on (after about 18 months), or when worn.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 11 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 After you have replaced the shaving parts (foil and cutter block), use a ball-pen to push the reset button (10) for at least 3 seconds to reset the counter. While doing so, the replacement light blinks and goes off when the reset is complete. The manual reset can be done at any time.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 12 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Français 8975 Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Le système vous indique le moment auquel vous devez remplacer votre grille de rasage et votre bloc-couteaux. Précautions Conservez votre appareil au sec.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 13 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 • Lorsque la batterie est déchargée, vous pouvez également vous raser avec le rasoir branché sur le secteur grâce au cordon d’alimentation. empty charge foil replace +cutt foil replace +cutt foil replace+cutt empty charge foil replace+cutte reset 0...20 40 6 80 60 0...20 40 100 80 60 0...
5647453_8975_70_S4-74 Seite 14 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Conseils d’utilisation pour un rasage parfait • Toujours se raser avant la toilette faciale car la peau a tendance à légèrement gonflée quand elle est humide. • Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau. Tendre la peau et se raser dans le sens contraire à la pousse du poil.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 15 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Le témoin lumineux de remplacement des pièces de rasage clignotera pendant les sept prochains rasages. Puis le rasoir réinitialisera automatiquement le témoin. Après avoir changer les pièces de rasage (grille et bloccouteaux), utilisez la mine d’un stylo pour appuyer sur le bouton de réinitialisation (reset) (10) durant au moins 3 secondes pour réinitialiser le compteur.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 16 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Español 8975 Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun sea de tu entera satisfacción. El sistema indica cuando es necesario cambiar el bloque de cuchillas y la lámina. Precaución Conserve este aparato seco. Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red eléctrica con adaptador de voltaje.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 17 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 • Si la afeitadora está completamente descargada, es posible afeitarse conectando el cable de conexión a la red eléctrica con adaptador de voltaje. empty charge foil replace +cutt foil replace +cutt foil replace+cutt empty charge foil replace+cutte 80 60 60 0...
5647453_8975_70_S4-74 Seite 18 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 on off Consejos para un afeitado perfecto • Recomendamos que se afeite antes de lavarse la cara, ya que la piel tiende a hincharse ligeramente después del lavado. • Es necesario que coloque la afeitadora en el ángulo adecuado (90º) con respecto a la superficie de la cara. Estire la piel y afeitarse en sentido contrario al crecimiento del pelo.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 19 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Una vez el bloque de cuchillas y la lámina han sido cambiadas, con ayuda de un bolígrafo presionar el botón de borrar y reiniciar (10) durante 3 segundos para poner manualmente el contador a cero. Mientras se hace el cambio del bloque de cuchillas y la lámina el piloto de sustitución parpadeará y se apagará cuando se ha finalizado el proceso de sustitución. El reinicio se puede hacer siempre que se desee.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 20 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Português 8975 Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao máximo da sua nova Máquina de Barbear Braun. O sistema informa quando deverá substituir a rede e o bloco de lâminas. Precaução Mantenha o aparelho seco. A sua Máquina vem provida de um cabo de conexão especial com um sistema de adaptação de baixa voltagem.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 21 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 • Quando totalmente descarregada, pode também barbear-se utlizando a Máquina ligada à corrente eléctrica através do cabo de conexão especial. empty charge foil replace +cutt foil replace +cutt foil replace+cutt empty charge foil replace+cutte 80 60 0...20 40 0...20 40 A luz vermelha indicadora de carga baixa (8) pisca quando a capacidade da bateria baixou abaixo dos 20%. A restante carga será suficiente para 2 a 3 barbas.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 22 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 on off Dicas para um Barbeado perfeito • Recomendamos que se barbeie antes de tomar banho, pois a pele tende a ficar ligeiramente mais distendida após o banho. • Segure a Máquina num ângulo recto (90º) em relação à sua pele. Estique a pele e barbeie-se no sentindo contrário ao do crescimento do pêlo.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 23 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Após substituir os acessórios (rede e bloco de lâminas), use uma esferográfica para empurrar o botão de reiniciar (10) durante pelo menos 3 segundos, para reiniciar o contador. Enquanto estiver a fazê-lo, a luz de substituição de acessórios piscará e desligar-se-á quando a reiniciação estiver completa. A reiniciação manual pode ser feita em qualquer altura.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 24 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Italiano 8975 I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. Attenzione Mantenere il l’apparecchio asciutto. Il rasoio è dotato di uno speciale cavo di ricarica con un adattatore a basso voltaggio integrato. Non cambiare o alterare nessuna delle sue parti per evitare il rischio di scosse elettriche.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 25 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 foil replace +cutt empty charge foil replace+cutte reset 0...20 40 6 80 60 0...20 40 Modello 8975: Quando il rasoio è completamente carico, acceso o collegato alla rete, tutti i 5 LED (7) si illumineranno (ciascuno indica il 20% di carica). 100 8975 LED di rete (11): il rasoio è collegato alla corrente. foil repl LED del rasoio foil replace +cutt empty charge 100 80 60 0...
5647453_8975_70_S4-74 Seite 26 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Consigli per una rasatura perfetta • E’ consigliabile radersi prima di lavare il viso dal momento che la pelle risulta meno elastica dopo essere stata bagnata. • Impugnare il rasoio mantenendo la giusta angolazione (90°) rispetto alla pelle. Tendere leggermente la pelle e radere in senso contrario alla direzione della crescita della barba.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 27 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Mentre avrete il tasto premuto la spia lampeggerà e si spegnerà una volta che il software sarà resettato. L’operazione di reset può essere effettuata in ogni momento. Mantenere le batterie ricaricabili in buono stato Al fine di mantenere le batterie ricaricabili al massimo della loro capacità, il rasoio deve essere completamente scaricato (rasandosi) ogni 6 mesi circa. Quindi va ricaricato completamente.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 28 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Nederlands 8975 Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun scheerapparaat. Het systeem vertelt u wanneer u uw scheerblad en messenblok dient te vervangen. Waarschuwing Houd het apparaat droog. Uw scheerapparaat is voorzien van een speciaal snoer met geïntegreerd Veiligheids Laag Voltage aanpassingssysteem.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 29 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 • Wanneer het scheerapparaat volledig ontladen is, kunt u zich ook scheren met het scheerapparaat aangesloten op het lichtnet. Scheren empty charge foil replace +cutt foil replace +cutt foil replace+cutt empty charge foil replace+cutte reset 0...20 40 6 80 60 0...20 40 0...20 40 fix on Het rode lage capaciteitslampje (8) knippert wanneer de capaciteit van de accu onder de 20% is gedaald.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 30 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Tips voor een perfect scheerresultaat • Wij raden u aan zich voor het wassen van het gezicht te scheren, omdat het gezicht na het wassen licht gezwollen is. • Houd het scheerapparaat altijd loodrecht (90°) op de huid. Span de huid licht en scheer tegen de richting van de baardgroei in.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 31 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 vervangen. Daarna zal het scheerapparaat het installatie automatisch resetten. Nadat u de onderdelen (scheerblad en messenblok) heeft vervangen, gebruikt u een balpen om de reset knop (10) ten minste 3 seconden lang in te drukken om de teller te resetten. Terwijl u dit doet, zal het vervangingslampje knipperen en uitgaan wanneer het resetten is voltooid. Het handmatig resetten kan op ieder moment gedaan worden.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 32 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Dansk 8975 Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få glæde af din nye barbermaskine fra Braun. Systemet fortæller dig, hvornår skæreblad og lamelkniv skal udskiftes. Advarsel Apparatet skal holdes tørt. Barbermaskinen er forsynet med et specialkabel med integreret strømforsyning med ekstra lav spænding for større sikkerhed.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 33 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 foil replace +cutt empty charge foil replace+cutte reset 0...20 40 6 80 60 0...20 40 8975-modellen: Når barbermaskinen er fuldt opladet, lyser alle fem opladningslys (7) (20 % per lys), hvis barbermaskinen er tilsluttet en stikkontakt eller er tændt. 100 8975 Kontrollampe (11): Barbermaskinen er tilsluttet et eludtag. foil repl Indikatorlys foil replace +cutt empty charge 100 80 60 0...
5647453_8975_70_S4-74 Seite 34 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Tips til den perfekte barbering • Vi anbefaler, at du barberer dig, før du vasker dig, fordi huden svulmer en smule op efter vask. • Hold barbermaskinen i en ret vinkel (90°) mod huden. Stræk huden og barber mod skæggets vokseretning. • For at bevare en optimal barbering bør skæreblad og lamelkniv udskiftes, når udskiftningslyset (9) lyser (efter ca. 1 1/2 års brug), eller når barberdelene er slidte.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 35 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Imens blinker udskiftningslyset, som slukker, når nulstillingen er afsluttet. Manuel nulstilling kan foretages på ethvert tidspunkt. Sådan bevares batterierne For at bevare optimal kapacitet på de genopladelige batterier skal barbermaskinen aflades fuldstændigt (ved normal brug) ca. hver 6. måned. Derefter genoplades barbermaskinen til fuld kapacitet. Barbermaskinen må ikke udsættes for temperaturer over 50 °C i længere perioder.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 36 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Norsk 8975 Våre produkter er utviklet etter de høyeste standarder for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få stor glede av din nye Braun barbermaskin. Systemet sier fra når du skal skifte ut skjæreblad og lamellkniv. Advarsel Hold barbermaskinen tørr. Barbermaskinen har en spesialledning med integrert lavspenningsadapter. Ikke bytt den ut eller foreta endringer på den. Gjør du det, kan det medføre fare for elektrisk støt.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 37 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 foil replace +cutt empty charge foil replace+cutte reset 0...20 40 6 80 60 0...20 40 Modell 8975: Når barbermaskinen er helt oppladet, lyser alle de fem ladelampene (7) (20 % per lampe), forutsatt at barbermaskinen er koblet til et strømuttak eller er slått på. 100 8975 Indikatorlampe (11): Barbermaskinen er koblet til et strømuttak. foil repl Indikatorlamper foil replace +cutt empty charge 100 80 60 0...
5647453_8975_70_S4-74 Seite 38 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Tips for perfekt barbering • Vi anbefaler at du barberer deg før du vasker deg fordi huden har en tendens til å bli lett hoven etter vask. • Hold barbermaskinen vinkelrett (90°) mot huden. Strekk huden og barber mot skjeggets vekstretning. • For å opprettholde 100 % barberingsytelse må du skifte ut skjærebladet og lamellkniven når indikatorlampen (9) tennes (etter omtrent 18 måneder), eller når delene er slitt.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 39 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Indikatorlampen blinker mens du gjør dette, og den slukker når tilbakestillingen er fullført. Tilbakestilling kan foretas når som helst. Vedlikeholde batteriene For å opprettholde full batterikapasitet må barbermaskinen lades ut (ved vanlig bruk) omtrent hver sjette måned. Lad den deretter opp til full kapasitet. Ikke utsett barbermaskinen for temperaturer over 50 °C i lengre tid.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 40 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Svenska 8975 Våra produkter är utformade för att uppfylla högsta krav vad gäller kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din nya rakapparat från Braun. Systemet meddelar när du ska byta skärbladet och saxhuvudet. Varning Håll apparaten torr. Rakapparaten har en specialsladd med inbyggd, säker elförsörjning med extra låg spänning. Du ska därför inte byta ut eller ändra någon del av den.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 41 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 foil replace +cutt empty charge foil replace+cutte reset 0...20 40 6 80 60 0...20 40 Modell 8975: När rakapparaten är fulladdad tänds alla fem laddningslamporna (7) (20 % per lampa), förutsatt att rakapparaten är ansluten till ett nätuttag eller påslagen. 100 8975 Pilotlampa (11): Rakapparaten är ansluten till ett vägguttag. foil repl Indikatorer foil replace +cutt empty charge 100 80 60 0...
5647453_8975_70_S4-74 Seite 42 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Tips för den perfekta rakningen • Vi rekommenderar att du rakar dig innan du tvättar dig eftersom huden tenderar att bli något svullen när man har tvättat sig. • Håll rakapparaten i en rät vinkel (90°) mot huden. Sträck ut huden och raka mothårs. • För att rakapparaten ska behålla sin prestanda till 100 % ska du byta ut skärbladet och saxhuvudet när indikationslampan (9) slås på (efter ungefär 18 månader) eller när de blir slitna.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 43 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 När du gör det blinkar lindikationsampan och slocknar när återställningen är klar. Den manuella återställningen kan göras när som helst. Vårda batterierna För att de laddningsbara batterierna ska behålla maximal kapacitet måste rakapparaten laddas ur helt (genom normal användning) ungefär var 6:e månad. Ladda sedan rakapparaten till full kapacitet. Utsättinte rakapparaten för temperaturer högre än 50 °C under längre tidsperioder.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 44 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Suomi 8975 Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun-parranajokoneestasi. Järjestelmä ilmoittaa, kun teräverkko ja leikkuri tulisi vaihtaa. Varoitus Pidä laite kuivana. Parranajokoneen verkkojohto on varustettu matalajännitesovittimella. Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen mitään osia tai tee mitään muutoksia.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 45 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 foil replace +cutt empty charge foil replace+cutte reset 0...20 40 6 80 60 0...20 40 Malli 8975: Kun parranajokone on täysin latautunut, kaikki viisi latauksen merkkivaloa (7) syttyvät (20 % valoa kohti). Merkkivalot syttyvät sillä edellytyksellä, että parranajokone on kytketty verkkovirtaan tai käynnistetty. 100 8975 Merkkivalo (11): Parranajokone on kytketty verkkovirtaan.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 46 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Vinkkejä täydelliseen parranajoon • On suositeltavaa ajaa parta ennen peseytymistä, sillä kasvojen peseminen turvottaa ihoa hieman. • Pidä parranajokonetta suorassa kulmassa (noin 90°) ihoon nähden. Venytä ihoa ja aja parta karvojen kasvusuuntaa vasten. • Parhaan mahdollisen ajotuloksen saavuttamiseksi teräverkko ja leikkuri kannattaa vaihtaa parranajoosien vaihdon merkkivalon (9) syttyessä (noin 18 kuukauden kuluttua) tai kun ne ovat kuluneet.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 47 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Parranajo-osien vaihdon merkkivalo vilkkuu ja sammuu, kun nollaus on suoritettu. Manuaalinen nollaus voidaan tehdä milloin tahansa. Akkujen tehokkuuden säilyttäminen Jotta akkujen varauskyky pysyisi mahdollisimman hyvänä, niiden varaus täytyy tyhjentää kokonaan normaalissa käytössä noin 6 kuukauden välein. Lataa tämän jälkeen parranajokoneen akut täyteen. Älä säilytä laitetta pitkään yli 50 °C:een lämpötilassa.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 48 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Türkçe 8975 Ürünlerimiz, yüksek kalite, fonksiyonellik ve µ∂k dizayn ilkelerine baπl∂ kal∂narak tasarlanm∂µt∂r. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Sistem size elek ve b∂çaπ∂n∂z∂ ne zaman deπiµtirmeniz gerektiπini söyleyecektir. Önemli Makinenizi kuru tutun. T∂raµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptor içeren özel kablo seti vard∂r.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 49 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 foil replace +cutt empty charge foil replace+cutte reset 0...20 40 6 80 0...20 40 60 Model 8975: T∂raµ makinesi tamamen µarj olduπunda tüm beµ µarj ∂µ∂π∂ da yanar (7). (Iµ∂k baµ∂na %20 kapasite) 100 8975 Pilot ∂µ∂π∂ (11): Makine prize tak∂l∂d∂r. foil repl Gösterge ıµ∂klar∂ foil replace +cutt empty charge 100 80 60 0...20 40 K∂rm∂z∂ düµük µarj ∂µ∂π∂ (8) pil kapasitesi %20’nin alt∂na düµtüπünde yanmaya baµlar.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 50 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂ • Yüzünüzü y∂lamadan once t∂raµ olman∂z∂ tavsiye ederiz. Cilt ve sakal y∂kamadan sonra µiµme eπilimi gösterir. • T∂raµ makinenizi cildinize (90°) aç∂yla tutun. Cildinizi gerin ve sakal ç∂k∂µ yönünün aksine doπru hareket ettirin. • %100 t∂raµ performans∂ için elek ve kesicinizi en az 18 ayda bir deπiµtirin. Temizleme on off fix on off Kesinlikle suyla temizlemeyin.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 51 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Pillerin saklanmas∂ Ωarj edilebilir pillerin maksimum kapasitede çal∂µabilmesi için, t∂raµ makinenizin µarj∂n∂n yaklaµ∂k her 6 ayda bir tamamen boµalmas∂ gerekir (t∂raµ olarak). Sonra t∂raµ makinenizi tam dolana kadar µarj edin. T∂raµ makinenizi uzun süreli olarak 50°C nin üzerindeki ortamlarda b∂rakmay∂n. Çevre ile ilgili hususlar Bu ürün µarj edilebilir piller içermektedir.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 52 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 ∂ÏÏËÓÈη 8975 ∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ÈηÓÔÔÈËı›Ù ·fiÏ˘Ù· ·fi ÙË Ó¤· Û·˜ ͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Braun. ∆Ô Û‡ÛÙËÌ· Û·˜ ÂȉÔÔÈ› fiÙ ڤÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙÔ Ï¤ÁÌ· Î·È ÙÔ ÎÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ·. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ¢È·ÙËÚ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙÂÁÓ‹. ∏ Û˘Û΢‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘ ÁÈ· ·ÛÊ¿ÏÂÈ·.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 53 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 foil replace +cutt empty charge foil replace+cutte reset 0...20 40 6 8975 100 80 ªÔÓÙ¤ÏÔ 8975: ŸÙ·Ó Ë Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Â›Ó·È Ï‹Úˆ˜ ÊÔÚÙÈṲ̂ÓË, Î·È ÔÈ ¤ÓÙ ÂӉ›ÍÂȘ ÊfiÚÙÈÛ˘ (7) ·Ó¿‚Ô˘Ó (20% Ù˘ ÊfiÚÙÈÛ˘ ·Ó¿ ¤Ó‰ÂÈÍË), ˘fi ÙÔÓ fiÚÔ fiÙÈ Ë Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓË Ì ÙË Ú›˙· ‹ Â›Ó·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. 60 ∂Ó‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· (11): Ë Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓË Ì ÙË Ú›˙·. 0...
5647453_8975_70_S4-74 Seite 54 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ· • ™˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ͢ڛ˙ÂÛÙ ÚÈÓ ÙÔ Ï‡ÛÈÌÔ, ηıÒ˜ ÙÔ ‰¤ÚÌ· Ù›ÓÂÈ Ó· Ú‹˙ÂÙ·È ÂÏ·ÊÚ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ï‡ÛÈÌÔ. • £· Ú¤ÂÈ Ó· Îڷٿ٠ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ οıÂÙ· ÛÙÔ ‰¤ÚÌ·, Û ÔÚı‹ ÁˆÓ›· (90Æ). ∆ÂÓÙÒÓÂÙ ÙÔ ‰¤ÚÌ· Î·È Í˘Ú›˙ÂÛÙ ·ÓÙ›ıÂÙ· ÛÙË Î·Ù‡ı˘ÓÛË Ù˘ ·Ó¿Ù˘Í˘ Ù˘ ÁÂÓÂÈ¿‰·˜.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 55 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Ù¿ÛÙ·ÛË ÙˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ. ∫·ÙfiÈÓ Ë Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ı· ·ӷڢıÌ›ÛÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË. ∞ÊÔ‡ ¤¯ÂÙ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÈ Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· (ϤÁÌ· ͢ڛÛÌ·ÙÔ˜ Î·È ÎÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ·), ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ¤Ó· ÛÙ˘Ïfi ÁÈ· Ó· ȤÛÂÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ·Ó·ÛÙÔȯÂÈÔı¤ÙËÛ˘ (10) ÁÈ· 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ ÁÈ· Ó· ·ӷڢıÌ›ÛÂÙ ÙȘ ÂӉ›ÍÂȘ. ŸÙ·Ó ÙÔ Î¿ÓÂÙ ·˘Ùfi, Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ·ÓÙÈηٿÛÙ·Û˘ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Î·È Û‚‹ÓÂÈ fiÙ·Ó Ë ·Ó·ÛÙÔȯÂÈÔı¤ÙËÛË Â›Ó·È Ï‹Ú˘.
47453_8975_70_S4-74 Seite 56 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 êÛÒÒÍËÈ 8975 ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‡Á‡·ÓÚ‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç‡Ï ÔÓ̇‚ËÚÒfl ÌÓ‚‡fl ·ËÚ‚‡ Braun. ÅËÚ‚ÂÌ̇fl ÒËÒÚÂχ ËÌÙÓÏËÛÂÚ ‚‡Ò Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Á‡ÏÂÌ˚ ·Â˛˘ÂÈ ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇. è‰ÛÔÂʉÂÌË ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ·ËÚ‚˚ Ò ‚Ó‰ÓÈ. ÅËÚ‚‡ Ò̇·ÊÂ̇ ‡‰‡ÔÚÂÓÏ ÌËÁÍÓ„Ó Ì‡ÔflÊÂÌËfl. ç Á‡ÏÂÌflÈÚÂ Ë Ì ÏÓ‰ËÙˈËÛÈÚ ÌË͇ÍË ‰ÂÚ‡ÎË ‡‰‡ÔÚ‡.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 57 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 empty charge foil replace +cutt foil replace +cutt foil replace+cutt empty charge foil replace+cutte reset 0...20 40 6 80 60 0...20 40 100 80 ä‡ÒÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓ ÌËÁÍÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl Á‡fl‰ÍË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ (8) ‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ ·ËÚ‚˚ ̇˜Ë̇ÂÚ ÏË„‡Ú¸ ͇ÒÌ˚Ï ˆ‚ÂÚÓÏ ÔË ÒÌËÊÂÌËË ÛÓ‚Ìfl Á‡fl‰ÍË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÌËÊ 20%. éÒÚ‡‚¯Â„ÓÒfl Á‡fl‰‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ı‚‡ÚËÚ Ì‡ 2 – 3 Ò‡ÌÒ‡ ·ËÚ¸fl.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 58 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ˜ËÒÚÓ„Ó ·ËÚ¸fl • å˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ·ËÚ¸Òfl ‰Ó ÛÏ˚‚‡ÌËfl, Ú‡Í Í‡Í ÍÓʇ ÌÂÏÌÓ„Ó ‡ÒÔÛı‡ÂÚ ÔÓÒΠÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ‚Ó‰ÓÈ. • ÑÂÊËÚ ·ËÚ‚Û ÔÓ‰ ÔflÏ˚Ï Û„ÎÓÏ (90°) Í ÍÓÊÂ. ç‡ÚflÌËÚ ÍÓÊÛ Ë ÔÂÂÏ¢‡ÈÚ ·ËÚ‚Û ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÔÓÚË‚ ÓÒÚ‡ ‚ÓÎÓÒ. • ÑÎfl ÔÓ‰‰ÂʇÌËfl 100% ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË ‡·ÓÚ˚ ·ËÚ‚˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Â„ÛÎflÌÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Á‡ÏÂÌÛ ·Â˛˘ÂÈ ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇.
foil replace+ et 60 0...20 40 à̉Ë͇ÚÓ Á‡ÏÂÌ˚ ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇/ ë·ÓÒ ÑÎfl ÔÓ‰‰ÂʇÌËfl 100% ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË ‡·ÓÚ˚ ·ËÚ‚˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Â„ÛÎflÌÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Á‡ÏÂÌÛ ·Â˛˘ÂÈ ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇. á‡ÏÂÌÛ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÔË ‚Íβ˜ÂÌËË Ë̉Ë͇ÚÓ‡ Á‡ÏÂÌ˚ ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇ (9) ËÎË ÔÓ Ï ËÁÌÓÒ‡, ÌÓ Ì ÂÊÂ, ˜ÂÏ Í‡Ê‰˚ 18 ÏÂÒflˆÂ‚. èÓËÁ‚Ó‰ËÚ Á‡ÏÂÌÛ ·Â˛˘ÂÈ ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ‰Îfl ÔÓ‰‰ÂʇÌËfl ‚˚ÒÓÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡ ·ËÚ¸fl Ë ÒÌËÊÂÌËfl ‚ÂÓflÚÌÓÒÚË ‡Á‰‡ÊÂÌËfl ÍÓÊË.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 60 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 ì͇ªÌҸ͇ 8975 èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡ ·ËÚ‚‡ Braun. ëËÒÚÂχ ҇χ ÒÔÓ‚¥ÒÚËÚ¸ Ç‡Ò ÔÓ ÚÂ, ÍÓÎË ˜‡Ò Á‡Ï¥ÌËÚË Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ. LJÊÎË‚Ó èËÒÚ¥È Ì ÏÓÊ̇ ÏÓ˜ËÚË. ÑÓ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ Ç‡¯Óª ·ËÚ‚Ë ‚ıÓ‰ËÚ¸ ‡‰‡ÔÚ ÌËÁ¸ÍÓª ̇ÔÛ„Ë.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 61 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 foil replace +cutt empty charge foil replace+cutte reset 0...20 40 6 80 60 0...20 40 åÓ‰Âθ 8975: äÓÎË ·ËÚ‚‡ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Á‡fl‰ÊÂ̇, Á‡„Ófl˛Ú¸Òfl ‚Ò¥ Ô’flÚ¸ ·ÏÔÓ˜ÓÍ-¥Ì‰Ë͇ÚÓ¥‚ Á‡fl‰Ê‡ÌÌfl (7) (ÔÓ 20% ÍÓÊ̇), flÍ˘Ó ·ËÚ‚‡ Ô¥‰Íβ˜Â̇ ‰Ó ÂÎÂÍÚ˘ÌÓª ÏÂÂÊ¥ ‡·Ó ‚‚¥ÏÍÌÂ̇. 100 8975 äÓÌÚÓθ̇ ·ÏÔӘ͇ (11): ÅËÚ‚‡ Ô¥‰Íβ˜Â̇ ‰Ó ÂÎÂÍÚ˘ÌÓª ÏÂÂÊ¥. foil repl ã‡ÏÔÓ˜ÍË-¥Ì‰Ë͇ÚÓË foil replace +cutt empty charge 100 80 60 0...
5647453_8975_70_S4-74 Seite 62 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 å‡ÎÂ̸ͥ ÔÓ‡‰Ë ‰Îfl ¥‰Â‡Î¸ÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl. • ꇉËÏÓ „ÓÎËÚËÒfl Ô‰ ÛÏË‚‡ÌÌflÏ, ÓÒͥθÍË ¯Í¥‡ ‰Â˘Ó ̇·fl͇π Ô¥ÒÎfl ÛÏË‚‡ÌÌfl. • íËχÈÚ ·ËÚ‚Û Ô¥‰ ÔflÏËÏ ÍÛÚÓÏ (90°) ‰Ó ¯Í¥Ë. ç‡Úfl„ÛÈÚ ¯Í¥Û ¥ „ÓÎ¥Ú¸ Û Ì‡ÔflÏÍÛ ÔÓÚË Ì‡ÔflÏÍÛ ÓÒÚÛ ·ÓÓ‰Ë.
foil replace+ et 60 0...20 40 ã‡ÏÔӘ͇-¥Ì‰Ë͇ÚÓ ÁÌÓ¯ÂÌÓÒÚ¥ Ó·Ó˜Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ / èÂÂÁ‡ÔÛÒÍ ôÓ· Á·Â„ÚË ÓÔÚËχθÌÛ flÍ¥ÒÚ¸ „ÓÎ¥ÌÌfl, Á‡Ï¥Ì˛ÈÚ LJ¯Û Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ, ÍÓÎË ‚ÏË͇πÚ¸Òfl ·ÏÔӘ͇-¥Ì‰Ë͇ÚÓ ÁÌÓ¯ÂÌÓÒÚ¥ Ó·Ó˜Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ (9) (ÔË·ÎËÁÌÓ ˜ÂÂÁ 18 Ï¥Òflˆ¥‚) ‡·Ó ÍÓÎË ‚ÓÌË ÁÌÓ¯Û˛Ú¸Òfl. á‡Ï¥Ì˛ÈÚ ӷˉ‚¥ ‰ÂڇΥ Ó‰ÌÓ˜‡ÒÌÓ, ˆÂ Á‡·ÂÁÔ˜ËÚ¸ Ç‡Ï ˜ËÒÚ¥¯Â „ÓÎ¥ÌÌfl ¥ ÏÂ̯ ÔÓ‰‡ÁÌÂÌÌfl ¯Í¥Ë. (ë¥ÚӘ͇ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ: ÒÂ¥fl 8000) 80 5647453_8975_70_S4-74 Seite 63 Dienstag, 7.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 64 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 ÅËÚ‚‡ ÂÎÂÍÚ˘̇ Braun 360° Complete 8970 䇪̇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡: ÅêÄìç ÉÏ·É, LJθ‰¯Ú‡ÒÒ Ñ-74731 LJÎθ‰ÛÌ, ç¥Ï˜˜Ë̇ ÇË¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚ËÏÓ„‡Ï Ñëíì 3135.2-2000 (Ééëí 30345.2-2000, ßÖë 335-2-8-92), Ééëí 23511-79 .
5647453_8975_70_S4-74 Seite 65 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungsfehlern beruhen.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 66 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 67 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 68 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 69 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 êÛÒÒÍËÈ É‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡Ú¡ÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.
5647453_8975_70_S4-74 Seite 70 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ Ò‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ Ò‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.