4087350_KF43 Seite 17 Donnerstag, 30.
4087350_KF43 Seite 2 Donnerstag, 30. März 2006 1:19 13 E 10 9 8 7 D 10 8 F 6 5 4 6 3 4 2 C A G B 4 ...max min ...3 H 1 2 Nr.4 3 4 ...max min ...
4087350_KF43 Seite 3 Donnerstag, 30. März 2006 1:19 13 Deutsch • Vorsicht Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände. Anschließend die Maximalmenge kalten Wassers mindestens zweimal durchlaufen lassen. Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 89/336/ EWG und Niederspannung 73/23/EWG.
087350_KF43 Seite 4 Donnerstag, 30. März 2006 1:19 13 All removable parts can be cleaned in a dishwasher. Decalcifying (without illustrations) If you use the coffeemaker with hard water, it has to be decalcified regularly. If your coffeemaker takes much longer than normal to brew, this shows that you should decalcify the appliance. • You can use a commercially available decalcifying agent which does not affect aluminium. • Follow the instructions of the manufacturer of the decalcifying agent.
4087350_KF43 Seite 5 Donnerstag, 30. März 2006 1:19 13 Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las normas internacionales de seguridad. Las reparaciones o la sustitución del cable eléctrico deben ser realizadas por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Las reparaciones realizadas por personal no autorizado pueden causar accidentes o daños al usuario. Este aparto ha sido desarrollado para elaborar cantidades normales en el hogar. Utilice siempre agua fría para hacer café.
4087350_KF43 Seite 6 Donnerstag, 30. März 2006 1:19 13 muito mais tempo do que o normal na preparação do café, significa que está a necessitar de ser descalcificada. • Pode utilizar qualquer agente descalcificante existente no mercado que não danifique o aluminio. • Siga as instruções do fabricante sobre o agente descalcificante. • Repita o procedimento tantas vezes quantas for necessário até reduzir o tempo de preparação do café para valores normais.
4087350_KF43 Seite 7 Donnerstag, 30. März 2006 1:19 13 zetter uit). Indien u niet wacht, kan er stoom ontstaan als u koud water in het waterreservoir giet. Elektrische apparaten van Braun voldoen aan de veiligheidsvoorschriften. Reparaties aan het apparaat of vervanging van het snoer mogen alleen worden uitgevoerd door deskundig service-personeel. Ondeskundig, oneigenlijk reparatiewerk kan aanzienlijk gevaar opleveren voor de gebruiker.
4087350_KF43 Seite 8 Donnerstag, 30. März 2006 1:19 13 brygningen tager længere tid end normalt, er det tegn på, at maskinen trænger til afkalkning. • Statens husholdningsråd anbefaler, at der til afkalkning anvendes 2 dl 32 % eddikesyre og 4 dl vand. • Eddikesyre og vand blandes i vandtanken. Der tændes for maskinen, og ca. 1 dl koges igennem, hvorefter der slukkes for maskinen. • Efter 1/2 time koges resten igennem.
4087350_KF43 Seite 9 Donnerstag, 30. März 2006 1:19 13 Innan bryggaren används första gången, eller när den ej använts på en längre tid, fyll vattenbehållaren maximalt med kallt vatten (utan kaffe och filter). Sätt på kaffebryggaren och låt vattnet rinna igenom.
4087350_KF43 Seite 10 Donnerstag, 30. März 2006 1:19 13 ∂ÏÏËÓÈο ¶ÚÔÛÔ¯‹ ™·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ï‹Úˆ˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹. ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· Ê˘Ï¿ÛÛÂÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÙËÓ Êı¿ÛÔ˘Ó Ù· ·È‰È¿. ¶ÚÈÓ ÙË ‚¿ÏÂÙ ÛÙËÓ Ú›˙·, ÂϤÁÍÙ ·Ó Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ Û˘ÌʈÓ› Ì ÙËÓ Ù¿ÛË Ô˘ Â›Ó·È Ù˘ˆÌ¤ÓË ÛÙË ‚¿ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ∞ÔʇÁÂÙ ӷ ·ÁÁ›ÍÂÙ ıÂṲ́˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ ȉȷ›ÙÂÚ· ÙË ˙ÂÛÙ‹ Ͽη.
4087350_KF43 Seite 11 Donnerstag, 30. März 2006 1:19 13 ‰Óχ¯ÌËı ÛÒÎÓ‚Ëflı. ÑÎfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÍÓÙ ‚Ò„‰‡ ÒΉÛÂÚ ËÒÔÓθyÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ıÓÎÓ‰ÌÛ˛ ‚Ó‰Û. è‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ô‚˚È ‡Á ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÍÓÙ‚‡ÍÓÈ, ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ÍÓÙ‚‡ÍÓÈ ‰ÓÎ„Ó Ì ÔÓθÁÓ‚‡ÎËÒ¸, ÒΉÛÂÚ Á‡ÎÈÚ¸ ‚ ÍÓÙ‚‡ÍÛ Ï‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚ Ë ÔÓÍËÔflÚËÚ¸ ÂÂ, Ì ‚ÒÚ‡‚Îflfl ÙËÎ¸Ú Ò ÏÓÎÓÚ˚Ï ÍÓÙÂ.
4087350_KF43 Seite 12 Donnerstag, 30. März 2006 1:19 13 èË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ͇‚Ë ç‡ÔÓ‚Ì¥Ú¸ πÏÌÓÒÚ¸ ‰Îfl ‚Ó‰Ë Ú‡ÍÓ˛ ͥθͥÒÚ˛ ıÓÎÓ‰ÌÓª ‚Ó‰Ë, fl͇ ÔÓÚ¥·Ì‡ ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ͇‚Ë, ‚ÒÚ‡‚Ú ԇÔÂÓ-‚ËÈ Ù¥Î¸Ú ÌÓÏ 4, ̇ÒËÔÚ ÏÂÎÂÌÓª ͇‚Ë, ÔÓÒÚ‡‚Ú ͇‚ÌËÍ Ì‡ ̇„¥‚‡˜ ¥ ‚‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È. ó‡Ò ‚‡ÍË Ì‡ Ó‰ÌÛ ˜‡¯ÍÛ: ÔË·ÔËÁÌÓ 1 ı‚ËÎË̇. óËÒÚ͇ á‡‚Ê‰Ë ‚ËÏË͇ÈÚ ÔËÒÚ¥È ‚¥‰ ÏÂÂÊ¥ ÊË‚ÎÂÌÌfl Ô‰ ˜ËÒÚÍÓ˛. ç¥ÍÓÎË Ì ˜ËÒÚ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È Ô¥‰ ÔÓÚÓ˜ÌÓ˛ ‚Ó‰Ó˛ Ú‡ Ì Á‡ÌÛ˛ÈÚ ÈÓ„Ó Û ‚Ó‰Û; ˜ËÒÚ¥Ú¸ ÈÓ„Ó Î˯ ‚ÓÎÓ„Ó˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛.
4087350_KF43 Seite 13 Donnerstag, 30. März 2006 1:19 13 Deutsch Español Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
4087350_KF43 Seite 14 Donnerstag, 30. März 2006 1:19 13 La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
4087350_KF43 Seite 15 Donnerstag, 30. März 2006 1:19 13 Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡Ú¡ÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË. Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.