Cover 11.01.20 KURTZ DESIGN 3580035_AS200 Seite 22 Mittwoch, 6.
3580035_AS200_Explo Seite 1 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:26 13 Curls & style b a II I 0 curls & style II I 0 II I 0 II I 0 roll in roll out Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE PL 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN CH 08 44 - 88 40 10 CZ 221 804 335 GB 0800 783 70 10 TR 0 212 473 75 85 IRL 1 800 509 448 RUS 8 800 200 20 20 F 0 810 309 780 UA +38 044 428 65 05 B 0 800 14 592 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.
580035_AS200 Seite 3 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
3580035_AS200 Seite 4 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Français Nos produits sont conçus afin de satisfaire des exigences extrêmes de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun répondra parfaitement à vos attentes.
3580035_AS200 Seite 5 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 Limpieza Desconecte el producto tras su uso. Introduzca brevemente el cepillo moldeador en agua templada con jabón y a continuación límpielo con un trapo. La parte motor Ö debe limpiarse exclusivamente con un trapo seco. Moldeado de puntas El cepillo moldeador pequeño permite un perfecto moldeado de rizos y ondas pequeños, así como ahuecar el cabello desde la raíz y dar forma a las puntas. Sujeto a modificaciones.
3580035_AS200 Seite 6 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 Di tanto in tanto controllate che il cordone non sia danneggiato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dai Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Braun. Una riparazione effettuata da personale incompetente potrebbe essere di estremo rischio. Braun AS 200 Curls & style è adatto per modellare i capelli leggermente umidi.
3580035_AS200 Seite 7 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 på badet. Spør din installatør om råd. bør det ikke komme i nærheden af vand. • Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af børn eller svagelige personer uden overvågning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed. Generelt anbefaler vi at produktet opbevares utilgængeligt for børn. • Ledningen bør aldrig rulles omkring apparatet. Undersøg med jævne mellemrum, om ledningen skulle være beskadiget.
3580035_AS200 Seite 8 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 henkilöiden, joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila, käytettäväksi. Poikkeuksena, jos lapsi tai henkilö on hänen turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnan alaisena. Suosittelemme, että laitteen tulee olla lasten ulottumattomissa. personer med reducerad fyskisk eller mental kapacitet utan övervakning av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Generellt rekommenderar vi att produkten förvaras utom räckhåll för barn.
3580035_AS200 Seite 9 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 • Dodatkowe zabezpieczenie stanowi zamontowanie w domowej instalacji elektrycznej pràdowego wy∏àcznika ochronnego ze znamionowym pràdem wy∏àczajàcym nie wi´kszym ni˝ 30 mA. Us∏ug´ takà mo˝e wykonaç uprawniony elektryk. • Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub umys∏owo upoÊledzone, jeÊli nie znajdujà si´ one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeƒstwo.
3580035_AS200 Seite 10 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 Dúfame, Ïe budete so svojím nov˘m v˘robkom Braun spokojní. príslu‰nom zbernom mieste zriadenom podºa miestnych predpisov a noriem. Pred pouÏitím si dôkladne preãítajte návod na pouÏitie. DôleÏité upozornenie • Prístroj zapájajte iba do zásuvky so striedav˘m prúdom (~) a uistite sa, Ïe napätie uvedené na prístroji zodpovedá napätiu vo va‰om domovom rozvode.
3580035_AS200 Seite 11 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 A változtatás joga fenntartva! A termék megfelel mind az EMC követelményrendszerének, amint az az Európa Tanács 2004/108/EC direktívájában szerepel, mind pedig az alacsonyfeszültségrŒl szóló elŒírásoknak (2006/95/EC). A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe.
3580035_AS200 Seite 12 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 Η συσκευ φορµαρ σµατος AS 200 Curls & style της Braun ε ναι κατ λληλη για µαλλι ελαφρ ς υγρ . ∆ιακ πτης Ü 0 = Κλειστ I = Χαµηλ νταση για ευα σθητα µαλλι" / για φορµ"ρισµα II = Υψηλ νταση για κανονικ" µαλλι" Καθαρισµ ς Πρ ν απ τον καθαρισµ βγ"λτε τη συσκευ απ την πρ ζα. Β"λτε τη βο ρτσα φορµαρ σµατος σε ελαφρι" σαπουν"δα και µετ" καθαρ στε τη µε να παν .
3580035_AS200 Seite 13 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 istasyonlarına götürünüz. Cihazın elektrik kablosu sadece yetkili Braun servislerince deπiµtirilmelidir. Eksik ya da kalitesiz olarak yapılan onarım kazalara ve kullanıcının yaralanmasına sebep olabilir. Braun AS 200 Curls & style nemli saçlara µekil vermek için uygundur.
3580035_AS200 Seite 14 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 ¥ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÔÓ˜ËÚ‡ÚË ÛÒ˛ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛ Á ÈÓ„Ó ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª ÇËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª 삇„‡: • ÇÏË͇ÈÚ ҂¥È ÙÂÌ Î˯ ‰Ó ÏÂÂÊ¥ ÁÏ¥ÌÌÓ„Ó ÒÚÛÏÛ. è‰ ‚‚¥ÏÍÌÂÌÌflÏ ‚Ô‚̥ڸÒfl, ˘Ó ̇ÔÛ„‡ LJ¯Óª ÏÂÂÊ¥ ÊË‚ÎÂÌÌfl ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ̇ÔÛÁ¥, ‚͇Á‡Ì¥È ̇ ÔËÒÚÓª. • ñËÏ ÔË·‰ÓÏ Ì ÏÓÊ̇ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÔÓ·ÎËÁÛ ‚Ó‰Ë (̇ÔËÍ·‰, ̇ÔÓ‚ÌÂÌÓª ‚‡ÌÌË, ‡ÍÓ‚ËÌË ‡·Ó ‰Û¯Û). ÖÎÂÍÚÓÔË·‰ Ì ÔÓ‚ËÌÂÌ ·ÛÚË ÏÓÍËÏ.
3580035_AS200 Seite 15 Mittwoch, 6.
3580035_AS200 Seite 16 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
3580035_AS200 Seite 17 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicionais, A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto.
3580035_AS200 Seite 18 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 autoriserte Braun Serviceverksted. Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted. NB For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser. 2. Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum.
3580035_AS200 Seite 19 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa˝na. 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà. âesk˘ Záruka Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby.
3580035_AS200 Seite 20 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋ ¯Ú‹ÛË, õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ ·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun. °È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.
3580035_AS200 Seite 21 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13 èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.