BP 2510/05 Cover- 16.02.2000 KURTZ DESIGN BP 2510 BP 2005 SYS mmHg DIA mmHg Puls 1 / min mem I/ O Type 6 054 Type 6 057 PrecisionSensor TM 6054008_BP2510_S1 Seite 1 Mittwoch, 11.
6054008_BP2510_S2 Seite 1 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:34 08 Braun Infoline English 4 Français 13 Merci d'avoir acheté un produit Braun. Nous espérons que votre nouveau Braun PrecisionSensor™ vous donnera toute satisfaction. En cas de questions, veuillez téléphoner au : 1-888-848-2572 Español 23 Gracias por comprar un producto Braun. Esperamos que se encuentre completamente satisfecho con su nuevo PrecisionSensor™. Si Ud. tiene preguntas, por favor llame al: Cd.
6054008_BP2510_S3 Seite 1 Mittwoch, 11.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 4 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 English Braun PrecisionSensor™ is a blood pressure monitor that has been developed for easy and accurate blood pressure measurements at the wrist. The measuring accuracy of the product has been tested at the time of manufacture and proven by clinical tests. Blood pressure monitors should always be positioned at an appropriate measuring position close to the heart for reliable measurements.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 5 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 Blood pressure measured in a doctor’s office provides only a momentary value. Repeated measurements at home may be useful when monitoring one’s actual blood pressure values. Many people may have a different blood pressure reading when they measure at home, because they tend to be more relaxed than when in the doctor‘s office.
054008_BP2510_S4-30 Seite 6 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 Product description A B C D E F G Display (LCD) Memory button (model BP 2510 only) I/0 (on/off) button Select button (position sensor) Battery compartment Battery compartment cover Cuff Inserting batteries • Use only alkaline batteries of the type LR 03 (AAA) (e.g. Duracell-Ultra) as supplied with this product. • Remove the battery cover (F) and insert two batteries with correct polarity (see symbol in the battery compartment (E)).
6054008_BP2510_S4-30 Seite 7 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 Measuring For blood pressure measurements at the wrist an appropriate measuring position close to the heart is essential for accurate results. 1. Fasten the monitor on your left arm on top of the slim side of your forearm (see illustration). Make sure the cuff (G) fits tight. Press the I/0 button (C). 2. Take the measuring position as shown. Your arms should remain close to your body. Make sure the monitor is approximately at heart level. 3a.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 8 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 SYS mmHg DIA mmHg Puls 1 / min Upper (systolic) value Lower (diastolic) value Pulse Important 15 seconds after switching on the device the measuring process will begin automatically, even if the appropriate measuring position has not been reached. If at any time you want to discontinue the measurement, press the I/0 button.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 9 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 The display will change from «on» to «- -» (off). To re-activate the sensor, press the I/0 button again. Confirm your settings as follows: Model BP 2510: press the memory button. Model BP 2005: press the select button for several seconds. Turning off the product Press the I/0 button to turn the product off. Otherwise the product will turn off automatically after 2 minutes.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 10 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 What to do if ... Problem Situation Solution Batteries are weak. Measurements still possible. Battery replacement required soon. Batteries are dead. Memory readings can be called up but measurements not possible. Replace batteries. Cuff is too loose or cannot be pressurized. Refit the cuff tightly. Error message with a number equal to or higher than 64 Refit cuff tightly, take new measurement.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 11 Mittwoch, 11.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 12 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 Limited two-year warranty Braun warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanships for a time of two years from the original date of consumer purchase. This warranty applies when used for normal household use in accordance with the use instructions and excludes the battery and damage to the product resulting from accident or misuse. This product is not warranted when used in a professional environment.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 13 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 Français Le Braun PrecisionSensor™ est un moniteur de la pression sanguine qui a été développé pour permettre de réaliser des mesures faciles et exactes de la pression sanguine depuis le poignet. L'exactitude des mesures de ce produit a été vérifiée au moment de la fabrication et confirmée par des essais cliniques.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 14 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 Ce que vous devez savoir sur la pression sanguine La pression sanguine change constamment tout au long de la journée. Elle monte très vite au début de la matinée et décline en fin de matinée. La tension sanguine remonte pendant l'après-midi et baisse finalement pour atteindre un niveau bas la nuit.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 15 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 Pression sanguine (mm Hg) Valeurs normales SYS = systolique = valeur supérieure jusqu'à 140 DIA = diastolique = valeur inférieure jusqu'à 90 Légère Hypertension hypertension grave 140 – 1 90 – 110 plus de 180 plus de 110 Important • Ce produit est conçu exclusivement pour un emploi à domicile. Conservez ce produit et ses piles hors de la portée des enfants.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 16 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 Description du produit A B C D E F G Écran d'affichage à cristaux liquides Bouton de mémoire Bouton I/0 (marche/arrêt) Bouton de sélection (Positionnememt du capteur) Compartiment des piles Cache du compartiment des piles Brassard Introduction des piles • Utilisez seulement des piles alcalines du type LR 03 (AAA) (p. ex. Duracell-Ultra) telles que celles qui ont été fournies avec ce produit.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 17 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 • Attendez à peu près trois minutes avant de recommencer une mesure. Mesure Il est essentiel de positionner correctement l'instrument de mesure près du niveau du cœur pour obtenir des résultats exacts lors de la mesure de la pression sanguine sur le poignet. 1. Attachez le moniteur sur votre bras gauche, en haut du côté mince de votre avant-bras (cf. illustration). Assurez-vous que le brassard (G) est bien serré. Appuyez sur le bouton I/0 (C).
6054008_BP2510_S4-30 Seite 18 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 La mesure commence automatiquement dès que vous avez atteint une position de mesure correcte. SYS mmHg DIA mmHg Puls 1 / min À l'issue de la mesure, un signal acoustique retentira à nouveau et la valeur sera affichée.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 19 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 de position « » clignotera. En appuyant sur le bouton I/0, vous désactiverez le système de positionnement. Le mot « on » sera remplacé par « - - » [Arrêt] sur l'écran d'affichage. Pour réactiver le capteur, appuyez à nouveau sur le bouton I/0. Confirmez vos paramètres de la façon suivante : Modèle BP 2510 : appuyez sur le bouton de mémoire. Modèle BP 2005 : appuyez sur le bouton de sélection pendant plusieurs secondes.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 20 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 La date de fabrication est indiquée par le numéro de LOT au dos du produit. Le premier chiffre après « LOT » représente le dernier chiffre de l'année de fabrication. Les trois chiffres suivants indiquent le jour de l'année de fabrication. Par exemple : LOT 0116 xx xx – ce produit a été fabriqué le 116e jour de l'an 2000. Que faire si ... Problème Situation Solution Il faudra bientôt Les piles sont faibles.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 21 Mittwoch, 11.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 22 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 Garantie limitée de deux ans Braun garantit ce produit contre tous défauts qui seraient causés par des matériaux défectueux ou une erreur de fabrication pendant une durée de deux ans à compter de la date d'achat initial par le consommateur.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 23 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 Español El PrecisionSensor™ de Braun es un monitor diseñado para medir la presión sanguínea de manera fácil y precisa mediante su colocación en la muñeca. La precisión con la que este producto mide la presión ha sido probada en el momento de su fabricación y comprobada mediante pruebas clínicas. Los monitores de la presión sanguínea siempre deben colocarse correctamente cerca del corazón para asegurar que las mediciones obtenidas son confiables.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 24 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 Lo que necesita saber sobre la presión sanguínea La presión sanguínea cambia constantemente durante el día. Se eleva considerablemente en la mañana temprano y disminuye al acercarse el mediodía. Vuelve a subir durante la tarde y finalmente se reduce hasta un nivel bajo en la noche. Es por esto que las lecturas obtenidas pueden fluctuar si se toman a diferentes horas del día.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 25 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 Presión sanguínea (mm Hg) Valores normales Hipertensión moderada Hipertensión aguda SYS = sistólica = valor superior hasta 140 140 – 180 más de 180 DIA = diastólica = valor inferior hasta 90 90 – 110 más de 110 Importante • Este producto sólo está diseñado para ser utilizado en el hogar. Mantenga el producto y las baterías lejos de los niños.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 26 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 A B C D E F G Visor (LCD) Botón de memoria (sólo el modelo BP 2510) Botón I/0 (encendido/apagado) Botón de selección (sensor de posición) Compartimento de las baterías Tapa del compartimento de las baterías Brazal Inserción de las baterías • Utilice solamente baterías alcalinas del tipo LR 03 (AAA) (p.ej. Duracell-Ultra), como las que se suministran con el producto.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 27 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 Cómo medir la presión Para medir la presión arterial en la muñeca, es esencial colocar la muñeca correctamente, cerca del corazón, para obtener resultados precisos. 1. Colóquese el monitor en la parte superior del lado delgado del antebrazo izquierdo (consulte la ilustración). Asegúrese de que el brazal (G) se encuentre ajustado. Oprima el botón I/0 (C). 2. Tome la posición de medición según se muestra. Mantenga los brazos cerca de su cuerpo.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 28 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 SYS mmHg DIA mmHg Puls 1 / min Al terminar de tomar la medición de presión sanguínea, se escuchará nuevamente una señal audible y los valores medidos aparecerán en el visor.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 29 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 acústica. En el visor destellará la palabra «on» (encendido) junto al símbolo del sensor de posición « ». Al oprimir el botón I/0 se procede a desactivar el sistema de posicionamiento activo. El visor cambiará de «on» (encendido) a «- -» (apagado). Para reactivar el sensor, oprima nuevamente el botón I/0. Confirme su configuración de la siguiente manera: Modelo BP 2510: pulse el botón de memoria.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 30 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 El número LOT, en la parte posterior del producto, indica la fecha de su fabricación. El primer número después de LOT representa la última cifra del año de su fabricación. Las tres cifras siguientes suministran el día del año de su fabricación. Por ejemplo: LOT 0116 xx xx – Este producto se fabricó el día número 116 día del año 2000. Qué hacer si … Problema Situación Solución Las baterías están débiles.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 31 Mittwoch, 11.
6054008_BP2510_S4-30 Seite 33 Mittwoch, 11. Juli 2001 8:35 08 Garantía 2 años de garantía limitada Braun garantiza este producto contra todo defecto debido a materiales o mano de obra defectuosa por un período de 2 años a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor. Esta garantía se aplica cuando se utiliza el dispositivo en entornos hogareños según las instrucciones de uso y excluye la batería y los daños que pueda experimentar el producto como consecuencia de accidentes o uso indebido.