ExactFit BP4600
www.kaz.com/braun English This product is manufactured by Kaz Europe SA under a license to the ‘Braun’ trademark. ‘Braun’ is a registered trademark of Braun GmbH, Kronberg , Germany. Braun upper arm blood pressure monitor has been developed for accurate and comfortable blood pressure measurements. The measuring accuracy of Braun’s upper arm blood pressure monitor was tested at the time of manufacture and was proven by clinical research in accordance with AAMI/ANSI-SP10.
• T o ensure accurate measuring results, carefully read the complete use instructions. • This product is intended for household use only. Keep product and batteries away from children. • P eople suffering from cardiac arrhythmia, vascular constriction, arteriosclerosis in extremities, diabetes or users of cardiac pacemakers should consult their doctor before measuring their blood pressure themselves, since deviations in blood pressure values may occur in such cases.
Display Memory Function LOW BATTERY INDICATOR DATE Your blood pressure monitor can store the latest readings of 32 measurements HOUR MONTH MINUTE Storing Measurement Data After each blood pressure measurement, the Systolic pressure, Diastolic pressure, Pulse rate and the time & date of specific day will be automatically stored. Memory #01 is always the most recent one. Once the memory is full, the oldest values will be overwritten.
What to do if ….. IMPORTANT Problem Reason Solution Heart Rate Symbol Appears in the measurement condition and flashes when pulse is detected. • Measurement in progress, remain quiet. Low Battery Indicator Appears when the battery voltage is excessively low or the positions of the batteries are incorrect. • Replace all four batteries with new ones. Insert the batteries in the correct positions. Be aware of +/- positions.
Česky Pažní měřič krevního tlaku Braun byl vyvinut k snadnému a přesnému měření krevního tlaku na paži. Přesnost měření přístroje je testována již během výroby a splňuje požadavky klinických testů podle AAMI/ANSI-SP10. Co byste měli vědět o krevním tlaku Během dne se krevní tlak neustále mění. Prudce se zvyšuje brzy ráno a během dopoledne pozvolna klesá. V průběhu odpoledne se opět zvýší a nakonec opět klesá na nízkou úroveň během noci. Může se také měnit v průběhu velmi krátkých časových období.
Displej • Nenafukujte manžetu, pokud není nasazena na paži. • Nepokoušejte se měřič rozebírat ani nahrazovat libovolné jeho části včetně manžety. • Chraňte výrobek před pádem nebo silným nárazem. • Přístroj neaplikujte na poraněnou paži. KONTROLKA SLABÉ BATERIE DATUM Volba správné manžety HODINA MĚSÍC K zajištění přesných výsledků je důležité zvolit manžetu správné velikosti, takovou, která vám na paži sedí nejlépe.
Funkce paměti Měřič krevního tlaku může uchovávat posledních 32 výsledků měření Co dělat, když….. Problém Situace Řešení Ukládání výsledků Symbol pulsu Objeví se při měření a bliká, pokud je zjištěn puls. • Měření probíhá, zůstaňte v klidu. Vyvolání uložených údajů Indikace slabé baterie Objeví se, pokud napětí baterií silně poklesne nebo mají nesprávnou polaritu. • Vyměňte všechny čtyři baterie za nové. Při vložení baterií dbejte na správnou polaritu. Všimněte si znamének plus a minus.
DŮLEŽITÁ INFORMACE Deutsch Přečtěte si návod k obsluze. Klasifikace: • přístroj s interním napájením • Typ zařízení BF • IPX0 •p oužití není vhodné tam, kde se vyskytují směsi hořlavých anestetik se vzduchem, kyslíkem či oxidem dusným • nepřetržitý provoz s rychlým spuštěním Tento výrodek splňuje ustanovení EU směrnice 93/42/EEC (Směrnice o zdravotnických prostředcích).
• Die komplette Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen, um genaue Messergebnisse zu gewährleisten. • Dieses Produkt ist nur zum Privatgebrauch bestimmt. Produkt und Batterien von Kindern fernhalten. • Menschen mit Herzarrhythmie, Gefäßverengung, Arteriosklerose in Gliedmaßen, Diabetes oder Herzschrittmachern sollten mit ihrem Arzt sprechen, bevor sie ihren Blutdruck selbst messen, da Blutdruckwerte in solchen Fällen abweichen können.
Anzeige Speicherfunktion BATT.-SCHWACH-ANZEIGE DATUM Das Blutdruckmessgerät kann die letzten 32 Blutdruckmesswerte speichern STUNDE MONAT MINUTE Speichern von Messdaten Nach jeder Blutdruckmessung werden systolischer Druck, diastolischer Druck, Pulsfrequenz sowie Uhrzeit und Datum automatisch gespeichert. Speicher #01 ist immer der aktuellste Wert. Wenn der Speicher voll ist, werden die ältesten Werte überschrieben.
Was ist zu tun, wenn.... WICHTIG Die Gebrauchsanweisung durchlesen. Problem Grund Lösung Symbol für Herzfrequenz Erscheint beim Messen und blinkt, wenn der Puls erfasst wird. • Messung läuft, ruhig bleiben. Batt.-schwachanzeige Erscheint, wenn die Batteriespannung äußerst niedrig ist, oder wenn die Batterien falsch eingesetzt wurden. • Alle vier Batterien durch neue ersetzen. Die Batterien richtig einsetzen. Messfehler Erscheint, wenn kein genauer Blutdruckmesswert bzw.
Français Le tensiomètre au bras Braun a été développé pour permettre des mesures précises et confortables. La précision du tensiomètre au bras Braun a été testée au moment de sa fabrication et a été confirmée par des études cliniques conformément à la directive AAMI/ANSI-SP10. Ce que vous devez savoir au sujet de la tension artérielle La tension artérielle change constamment tout au long de la journée. Elle augmente nettement tôt le matin et diminue en fin de matinée.
Affichage • Procédez à la mesure tranquilement dans une position de relaxation. • Asseyez-vous sur une chaise les pieds à plat sur le sol. • N’enroulez pas le brassard sur la manche d’une veste ou d’un pull sinon la mesure ne sera pas possible. • Enlevez les vêtements serrant votre bras gauche. • Ne pas tordre le brassard de quelque manière que ce soit. • Ne pas gonfler le brassard de contrôle tant qu’il n’est pas enroulé autour du bras.
Fonction Mémoire Votre dispositif de contrôle de la tension artérielle peut enregister les dernières 32 mesures Enregistrer les données de mesure Après chaque mesure de la tension artérielle, la pression systolique, la pression diastolique, le taux de pulsations ainsi que l’heure & la date du jour spécifique seront automatiquement enregistrées. La mémoire #01 est toujours la plus récente. Lorsque la mémoire sera pleine, les valeurs les plus anciennes seront écrasées. Que faire en en cas de…..
IMPORTANT Magyar Classification : Braun felsőkari vérnyomásmérő készülék, amellyel a vérnyomás könnyen és gyorsan mérhető. A Braun felsőkari vérnyomásmérő pontosságát a gyártáskor bevizsgálták, és klinikai vizsgálatokkal igazolták, az AAMI/ANSI-SP10 előírásainak megfelelően. Lisez les instructions de fonctionnement.
• A pontos mérés érdekében kérjük, hogy gondosan olvassa el az alábbi használati útmutatót. • Ez a termék kizárólag házi használatra készült. Ügyeljen, hogy a készülék és az elemek ne kerüljenek gyermek kezébe. • Ha szívritmuszavarban, érszűkületben, végtag-érelmeszesedésben, májbetegségben vagy cukorbetegségben szenved, vagy ha pacemakere van, a saját kezűleg történő vérnyomásmérés előtt kérje ki orvosa tanácsát, mivel ilyen esetekben a mért értékek eltérhetnek a normálistól.
Kijelzés Memória funkció ALACSONY ELEMTÖLTÉS NAP A vérnyomásmérő az utolsó 32 mérési eredményt rögzíti ÓRA Mérési eredmények tárolása HÓNAP PERC Minden egyes méréskor automatikusan tárolódnak a szisztolés és diasztolés vérnyomás-értékek, a pulzusszám, valamint az adott mérés dátuma és órája. A 01-es memóriahelyen mindig a legfrissebb adat tárolódik. Ha megtelik a memória, a legrégebbi adat felülíródik. A tárolt értékek előhívása PULZUS SZIMBÓLUMA MÉRÉSI HIBA KIJELZÉS Memóriahely TÁROLT 9.
Mit tegyünk, ha ... FONTOS Hiba Ok Megoldás Pulzus szimbóluma Megjelenik a mérés alatt és villog a pulzus érzékelésekor. • Mérés folyamatban, üljön nyugodtan. Alacsony elemtöltés jelzése Kigyengült elemek esetén vagy azok nem megfelelő behelyezésekor jelenik meg. • Cserélje ki mind a négy elemet. Az elemeket a megfelelő pozícióban helyezze be. Ügyeljen a +/- polaritásokra. Mérési hiba Akkor jelenik meg, ha nem végezhető pontos vérnyomásés pulzusszám mérés.
Hrvatski Kazov nadlaktični tlakomjer namijenjen je za precizna i ugodna mjerenja krvnog tlaka. Preciznost mjerenja Kazovog nadlaktičnog tlakomjera je provjerena u vrijeme proizvodnje i dokazana je kliničkim ispitivanjem u skladu sa AAMI/ANSI-SP10. Što trebate znati o krvnom tlaku Krvni tlak konstantno se mijenja tijekom dana. Naglo se podiže rano ujutro, te se smanjuje tijekom prijepodneva. Krvni tlak ponovno raste tijekom poslijepodneva i konačno pada na nisku razinu tijekom noći.
• Nemojte zračni jastuk omotavati oko rukava jakne ili džempera jer se mjerenje neće moći izvesti. • Skinite odjeću koja tijesno obuhvaća lijevu ruku. • Ni na koji način nemojte presavijati zračni jastuk. • Nemojte napuhivati zračni jastuk tlakomjera ako on nije omotan oko ruke. • Nemojte pokušavati rastaviti ili zamijeniti bilo koji dio tlakomjera, uključujući zračni jastuk. • Proizvod nemojte pustiti da Vam ispadne i ne izlažite ga sili udarca.
Funkcija memoriranja Vaš tlakomjer može pohraniti podatke o posljednjih 32 mjerenja krvnog tlaka Pohrana podataka o mjerenju Nakon svakog mjerenja krvnog tlaka, sistolički tlak, dijastolički tlak, brzina srčanih otkucaja, kao i specifično vrijeme i datum se automatski pohranjuju. Memorijski unos br. 01 je najnedavniji. Kada se memorija napuni, najstariji unosi će biti zamijenjeni novima.
VAŽNO Polski Klasifikacija: Aparat do pomiaru ciśnienia krwi na górnej części ramienia firmy Braun zapewnia dokładne i wygodne pomiary ciśnienia krwi. Dokładność pomiarowa aparatu firmy Braun do pomiarów ciśnienia krwi na górnej części ramienia była testowana podczas procesu produkcyjnego i została potwierdzona w badaniach klinicznych według norm AAMI/ANSI-SP10. Pročitajte upute za uporabu.
• Aby zapewnić dokładne wyniki pomiarów, należy dokładnie zapoznać się z kompletem zaleceń dotyczących użytkowania. • Ten produkt jest przeznaczony tylko do użytku domowego. Urządzenie i baterie należy chronić przed dziećmi.
Wyświetlacz WSKAŹNIK NISKIEGO POZIOMU NAŁADOWANIA BATERII DZIEŃ GODZINA MIESIĄC MINUTA Funkcja pamięci Twój aparat do pomiaru ciśnienia krwi może przechowywać wskazania ostatnich 32 pomiarów Zapisywanie danych pomiarowych w pamięci Po wykonaniu każdego pomiaru ciśnienia krwi, ciśnienie skurczowe, ciśnienie rozkurczowe, częstość tętna oraz godzina i data są zapisywane automatycznie. Zapis pamięci #01 jest zawsze zapisem najświeższych danych.
Co zrobić, gdy ….. Dane techniczne Problem Przyczyna Rozwiązanie Metoda pomiaru oscylometryczna Symbol tętna Pojawia się w stanie przeprowadzania pomiaru i migocze, gdy zostanie wykryty puls. • Trwa pomiar, zachować spokój. Numer modelu BP4600 Zakres pomiarowy ciśnienie 0~300 mmHg puls 40~199 uderzeń/minuta Pojawia się, gdy napięcie baterii opadnie do nadmiernie niskiego poziomu lub położenia baterii są nieprawidłowe. • Zastąpić wszystkie baterie nowymi.
Română WAŻNE INFORMACJE Przeczytać instrukcję obsługi. Klasyfikacja: • Urządzenie z wewnętrznym zasilaniem • Urządzenie typu BF • Stopień ochrony IPX0 • Nie nadaje się do użytkowania w obecności palnych środków znieczulających w mieszankach z powietrzem, tlenem lub tlenkiem azotu • praca ciągła z krótkotrwałym obciążeniem Ten produkt spełnia postanowienia dyrektywy Unii Europejskiej 93/42/EEC (dyrektywa o wyrobach medycznych).
•P entru a asigura rezultate exacte ale măsurătorilor, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare. •A cest produs este destinat utilizării casnice. Ţineţi produsul şi bateriile departe de copii. •C ei care suferă de aritmie cardiacă, constricţie vasculară, arterioscleroză la extremităţi, diabet sau cei care folosesc stimulatoare cardiace ar trebui să-şi consulte doctorul înainte de a-şi măsura singuri tensiunea arterială, deoarece în aceste cazuri pot apărea devieri ale tensiunii arteriale.
Afişaj Funcţia de memorare INDICATOR DE DESCĂRCARE A DATA Monitorul dumneavoastră pentru tensiunea arterială pastreaza în memorie citirile ultimelor 32 de măsurători. ORA LUNA MINUT Stocarea rezultatelor măsurătorilor După fiecare măsurătoare a tensiunii arteriale vor fi stocate automat în memorie valoarea sistolică a tensiunii, valoarea diastolică a tensiunii, pulsul şi ora şi data din ziua respectivă. Valoarea memorată pentru numărul #01 este cea mai recentă valoare.
Ce trebuie făcut dacă... IMPORTANT Problemă Cauza Soluţie Simbol pentru puls Apare în condiţii de măsurătoare şi clipeşte atunci când se detectează pulsul. • Măsurătoare în curs, nu vorbiţi Indicatorul de descărcare a bateriilor Apare atunci când tensiunea bateriei este prea scăzută sau bateriile nu sunt poziţionate corect. • Înlocuiţi toate cele patru baterii cu unele noi. Introduceţi bateriile în poziţia corectă. Respectaţi polaritatea +/-.
Pуcckий Тонометр Braun позволяет точно и удобно изменять кровяное давление на плече. Точность изменений тонометров Braun проверяется во время изготовления и подтверждена клиническими испытаниями в соответствии со стандартом AAMI/ANSI-SP10. Что следует знать о кровяном давлении Кровяное давление в течение дня постоянно изменяется. Оно резко повышается ранним утром и снижается поздним утром. затем вновь поднимается после полудня и ночью падает до низкого уровня.
• Не оборачивайте манжету поверх рукава куртки или свитера, измерение не может быть выполнено через рукав. • Снимите плотно прилегающую одежду с левой руки. • Не допускайте перекручивания манжеты. • Не накачивайте манжету тонометра, когда она не обернута вокруг руки. • Не пытайтесь разобрать или заменить какие-либо детали тонометра, включая манжету. • Не роняйте прибор и не допускайте сильных ударов по нему. • Прибор не следует использовать при наличии раны или травмы на руке.
Функция памяти Ваш тонометр может сохранять значения последних 32 измерений Сохранение данных измерений После измерения давления автоматически сохраняются значения систолического давления, диастолического давления, частоты пульса, а также время и дата соответствующего дня. В ячейке памяти №01 всегда сохраняется последнее измерение. После заполнения памяти наиболее старые измерения начинают перезаписываться. Просмотр сохраненных значений • Нажмите кнопку памяти («Memory») (3).
ВАЖНО! Slovenščina Классификация: Braunov nadlaktni merilnik krvnega tlaka je zasnovan za natančno in udobno merjenje krvnega tlaka. Natančnost merjenja je bila preizkušena med proizvodnjo in je preverjena s kliničnimi raziskavami v skladu s standardom AAMI/ANSI-SP10. Прочтите инструкции по эксплуатации.
• Za natančnost vaših meritev, pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo. • Ta izdelek je namenjen izključno za domačo uporabo. Merilnik in baterije hranite izven dosega otrok. • Osebe, s srčno aritmijo, vazokonstrikcijo, arteriosklerozo v okončinah ali diabetesom ter uporabniki srčnih spodbujevalnikov naj se pred domačim merjenjem krvnega tlaka posvetujejo s svojim zdravnikom, saj lahko v njihovih primerih pride do odstopanj vrednosti krvnega tlaka.
Zaslon Pomnjenje rezultatov meritev POKAZATELJ IZRABLJENOSTI BATERIJE DAN V MESECU Merilnik krvnega tlaka shrani rezultate zadnjih 32 meritev. URA Shranjevanje podatkov o meritvah MESEC MINUTE Po vsaki meritvi krvnega tlaka se podatki o sistoličnem tlaku, diastoličnem tlaku, srčnem utripu ter dnevu in času meritve samodejno shranijo v pomnilnik. Pomnilniški zapis št. 01 je zmeraj najnovejši. Ko je pomnilnik poln, se najstarejša vrednost prepiše s podatki nove meritve.
Kaj storiti če ... POMEMBNO Težava Vzrok Rešitev Simbol za srčni utrip Pojavi se pri merjenju krvnega tlaka in začne utripati, ko aparat zazna srčni utrip. • Poteka meritev, bodite tiho in pri miru. Pokazatelj izrabljenosti baterij Pojavi se, ko je napetost baterije zelo nizka ali ko je katera od baterij napačno obrnjena. • Zamenjajte vse štiri baterije z novimi. Pri tem pazite, da jih boste pravilno obrnili. Upoštevajte oznake polarnosti +/-.
Slovenčina Monitor Braun na meranie krvného tlaku v nadlaktí bol vyvinutý na presné a pohodlné meranie krvného tlaku. Presnosť merania monitora Braun na meranie krvného tlaku v nadlaktí bola testovaná počas výroby a spĺňa požiadavky klinických testov podľa AAMI/ANSI-SP10. Čo by ste mali vedieť o krvnom tlaku V priebehu dňa sa krvný tlak neustále mení. Prudko sa zvyšuje skoro ráno a počas predpoludnia pozvoľna klesá. V priebehu odpoludnia sa znova zvýši a nakoniec počas noci znovu klesá na nízku úroveň.
Displej • Manžetu monitora nenafukujte, kým nie je ovinutá okolo nadlaktia. • Nepokúšajte sa rozmontovať ani vymieňať žiadne súčiastky monitora ani manžety. • Prístroj nenechajte spadnúť ani nevystavujte silným nárazom. • Toto zariadenie sa nesmie používať, ak máte na ruke akúkoľvek ranu alebo zranenie. INDIKÁTOR SLABEJ BATÉRIE DÁTUM Výber správnej manžety HODINA MESIAC Pre presné meranie je dôležité, aby ste si vybrali správnu veľkosť manžety, ktorá najlepšie sedí na vašom nadlaktí.
Čo robiť, keď Funkcia pamäte Váš monitor krvného tlaku môže uložiť odčítanie posledných 32 meraní. Ukladanie nameraných údajov Po každom meraní krvného tlaku sa automaticky uloží systolický tlak, diastolický tlak, srdcová frekvencia a čas a dátum špecifického dňa. Pamäť č. 1 je vždy najnovšia. Keď je pamäť plná, najstaršia hodnota bude vymazaná a nahradená. Vyvolanie uložených údajov • Stlačte tlačidlo „pamäť“ (3), ak v pamäti nie sú uložené žiadne údaje, na displeji sa objaví M:00.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Türkçe Klasifikácia: Braun, üst koldan tansiyon monitörü, doğru ve rahat tansiyon ölçümleri almak için geliştirilmiştir. Braun’un üst koldan tansiyon monitörünün ölçme doğruluğu, AAMI/ANSI-SP10 standardı doğrultusunda üretim sırasında test edilmiş ve klinik araştırmalarda kanıtlanmıştır. Prečítajte si návod na obsluhu.
• Doğru ölçme sonuçları elde edebilmek için, tüm kullanma talimatlarını başından sonuna kadar okuyun. • Bu ürün sadece evde kullanmaya yöneliktir. Ürünü ve pillerini çocuklardan uzakta tutun. • Kalp ritim bozukluğu, damar tıkanıklığı, kol ve bacaklarda damar sertliği, şeker hastalığı bulunan kişiler veya kalp pili kullanan kişiler, tansiyonlarını kendileri ölçmeden önce doktorlarına danışmalıdırlar, çünkü bu gibi durumlarda tansiyon değerlerinde sapmalar ortaya çıkabilir.
Ekran Hafıza İşlevi Tansiyon monitörünüz, en son 32 ölçümü saklayabilir ZAYIF PIL GÖSTERGESI GÜN SAAT AY Ölçüm Verilerini Saklama DAKİKA Her tansiyon ölçümünden sonra, Büyük tansiyon, Küçük tansiyon, Nabız hızı ve o günün tarih ve saati otomatik olarak saklanır. Hafıza No. 01 her zaman en son olandır. Hafıza dolduğunda, en eski değerlerin üzeri yazılır. Saklanan Ölçümleri Çağırma KALP ATIŞ SIMGESI ÖLÇME HATASI GÖSTERGESİ HAFIZA KAYDI Şekil 9 Ay, Gün ve Saati Ayarlama a.
Sorun giderme..... ÖNEMLİ Sorun Sebep Çözüm Kalp atış simgesi Ölçme durumunda görünür ve nabız saptandığında yanıp sönmeye başlar. • Ölçüm yapılıyor, hareketsiz kalın. Zayif pil göstergesi Pil voltajı aşırı derecede düşük olduğunda veya pillerin konumu yanlış olduğunda görünür. • Dört pilin tümünü yenileriyle değiştirin. Pilleri doğru konumda yerleştirin. +/- konumlarına dikkat edin. Ölçme Hatası Doğru tansiyon ve nabız elde edilemediğinde görünür.
0297 88 89
9 9 90 91
M 2 Velcro 2~3 (0.8”~1.
94 95
96