3589165_U1 Seite 1 Dienstag, 13.
3589165_U2 Seite 1 Dienstag, 13.
589165_C20S_D/GB/F Seite 1 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 Deutsch – English – Français Unsere Produkte erfüllen höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Braun Independent Steam nur in trockenem Haar anwenden. Zum Formen und Stylen von Locken und Wellen.
3589165_C20S_D/GB/F Seite 2 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 Kopfhaut, da der austretende Dampf heiß ist. • Gerät oder leere Kartuschen nicht auseinandernehmen, durchbohren oder verbrennen. • Im Falle einer Beschädigung das Gerät nicht weiterbenutzen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an autorisierte Braun Kundendienststellen.
3589165_C20S_D/GB/F Seite 3 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 Kundendienststellen erhältlich sind. Die Kartuschen können jederzeit, auch teilgefüllt, ausgewechselt werden. Wassertank füllen Ö Wassertank $ wie dargestellt herausziehen. Ü Verschlusskappe wie dargestellt herausdrehen. á Wassertank nur mit Leitungswasser füllen. à Verschlusskappe wieder aufsetzen. â Wassertank wieder einsetzen und einrasten lassen. Eine Füllung reicht für ca. 20 Dampfstöße.
3589165_C20S_D/GB/F Seite 4 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 Dampffunktion Wenden Sie für ein perfektes und langanhaltendes Styling-Ergebnis die Dampffunktion an. Um eine eingedrehte Strähne zusätzlich mit Dampf zu benetzen, drücken Sie ca. 2–3 Sekunden lang auf die Gummikugel, die sich oben auf dem Wassertank befindet. Aus den Dampföffnungen am Heizrohr tritt Dampf aus und versorgt Ihr Haar mit natürlicher Feuchtigkeit für ein langanhaltendes und schonendes Formungsergebnis.
3589165_C20S_D/GB/F Seite 5 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 Aufbewahrung Nach Gebrauch oder Reinigung immer die Schutzhülle bis zum Anschlag aufsetzen. Sie ist hitzebeständig und kann schon aufgesetzt werden, wenn das Gerät noch nicht völlig abgekühlt ist. Die aufgesetzte Schutzhülle verhindert, dass das Gerät unbeabsichtigt eingeschaltet wird. Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht dem EMV-Gesetz (EG-Richtlinie 89/336/EWG).
3589165_C20S_D/GB/F Seite 6 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
3589165_C20S_D/GB/F Seite 7 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Please read the use instructions carefully before use. Braun Independent Steam should be used on dry hair only. It is designed to create curls and waves and to style and shape your hair.
3589165_C20S_D/GB/F Seite 8 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 • If the appliance is damaged, stop using it immediately. For repairs refer to authorised Braun Service Agents only.
3589165_C20S_D/GB/F Seite 9 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 Filling the water reservoir Ö Pull off the water reservoir $ as shown in the illustration. Ü Remove the cap by turning it as indicated. á Fill the reservoir with tap water only. à Replace the cap. â Re-insert the water reservoir until it snaps into place. A full water reservoir will last for approx. 20 steam shots.
3589165_C20S_D/GB/F Seite 10 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 Steaming For perfect and long-lasting styling results, you can apply steam. To add steam to a tonged section of hair, press the rubber ball on the top of the water reservoir for approx. 2–3 seconds. Steam will be released from the openings of the tong, exactly giving the required amont of natural moisture for a longer-lasting and healthier-looking style.
3589165_C20S_D/GB/F Seite 11 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 Storage After use or cleaning, always place the protective cover on the appliance. It is heat-resistant and can be placed on the product immediately after usage. The protective cover will ensure that the appliance does not turn on unintentionally. Subject to change without notice. This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC.
3589165_C20S_D/GB/F Seite 12 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
3589165_C20S_D/GB/F Seite 13 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier votre nouvel appareil Braun. Attention : lire attentivement ce mode d’emploi avant toute utilisation. Braun Independent Steam doit être utilisé sur des cheveux secs uniquement.
3589165_C20S_D/GB/F Seite 14 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 • Attention : lors de l’utilisation de la fonction vapeur, le fer est très chaud. Lorsque vous l’appliquez sur vos cheveux, gardez le à une distance de sécurité de votre cuir chevelu. • Ne pas démonter, ni perforer, ni brûler l‘appareil. • Si l’appareil est détérioré, cesser immédiatement son utilisation. Pour les réparations, consulter uniquement les centres de service agréés Braun.
3589165_C20S_D/GB/F Seite 15 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 • Le niveau de gaz dans la cartouche peut être contrôlé à travers la petite fenêtre qui se trouve au bas de l’appareil. N’utilisez que des cartouches Braun energy cell. Elles sont disponibles là où les produits eux-mêmes peuvent être achetés et dans les centres de services agréés Braun. Les cartouches peuvent être changées à tout moment, même remplies qu’à moitié.
3589165_C20S_D/GB/F Seite 16 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 Comment allumer et éteindre l‘appareil 1 Afin de permettre au gaz d‘arriver, poussez le bouton sur la position « 1 ». 2 Attendre 3–4 secondes. 3 Pour mettre en marche l’appareil, poussez le bouton jusqu’à la position « start » et qu’un clic soit audible. 4 Remettez le bouton en position « 1 ». 5 Après 2–3 minutes, l’indicateur s’assombrit. L’appareil est maintenant prêt à l’utilisation.
3589165_C20S_D/GB/F Seite 17 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 (ou autant de temps que le demande la coiffure). Puis, pressez la zone en plastique au bout du rouleau pour retirer le cylindre. Assurez-vous que les cheveux restent bien fixés au rouleau. Attendez que les cheveux refroidissent, puis enlevez avec attention les rouleaux. Nettoyage Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que l’appareil est froid et bien arrêté. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
3589165_C20S_D/GB/F Seite 18 Dienstag, 13. November 2001 6:53 06 Lors d’un trajet aérien, chaque membre de l’équipage ou chacun des passager ne peut transporter plus d’un appareil à bord de l’avion, dans ses bagages enregistrées. Dans ce cas, le capot de sécurité doit bien être placé sur la partie chauffante. Les recharges de gaz individuelles ne sont pas autorisées. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.
3589165_C20S_E/P/I Seite 1 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 Español – Português – Italiano Nuestros productos están desarrolados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Antes de usar el aparato por primera vez, lea las instrucciones detenidamente. Braun Independent Steam debería utilizarse sólo en cabellos secos. Está diseñado para crear rizos y ondas y para dar forma a tu cabello.
3589165_C20S_E/P/I Seite 2 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 • No lo desmonte, pinche o queme. • Si el aparato está dañado, deje de usarlo inmediatamente. Para reparaciones llévelo únicamente a Servicios Autorizados de Braun.
3589165_C20S_E/P/I Seite 3 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 aparato, así como en los establecimientos de Servicio Autorizados de Braun. Las recargas pueden cambiarse en cualquier momento, incluso si no están completamente vacías. Cómo rellenar la reserva de agua Ö Retire la reserva de agua $ como muestra la figura. Ü Retire la tapa girándola como se indica. á Rellene la reserva únicamente con agua del grifo. à Vuelva a colocar la tapa. â Vuelva a insertar la reserva de agua hasta que encaje en su sitio.
3589165_C20S_E/P/I Seite 4 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 5 Después de aprox. 2–3 minutos, el indicador de que está preparado para usar oscurece. Es entonces cuando podrá utilizar el aparato. Después de utilizarlo, desconéctelo siempre (deslice el interruptor a la posición «0»). Asegúrese de que la reserva de agua está vacía. Cómo añadir vapor Para un peinado perfecto y duradero, puede aplicar la función de vapor.
3589165_C20S_E/P/I Seite 5 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 Para limpiarlo, asegúrese de que el aparato esté apagado y frío. Nunca lo sumerja en agua. Si es necesario puede limpiar la pinza, el mango y la tapa protectora con un paño suave y húmedo. Los cepillos, la tapa protectora y los rulos se pueden limpiar en agua templada con un poco de jabón. Cómo guardarlo Después de usarlo, ponga siempre la capa protectora en el aparato.
3589165_C20S_E/P/I Seite 6 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
3589165_C20S_E/P/I Seite 7 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais altos standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que disfrute do seu novo pequeno electrodoméstico Braun. Leia atentamente o folheto de instruções antes de utilizar o aparelho. O Modelador Braun Independent Steam deverá ser utilizado, somente em cabelo seco. Foi desenvolvido para criar caracois e ondas e para criar estilo e forma ao seu cabelo.
3589165_C20S_E/P/I Seite 8 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 • Quando utilizar a função de vapor, tenha atenção pois o vapor é quente. Quando aplicar no cabelo, por favor utilize-o a uma distância segura do coro cabeludo. • Não desmonte, perfure ou o coloque para inceneração. • Se o aparelho se danificar, pare de o utilizar imediatamente. Para qualquer reparação dirija-se exclusivamente a um ponto de Assistência Técnica da Braun.
3589165_C20S_E/P/I Seite 9 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 Utilizar unicamente as cápsulas de energia Braun. Estão disponiveis na loja onde comprou o aparelho, bem como em qualquer ponto de Assistência Técnica Braun. As cápsulas de energia podem ser mudadas em qualquer altura, mesmo que ainda tenham energia. Reservatório de água Ö Retire o reservatório de água $ como indica na ilustração. Ü Remova a capa conforme indicado. á Encha o reservatório apenas com água tépida. à Coloque a capa.
3589165_C20S_E/P/I Seite 10 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 4 Deixar o botão voltar para a posição «1». 5 Após 2–3 minutos, o indicator «Pronto a utilizar» fica escuro. O aparelho está agora pronto a ser utilizado. Depois de utilizar, deve desligar-se sempre (colocar o botão na posição «0»). Assegure-se que o reservatório de água está vazio. Função de vapor Para um perfeito e duradouro estilo, pode aplicar a função de vapor.
3589165_C20S_E/P/I Seite 11 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 A tenaz, a pega e a capa protectora podem ser limpas com um pano suave se necessário. Os acessórios (escovas), a capa protectora e os rolos podem ser limpos com água morna com sabão. Conservação e armazenagem Depois de cada utilização ou limpeza, coloque sempre a capa protectora no aparelho. É resistente ao calor e pode ser colocada imediatamente após o uso. A capa protectora assegura-rá que o aparelho não se ligue intencionalmente.
3589165_C20S_E/P/I Seite 12 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será reparado, substituindo peças ou trocando por um aparelho novo segundo o nosso critério, sem qualquer custo.
3589165_C20S_E/P/I Seite 13 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le Vostre esigenze. Leggete attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Braun Independent Steam può essere utilizzato solamente sui capelli asciutti. E’ stato studiato per creare ricci e onde, per dare forma ai capelli e creare nuove acconciature.
3589165_C20S_E/P/I Seite 14 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 Durante l’applicazione sui capelli, mantenere una certa distanza di sicurezza dal cuoio capelluto. • Non smontare l’apparecchio, non forare e non bruciare. • Non usare l’apparecchio se è danneggiato. Per la riparazione rivolgetersi solo ai Centri di Assistenza Autorizzati Braun.
89165_C20S_E/P/I Seite 15 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 disponibili presso il vostro negoziante e presso i Centri Assistenza autorizzati Braun. Le cartucce possono essere cambiate in ogni momento, anche se sono state utilizzate solo parzialmente. Riempimento del serbatoio acqua Ö Estrarre la ricarica ad acqua $ come indicato nella figura. Ü Rimuovere il coperchio ruotandolo come indicato. á Riempire il serbatoio solo con acqua del rubinetto. à Rimettere il coperchio.
3589165_C20S_E/P/I Seite 16 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 l’uso diventa scuro. L’apparecchio è ora pronto per essere utilizzato. Dopo l’utilizzo, spegnere sempre l’apparecchio (portare l’interrutore sulla posizione «0»). Assicurarsi che il serbatoio acqua sia vuoto. Vapore Per risultati ottimali e duraturi, utilizzare il modellatore. Per dare vapore ad una ciocca di capelli, premere per circa 2–3 secondi il gommino posto sul serbatoio d’acqua.
3589165_C20S_E/P/I Seite 17 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 Non immergete l’apparecchio in acqua. L’elemento riscaldante, l’impugnatura e il coperchio protettivo possono essere puliti, se necessario, con un panno morbido inumidito. Gli accessori spazzola, il coperchio di protezione e i bigodini possono essere puliti in acqua calda insaponata. Fine dell’utilizzo Dopo l’utilizzo o la pulizia, rimettere sempre il coperchio protettivo sull’apparecchio.
3589165_C20S_E/P/I Seite 18 Dienstag, 13. November 2001 6:40 06 Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 1 Dienstag, 13. November 2001 6:49 06 Nederlands – Dansk – Norsk Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, funcionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun snoerloze styler. Lees voor het gebruik de gebruiksaanwijzing goed door. Braun Independent Steam kan alleen worden gebruikt op droog haar. Het is gemaakt om krullen en golven in het haar te creëren en om het haar te stylen en in model te brengen.
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 2 Dienstag, 13. November 2001 6:49 06 aan dat de stoom heet is. Als u de stoomfunctie in het haar gebruikt, houdt het apparaat dan op een veilige afstand van de hoofdhuid. • Niet demonteren, doorboren of verbranden. • Een beschadigd of defect apparaat niet gebruiken. Reparaties alleen laten verrichten door een Braun Service centrum.
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 3 Dienstag, 13. November 2001 6:49 06 Gebruik uitsluitend Braun energiepatronen. Deze zijn verkrijgbaar bij de winkel waar dit apparaat wordt verkocht en bij het Braun Service centrum. De energiepatronen kunnen ten alle tijden worden verwisseld, zelfs wanneer deze halfvol zijn. Het waterreservoir vullen Ö Verwijder het water reservoir $ zoals getoond in de illustratie. Ü Verwijder de bovenkant door deze te draaien zoals aangegeven. á Vul het reservoir uitsluitend met kraanwater.
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 4 Dienstag, 13. November 2001 6:49 06 4 Laat de schakelaar terugschuiven naar positie «1». 5 Na ongeveer 2–3 minutes, kleurt het klaar-voor- gebruik indicatielampje donker. Het apparaat is nu klaar voor gebruik. Schakel het apparaat na gebruik altijd uit (schakelaar op positie «0»). Zorg ervoor dat het waterreservoir leeg is. Stomen Voor een perfect en langdurig styling-resultaat kunt u gebruik maken van de stoomfunctie.
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 5 Dienstag, 13. November 2001 6:49 06 Reinigen Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en afgekoeld. Dompel het apparaat nooit in water. De tang, het handvat en de beschemkap kunnen worden gereinigd met een zachte, vochtige doek indien nodig. De borstel opzetstukken, de beschermkap en de krulspelden kunnen worden gereinigd in een sopje van warm water en afwasmiddel. Opbergen Plaats de beschermkap na gebruik of reinigen altijd op het apparaat.
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 6 Dienstag, 13. November 2001 6:49 06 Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 7 Dienstag, 13. November 2001 6:49 06 Dansk Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for dit nye Braun apparat. Læs brugsanvisningen omhyggeligt før apparatet tages i brug. Braun Independent Steam bør kun anvendes på tørt hår. Det er designet til at lave krøller og bølger og til at style og forme håret.
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 8 Dienstag, 13.
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 9 Dienstag, 13. November 2001 6:49 06 Påfyldning af vand Ö Træk i vandbeholderen $ som vist i illustrationen. Ü Fjern hætten ved at dreje den i den viste retning. á Fyld beholderen med vand fra vandhanen. à Drej hætten på igen. â Genindsæt vandbeholderen så det falder på plads. En fyldt beholder rækker til ca. 20 dampskud. Temperaturindstilling (kun modellerne C 70 TS, C 100 TS) Ved hjælp af temperaturkontrollen vælges temperaturindstillingen, som går fra «min» til «max».
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 10 Dienstag, 13. November 2001 6:49 06 gennem hullerne i valsen og afgiver den ønskede mængde naturlig fugtighed, som giver en mere holdbar og smuk frisure. For optimalt dampskud anbefaler vi, at temperaturkontrollen sættes på «max». Dampfunktionen kan bruges sammen med alt tilbehøret (kun modellerne C 70 TS, C 100 TS). Sådan bruges curlerne (kun model C 100 TS) Placer en af curlerne på valsen til den klikker på plads (pilen i klar knappens retning).
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 11 Dienstag, 13. November 2001 6:49 06 Der tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel. Dette apparat opfylder bestemmelserne i EMC-regulativet nedfældet i Council Directive 89/336/EEC. Under flyvning må flybesætning og passagerer kun medbringe ét apparat i bagagen, og kun med beskyttelseshætten påsat. Separate energipatroner er ikke tilladt.
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 12 Dienstag, 13. November 2001 6:49 06 Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 13 Dienstag, 13. November 2001 6:49 06 Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Vennligst les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk. Braun Independent Steam skal kun brukes på tørt hår. Den er designet for å skape krøller og bølger og style og forme ditt hår.
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 14 Dienstag, 13. November 2001 6:49 06 fuksjonen brukes. Påse at avstanden til hode-bunnen er lang nok ved bruk av damp. • Må ikke demonteres, punkteres eller brennes. • Hvis apparatet er ødelagt, stopp å bruke det umiddelbart. For reparasjon ta kun kontakt med et autorisert Braun serviceverksted.
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 15 Dienstag, 13. November 2001 6:49 06 helst, selv om de bare er halvfulle. Fylling av vannbeholder Ö Ta av vannbeholderen $ som vist i illustrasjonen. Ü Ta av toppen ved å dreie som vist. á Beholderen fylles kun med vann fra springen. à Sett toppen på plass. â Sett vannbeholderen tilbake slik at den knepper på plass. En full vannbeholder holder til ca. 20 dampstøt.
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 16 Dienstag, 13. November 2001 6:49 06 For å tilføre en opprullet hårseksjon damp, trykk inn gummikulen på toppen av vannbeholderen og hold i ca. 2–3 sekunder. Damp vil nå bli tilført fra åpningene i tangen i en mengde som tilsvarer hårets naturlige fuktighet, og gir en mer holdbar og naturlig frisyre. For å oppnå best mulig resultat ved bruk av damp, anbefaler vi at temperaturkontrollen settes på «max».
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 17 Dienstag, 13. November 2001 6:49 06 Endringer forbeholdes. Ved flyreise, vær oppmerksom på at ikke mer enn et produkt kan medbringes av hver passasjerer eller mannskap i innsjekket bagasje, såfremt beskyttelsesdekselet er sikkert plassert over varmeelementet. Separate energipatroner tillates ikke medbragt.
3589165_C20S_NL/DK/N Seite 18 Dienstag, 13. November 2001 6:49 06 Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet.
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 1 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 Svenska – Suomi – Polski Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att trivas med din nya Braun produkt. Braun Independent Steam skall endast användas till torrt (ej blött) hår. Den är framtagen för att skapa lockar och vågor samt forma håret.
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 2 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 omedelbart med att använda den. För reparationer hänvisar vi till auktoriserade Braun verkstäder.
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 3 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 Att fylla på vatten i reservoaren Ö Drag av vattenreservoaren $ enligt illustrationen. Ü Skruva bort kapsylen enligt bild á Fyll endast reservoaren med kranvatten. à Sätt på kapsylen. â För in reservoaren åter tills den snäpper fast. En full reservoar räcker till ungefär 20 ångpuffar. Ställa in temperaturen (gäller endast modellerna C 70 TS, C 100 TS) Med temperaturkontrollen kan önskad temperatur ställas in mellan «min» och «max».
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 4 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 som krävs för en långvarig och välmående frisyr. För maximal effekt av ångan rekommenderar vi att temperaturinställning ställs in på läge «max». Ångfunktionen kan användas med alla tillbehören (gäller endast modellerna C 70 TS, C 100 TS). Att använda papiljotter (endast modell C 100 TS) Trä på en av papiljotterna på tången tills den knäpper fast (pilen i riktning mot klar indikatorn).
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 5 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 Med förbehåll för ändringar Denna produkt är anpassad till EMC-föreskrifterna 89/336/EEC. Vid resor med flyg, var uppmärksam på att resande, passagerare och besättning, får endast ha en medhavd produkt var i incheckat bagage. Dessutom måste skyddshuven vara påmonterad. Separata energi-celler är inte tillåtna.
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 6 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare.
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 7 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Sinulle paljon hyötyä. Lue käyttöohjeet huolellisesi ennen käyttöönottoa. Braun Independent Steam johdotonta höyrykiharrinta käytetään ainoastaan kuiviin hiuksiin. Laiteella voit kihartaa, tehdä laineita ja muotoilla.
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 8 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 on kuumaa. Käytä höyrytoimintoa turvallisen etäisyyden päästä päänahastasi. • Älä hajota osiin, puhkaise tai heitä tuleen. • Jos laite on vioittunut, niin lopeta sen käyttäminen välittömästi. Korjaus- ja huoltoasioissa käänny valtuutetun Braun -huoltoliikkeen puoleen.
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 9 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 keistä. Butaanipatruunan voi vaihtaa, vaikka se ei olisikaan täysin tyhjä. Vesisäiliön täyttäminen Ö Vedä vesisäiliö ulos $ kuvien osittamalla tavalla. Ü Poista korkki kuvien osoittamalla tavalla. á Täytä vesisäiliö vesijohtovedellä. à Aseta korkki paikoilleen. â Aseta vesisäiliö takaisin kunnes se napsahtaa paikalleen. Täyden vesisäiliön kapasiteetti on noin 20 höyrysuihkua.
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 10 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 Höyrytys Käytä höyrytoimintoa saadaksesi täydellisen ja pitkäkestoisen lopputuloksen. Hiusten höyryttäminen muotoilupihtejä käytettäessä; paina vesisäiliön päällä olevaa kumipalloa noin 2–3 sekuntia. Sopiva määrä höyryä tulee ulos pihtien välistä antaen hiuksille luonnollisen kosteuden ja terveellisen ulkonäön. Parhaan mahdollisen lopputuloksen savuttamiseksi valitse korkea lämpötila «max».
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 11 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 Muutosoikeus pidätetään. Tämä laite täyttää Direktiivin 89/336/EEC asettamat EMC-vaatimukset. Matkustaessasi lentokoneella muista, että mukanasi voi olla yksi laite siten, että suojus on kunnolla kihartimen päällä. Irrallisia butaanipatruunoita ei saa kuljettaa mukana.
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 12 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 Takuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko.
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 13 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 Polski Nasze produkty sà zaprojektowane tak, aby spe∏nia∏y najwy˝sze wymagania techniczne oraz najwy˝sze standardy jakoÊci i funkcjonalnoÊci. Mamy nadziej´, ˝e b´dà Paƒstwo zadowoleni z nowej lokówki firmy Braun. Prosimy o uwa˝ne przeczytanie instrukcji obs∏ugi. System Braun Independent Steam powinien byç u˝ywany tylko do suchych w∏osów. S∏u˝y on do tworzenia loków i fal oraz do nadawania kszta∏tu w∏osom i formowania fryzur.
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 14 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 • U˝ywajàc funkcji pary nale˝y mieç na uwadze, ˝e para jest goràca. Modelujàc w∏osy nale˝y trzymaç lokówk´ w pewnej odleg∏oÊci od skóry. • Nie wolno rozmontowywaç urzàdzenia, nak∏uwaç jego powierzchni ani go podpalaç. • Kiedy urzàdzenie ulegnie uszkodzeniu nale˝y natychmiast przerwaç jego u˝ywanie. Napraw nale˝y dokonywaç jedynie w autoryzowanych punktach serwisowych Brauna.
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 15 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 • Poziom energii we wk∏adzie gazowym mo˝e byç sprawdzony przez okienko na dolnej cz´Êci lokówki. Nale˝y u˝ywaç jedynie wk∏adów gazowych firmy Braun. Sà one dost´pne w sklepach, w którym zakupione zosta∏o urzàdzenie, jak równie˝ w autoryzowanych punktach serwisowych Brauna. Wk∏ady gazowe mogà byç wymieniane w ka˝dej chwili, nawet jeÊli sà cz´Êciowo pe∏ne. Nape∏nianie pojemnika z wodà Ö Zdjàç pojemnik na wod´ $ jak pokazano na rysunku.
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 16 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 4 Pozwól przyciskowi powróciç do pozycji «1». 5 Po oko∏o 2–3 minutach wskaênik gotowoÊci staje si´ ciemny. Urzàdzenie jest gotowe do u˝ytku. Po u˝yciu zawsze nale˝y wy∏àczaç urzàdzenie (przesunàç w∏àcznik do pozycji «0»). Upewnij si´, ˝e pojemnik na wod´ jest pusty. Doprowadzanie pary Dla d∏ugotrwa∏ych efektów mo˝na stosowaç par´ wodnà.
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 17 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 Przed czyszczeniem upewnij si´, ˝e urzàdzenie jest wy∏àczone i zimne. Nigdy nie zanurzaj urzàdzenia w wodzie. W razie potrzeby element grzejny, ràczka i os∏ona ochronna mogà byç czyszczone mi´kkà, wilgotnà Êciereczkà. Akcesoria, os∏ona ochronna i wa∏ki mogà byç czyszczone w ciep∏ej wodzie z myd∏em. Przechowywanie Po u˝yciu lub czyszczeniu, zawsze umieÊç os∏on´ ochronnà na lokówce.
3589165_C20S_S/FIN/PL Seite 18 Dienstag, 13. November 2001 6:59 06 12 miesi´cy od daty wydania. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony w karcie gwarancyjnej warsztat serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia urzàdzenia do warsztatu. 2. Reklamujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy w Centrali serwisu pocztà lub kolejà. Op∏aty transportowe zostanà mu bezzw∏ocznie zwrócone po uznaniu zasadnoÊci reklamacji.
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 1 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 âesk˘ – ∂ÏÏËÓÈο – Na‰e v˘robky odpovídají nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete s tímto nov˘m v˘robkem Braun plnû spokojeni. Pfied pouÏitím si prosím pfieãtûte peãlivû návod k obsluze. Braun Independent Steam se smí pouÏívat pouze na suché vlasy. Je urãen pro tvorbu loken a vln a pro tvarování va‰eho úãesu.
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 2 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 • JestliÏe je pfiístroj po‰kozen, pfiestaÀte jej okamÏitû pouÏívat. Opravy svûfiujte pouze odborníkÛm autorizovaného servisu Braun.
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 3 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 stejnû jako v autorizovan˘ch servisech Braun. Energetické zásobníky lze mûnit kdykoliv, i kdyÏ jsou jen ãásteãnû plné. Plnûní zásobníku vody Ö Vytáhnûte zásobník vody $, jak je znázornûno na obrázku. Ü Otáãením sejmûte ãepiãku, jak je znázornûno na obrázku. á NaplÀte zásobník pouze vodou z vodovodu. à Znovu nasaìte ãepiãku. â Znovu vloÏte zásobník vody, aÏ se zaaretuje na svém místû. Pln˘ zásobník vody vydrÏí na cca 20 v˘tryskÛ páry.
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 4 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 Pfiidání páry Pro dosaÏení perfektního a trvanlivého úãesu mÛÏete pouÏít páru. Abyste pfiidali páru do partie vlasÛ sevfien˘ch kle‰tûmi, stisknûte gumov˘ balónek na ‰piãce zásobníku vody na cca 2–3 sekundy. Pára se uvolní z otvorÛ v kle‰tích, pfiiãemÏ je pfiesnû dávkována tak, aby dodala vlasÛm pfiirozenou vlhkost a úães pak déle drÏel a vlasy mûly zdrav˘ vzhled.
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 5 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 Ukládání Po pouÏití nebo vyãi‰tûní vÏdy nasaìte na pfiístroj ochrann˘ kryt . Je tepelnû odoln˘ a mÛÏete jej na pfiístroj nasadit bezprostfiednû po pouÏití. Ochrann˘ kryt také zaji‰Èuje, aby se pfiístroj náhodnû nezapnul. Zmûny vyhrazeny bez pfiedchozího upozornûní.
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 6 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 Záruka Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby, a to dle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku. Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem.
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 7 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 ∂ÏÏËÓÈο ∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ Â›Ó·È Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ӷ Ì ÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ÚԉȷÁÚ·õ¤˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì ӷ ÈηÓÔÔÈËı›Ù ·fi ÙË Ó¤· Û·˜ Û˘Û΢‹ Braun. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·ß¿ÛÂÙ Ì ÚÔÛÔ¯‹ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹. ∏ Û˘Û΢‹ Braun Independent Steam ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÌfiÓÔ Û ÛÙÂÁÓ¿ Ì·ÏÏÈ¿.
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 8 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 • ∞Ôõ‡ÁÂÙ ӷ ·ÁÁ›˙ÂÙ ٷ ˙ÂÛÙ¿ ̤ÚË Ù˘ Û˘Û΢‹˜. • ŸÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ·ÎfiÌ· ˙ÂÛÙ‹ ·Ôõ‡ÁÂÙ ӷ ÙËÓ ·ÎÔ˘Ì‹ÛÂÙ Û ÂÈõ¿ÓÂȘ Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·ÓıÂÎÙÈΤ˜ ÛÙË ıÂÚÌfiÙËÙ·. • ŸÙ·Ó οÓÂÙ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ·ÙÌÔ‡, ÌËÓ Í¯ӿÙ fiÙÈ Ô ·ÙÌfi˜ Ô˘ ÂÎÙÔ͇ÂÙ·È Â›Ó·È Î·˘Ùfi˜. ∂›Û˘ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÚÂ›Ù·È ·fiÛÙ·ÛË ·Ûõ·Ï›·˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·fi ÙÔ ‰¤ÚÌ· ÙÔ˘ ÎÂõ·ÏÈÔ‡. • ªËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ, ÙÚ˘¿Ù ‹ η›Ù ÙË Û˘Û΢‹.
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 9 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 • ∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ ̛· Ì·Ù·Ú›· Braun Energy cell ÛÙË Ï·ß‹ fiˆ˜ õ·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ·. ™ÚÒÍÙ ÙË Ï·ß‹ Ì ÙË Ì·Ù·Ú›· ÚÔ˜ ÙË Û˘Û΢‹ ̤¯ÚÈ Ó· ÎÏÂȉÒÛÂÈ ÛÙË ı¤ÛË Ù˘. • ∏ ·Ô‰ÔÙÈÎfiÙËÙ· Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ ÂϤÁ¯ÂÙ·È ·fi ÙÔ ÂȉÈÎfi ·Ú¿ı˘ÚÔ ÛÙË ß¿ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜. £· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ Ì·Ù·Ú›Â˜ Braun energy cell, ÔÈ Ôԛ˜ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È Â›Ù ÛÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙË Û˘Û΢‹ ›Ù Û ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Û˘ÓÂÚÁÂ›Ô Ù˘ Braun.
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 10 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 ŒÓ·ÚÍË Î·È ·‡ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 1 °È· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÙÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË «1» 2 ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÁÈ· 3–4 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· 3 ∏ Û˘Û΢‹ ı· Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË ÚÔ˜ ¯Ú‹ÛË ·õÔ‡ ÛÚÒÍÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË «start», ̤¯ÚÈ Ó· ·ÎÔ‡ÛÂÙ οÔÈÔ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ‹¯Ô. 4 ∞õ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Ó· ÁÏÈÛÙÚ‹ÛÂÈ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ ÛÙË ı¤ÛË «1» 5 ªÂÙ¿ ·fi ÂÚ›Ô˘ 2–3 ÏÂÙ¿ Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ı· Ûß‹ÛÂÈ. ∞fi ·˘Ù‹ ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË.
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 11 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 Ï˘¯Ó›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜). ∆˘Ï›ÍÙ ٷ Ì·ÏÏÈ¿ ÛÙ· ÚfiÏÏ¢, ‰ÈÔ¯ÂÙ‡ÛÙ ·ÙÌfi Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ Û ·˘Ù‹ ÙË ı¤ÛË ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 5–10 ‰Â˘Ù. (‹ ÁÈ· fiÛÔ ¯ÚfiÓÔ ··ÈÙ› ÙÔ ¯Ù¤ÓÈÛÌ· Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ). ªÂÙ¿ ȤÛÙ ٷ Ï·ÈÓ¿ ÙÌ‹Ì·Ù· ÛÙÔ Â¿Óˆ ̤ÚÔ˜ ÙˆÓ ÚfiÏÏ¢ ÁÈ· Ó· ßÁ¿ÏÂÙ ÙÔÓ ¿ÍÔÓ·. ™ÙÂÚÂÒÛÙ ٷ ÚfiÏÏ¢ Ì ÙÛÈÌȉ¿ÎÈ· Ì·ÏÏÈÒÓ. ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ӷ ÎÚ˘ÒÛÔ˘Ó Ù· Ì·ÏÏÈ¿ Î·È ÌÂÙ¿ ÚÔÛÂÎÙÈο ßÁ¿ÏÙ ٷ ÚfiÏÏ¢.
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 12 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 ·fi ÙËÓ ˘‘ ·ÚÈıÌfi 89/336/∂O∫ O‰ËÁ›· ÙÔ˘ ™˘ÌßÔ˘Ï›Ô˘. ŸÙ·Ó Ù·Íȉ‡ÂÙ ·ÂÚÔÔÚÈÎÒ˜, ·Ú·Î·ÏÒ ÛËÌÂÈÒÛÙ fiÙÈ Î¿ı ÂÈß¿Ù˘ ‹ ̤ÏÔ˜ ÙÔ˘ ÏËÚÒÌ·ÙÔ˜ ¤¯ÂÈ ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ó· ÌÂÙ·õ¤ÚÂÈ Ì›· ÌfiÓÔ Û˘Û΢‹ Î·È Ì¿ÏÈÛÙ· ¿ÓÙ· Ì ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÚÔÛÙ·Û›·˜ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘. ¢ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ë ÌÂÙ·õÔÚ¿ ÂÈϤÔÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ (µraun energy cells). Εγγ ηση ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 13 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 na-mC„ klDu – oùÈ„ Òî‹‹rat nm ªrabtea øÎlmA øÎmae Hd# Rahí aDh gtn· nmCI li‹Ã¥ Hd· hDh lvXu .eya-bla ñe n‹una-qla ahCrfi Úåla tanamCl ñe Huve ahnm eunc· Hda-· Ë ous ñö duet Úålau Rahí ahb bac≤I Úåla bazeÄa ªnaM .hnm ‚db ªdidg ªRahg mdqn uä xlcN nä Ë ra-iÒ a-nlu .enc· nm ous ñö uä rait lametsa( madXtsva ous ne HíÅa-nla bazeÄa :namCl lmSI v ,)‹Rahí ùèk ,bsanm ãÎE ÚÓab‹rhk rdcMŒ Rahí lcu ,IzaX oab‹r‹hk .
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 14 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 )C 100 TS tvidum( tafafña lametsa mÌè„( aH¥Am Ë qbznt úåx zql· ñe I tafafña idxö ÂC ÚåBTu raXb„ Åtfau Hfafña lux kreS Ël .)Hi‹Rhaí ùÈUm haíÅa Ë ñeä ñe IzECa .)”S„ blzti ambsx uä( nauT 10 – 5 l .‹reS„ zqlMŒ tafafña mAxö nm Idk‹ät .zql· e‹Ã¥l fyafña .tafafña e‹Ãµ lbq reS„ dãœi úåx I‹rZtna fiZnt„ v .fiZnt„ lbq htrarx Hgrd CafÒ¥au Rahí lafqö nm Idk‹ät HiaYa oazEu HCbq„u zql· fiZnt nkMÎ .oé· Ë Rahí ÂCr HaSrf„ fiZnt nkMÎ .
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 15 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 Hgrd eCub Ú¤ôun ,raXb„ lametsa dne .qiqr„ reSñ HCfXn·u .»max« ñe Hrarò lafqÖau liESr„ .»1« eCu„ ñö A xatf· Âfda ,Hqaz„ rait xtfl ! .nauT 4 – 3 I‹rZtna " úåx »start« eCu„ ñö A xatf· Âfda /Rahí liESrl § .xuCub qabzNva tuc Âmsr .»1« eCu„ ñö qlÃ¥i xatf· Âd $ .nk‹ad ñö Ô dadetsva ùÈUm luxti ,qyaqd 3 – 2 Ñaux deb % .lametsvl Rhag nÜa Rahí eCu„ ñö A xatf· ïrx( lametsva deb ªMÓad Rahí Ñfqä .oé· naRX ulX nm Idk‹ät .)»0« raXb„ .
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 16 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 .M‹‹sr„ Ë øÎbm uh O Cbq· Ë n‹ua㌠nm Hqaz„ Hi‹razB ÑXdä • .aHµAm Ë ®òÅ úåx Rahí ñö Hqaz„ Hi‹razB em Cbq· Âfda lfsä ñe Hdugu· HDfén„ nm Hi‹razb„ Hqaz i‹utsm dqft nkMÎ • .‹Rahí idl tai‹razb„ hDh rfutt .zqf n‹ua㌠nm Hqaz„ tai‹razB Ñmetsa n‹ua㌠Hnaic Rk‹arm idl klDku kRahg hnm ti‹ãÅSa ID„ rgt· tnA ulu úåx ,tqu Iä Ë Hqaz„ tai‹razB ladbrsa nkMÎ .Hdmte· .ªiyRg HEraf oé· naRX olm .M‹‹sr„ Ë øÎbm uh O Ê oé· naRX @Ia é .
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 17 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 rãÎ .raXb„ HfiZu madXtsa dne Heftr· Hrarò Hgrd nm I‹rDxa • .kreS ñe hlametsa dne sär„ Hu‹rf ne nmü deb ñe Rahí oaqbö .‹Rahí Á‹ròÅ uä @qTt uä Ïkft v • Hnaic Rk‹arm Âgar .hlametsa ne Ëqut ,Rahí r‹ùÔ lax Ë • .
3589165_C20S_CZ/GR/Arab Seite 18 Dienstag, 13. November 2001 7:05 07 @‹re lametsvau oadÄau Hduí tai‹utsm ñeä rfutl antagtnm tmv tamilet Hoarq rãÎ .n‹ua㌠nm didí kRahíœ Âtmtt nä lmän .Ñme„ .lametsva lbq Hianeb lametsva MÅ dql .zqf faí reS„ ñe éLametsa bíî MÎrs tndnbdna n‹ua㌠.kreS fifcru íîu{au fyafña encl ahmimcr ªieibz ªbizãÅ kreS Ånmts MÎrs tndnbdna n‹ua㌠nm raXb„ Sr em .fzlä Hqi‹rzu luzä HãÅfl – mah Hrais„ q‹udnc( Hi‹uym 50 ne di‹ÃÅ Hrarx Hgrdl Rahí Ú¤Ôret v • .
3589165_C20S_Adres_Garantie Seite 2 Dienstag, 13. November 2001 7:40 07 Brasil Curacao Picolli Service, Rua Túlio Teodoro de Campos, 209, Jd. Aeroporto – CEP 04360 - 040, São Paulo – SP, “ 0800 11 50 51 Boolchand Pessoomal, Heerenstraat 4 B, P. O. Box 36, Curacao, 00802, Netherlands Antilles, “ 9 61 22 62 Bulgaria Stambouli Ltd.
3589165_C20S_Adres_Garantie Seite 3 Dienstag, 13. November 2001 7:40 07 Great Britain Ireland (Republic of) Gillette Group UK Ltd., Braun Consumer Service, Great West Road, Isleworth TW7 5NP; Middlesex, “ 0800 783 70 10 Gavins Shaver Centre, 83/84, Lower Camden Street, Dublin 2, “ 1800 509 448 Greece/Ellas Berson S.A., 47, Agamemnonos Str., 17675 Athens, “ 1-9 47 87 00 Guadeloupe Ets. André Haan S.A., B.P. 335, 97161 Pointe-à-Pitre, “ 26 68 48 Hong Kong Audio Supplies Company, Room 506, St.
3589165_C20S_Adres_Garantie Seite 4 Dienstag, 13. November 2001 7:40 07 Lithuania Mexico Elektronas AB, Joint Stock Company, Kareiviu 6, 2600 Vilnius, “ 277 76 17 Braun de México y Cia. de C.V., Calle Cuatro No. 4, Fracc. Industrial Alce Blanco, Naucalpan de Juárez 53370, Estado de México, “ 01(800) 508 58 00 Luxembourg Sogel S. A.
3589165_C20S_Adres_Garantie Seite 8 Dienstag, 13. November 2001 7:40 07 Philippines Schweiz /Suisse/Svizzera Gillette Philippines Inc., Villongco Road, Sucat, Paranaque City, “ 2 00 22 to 29 Telion AG, Rütistrasse 26, 8952 Schlieren, “ 0844-88 40 10 Singapore (Republic of) Poland Gillette Poland S.A., Budynek Orion, I pi´tro, ul. Domaniewska 41, 02-672 Warszawa, “ 22 548 88 88 Beste (S) Pte. Ltd.
3589165_C20S_Adres_Garantie Seite 9 Dienstag, 13. November 2001 7:40 07 Sverige USA Gillette Group Sverige AB, Division Braun, Box 1056, 172 22 Sundbyberg, “ 020-21 33 21 Gillette Company - SBMC Braun Division 6D, 1, Gillette Park, Boston, MA 02127, “ 1- 800 -272 - 8611 Syria Unisyria, P. O. Box 35002, Damascus, “ 11 622 2881 Taiwan, R.O.C. Audio & Electr. Supplies Ltd., Brothers Bdlg., 10th Floor, 85 Chung Shan N Rd., Sec.
3589165_C20S_Adres_Garantie Seite 11 Dienstag, 13. November 2001 7:40 07 Garantiebüros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, Westerbachstr. 23 H, 61476 Kronberg, “ 00 800 / 27 28 64 63 Argentina Central Reparadora de Afeitadoras S. A., Av.