smoothstylercordless C 21 C Club Type 3589 Braun Infolines Deutsch English Français Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi êÛÒÒÍËÈ ì͇ªÌҸ͇ Internet: www.braun.com www.service.braun.
C D B star t H 1 I 0 E A F 50 G 25 % C Club C 21 a 50 25 G click 1-2 min. sta rt sta rt 1 0 % 3-4 sec. 1 0 sta rt C21_MN.indd 2 1 0 1 0 start star t 1 19.06.
Deutsch Unsere Produkte erfüllen höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wichtig • Gerät nicht Temperaturen von mehr als 50 °C aussetzen (z.B. Handschuhfach im Auto), längere direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. • Von Kindern fernhalten. • Gerät vor Feuchtigkeit schützen. • Beim Einschalten Gerät von Haar, Gesicht und Kleidung fernhalten.
• When starting the appliance please ensure that it is held away from the hair, face and clothing. Do not start the appliance while it is in the hair in order to avoid damage to the hair. Energy cell contains flammable butane gas under pressure. • Keep away from flames (burning cigarettes as well). • Use Braun energy cells only. • Avoid touching the hot parts of the product. • When hot, do not place on surfaces which are not heat resistant. • Do not take apart, puncture or incinerate.
• Pour les réparations, adressezvous uniquement à un Centre Service agréé Braun. • L’appareil ne doit être utilisé que sur des cheveux secs. • Lorsque de l’utilisation de cet appareil, n’utiliser en aucun cas en même temps des produits coiffants (laque, gel …etc).
• Non usare l’apparecchio se danneggiato. • Per la riparazione rivolgersi esclusivamente ai Centri di Assistenza Autorizzati Braun. • Questo apparecchio può essere utilizzato esclusivamente sui capelli asciutti. • Non usare spray per capelli durante l’utilizzo.
D E F G Tang Ontgrendelingsknop Handvat Energiepatroon indicator (alleen Model C 21) H Beschermkap met veiligheidsslot I Borstel voor zachte krullen 2 Plaatsen of vervangen van het Braun energiepatroon «energy cell» Model C 21 wordt geleverd met een lang handvat voor gebruik met grote energiepatronen (b). Model C Club wordt geleverd met een kort handvat voor gebruik met kleine energiepatronen (a). • De energietoevoer moet uit staan (zet (A) op positie «0»).
• Tryk på udløserknappen (E) og træk håndtaget (F) af. • Indsæt en Braun energipatron i håndtaget, som vist (pilen skal pege udad). Tryk håndtaget med energipatronen tilbage på apparatet, til det klikker på plads. Det lange håndtag er forsynet med en indikator for energiniveau (G), som viser, hvornår energipatronen er nede på 50 % og derunder. Anvend kun Braun-energipatroner. De fås i forretningen, hvor apparatet er købt, samt hos autoriserede Braun-forhandlere.
d) Etter ca. 1–2 minutter skifter klarindikatoren (B) farge for å vise at apparatet er oppvarmet og klart til bruk. Etter bruk Slå av apparatet ved å skyve bryteren (A) tilbake til stillingen «0». Rengjøring Forsikre deg om at apparatet er slått av og er kaldt. Ikke dypp apparatet i vann. Krølltangen og håndtaket kan rengjøres med en myk, fuktig klut. Stylingbørste og beskyttelsesdekslet kan rengjøres i varmt såpevann.
Observera att vid flygresor får varje enskild passagerare och besättningsmedlem endast föra med sig en apparat ombord i incheckat bagage under förutsättning att skyddsfodralet sitter säkert över värmeelementet. Det är inte tillåtet att medföra separata refillpatroner med gas. Med förbehåll för ändringar. Denna produkt överensstämmer med EMC-direktivet 2004/108/EG. Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi. Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.
·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡Ú¡ÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË. Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
G ß̉Ë͇ÚÓ ¥‚Ìfl ÂÎÂÍÚÓÊË‚ÎÂÌÌfl (ڥθÍË ‰Îfl C 21) H á‡ıËÒÌ ÔÓÍËÚÚfl Á Á‡ÔÓ·¥ÊÌËÏ Ù¥ÍÒ‡ÚÓÓÏ I ô¥ÚÍË ‰Îfl ÏÓ‰Â₇ÌÌfl Á‡˜¥ÒÍË Á ΄ÍËÏË ı‚ËÎflÏË 2 ÇÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl Ú‡ Á‡Ï¥Ì‡ ÂÌ„ӇÍÛÏÛÎflÚÓ‡ χÍË Braun «energy cell» ÑÓ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ ÏÓ‰ÂÎ¥ C 21 ‚ıÓ‰ËÚ¸ ‰Ó‚„‡ ÛÍÓflÚ͇ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍÓ„Ó ÂÌ„ӇÍÛÏÛÎflÚÓ‡ (b). ÑÓ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ ÏÓ‰ÂÎ¥ C Club ‚ıÓ‰ËÚ¸ ÍÓÓÚ͇ ÛÍÓflÚ͇, ÔËÒÚÓÒÓ‚‡Ì‡ ‰Ó ϥ̥-ÂÌ„ӇÍÛÏÛÎflÚÓ‡ (a). • ÖÌ„ÂÚ˘Ì ÊË‚ÎÂÌÌfl χπ ·ÛÚË ‚ËÏÍÌÂÌËÏ (ÔÂÂÏË͇˜ (A) Û ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥ «0»).
Ò‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un. ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ.
¤ ‹ 15 C21_MN.indd 15 19.06.
C21_MN.indd 16 19.06.
C21_MN.indd 17 19.06.
C21_MN.indd 18 19.06.