D 17525 MN Title KURTZ DESIGN 29.01.03 4736103_D175_MN_P1 Seite 1 Dienstag, 27.
4736103_D175_MN_P2 Seite 1 Dienstag, 27. Februar 2007 3:09 15 Deutsch 4, 50 D English 7, 50 CH 08 44 - 88 40 10 Français 10, 50 GB 0 800 73 11 792 Español 13, 50 IRL 1 800 509 448 Português 16, 51 F 0 810 365 855 Italiano 19, 51 B 0 800 14 592 Nederlands 22, 51 LU 4 00 50 51 Dansk 25, 52 E 901 11 61 84 28, 52 P 808 20 00 33 Norsk I 02-667 86 23 Svenska 31, 52 Suomi 34, 52 Türkçe 37 Ελληνικ 40, 53 47, 43 Internet: www.oralb.com www.braun.
4736103_D175_MN_P3 Seite 1 Dienstag, 27.
736103_D175_MN_P4-50 Seite 4 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Deutsch Oral-B Professional Care wurde mit namhaften Zahnmedizinern zur täglichen Zahnpflege und gründlichen PlaqueEntfernung entwickelt. Bei der 3D Putztechnik werden sanft pulsierende Vor- und Rückwärtsbewegungen mit ultraschnellen Seitwärtsbewegungen kombiniert. Oral-B Professional Care ist ideal für die tägliche Zahnpflege der ganzen Familie.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 5 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Benutzung Sie können Zahnpasta Ihrer Wahl verwenden. 1x on +1x Oral-B Oral-B Schalter Die Zahnbürste ist zusätzlich mit einer niedrigen Geschwindigkeitsstufe für empfindliche Bereiche im Mund ausgestattet.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 6 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 INDICATOR® Aufsteckbürste Die INDICATOR® Aufsteckbürste hilft Ihnen, die Putztechnik zu optimieren. Bei richtigem Putzen – zweimal täglich mindestens 2 Minuten lang – wird die blaue Farbe der Borsten in 3 – 4 Monaten bis auf die Hälfte zurückgehen. Dies zeigt an, dass es Zeit ist für die Erneuerung der Aufsteckbürste.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 7 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 The Oral-B Professional Care has been developed together with leading dental professionals to effectively remove plaque from all areas of your teeth. It adds a gentle pulsating action to its oscillation to create a deep-cleaning 3D brushing action. It has been designed for daily use for the whole family. English Please read the use instructions carefully before first use. Important Periodically check the cord for any damage.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 8 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Using the toothbrush This product can be used with any leading brand of toothpaste. 1x on +1x Oral-B Oral-B Oral-B Oral-B To avoid splashing, guide the brushhead to your teeth before switching the appliance on. +1x off Operating the switch The toothbrush features two speed options, the lower speed being optimal for sensitive areas in the mouth.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 9 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 INDICATOR® bristles The INDICATOR® bristles help you monitor and improve your brushing performance. With proper brushing, twice a day for two minutes, the blue colour on the INDICATOR® bristles will disappear half-way down within 3-4 months, signaling it is time to change the brushhead.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 10 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Français La brosse à dents électrique Oral-B Professional Care a été développée avec la collaboration d’éminents experts de la profession dentaire pour éliminer efficacement la plaque dentaire sur toutes les surfaces de vos dents. Elle ajoute à son mouvement oscillatoire un mouvement de pulsations pour créer une action de brossage en profondeur et en 3D. Ce produit a été conçu pour un usage quotidien par toute la famille.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 11 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Utilisation de la brosse à dents électrique Ce produit peut-être utilisé avec n’importe quelle marque de dentifrice. 1x on +1x Oral-B Oral-B Commutateur La brosse dispose de deux vitesses de brossage, la vitesse la plus lente étant la vitesse optimale pour les zones sensibles de la bouche.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 12 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Brossette INDICATOR® Les poils INDICATOR® de la brossette vous aide à contrôler et à améliorer la performance de votre brossage. Avec un brossage correct, deux minutes deux fois par jour, la couleur bleue va s’effacer sur la mi-hauteur supérieure des poils au bout de 3 à 4 mois d’utilisation, indiquant qu’il est temps de remplacer la brossette.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 13 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 El Oral-B Professional Care ha sido desarrollado junto con expertos dentales para eliminar más eficazmente la placa de todas las partes de la dentadura. Incorpora un suave movimiento pulsatorio para conseguir una limpieza a fondo con el cepillado en 3D. Ha sido concebido para el uso diario de toda la familia. Español Le rogamos lea atentamente las instrucciones de uso antes de la primera utilización.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 14 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Utilización del cepillo de dientes Este producto puede ser utilizado con cualquiera de las principales marcas de pasta de dientes. 1x on +1x Oral-B Oral-B Oral-B Oral-B Para evitar salpicaduras, coloque el cepillo sobre sus dientes antes de ponerlo en marcha. +1x off Funcionamiento del interruptor El cepillo de dientes tiene dos velocidades, siendo la menor de ellas idónea para las zonas sensibles de la boca.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 15 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Filamentos INDICATOR® Los filamentos INDICATOR® le ayudan a controlar y mejorar la efectividad de su cepillado. Con un cepillado adecuado, dos veces al día durante dos minutos, el color azul de los filamentos INDICATOR® desaparecerá hasta la mitad en unos 3 ó 4 meses, indicando que es momento de cambiar de cabezal.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 16 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Português A Oral-B Professional Care foi desenvolvida em conjunto com os profissionais de saúde oral para remover eficazmente a placa bacteriana de todas as áreas dos seus dentes. Ao associar um suave movimento de pulsação ao movimento de oscilação, criou-se uma acção de escovagem 3D que promove uma limpeza mais profunda. Foi desenhada para uso diário por toda a família.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 17 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Utilização da escova de dentes Este produto pode ser usado com qualquer marca de dentífrico. 1x on +1x Oral-B Oral-B Funcionamento do interruptor A escova de dentes tem duas opções de velocidade, sendo a velocidade mais baixa a melhor para áreas sensíveis da boca. • Prima o interruptor para funcionar à velocidade normal, • prima uma segunda vez para funcionar a uma velocidade reduzida, • prima a terceira vez para desligar a unidade.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 18 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Filamentos INDICATOR® Os filamentos INDICATOR® ajudam-no a controlar e a melhorar a sua técnica de escovagem. Com uma boa escovagem, duas vezes por dia durante dois minutos, a cor azul dos filamentos INDICATOR® vai desaparecendo, até metade, de cima para baixo dentro de 3-4 meses, assinalando que é altura de mudar a cabeça da escova.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 19 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Oral-B Professional Care è stato studiato in collaborazione con famosi esperti nel campo della medicina dentale per rimuovere efficacemente la placca dalla superficie dentale. Alle oscillazioni, combina una delicata azione pulsante per creare un’azione di spazzolamento tridimensionale che garantisce una pulizia più profonda. E’ stato progettato per essere utilizzato quotidianamente da tutta la famiglia.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 20 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Utilizzo del rimotore di placca Questo prodotto può essere utilizzato con qualsiasi marca di dentifricio. 1x on +1x Oral-B Oral-B Oral-B Oral-B Per evitare eventuali schizzi, azionate il corpo motore dopo aver posizionato lo spazzolino sui denti. +1x off Utilizzare l’interruttore Lo spazzolino ha la caratteristica di ridurre la velocità per poter essere utilizzato nelle aree sensibili della bocca.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 21 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Setole INDICATOR® Le setole INDICATOR® aiutano a monitorare e migliorare la vostra tecnica di spazzolamento. Con una appropriata azione di spazzolamento 2 volte al giorno per due minuti, il colore blue delle setole INDICATOR® si riduce a metà in un periodo di 3-4 mesi. Refill Interspace (disponibile con il modello «deluxe») Il refill Interspace è studiato per pulire tra i denti, anche in presenza di ponti, corone ed impianti.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 22 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Nederlands De Oral-B Professional Care is ontwikkeld in samenwerking met vooraanstaande tandheelkundige experts om effectief plak van uw tanden en kiezen te verwijderen. Een zachte pulserende beweging is toegevoegd aan de draaibewegingen, waardoor een diep reinigende 3-dimensionale poetsbeweging ontstaat. De tandenborstel is ontworpen voor dagelijks gebruik van het hele gezin. Lees voor gebruik eerst de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 23 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Gebruik van de tandenborstel Dit produkt kan met elk merk tandpasta worden gebruikt. 1x on +1x Oral-B Oral-B Werking schakelaar De tandenborstel heeft twee snelheden, de lagere snelheid is optimaal voor gevoelige gebieden in de mond.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 24 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 INDICATOR® borstelharen De INDICATOR® borstelharen geven inzicht en helpen bij het verbeteren van uw poetstechniek. Wanneer u op de juiste manier poetst, 2 keer per dag 2 minuten lang en daarbij tandpasta gebruikt, zal in 3 maanden tijd de blauwe kleur van de INDICATOR® borstelharen tot halverwege de borstel zijn vervaagd. Dit is het signaal om uw opzetborsteltje te vervangen.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 25 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Oral-B Professional Care er udviklet i samarbejde med førende eksperter inden for tandpleje for at sikre effektiv plakfjernelse fra alle områder af tænderne. Den tilfører en blid pulserende bevægelse til oscillationen (rotationen) for at frembringe en dybderensende 3D børstebevægelse. Den er designet til daglig brug af hele familien. Dansk Læs venligst hele brugsanvisningen igennem før brug første gang.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 26 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Sådan bruges tandbørsten Dette produkt kan anvendes sammen med almindelig tandpasta. 1x on +1x Oral-B Oral-B Oral-B Oral-B For at undgå at sprøjte bør motordelen først tændes, når tandbørsten er ført ind i munden. +1x off Tænd/sluk knap Tandbørsten har to hastigheder. Den reducerede hastighed er beregnet til særligt følsomme områder i munden.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 27 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 INDICATOR® børstehoved INDICATOR® børstehovedet hjælper dig med at overvåge og forbedre din børsteteknik. Ved korrekt tandbørstning i 2 min. to gange om dagen vil den blå farve på INDICATOR® børsterne blive slidt halvvejs ned i løbet af 3-4 måneder. Børstehovedet bør derefter udskiftes.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 28 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Norsk Oral-B Professional Care er utviklet i samarbeid med ledende ekspertise innen tannpleie, for effektivt å kunne fjerne plakk fra alle områder på tennene. I tillegg til oscilleringen har den en skånsom pulserende bevegelse som skaper en dyptrensende 3 dimensjonal bevegelse. Den er utviklet til daglig bruk for hele familien. Les bruksanvisningen nøye før første gangs bruk. Viktig Sjekk ledningen av og til for eventuell skade.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 29 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Bruk av tannbørsten Dette produktet kan brukes med enhver vanlig tannkrem. 1x on +1x Oral-B Oral-B Oral-B Bryter Tannbørsten har mulighet for to hastigheter, laveste hastighet er optimalt for bruk på følsomme områder i munnen. • Trykk på bryteren for pussing med normal hastighet, • trykk på bryteren igjen for pussing med redusert hastighet, • trykk på bryteren en tredje gang for å slå av apparatet.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 30 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 INDICATOR® INDICATOR® børstehode hjelper deg å kontrollere og forbedre tannpussingen. Ved riktig pussing to ganger daglig i to minutter, vil den blå fargen på INDICATOR® børsten forsvinne halvveis ned etter 3-4 måneders bruk, og signaliserer at det er på tide å skifte børstehode. Interspace børstehode (inkludert med «deluxe» modellen) Interspace børstehodet er designet for rengjøring mellom tennene og rundt broer, kroner og implantater.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 31 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Oral-B Professional Care har utvecklats tillsammans med ledande dentalexperter och tar effektivt bort plack från alla ytor på dina tänder. Utöver sin vibrerande funktion har den en lätt pulserande rörelse som ger en tredimensionell och effektiv rengöring av dina tänder. Tandborsten har utvecklats för dagligt bruk av hela din familj. Svenska Vi ber dig noggrant läsa igenom instruktionerna innan du börjar använda tandborsten.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 32 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Hur man använder tandborsten Den här produkten kan användas med vilken ledande tandkräm som helst. 1x on +1x Oral-B Oral-B Oral-B Oral-B För att undvika skvätt, bör du placera rengöringshuvudet mot dina tänder innan du sätter igång apparaten. +1x off Strömbrytare Man kan välja mellan två hastigheter på tandborsten. Den lägre hastigheten är bäst när det gäller ömtåliga ytor i munnen.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 33 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 INDICATOR® strån INDICATOR® strån hjälper dig att övervaka och förbättra din tandborstning. Med rätt tandborstning två gånger om dagen och i två minuter, kommer den blå färgen på INDICATOR® stråna att försvinna till hälften inom 3-4 månader vilket är en signal för dig att byta ut rengöringshuvudet.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 34 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Suomi Oral-B Professional Care sähköhammasharja on kehitetty yhteistyössä johtavien hammaslääketieteen asiantuntijoiden kanssa poistamaan plakki tehokkaasti kaikilta hampaiden pinnoilta. Sen edestakaisin pyörivään liikkeeseen yhdistyvä hellävarainen sykintä muodostaa syvältä puhdistavan 3D-harjausliikkeen. Suunniteltu koko perheen käyttöön. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 35 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Sähköhammasharjan käyttö Sähköhammasharjan kanssa voi käyttää mitä tahansa tavanomaista hammastahnamerkkiä. 1x on +1x Oral-B Oral-B «Päälle/Pois päältä» kytkimen käyttö Sähköhammasharjassa on kaksi nopeusvaihtoehtoa, joista alhaisempi suun herkempien alueiden hellävaraiseen puhdistukseen.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 36 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 INDICATOR® harjakset INDICATOR® harjakset auttavat seuraamaan harjauksen puhdistustehokkuutta. Harjattaessa hampaat oikealla tavalla kahdesti päivässä kaksi minuuttia kerrallaan kuluu INDICATOR® harjasten sininen väri puoleen väliin asti 3-4 kuukaudessa merkiksi siitä, että on aika vaihtaa harjaspää.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 37 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Türkçe Türkçe Oral-B Professional Care elektrikli diµ f∂rças∂, önde gelen diµ hekimleriyle birlikte, diµlerinizin tüm yüzeylerindeki plaklar∂ etkili bir µekilde temizlemek üzere, tasarlanm∂µt∂r. Cihazda saπa sola döner hareketin yan∂s∂ra, ileri geri de hareket ederek daha derin bir temizlik saπlayan 3 boyutlu f∂rça fonksiyonu vard∂r. Cihaz, tüm ailenin günlük kullan∂m∂ için tasarlanm∂µt∂r.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 38 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Plak temizleyici diµ f∂rças∂n∂n kullan∂m∂ Oral-B Professional Care elektrikli diµ f∂rças∂, her türlü diµ macunu ile kullan∂labilir. Oral-B Macunun ve suyun s∂çramas∂n∂ engellemek için, çal∂µt∂rmadan önce f∂rça baµ∂n∂ diµlerinize tutunuz.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 39 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 INDICATOR® f∂rça baµ∂ ∑ndikatör f∂rça baµ∂, f∂rçalama performans∂n∂z∂ gözlemlemenizi ve geliµtirmenizi saπlar. Diµ f∂rçan∂z∂ günde 2 kez ve ikiµer dakika kullanman∂z durumunda 3 ay içinde indikatör f∂rça baµ∂ndaki mavi renk yar∂ya kadar inecek ve f∂rça baµ∂n∂ deπiµtirme zaman∂n∂n geldiπini belirtecektir (B).
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 40 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Ελληνικ Το Oral-B Professional Care δηµιουργ θηκε µε τη συνεργασ α κορυφα ων επιστηµ νων, µε σκοπ την αποτελεσµατικ αποµ κρυνση της πλ κας απ τα δ ντια σας. Στις ταλαντ σεις της οδοντ βουρτσας χει προστεθε µ α απαλ παλµικ κ νηση η οπο α εξασφαλ ζει βαθ! καθαρισµ των δοντι ν. "χει σχεδιαστε για καθηµεριν χρ ση απ λη την οικογ νεια. Σας παρακαλο!µε να διαβ σετε προσεκτικ τις οδηγ ες χρ σεως, πριν την πρ τη χρ ση.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 41 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Xρ ση της οδοντ βουρτσας Oral-B Αυτ η συσκευ µπορε να χρησιµοποιηθε µε οποιαδ ποτε οδοντ κρεµα της προτ µησ ς σας. Oral-B Oral-B Χρ ση του διακ πτη λειτουργ ας Η οδοντ βουρτσα διαθ τει 2 ταχ!τητες λειτουργ ας, η χαµηλ τερη ενδε κνυται για τις ευα σθητες περιοχ ς του στ µατος.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 42 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Οδοντ βουρτσα µε INDICATOR® Οι τρ χες που διαθ τει η οδοντ βουρτσα σαν INDICATOR® σας βοηθο!ν να παρακολουθε τε και να βελτι νετε τον τρ πο βουρτσ σµατος των δοντι ν σας. Ε ν γ νεται σωστ βο!ρτσισµα δ!ο φορ ς την ηµ ρα για δ!ο λεπτ , το µπλε χρ µα που χουν οι INDICATOR® τρ χες θα φ!γει προς τα κ τω κατ το µισυ εντ ς 3-4 µην ν, που σηµα νει τι θα πρ πει να αλλ ξετε την οδοντ βουρτσα.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 43 Dienstag, 27.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 44 Dienstag, 27.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 45 Dienstag, 27.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 46 Dienstag, 27.
36103_D175_MN_P4-50 Seite 47 Dienstag, 27.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 48 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 2 1 Deutsch Akku-Entsorgung am Ende der Lebensdauer des Gerätes Öffnen Sie das Handstück wie dargestellt. Nehmen Sie den Akku heraus und entsorgen Sie ihn gemäß örtlicher Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung. Vorsicht ! Durch das Öffnen wird das Gerät zerstört. Keine Garantie für ein geöffnetes Gerät.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 49 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Dansk 2 1 Udtagelse af batteriet efter endt levetid Forsog på at åbne håndtaget vil odelægge hele eltandborsten. Et nyt batteri kan derfor ikke isættes håndtaget. Være endvidere opmærksom på, at såsnart batteriet fjernes eller forsoges taget ud, bortfalder garantien. 3 Norsk Fjerning av batteriet ved slutten av apparatets levetid Åpne motordelen som vist på bildet, ta ut batteriet og kast det i henhold til lokale miljøbestemmelser.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 50 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 51 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun. Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso ó uso negligente del mismo. La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas no autorizadas ó por el uso de elementos que no sean Braun.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 52 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Dansk Svenska Garanti Der ydes to års garanti på dette produkt. Garantien træder i kraft på datoen for købet. I garantiperioden udbedrer vi gratis mangler ved apparatet opstået på grund af fejl i materialer eller fabrikation, enten ved reparation eller ved at erstatte hele apparatet, efter vores valg. Garanti Vi ger 2 års garanti från och med inköpsdagen.
4736103_D175_MN_P4-50 Seite 53 Dienstag, 27. Februar 2007 2:50 14 Ελληνικα ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.