4669350_SI9720/9710_01 24.10.2005 9:12 Uhr Seite 1 Freestyle Sprint SI 9720 • SI 9710 min max 4.0 ba Type 4669 www.braun.
4669350_SI9720/9710_02 24.10.
4669350_SI9720/9710_04 24.10.2005 9:21 Uhr 6 Seite 4 7 8 5 min max 9 4.
669350_SI9720/9710_05 24.10.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 6 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Braun Dampfbügelstation. Wichtig • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für die gesamte Lebensdauer des Bügeleisens auf.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr ungefähr 2 Minuten, wenn der erforderliche Dampfdruck aufgebaut ist. Während der Benutzung des Bügeleisens geht die Kontrollleuchte wiederholt an und aus. Sie zeigt damit an, dass das Gerät arbeitet, um den benötigten Dampfdruck aufrecht zu erhalten. • Indem Sie die Dampftaste (6) drücken, tritt Dampf aus der Bügelsohle aus (d). • Über den Dampfregler (2) können Sie die Dampfmenge nach Ihren Wünschen einstellen.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 8 E Anleitung zur Fehlerbehebung Problem Abhilfe Aus den Dies ist zu Beginn des Bügelns Dampfdüsen treten oder nach Bügelpausen Wassertropfen aus normal (kalter Schlauch – Dampf kondensiert). Halten Sie das Bügeleisen über ein Tuch und drücken Sie die Dampftaste, bis sich die Dampfproduktion normalisiert hat. Stellen Sie eine höhere Bügeltemperatur im roten Bereich des Temperaturreglers ein. Drehen Sie die Dampfmenge auf eine geringere Stufe.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 9 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Steam Station. Important Safeguards • Read the use instructions completely and keep them during the entire lifetime of the appliance. • Make sure your voltage corresponds to the voltage printed on the bottom of the steam boiler. This appliance is designed for household use only.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 10 Vertical steam Hanging curtains and clothes (jackets, suits, coats) can be steam-ironed to remove wrinkles. Set the temperature selector within the red section. Hold the iron vertically, press the steam button while passing over the material in up and down movements. Caution: The steam is very hot. Never direct steam towards persons. Insert the funnel (17) into the boiler opening. Fill in 0.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 11 Subject to change without notice. This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC and Low Voltage 73/23/EEC. At the end of the product's useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 12 Français Nos produits sont élaborés pour répondre aux normes les plus hautes en terme de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous apprécierez votre nouvelle station vapeur Braun. Indications importantes • Veuillez lire entièrement les instructions d’utilisation et conservez-les durant toute la durée de fonctionnement de l’appareil.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Durant l’utilisation, le témoin s’allume et s’éteint, indiquant ainsi que le générateur de vapeur travaille au maintien du niveau de pression vapeur voulu. • Lorsque vous pressez le bouton vapeur (6), celleci se libère par la semelle (d). • Vous pouvez ajuster le flux de vapeur au niveau désiré au moyen du régulateur de vapeur (2).
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 14 E Guide de dépannage Problème Aide Gouttes sortant des Au début du repassage ou conduits de vapeur après un arrêt du repassage, ces gouttes sont tout à fait normales (le tuyau est froid – la vapeur se condense). Posez le fer sur un tissu et appuyez sur le bouton de contrôle de la vapeur jusqu’à ce que la production de vapeur se soit normalisée. Sélectionnez une température plus élevée (dans la zone rouge du variateur de température).
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 15 Español Nuestros productos han sido diseñados para alcanzar los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo centro de planchado Braun. Importante • Antes de usar el centro de planchado, lea cuidadosamente todas las instrucciones y consérvelas durante toda la vida útil de este aparato.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr • Cuando vaya a comenzar una la sesión de planchado o cuando no haya utilizado la función de vapor durante algún tiempo, el vapor remanente en el conducto de vapor se condensará en agua. Esto podría ocasionar algún ligero ruido y la salida de algunas gotas de agua a través de la suela de la plancha. Planchado en seco Si desea planchar sin vapor, no presione el botón liberador de vapor (6).
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Guía de dudas Sujeto a cambios sin previo aviso Problema Solución Gotas saliendo por los conductos de vapor Cuando se comienza a planchar o después de pausas durante el planchado, esto es normal (el conducto de vapor está frío – el vapor se condensa). Sujete la plancha sobre un paño y presione el botón para liberar el vapor hasta que la producción de vapor de la plancha se haya normalizado.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 18 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que disfrute do seu novo ferro de sistema Braun. Aviso importante • Leia atentamente o livro de instruções e conserve-o durante a vida útil do ferro de caldeira. • Confirme de que a voltagem da sua casa corresponde à voltagem indicada na zona inferior da caldeira.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Passar a ferro a seco Se quer passar a ferro sem vapor, não pressione o botão de libertação de vapor (6). Vapor vertical Pode engomar a vapor cortinas e roupa, pendurando-as, para remover os vincos (casacos, fatos, etc…). Coloque o selector de temperatura na zona vermelha. Segure o ferro verticalmente, pressione o botão de libertação de vapor e mova o ferro de cima para baixo. Precaução: o vapor está muito quente.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 20 I Sujeito a modificações sem aviso prévio Este aparelho cumpre com a directiva EMC 89/336/EEC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem (73/23 EEC). No final de vida útil do produto, por favor coloque-o no ponto de recolha apropriado. N t r d I • • Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 21 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun da voi acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Importante • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e • • • • • • • • • • • • • conservarle per tutto il periodo di vita del prodotto.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 22 • Premendo il tasto vapore (6), dalla piastra verrà • Staccare dalla rete e lasciare raffreddare prima di rilasciato del vapore (d). • E’ possible regolare la quantità di vapore, utilizzando il regolatore di vapore (2). • Quando si inizia a stirare o, quando non si è utilizzata la funzione vapore per qualche tempo, il vapore ancora presente nel tubo condenserà trasformandosi in acqua.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Guida individua - inconvenienti Problema Aiuto Alcune gocce escono dai fori per il vapore All’inizio, o dopo pause di stiratura, è normale (il tubo è freddo – il vapore condensa). Riporre il ferro sopra un indumento e premere il pulsante di controllo vapore fino ad una normalizzazione dello stesso. Selezionare la temperatura più alta (dal massimo fino a leggermente più basso di due puntini). Mettere il regolatore del vapore sulla posizione più bassa. a.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 24 Nederlands Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun Steam Station. Belangrijk • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig en volledig door en bewaar deze gedurende de gehele levensduur van het apparaat. • Controleer of het voltage van het lichtnet overeenkomt met het voltage dat aan de onderkant van de stoomtank staat.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr achtergebleven stoom in de toevoerslang zijn omgevormd tot water. Dit kan voor een sputterend geluid zorgen in het apparaat en er kunnen een aantal druppels water uit de strijkzool lekken. Houd voordat u begint met strijken het strijkijzer boven een oud kledingstuk en druk op de stoom doseerknop tot de stoomproductie normaal is. Droog strijken Indien u droog wilt strijken, hoeft u de stoom doseerknop (6) niet aan te zetten.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 26 D Problemen Wijzigingen voorbehouden. Probleem Oplossing Er komen waterdruppeltjes uit de stoomgatjes Dit is normaal wanneer u voor het eerst strijkt stoomgaatjes Dit is normaal wanneer u voor het eerst strijkt of wanneer u de stoomfunctie een tijd niet heeft gebruikt (de toevoerslang is koud, waardoor de stoom condenseert). Houd het strijkijzer boven een oud kledingstuk en druk op de stoomdoseerknop tot de stoom weer normaal is.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 27 Dansk Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få glæde af din nye Braun Steam Station. . Vigtige sikkerhedsforanstaltninger • Læs hele brugsanvisningen igennem, og gem den i hele strygejernets levetid. • Kontroller, at netspændingen svarer til den spænding, der er trykt i bunden af dampenheden. • Dette strygejern er kun beregnet til hjemmebrug.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Lodret damp Hængende gardiner og tøj (jakker, jakkesæt, frakker) kan dampstryges for at fjerne folder. Indstil temperaturvælgeren inden for det røde område. Hold strygejernet lodret, og tryk på dampknappen, mens strygejernet bevæges hen over materialet i op- og nedadgående bevægelser. Advarsel: Dampen er meget varm. Ret aldrig dampstrålen mod mennesker.
4669350_SI9720/9710_06-80 Der kommer vanddråber ud af dampenheden, efter at vandtanken er fjernet 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 29 Under visse omstændigheder kan pumpen gå i gang, mens vandtanken er fjernet. Sluk for strygejernet før genopfyldning for at undgå dette. Oplysningerne heri kan ændres uden varsel. Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv 89/336/EEC og Lavspændingsdirektivet 73/23/EEC.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 30 Norsk Våre produkter tilfredsstiller de høyeste standarder for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få stor glede av din nye Braun Steam Station. Viktige beskyttelsestiltak • Les bruksanvisningene og oppbevar dem for senere bruk. • Forsikre deg om at nettspenningen stemmer med spenningen som er trykt på undersiden av dampgeneratoren. • Dette apparatet er bare beregnet for hjemmebruk.
4669350_SI9720/9710_06-80 å r 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 31 temperaturvelgeren på det røde feltet. Hold strykejernet loddrett og trykk på dampknappen mens du går over materialet med opp- og nedadgående bevegelser. Advarsel: Dampen er meget varm. Ikke rett damp mot personer. Når generatoren er rengjort, tar du av trakten, skrur stållokket i generatorens åpning (med urviseren) og setter på plastlokket.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 32 S Med forbehold om endringer. Dette produktet oppfyller kravene i EUdirektivene EMC 89/336/EEC og Low Voltage 73/23/EEC. V h o s V Ved slutten av produktets levetid bør det avhendes på en kommunal miljøstasjon eller leveres til en elektroforhandler. • Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 33 Svenska Våra produkter är utformade så att de uppfyller högsta standard avseende kvalitet, funktionalitet och formgivning. Vi hoppas att du kommer att ha stor nytta av ditt nya ångstrykjärn från Braun. Viktigt! • Läs instruktionerna noggrant och spara dem under hela strykjärnets livslängd. • Säkerställ att spänningen överensstämmer med den spänning som är angiven i botten av ångjärnet. • Denna apparat är endast avsedd för hemmabruk.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Vertikal ånga Du kan ångstryka gardiner och kläder (jackor, kostymer, kappor) för att få bort skrynklor. Ställ in temperaturväljaren inom det röda området. Håll strykjärnet vertikalt och tryck ner ångknappen samtidigt som du för strykjärnet upp och ner över det material du vill stryka. Varning! Ångan är mycket het. Rikta aldrig ångan mot människor.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 35 Kan ändras utan föregående meddelande. t Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EU-direktiven 89/336/EEG om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och 73/23/EEG om lågspänningsutrustning. Lämna vänligen in produkten på lämplig återvinningsstation när den är förbrukad. l a Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 36 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun Steam Station -höyrykeskuksesta. Tärkeitä turvatoimenpiteitä • Lue käyttöohjeet huolellisesti ja säilytä ne koko laitteen käyttöiän ajan. • Tarkista, että jännite vastaa höyrytysyksikön pohjassa näkyvää merkintää. Yhdistä laite vain vaihtovirtaan. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Pystysuuntainen höyrytys Riippuvat verhot ja vaatteet (takit ja puvut), voidaan käsitellä höyryllä ryppyjen poistamiseksi. Aseta lämpötilanvalitsin punaiselle alueelle. Pidä silitysrautaa pystyasennossa, paina höyrypainiketta ja liikuta samalla silitysrautaa kankaan päällä ylös ja alas. Varoitus: Höyry on erittäin kuumaa. Älä koskaan suuntaa höyryä ihmisiä kohti.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 38 P Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/EEC mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset (73/23 EEC). N k d G z Z Hävitä tuote käyttöiän päättyessä viemällä se asianmukaiseen keräyspisteeseen. • • Takuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 39 Polski Nasze produkty zosta∏y zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe∏niaç wszelkie wymagania dotyczàce jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia z u˝ytkowania nowego ˝elazka. • Przed opuszczeniem naszej fabryki, wszystkie urzàdzenia sà dok∏adnie testowane. Z tego powodu, w pojemniku wytwarzajàcym par´ mo˝e pozostaç niewielka iloÊç wody.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 40 Prasowanie z u˝yciem pary • Aby rozpoczàç prasowanie z u˝yciem pary, ustaw pokr´t∏o regulacji temperatury (7) na czerwonym polu. • Wskaênik wytwarzania pary (4) zgaÊnie, gdy urzàdzenie jest gotowe (po ok. 2 minutach). Podczas u˝ytkowania kontrolka ta b´dzie si´ zapalaç i gasnàç wskazujàc, ˝e urzàdzenie w sposób ciàg∏y utrzymuje po˝àdane ciÊnienie pary. • Ka˝dorazowe naciÊni´cie przycisku (6) powoduje wyrzut pary ze stopy ˝elazka (d).
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Rozwiàzywanie problemów – wskazówki Problem Rozwiàzanie Krople wody wyciekajà przez kana∏y do wyrzutu pary w ˝elazku Na poczàtku prasowania lub po jego zakoƒczeniu jest to zjawiskiem normalnym, poniewa˝ woda skrapla si´ w zimnym przewodzie doprowadzajàcym par´. Trzymaj ˝elazko nad tkaninà i naciskaj przycisk wytwarzania pary (6) do momentu, gdy wytwarzanie pary ulegnie znormalizowaniu.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 43 âesky Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete mít z nové napafiovací Ïehliãky Braun Steam Station radost. DÛleÏitá bezpeãnostní upozornûní • Návod k obsluze si cel˘ pozornû proãtûte a uschovejte jej po celou dobu Ïivotnosti pfiístroje. • Ujistûte se, Ïe napûtí va‰í domovní sítû odpovídá napûtí vyti‰tûnému na spodku základny.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr stisknûte tlaãítko páry, aÏ se produkce páry znormalizuje. Îehlení na sucho Pokud chcete Ïehlit bez páry, netisknûte tlaãítko páry (6). Vertikální Ïehlení s párou Povû‰ené záclony a odûvy (saka, obleky, kabáty) lze Ïehlit s pomocí páry, a tak odstranit pomaãkání. Nastavte voliã teploty do rozsahu ãervené sekce. DrÏte Ïehliãku vertikálnû, stisknûte tlaãítko páry, zatímco pfiejíÏdíte pfies materiál smûrem nahoru a dolÛ. Pozor: Pára je velmi horká.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr OdstraÀování problémÛ Problém Pomoc Z parních otvorÛ padají kapky KdyÏ zaãnete Ïehlit po urãité pfiestávce, je to normální (hadice je chladná – pára kondenzuje). PodrÏte Ïehliãku nad látkou a stisknûte tlaãítko páry, aÏ se produkce páry znormalizuje. Zvolte vy‰‰í teplotu (ãervená sekce voliãe teploty). Nastavte regulátor páry na niωí stupeÀ. í VÛbec Ïádná pára e Stisknûte tlaãítko páry. Ujistûte se, Ïe zásobník vody je správnû vloÏen˘ a naplnûn˘ vodou.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 46 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Veríme, Ïe budete maÈ z novej naparovacej Ïehliãky Braun Steam Station radosÈ. DôleÏité bezpeãnostné upozornenia • Pozorne si preãítajte cel˘ návod na pouÏitie a uschovajte si ho poãas celej Ïivotnosti zariadenia. • Presvedãite sa, ãi napätie va‰ej domácej elektrickej siete zodpovedá napätiu vyznaãenému na spodnej ãasti základne.
69350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr • Regulátorom pary (2) môÏete nastaviÈ mnoÏstvo ) pary. • Keì zaãínate ÏehliÈ, alebo keì funkciu pary nejakú dobu nepouÏívate, para, ktorá je v prívodnej hadici sa kondenzuje na vodu. To môÏe zapríãiniÈ «prskanie» v zariadení a z Ïehliacej plochy môÏe odkvapnúÈ niekoºko kvapiek vody. Skôr, ako zaãnete ÏehliÈ, podrÏte Ïehliãku nad látkou a stlaãte tlaãidlo pary, aÏ sa produkcia pary znormalizuje.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 48 M OdstraÀovanie problémov Problém Pomoc Z parn˘ch otvorov padajú kvapky Keì zaãnete ÏehliÈ po urãitej prestávke, je to normálne (hadica je studená – para kondenzuje). PodrÏte Ïehliãku nad látkou a stlaãte tlaãidlo pary, aÏ sa produkcia pary znormalizuje. Zvoºte vy‰‰iu teplotu (ãervená zóna voliãa teploty). Nastavte regulátor pary na niωí stupeÀ. Vôbec Ïiadna para Stlaãte tlaãidlo pary.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 49 Magyar Termékeink minŒsége, mıködése és formája a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégítik. Reméljük, örömét leli új Braun GŒzvasalórendszerében. Általános tudnivalók • A vasaló használata elŒtt olvassa végig a használati utasítást és azt a vasaló teljes élettartama alatt Œrizze meg. • GyŒzŒdjön meg arról, hogy az Ön által használt feszültség megegyezik a vasalón feltüntetett értékkel. Csakis váltakozó áramra csatlakoztassa a vasalót.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Száraz vasalás A gŒz nélküli vasaláshoz a gŒzfunkció kapcsoló gombot (6) ne aktiválja. FüggŒleges vasalás Függönyök, vagy egyéb függŒlegesen tárolt ruhadarabok (zakók, öltönyök, kabátok) is gŒzölhetŒk. Állítsa be a vasaló hŒmérséklet választó gombját a pirossal jelzett szakaszon belülre. Tartsa a gŒzt kilövellŒ vasalót függŒleges helyzetben és húzza végig a szöveten fel -és lefelé irányuló mozdulatokkal. Figyelmeztetés: A gŒz nagyon forró.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Problémamegoldási útmutató a Probléma Megoldás GŒznyílásokból kicsöppenŒ vízcseppek A vasalás megkezdésekor, vagy a vasalások szünetében ez természetes (a tömlŒ hideg = a gŒz kicsapódik). A vasalás megkezdése elŒtt tartsa a vasalót egy erre hasznosított ruhadarab fölé és tartsa nyomva a gŒzszabályzó gombot addig, amíg a gŒzkibocsátás normalizálódik. Ehhez állítsa be a vasaló hŒmérséklet választó gombját a pirossal jelzett szakaszon belülre.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 52 Türkçe Ürünlerimiz üstün kalite, iµlevsellik ve kusursuz tasar∂m için yarat∂lm∂µt∂r. Braun Steam Station’dan memnun kalacaπ∂n∂z∂ ümit ediyoruz. Önemli Uyar∂lar • Ütünüzü kullanmadan önce, kullanma talimat∂n∂ tam olarak okuyunuz ve ütünüzü kulland∂π∂n∂z sürece kullanma talimat∂n∂ saklay∂n∂z. • Kulland∂π∂n∂z prizin voltaj∂n∂n, ütünün buhar kazan∂n∂n alt∂nda yazan deπerle ayn∂ olduπundan emin olunuz ve ütünüzü dalgal∂ ak∂m geçen bir prize tak∂n∂z.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Buhars∂z Ütüleme Eπer buhar özelliπini kullanmadan ütüleme yapmak isterseniz, buhar düπmesine (6) basmay∂n∂z. . , f Dikey Buhar As∂l∂ duran perdeler ve giysilerdeki (ceket, tak∂m elbise, palto) k∂r∂µ∂kl∂klardan kurtulmak için buharl∂ ütüleme yap∂labilir. S∂cakl∂k ayar düπmesini k∂rm∂z∂ bölümde istediπiniz bir noktaya getiriniz. Ütüyü dikey konumda tutunuz. Ütüyü aµaπ∂ ve yukar∂ doπru hareketlerle ürünün üzerinde kayd∂r∂rken, buhar düπmesine bas∂n∂z.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 54 ∂ K∂saca Sorun Çözme Yollar∂ Sorun Çözüm Buhar deliklerinden Ütülemeye baµlad∂π∂n∂zda su damlamas∂ veya ara verdikten sonra, buhar deliklerinden su damlamas∂ normaldir (hortum soπuk olduπu için buhar su haline geçer). Ütüyü bir bez parças∂n∂n üzerine tutunuz ve buhar üretimi normale dönene kadar buhar kontrol düπmesine bas∂n∂z. Daha yüksek bir s∂cakl∂k seçiniz (s∂cakl∂k ayarlay∂c∂n∂n k∂rm∂z∂ bölümü).
me 4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 55 ∂ÏÏËÓÈο ∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì ӷ Ì›ÓÂÙ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙÔ Ó¤Ô ·ÙÌÔÛ‡ÛÙËÌ· Ù˘ Braun. ™ËÌ·ÓÙÈο ̤ÙÚ· ÚÔÛÙ·Û›·˜ • ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ÙȘ ÁÈ· fiÏË ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ·˜ ˙ˆ‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. • µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› Ì ÙË Ù¿ÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ·ÙÌÔÛ˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr • ŸÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·ÙÌÔ‡ (6), ·ÂÏ¢ıÂÚÒÓÂÙ·È ·ÙÌfi˜ ·fi ÙË Ï¿Î· (d). • ªÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· ·ÙÌÔ‡ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ ·ÙÌÔ‡ (2) • ∫·Ù¿ ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË ÙÔ˘ ÛȉÂÚÒÌ·ÙÔ˜ ‹ fiÙ·Ó ¤¯ÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ·ÙÌÔ‡ ÁÈ· οÔÈÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·, Ô ·ÙÌfi˜ Ô˘ ¤¯ÂÈ ·Ú·Ì›ÓÂÈ ÛÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ı· ˘ÁÚÔÔÈËı›. ∞˘Ùfi ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙÔ ÛÙ¿ÍÈÌÔ ÌÂÚÈÎÒÓ ÛÙ·ÁfiÓˆÓ ÓÂÚÔ‡ ÛÙË Û˘Û΢‹ Î·È ÌÂÚÈΤ˜ ÛÙ·ÁfiÓ˜ ›Ûˆ˜ ÛÙ¿ÍÔ˘Ó ·fi ÙËÓ Ï¿Î·.
4669350_SI9720/9710_06-80 ¢‹ . ¿ ªËÓ ‰È ‹ ÈÌÔ- ∫·ıfiÏÔ˘ ·ÙÌfi˜ ªÈÎÚ‹ ÔÛfiÙËÙ· ·ÙÌÔ‡ ÛÙ ÒÓ Úfi ÌÔ‡ Ô˘Ó Á‹˜ µÔ‹ıÂÈ· ™Ù·ÁfiÓ˜ Ô˘ ™ÙËÓ ·Ú¯‹ ÙÔ˘ ÛȉÂÚÒÌ·ÙÔ˜ ÙÚ¤¯Ô˘Ó ·fi ÙȘ ‹ ÛÙ· ‰È·Ï›ÌÌ·Ù·, ·˘Ùfi Â›Ó·È ÂÍfi‰Ô˘˜ ÙÔ˘ ·ÙÌÔ‡ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi (Ô ÛˆÏ‹Ó·˜ ·ÙÌÔ‡ Â›Ó·È ÎÚ‡Ô˜- Ô ·ÙÌfi˜ ˘ÁÚÔÔÈ›ٷÈ). ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ Û›‰ÂÚÔ ¿Óˆ ·fi ¤Ó· ‡Ê·ÛÌ· Î·È È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ ÙÔ˘ ·ÙÌÔ‡ ̤¯ÚÈ Ë ÔÛfiÙËÙ· ·ÙÌÔ‡ Ó· ÊÙ¿ÛÂÈ ÛÂ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈο ›‰·.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 58 PÛÒÒÍËÈ ç‡‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ ‡·ÓÚ‡ Ò Ì‡¯ÂÈ „·‰ËθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ Braun ‰ÓÒÚ‡‚ËÚ ‚‡Ï Û‰Ó‚ÓθÒÚ‚ËÂ. LJÊÌÓ • èÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ı‡ÌËڠ ‚ Ú˜ÂÌË ‚ÒÂ„Ó ÒÓ͇ ÒÎÛÊ·˚ ÛÚ˛„‡. • ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË ‚ ÒÂÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡ÔflÊÂÌ˲, Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ ‚ÌËÁÛ Ô‡Ó‚Ó„Ó ·ÓÈ·. É·‰Ëθ̇fl ÒËÒÚÂχ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. • ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ·ÓÈΠ̇ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Û˛ „ÓËÁÓÌڇθÌÛ˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸.
˚ 20) ÁÂ- 2) Ë . Ë ËÛ ÌÓÈ Û. ˜Â- ÓÂÂÒ¸, (9), Ú 7) flÏ (8) ÂÚ ÚÛ˚ Ó„‰‡ ÒÚ‚Ó Ëfl 4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr • èË Ô‚ÓÏ „·ÊÂÌËË ‚ ÒÎÛ˜‡Â, ÍÓ„‰‡ ‚˚ Ì ÔÓθÁÓ‚‡ÎËÒ¸ ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏfl ÙÛÌ͈ËÂÈ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡, Ô‡, ÓÒÚ‡˛˘ËÈÒfl ‚ ¯Î‡Ì„ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡, ÍÓ̉ÂÌÒËÛÂÚÒfl Ë Ó·‡ÁÛÂÚ ‚Ó‰Û. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‡Á·˚Á„Ë‚‡Ì˲ ÓÒÚ‡ÚÍÓ‚ ‚Ó‰˚ Ë ‚˚ÚÂ͇Ì˲ Ì·Óθ¯Ó„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ‚Ó‰˚ ËÁ ÔÓ‰Ó¯‚˚ ÛÚ˛„‡.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÂÌ˲ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ èÓ·ÎÂχ ìÒÚ‡ÌÂÌË óÂÂÁ Ô‡Ó‚˚‚Ó‰fl˘Ë ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÔÓÒÚÛÔ‡˛Ú ͇ÔÎË ‚Ó‰˚ èË Ô‚ÓÏ „·ÊÂÌËË ËÎË ÔÓÒΠÔÂÂ˚‚‡ ‚ „·ÊÂÌËË ˝ÚÓ ÌÓχθÌÓ fl‚ÎÂÌË (Óı·ʉÂÌË ¯Î‡Ì„‡ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡ – Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ÍÓ̉ÂÌÒ‡ÌÚ‡ Ô‡‡). ÑÂÊËÚ ÛÚ˛„ ̇‰ ÒÚ‡ÓÈ Ú̸͇˛ Ë Ì‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡ ‰Ó ÌÓχÎËÁ‡ˆËË ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡.
4669350_SI9720/9710_06-80 UN 24.10.2005 8:23 Uhr ‚ÓÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ. ÈÌ˚È ‚Ó ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl: ÎËfl. ÚÌÓ ÎË ˛ ÌÓÏ. ‚ „‰Â fl. Ì ÎËÂ.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 62 ì͇ªÌҸ͇ èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl Ô‡Ó‚Ó˛ Ô‡ÒÍÓ˛ Braun. 삇„‡! • èÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛ Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Ú‡ Á·Â¥„‡ÈÚ ªª ‰Ó ͥ̈fl ÊËÚÚfl ÔËÒÚÓ˛. • èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ˘Ó ̇ÔÛ„‡ Û Ç‡¯¥È ÏÂÂÊ¥ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Á̇˜ÂÌÌ˛, ‚͇Á‡ÌÓÏÛ Ì‡ ‰Ì¥ Ô‡Ó‚Ó„Ó ÍÓÚ·.
) Ìfl 0) ˛ flÍ ). Ó‰‡, - ‡ÚË. ÎÍÛ Û ). Ë͇˜ Ó- fl, ËÌË). ËÏÂÏÛπ 4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr • äÓÎË ‚Ë Ì‡ÚËÒ͇πÚ ÍÌÓÔÍÛ ‚ËÔÛÒÍÛ Ô‡Ë (6), Ô‡‡ ‚ËıÓ‰ËÚËÏ Á Ô¥‰Ó¯‚Ë Ô‡ÒÍË (d). • ÇË ÏÓÊÂÚ „Û₇ÚË Í¥Î¸Í¥ÒÚ¸ Ô‡Ë Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ „ÛÎflÚÓ‡ Ô‡Ë (2). • äÓÎË ÇË ÔÓ˜Ë̇πÚ ԇÒÛ‚‡ÌÌfl ‡·Ó flÍËÈÒ¸ ˜‡Ò Ì ÍÓËÒÚÛ‚‡ÎËÒfl ÙÛÌ͈¥π˛ ÔÓ‰‡˜¥ Ô‡Ë, Ô‡‡, ˘Ó Á‡Î˯Ë·Òfl Û Ô‡ÓÔÓ‚Ó‰¥, ÏÓÊ ÍÓ̉ÂÌÒÛ‚‡ÚËÒfl Ú‡ ÔÂÂÚ‚ÓËÚËÒfl ̇ ‚Ó‰Û.
4669350_SI9720/9710_06-80 çÂχπ Ô‡Ë 24.10.2005 8:23 Uhr ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÔÓ‰‡˜¥ Ô‡Ë. ìÔ‚̥ڸÒfl, ˘Ó ·‡Í ‰Îfl ‚Ó‰Ë Ô‡‚ËθÌÓ Ô¥‰’π‰Ì‡ÌËÈ Ú‡ Á‡ÔÓ‚ÌÂÌËÈ ‚Ó‰Ó˛. ß̉Ë͇ÚÓ ÌËÁ¸ÍÓ„Ó ¥‚Ìfl ‚Ó‰Ë (3) ‚ÏË͇πÚ¸Òfl, ÍÓÎË Ú·‡ ÔÓÔÓ‚ÌËÚË Á‡Ô‡Ò ‚Ó‰Ë ‚ ·‡ÍÛ. å‡Î‡ ͥθͥÒÚ¸ Ô‡Ë á ÓÚ‚Ó¥‚ ‰Îfl Ô‡Ë Á’fl‚Îfl˛Ú¸Òfl ˜‡ÒÚÓ˜ÍË Ì‡ÍËÔÛ ä‡ÔÎ¥ ‚Ó‰Ë ‚Ëڥ͇˛Ú¸ Á ÍÓÚ·, ÍÓÎË ÁÌflÚÓ ·‡Í ‰Îfl ‚Ó‰Ë èÂÂÒÚ‡‚Ú „ÛÎflÚÓ Ô‡Ë Ì‡ ·¥Î¸¯ ‚ËÒÓÍ Á̇˜ÂÌÌfl. èÓ˜Â͇ÈÚÂ, ÔÓÍË ‚ËÏÍÌÂÚ¸Òfl ÍÓÌÚÓθ̇ ·ÏÔӘ͇ Ô‡Ë (4).
‚¥ A. Ò ÓÍË, ·Ó ËÈ ·Ó Î¥ ‡ ÎÓÌ¥ Ê 4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 65 ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.
4669350_SI9720/9710_06-80 68 24.10.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.
4669350_SI9720/9710_06-80 4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 16.08.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 73 SI9700_Vorserie Seite 4 Montag, 30.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 75 SI9700_Vorserie Seite 5 Montag, 30.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.
4669350_SI9720/9710_06-80 24.10.2005 8:23 Uhr Seite 77 France Groupe Gillette France Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cédex, “ (1) 4748 70 00 Jordan Interbrands Wadi Al-Sir, Adwiat alhekmah St. Mekadabi bld. Amman “ +692 582 75 67 Greece Berson S.A., 47, Agamemnonos, 17675 Kallithea Athens, “ (210)-9 47 87 00 Korea Gillette Korea Ltd. 144-27 Samsung-dong, Kangnam-ku, Seoul, Korea, “ 080-920-6000 Guadeloupe Ets. André Haan S.A., Zone Industrielle B.P.
4669350_SI9720/9710_06-80 Poland Gillette Group Poland Sp.Z o.o, ul. Domaniewska 41, 02-672 Warszawa, “ 22 548 88 88 Portugal Grupo Gillette Portugal, Lda., Braun Service, Rua Tomás da Fonseca, Torre G - 2º A, 1600-209 Lisboa, “ 808 2 000 33 Réunion Dindar Confort, Rte du Gymnase, Boite Postale 278, 97940 St. Clotilde, “ 026 92 32 03 Romania Gillette Romania srl. Calea Floreasca nr.