4195357_S1 Seite 1 Donnerstag, 30.
4195357_S2 Seite 1 Donnerstag, 30.
4195357_S3 Seite 1 Donnerstag, 30.
195357_S4_38 Seite 4 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Vorsicht Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen konstruiert. • Bitte beachten Sie: Es handelt sich um ein Gerät, das nicht in Kinderhände gehört.
4195357_S4_38 Seite 5 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Caution Read all instructions carefully before using this product. • This appliance was constructed to process normal household quantities. • Please remember to keep your Braun meat grinder out of the reach of children.
4195357_S4_38 Seite 6 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 Français Nos produits ont été conçus afin de répondre aux plus grandes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous apprécierez pleinement votre nouvel appareil Braun. Attention Lire avec attention le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. • Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique. • Ne pas laisser le hache-viande Braun à portée de main des enfants.
4195357_S4_38 Seite 7 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai livelli di qualità, funzionalità e design più elevati. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Attenzione Leggete attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto. • Questo apparecchio è costruito per la lavorazione di normali quantità di ingredienti per uso familiare.
4195357_S4_38 Seite 8 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 Nederlands Onze produkten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij hopen dat u veel plezier van uw nieuwe Braun apparaat zult hebben. Let op Lees eerst alle aanwijzingen zorgvuldig voordat u dit produkt gaat gebruiken. • Dit apparaat is gemaakt om normale huishoudhoeveelheden te verwerken. • Denk eraan dat u de Braun vleesmolen buiten het bereik van kinderen houdt.
4195357_S4_38 Seite 9 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 Dansk Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de strengeste krav til kvalitet, funktion og design. Vi håber, at du vil få stor glæde af din nye Braun kødhakker. Vigtigt Læs brugsanvisningen grundigt igennem, før du anvender maskinen. • Maskinen er udelukkende beregnet til almindelige husholdningskvantiteter. • Opbevar maskinen uden for børns rækkevidde. • Kontrollér, at netspændingen stemmer overens med spændingsangivelsen angivet på maskinen.
4195357_S4_38 Seite 10 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Viktig Les hele bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk. • Apparatet er konstruert kun for normale husholdningskvantiteter. • Oppbevar apparatet utenfor barns rekkevidde. • Kontroller at spenningen i vegguttaket stemmer overens med spenningsangivelsen angitt på apparatet.
4195357_S4_38 Seite 11 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas du kommer att få mycket nytta av din nya Braun köttkvarn. Viktigt Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten. • Apparaten är endast avsedd för normala hushållskvantiteter. • Förvara apparaten utom räckhåll för barn. • Kontrollera att spänningen i vägguttaget stämmer överens med den spänning som anges på apparaten.
4195357_S4_38 Seite 12 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 Suomi Braun-tuotteet ovat laadultaan, toimivuudeltaan ja muotoilultaan erittäin korkeatasoisia. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen Braun-laitteeseesi. Tärkeää Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät tätä laitetta. • Tämä laite on suunniteltu käsittelemään kotitalouksissa tavanomaisia lihamääriä. • Pidä Braun-lihamyllysi lasten ulottumattomissa.
4195357_S4_38 Seite 13 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek için tasarlanmıştır. Yeni Braun kıyma makinenizden memnun kalacağınızı umarız. Dikkat Bu ürünü kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle ve eksiksiz okuyunuz. • Bu ürün normal ev mutfaklarındaki kullanım miktarlarına uygun olarak üretilmiştir. • Lütfen Braun et kıyma makinenizi çocukların erişebileceği yerlerden uzak tutunuz.
4195357_S4_38 Seite 14 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania jakoÊciowe, wzornictwa i funcjoinalnoÊci. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy korzystaniu z naszego urzàdzenia. Uwaga! Przed u˝yciem prosimy dok∏adnie zapoznaç si´ z treÊcià instrukcji obs∏ugi. • Urzàdzenie przeznaczone do u˝ytkowania w gospodarstwie domowym. • Nie dopuszczaç dzieci do urzàdzenia.
4195357_S4_38 Seite 15 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 âesk˘ Na‰e v˘robky splÀují maximální poÏadavky na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme Vám pfiíjemnou práci s nov˘m pfiístrojem znaãky Braun. Pozor Proãtûte si peãlivû cel˘ návod dfiíve, neÏ zaãnete s pfiístrojem pracovat. • Pfiístroj je urãen pro práci s mnoÏstvím bûÏnû pouÏívan˘m v domácnosti. • Uvûdomte si prosím, Ïe ml˘nek na maso Braun nepatfií do dûtsk˘ch rukou.
4195357_S4_38 Seite 16 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 Slovensk˘ Na‰e v˘robky spíÀajú maximálne poÏiadavky na kvalitu, funkãnosÈ a design. Îeláme Vám veºa pote‰enia pri práci s nov˘m prístrojom znaãky Braun. Pozor Preãítajte si dôkladne cel˘ návod skôr, ako zaãnete s prístrojom pracovaÈ. • Prístroj je urãen˘ pre prácu s mnoÏstvom beÏne pouÏívan˘m v domácnosti. • Uvedomte si prosím, Ïe mlynãek na mäso Braun nepatrí do detsk˘ch rúk.
4195357_S4_38 Seite 17 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun készülékében. Figyelem! Kérjük, hogy a készülék használata elŒtt alaposan olvassa el a használati utasítást. • A készülék normál háztartásban használatos mennyiségek feldolgozására szolgál. • Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá a készülékhez.
4195357_S4_38 Seite 18 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo vam, da bi svojo novo Braunovo aparat za mletje mesa z veseljem uporabljali. Opozorilo Pred uporabo izdelka natanãno in v celoti preberite navodila. • Aparat za mletje mesa je namenjena obdelavi obiãajnih koliãin hrane za namene gospodinjstva. • Napravo vedno hranite izven dosega otrok.
4195357_S4_38 Seite 19 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏivati u upotrebi Va‰eg novog Braun ure∂aja. Upozorenje PaÏljivo proãitajte sve upute prije uporabe ovog proizvoda. • Ova ma‰ina konstruirana je za preradu normalnih koliãina u kuçanstvu. • Molimo Vas da upamtite da drÏite Va‰u Braun ma‰inu za mljevenje mesa izvan dosega djece.
4195357_S4_38 Seite 20 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 EÏÏËÓÈο T· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ Ë Î·ÈÓÔ‡ÚÁÈ· Û·˜ Û˘Û΢‹ Braun ı· Û·˜ ÈηÓÔÔÈ‹ÛÂÈ ·fiÏ˘Ù·. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÚÒÙË õÔÚ¿, ‰È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜. • ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·Ûı› ÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ·È‰È¿.
4195357_S4_38 Seite 21 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 ∞Ôı‹Î¢ÛË ∏ Û˘Û΢‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ڷÎÙÈ΋ ı¤ÛË ·Ôı‹Î¢Û˘ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ j ÛÙË ß¿ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ (ÂÈÎfiÓ· (C)). ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ∂˘Úˆ·˚Τ˜ O‰ËÁ›Â˜ EMC 89/336/∂O∫ Î·È Ã·ÌËÏÒÓ ∏ÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ∆¿ÛÂˆÓ 73/23/∂O∫. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘.
4195357_S4_38 Seite 22 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 усск д л ско с у о соо с с со с д к с , фу к о л ос д . д с , о б усло о о с о бо ф Braun. о д ло ол о ол ос л о о с ук . • о бо б л ско с у о дл бо с о л до об . • !о" лу с д " со убку Braun дос у д .
4195357_S4_38 Seite 23 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 лл ск с со убк л осудо о о . ># ко ду с ло од ( бл л о 50 г дусо ) с об # " дкос дл осуд о су#о. с осудо о о . # > с к ко дл # у j ос о бо (С). о о" б д л ого у до л .
4195357_S4_38 Seite 24 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 Ô¥, ÔÓÍË ÔËÈχ˛˜‡ ˜‡ÒÚË̇ Ì ۂ¥È‰Â ̇ Ï¥ÒˆÂ Û „ÓËÁÓÌڇθÌÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥ (Ç). èÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸ Ú‡¥ÎÍÛ ‰Îfl ÔÓ‰ÛÍÚÛ 6 ̇ ÔÓ„ÎË̇θÌÛ ˜‡ÒÚËÌÛ 5. êÓ·ÓÚ‡ ì‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÏÓÚÓ Ô‰ ÚËÏ, flÍ ÔÓ˜ÌÂÚ ÔÂÂÓ·ÎflÚË Ï’flÒÓ, Ë·Û, Ó‚Ó˜¥, ÚÓ˘Ó. ôÓ· ÁÓ·ËÚË ˆÂ, ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ‚ËÏË͇˜ 8 Ú‡Í, ˘Ó· ·ÛÎÓ ˜ÛÚÌÓ Í·ˆ‡ÌÌfl. ÑÎfl ‚ËÏË͇ÌÌfl Á΄͇ ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ‚ËÏË͇˜. è‰ ÔÂÂÓ·ÍÓ˛ ‚¥‰ÓÍÂÏÚ ϒflÒÓ ‚¥‰ Í¥ÒÚÓÍ, ‚ˉ‡Î¥Ú¸ ÊËÎË Ú‡ ÔÓ¥ÊÚ ϒflÒÓ Ì‡ ¯Ï‡ÚÓ˜ÍË.
4195357_S4_38 Seite 25 Donnerstag, 30.
4195357_S4_38 Seite 26 Donnerstag, 30.
4195357_S4_38 Seite 27 Donnerstag, 30.
4195357_S4_38 Seite 28 Donnerstag, 30.
4195357_S4_38 Seite 29 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
4195357_S4_38 Seite 30 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
4195357_S4_38 Seite 31 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 Polski âesk˘ Warunki gwarancji 1. Gillette Group Poland Sp. z o.o. gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Gillette Group Poland Sp. z o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego punktu serwisowego. 2.
4195357_S4_38 Seite 32 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ. Poskytnutím záruky nie sú ovplyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov. Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení).
4195357_S4_38 Seite 33 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 ∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun. êÛÒÒÍËÈ É‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡Ú¡ÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.
4195357_S4_38 Seite 34 Donnerstag, 30. März 2006 2:25 14 ‰¥Î‡ (χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Braun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚӥ̈¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Braun , fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, Û flÍÛ ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Braun ‡·Ó ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·”˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì Ô¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.